0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
ESUC0450

ESUC0450

  • 厂商:

    CELDUC

  • 封装:

    -

  • 描述:

    ESUC0450

  • 数据手册
  • 价格&库存
ESUC0450 数据手册
S/ESUC0450/E/19/03/2020 page 1 / 9F/GB ESUC0450 Module de mesure de courant pour relais SU Current monitoring function for static relays SU Current range : 2-40A Supply: : 8-30VDC Diagnostic output:8-30VDC 0,1A ❏ Controle permanent de courant, jusqu'à 5 charges chauffantes commuté par un relais standard celduc gamme SU/SUL Permanently Current monitoring, up to 5 heating loads whose switch-on by a standard celduc Solid State Relay (products SU/SUL). ❏ Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe TOR. Current teaching function by push-button or logic external input ❏ Seuil d'alarme 0,84*Iconsigne (-16%) Alarm threshold: 0,84*Iteach (-16%) ❏ Détection de charge coupée/Open Load detection ❏ Détection d'absence réseau/Open Mains detection ❏ Détection de charge partiellement coupée/Partial load break ❏ Détection de relais en court-circuit/ Detection of short-circuited SSR ❏ Controle du courant de fuite/Leakage current monitoring ❏ Montage simple et rapide sur relais par le connecteur d'entrée Fast and simple assembling of module on relays. ❏ Protection IP20 / IP20 protection ❏ Construit en conformité aux normes EN60947-4-3 (IEC947-4-3) Designed in conformity with EN60947-4-3 (IEC947-4-3) Proud to serve you All technical caracteristics are subject to change without previous notice. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. Livré avec connecteur et sans étiquette de repérage/ Delivered with connector and without marking label celduc ® r e l a i s S/ESUC0450/E/19/03/2020 page 2 / 9F/GB Diagramme de fonctionnement / Functionnal mode diagram celduc® r e l a i www.celduc.com s 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/ESUC0450/E/19/03/2020 page 3 / 9F/GB Description du produit: Le module de courant ESUC associé au relais statique SU/SUL permet le pilotage et le diagnostique de une ou plusieurs charges (5 charges en // maximal). Il permet de détecter une absence de réseau, une rupture partielle ou totale de charge ou un court-circuit du thyristor. Le module scrute continuellement le courant de charge via un transformateur de courant puis la compare avec la valeur de consigne. L'acquisition de la valeur du courant de consigne est faite par l'opérateur via le bouton poussoir "TEACH" (placé sur la face avant du module ESUC) ou par l'entrée TOR d'apprentissage déportée, voir Diagramme de Séquence d'Apprentissage. Un courant inférieur à -16% du courant de consigne (0,84*Iconsigne) signifie que la charge est partiellement coupée. Lorsque le module ESUC detecte un défaut, la sortie diagnostique est activée (+VDD) pour indiquer la présence de défaut(s), le type de défaut est indiqué par la LED rouge "FAULT". La LED verte "INPUT" permet d'indiquer lorsque l'entrée du relais est commandée et la LED jaune "ON" permet d'indiquer lorsque la charge est activée. Product description: The current monitoring ESUC associated with solid state relay SU/SUL allows to control and to make a diagnostic with one or more loads (maximun five loads in //). It allows to detect open mains, open load or partial load break or a short-circuited SCR . The module ESUC monitors continuously the load current by current transformer and compare with a preset current value. The instruction current value (teach current) is validated by the operator with the "TEACH" pushbutton (placed in the front) or with the External teach input (Logic Input), See Teaching mode diagram. If the load current is lower than -16% of teach current (0,84*Iteach),it means there is a partial load break. When the current monitoring detect a fault, the diagnostic output is ON (+VDD) to indicate the fault presence, the fault type is indicated by the red LED "FAULT" The green LED "INPUT" indicate when the SSR input is controlled and the yellow LED "ON" indicate when the load is activated. celduc® r e l a i www.celduc.com s 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/ESUC0450/E/19/03/2020 page 4 / 9F/GB Diagramme de Sequence d'apprentissage / Teaching mode diagram celduc® r e l a i www.celduc.com s 5 Rue Ampère B.P. 30004 42290 SORBIERS - FRANCE Fax +33 (0) 4 77 53 85 51 Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20 Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19 S/ESUC0450/E/19/03/2020 page 5 / 9F/GB Une activation courte (
ESUC0450 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“ESUC0450”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货