0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
SB250

SB250

  • 厂商:

    DIOTEC(德欧泰克)

  • 封装:

    DO-204AC

  • 描述:

    SCHOTTKY DO-15 50V 2A

  • 数据手册
  • 价格&库存
SB250 数据手册
SB 220 … SB 2100 Schottky Barrier Rectifiers Schottky-Barrier-Gleichrichter Nominal current – Nennstrom Ø3 ±0.05 2A 20…100 V DO-15 DO-204AC 0.4 g Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung Plastic case Kunststoffgehäuse Weight approx. – Gewicht ca. ±0.5 62.5 6.3 ±0.1 Type Ø 0.8 ±0.05 Plastic material has UL classification 94V-0 Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert Standard packaging taped in ammo pack Standard Lieferform gegurtet in Ammo-Pack see page 16 siehe Seite 16 Dimensions / Maße in mm Maximum ratings and Characteristics Type Typ Repetitive peak reverse voltage Period. Spitzensperrspannung VRRM [V] Grenz- und Kennwerte Surge peak reverse voltage Stoßspitzensperrspannung VRSM [V] Forward voltage Durchlaßspannung VF [V] 1) SB 220 SB 230 SB 240 SB 250 SB 260 SB 290 SB 2100 20 30 40 50 60 90 100 20 30 40 50 60 90 100 < 0.50 < 0.50 < 0.50 < 0.70 < 0.70 < 0.79 < 0.79 Max. average forward rectified current, R-load Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last Repetitive peak forward current Periodischer Spitzenstrom Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle Rating for fusing, t < 10 ms Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 50/C f > 15 Hz TA = 25/C TA = 25/C IFAV IFRM IFSM i2t 2 A 2) 12 A 2) 50 A 12,5 A2s ) IF = 2 A, Tj = 25/C ) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden 178 28.02.2002 1 2 SB 220 … SB 2100 Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur Tj TS – 50…+150/C – 50…+175/C Kennwerte Tj = 25/C Tj = 100/C VR = VRRM IR IR RthA RthL < 0.5 mA < 5 mA < 45 K/W 1) < 15 K/W Characteristics Leakage current Sperrstrom Thermal resistance junction to ambient air Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft Thermal resistance junction to lead Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlußdraht 1 ) Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case Gültig, wenn die Anschlußdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden 28.02.2002 179
SB250 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“SB250”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货