Power TOPLED With Lens
Enhanced Thin Film LED
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Released
OS-PCN-2010-033-A
To be used for design-in
Besondere Merkmale
• Gehäusetyp: weißes P-LCC-4 Gehäuse,
farbloser klarer Verguss
• Besonderheit des Bauteils: fokussierte
Abstrahlung in SMT-Technologie; hohe
Helligkeit in Achsrichtung
• Wellenlänge: 633 nm (super-red),
617 nm (amber), 590 nm (gelb)
• Abstrahlwinkel: 60°
• Technologie: InGaAlP
• optischer Wirkungsgrad:
42 lm/W (super-red), 76 lm/W (amber),
48 lm/W (gelb)
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke,
Durchflussspannung, Wellenlänge
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• Lötmethode: Reflow Löten und
Wellenlöten (TTW)
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2
• Gurtung: 12 mm Gurt mit 2000/Rolle,
ø330 mm
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach
JESD22-A114-D
• Erweiterte Korrosionsfestigkeit:
Details siehe Seite 12
Features
• package: white P-LCC-4 package, colorless
clear resin
• feature of the device: focussed radiation in
SMT technology; high brightness in beam
direction
• wavelength: 633 nm (super-red),
617 nm (amber), 590 nm (yellow)
• viewing angle: 60°
• technology: InGaAlP
• optical efficiency: 42 lm/W (super-red),
76 lm/W (amber), 48 lm/W (yellow)
• grouping parameter: luminous intensity,
forward voltage, wavelength
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• soldering methods: reflow soldering and
TTW soldering
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 2
• taping: 12 mm tape with 2000/reel, ø330 mm
• ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to
JESD22-A114-D
• Superior Corrosion Robustness:
details see page 12
Anwendungen
• Ampelanwendung
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Displays, Werbebeleuchtung)
• Innen- und Außenbeleuchtung im Automobilbereich (z.B. Instrumentenbeleuchtung
und Bremslichter)
• Ersatz von Kleinst-Glühlampen
• Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen,
Fluchtwege, u.ä.)
• Signal- und Symbolleuchten
Applications
• traffic lights
• backlighting (LCD, switches, keys, displays,
illuminated advertising)
• interior and exterior automotive lighting
(e.g. dashboard backlighting and brake lights)
• substitution of micro incandescent lamps
• marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)
• signal and symbol luminaire
2011-07-19
1
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Bestellinformation für Standardselektion
Ordering Information for Standard Selection
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 19
Lichtstrom2) Seite 19
Bestellnummer
Type
Color of
Emission
Luminous
Intensity1) page 19
Luminous
Flux2) page 19
Ordering Code
IF = 50 mA
IV (mcd)
IF = 50 mA
ΦV (mlm)
LS E65F-BBDA-1-1
2240 … 5600
4480 (typ.)
Q65110A4106
LA E65F-CADA-24-3B5A amber
LA E65F-CBEA-24-3A4B
2800 … 5600
3550 … 9000
4800 (typ.)
7170 (typ.)
Q65110A2335
Q65110A4104
LY E65F-CBDB-35-1
LY E65F-DAEB-46-1
3550 … 7100
4500 …11200
6070 (typ.)
8950 (typ.)
Q65110A6456
Q65111A1412
Anm.:
super-red
yellow
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt
geliefert. Z.B.: LA E65F-CADA-24-3B5A bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen CA, CB,
oder DA enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur
eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-CADA-24-3B5A bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Wellenlängengruppen -2, -3, oder -4 enthalten ist (siehe Seite 6 für nähere Information). Z.B.: LS E65F-BACA-1-1
bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 5 spezifizierten Grenzen geliefert wird.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-CADA-24-3B5A bedeutet, dass nach
Durchlassspannung gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur eine der Durchlasspannungsgruppen -3B, -4A, -4B oder
-5A enthalten (siehe Seite 6 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt
werden.
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for
explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel).
E.g. LA E65F-CADA-24-3B5A means that only one group CA, CB or DA will be shippable for any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will
be shipped on any one reel. E.g. LA E65F-CADA-24-3B5A means that only 1 wavelength group -2, -3 or -4 will
be shippable (see page 6 for explanation). E.g. LS E65F-BACA-1-3B5A means that the device will be shiped
within the specified limits as stated on page 5.
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.
In a similar manner for LED, where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage
groups will be shipped on any one reel. E.g. LA E65F-CADA-24-3B5A means that only 1 forward voltage group
-3B, -4A, -4B or -5A will be shippable.
In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 6 for explanation).
2011-07-19
2
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Bestellinformation für Stop-Bremslicht-Selektion
Ordering Information for Stop / Tail light Selection
Emissions- Lichtstärke1) Seite 19
farbe
Luminous Intensity1) page 19
Color of
IF = 4 mA
IF = 50 mA
Emission
Ι (mcd)
Ι (mcd)
Typ
Type
V
LA E65F-S2U1-1-2A2B
+DW-24-3A4B
Anm.:
amber
Bestellnummer
Ordering Code
V
224 … 560
4500 … 7100
Q65110A7988
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt und
Gruppierungsstrom geliefert. Z.B.: LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Helligkeitsgruppen S2, T1, T2 oder U1 enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Wellenlängengruppen -2, -3, oder -4 enthalten ist. (siehe Seite 6 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt und
Gruppierungsstrom wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B bedeutet,
dass nach Durchlassspannung gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur eine der Durchlasspannungsgruppen -2A oder -2B
enthalten (siehe Seite 6 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden.
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for explanation).
Only one group will be shipped on each reel and grouping current (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g.
LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B means that only one group S2, T1, T2 or U1 will be shippable for any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped
on any one reel. E.g. LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B means that only 1 wavelength group -2, -3 or -4 will be shippable.
(see page 6 for explanation).
In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable.
In a similar manner for LED, where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be
shipped on any one reel and grouping current. E.g. LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B means that only 1 forward voltage
group -2A or -2B will be shippable.
In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 6 for explanation)
2011-07-19
3
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wert
Value
Einheit
Unit
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
– 40 … + 100
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
Tstg
– 40 … + 100
°C
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Tj
+ 125
°C
Durchlassstrom
Forward current
(TA=25°C)
IF
70
mA
Stoßstrom
Surge current
t ≤ 10 µs, D = 0.1, TA=25°C
IFM
100
mA
Sperrspannung3) Seite 19
Reverse voltage3) page 19
(TA=25°C)
VR
12
V
Leistungsaufnahme
Power consumption
(TA=25°C)
Ptot
190
mW
Rth JA
300
K/W
Rth JS
130
K/W
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung4) Seite 19
Junction/ambient4) page 19
Sperrschicht/Lötpad
Junction/soldering point
2011-07-19
4
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Kennwerte
Characteristics
(TA = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 50 mA
Symbol
Symbol
(typ.)
Dominantwellenlänge5) Seite 19
Dominant wavelength5) page 19
IF = 50 mA
Werte
Values
Einheit
Unit
LS
LA
LY
λpeak
645
624
597
nm
λdom
633
±6
617*
590*
nm
–5/+7
–7/+5
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 50 mA
(typ.)
∆λ
16
18
18
nm
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.)
2ϕ
60
60
60
Grad
deg.
Durchlassspannung6) Seite 19
Forward voltage6) page 19
IF = 50 mA
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.90*
2.15
2.50
1.90*
2.15
2.50
2.05*
2.15
2.65
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 12 V
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.2
10
0.2
10
0.2
10
µA
µA
Temperaturkoeffizient von λpeak
Temperature coefficient of λpeak
IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
(typ.)
TCλpeak
0.15
0.14
0.12
nm/K
Temperaturkoeffizient von λdom
Temperature coefficient of λdom
IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
(typ.)
TCλdom
0.05
0.08
0.10
nm/K
Temperaturkoeffizient von VF
Temperature coefficient of VF
IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
(typ.)
TCV
-2.5
-2.5
-2.5
mV/K
Optischer Wirkungsgrad
Optical efficiency
IF = 50 mA
(typ.)
ηopt
42
76
48
lm/W
* Einzelgruppen siehe Seite 5
Individual groups on page 5
2011-07-19
5
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Wellenlängengruppen für Standardselektion(Dominantwellenlänge)5)Seite 19
Wavelength Groups for Standard Selection(Dominant Wavelength)5) page 19
Gruppe
Group
amber
yellow
min.
Einheit
Unit
min.
max.
max.
2
612
616
3
616
620
583
586
nm
4
620
624
586
589
nm
5
589
592
nm
6
592
595
nm
nm
Wellenlängengruppen für Stop-Bremslicht-Selektion (Dominantwellenlänge)5)Seite 19
Wavelength Groups for Stop / Tail light Selection (Dominant Wavelength)5) page 19
Gruppe
Group
amber @4 mA
amber @50 mA
Einheit
Unit
min.
max.
min.
max.
2
611
616
612
616
nm
3
615
620
616
620
nm
4
619
624
620
624
nm
Durchlassspannungsgruppen für Standardselektion6) Seite 19
Forward Voltage Groups for Standard Selection6) page 19
Gruppe
Group
super-red
amber
min.
max.
min.
max.
3A
1.90
2.05
1.90
2.05
3B
2.05
2.20
2.05
4A
2.20
2.35
4B
2.35
2.50
5A
yellow
Einheit
Unit
min.
max.
2.20
2.05
2.20
V
2.20
2.35
2.20
2.35
V
2.35
2.50
2.35
2.50
V
2.50
2.65
2.50
2.65
V
Durchlassspannungsgruppen für Stop-Bremslicht-Selektion6) Seite 19
Forward Voltage Groups for Stop / Tail light Selection6) page 19
Gruppe
Group
amber @4 mA
amber @50 mA
min.
max.
Einheit
Unit
min.
max.
2A
1.65
1.80
V
2B
1.80
1.95
V
3A
1.90
2.05
V
3B
2.05
2.20
V
4A
2.20
2.35
V
4B
2.35
2.50
V
2011-07-19
6
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Helligkeits-Gruppierungsschema für Standardselektion
Brightness Groups for Standard Selection
Lichtstärke1) Seite 19
Luminous Intensity1) page 19
IV (mcd)
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
BB
CA
CB
DA
DB
EA
EB
2240 … 2800
2800 … 3550
3550 … 4500
4500 … 5600
5600 … 7100
7100 … 9000
9000 …11200
Lichtstrom2) Seite 19
Luminous Flux2) page 19
ΦV (mlm)
2880
3700
4800
6050
7250
9200
11500
(typ.)
(typ.)
(typ.)
(typ.)
(typ.)
(typ.)
(typ.)
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus 3 bzw. 4
Helligkeitsgruppen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 3 or 4 individual brightness groups.
Individual brightness groups cannot be ordered.
Helligkeits-Gruppierungsschema für Stop-Bremslicht-Selektion
Brightness Groups for Stop / Tail light Selection
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstärke
Lichtstrom
1) Seite 19
2) Seite 19
Luminous
Intensity1) page 19
ΙV (mcd)
Luminous flux
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
2) page 19
ΦV (mlm)
amber @4 mA
S2
T1
T2
U1
224 …
280…
355 …
450 …
280
355
450
560
Lichtstärke
Lichtstrom
1) Seite 19
1) Seite 19
Luminous
Itensity1) page 19
ΙV (mcd)
Luminous flux
1) page 19
ΦV (mlm)
amber @50 mA
280 (typ.)
360 (typ.)
460 (typ.)
575 (typ.)
DW
4500 … 7100
6600 (typ.)
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen
Helligkeitsgruppen.
Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of a few individual brightness groups.
Individual brightness groups cannot be ordered.
2011-07-19
7
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Gruppenbezeichnung auf Etikett für Standardselektion
Group Name on Label for Standard Selection
Beispiel: CB-3-4A
Example: CB-3-4A
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Wellenlänge
Wavelength
Durchlassspannung
Forward Voltage
CB
3
4A
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Gruppenbezeichnung auf Etikett für Stop-Bremslicht-Selektion
Group Name on Label for Stop / Tail light Selection
Beispiel: S2-2A + DW-3-3A
Example: S2-2A + DW-3-3A
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Durchlassspannung Helligkeitsgruppe
Forward Voltage
Brightness Group
Wellenlänge
Wavelength
amber @4 mA
S2
Anm.:
Note:
2A
amber @50 mA
DW
3
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
2011-07-19
Durchlassspannung
Forward Voltage
8
3A
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Relative spektrale Emission2) Seite 19
Relative Spectral Emission2) page 19
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 50 mA
OHL02732
100
%
Ι rel
80
Vλ
60
40
yellow
amber
super-red
20
0
400
450
500
550
600
650
nm
700
λ
Abstrahlcharakteristik2) Seite 19
Radiation Characteristic2) page 19
Irel = f (ϕ); TA = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
ϕ
0˚
OHL00732
1.0
50˚
0.8
60˚
0.6
70˚
0.4
80˚
0.2
0
90˚
100˚
2011-07-19
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
9
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Durchlassstrom2) Seite 19
Forward Current2) page 19
IF = f (VF); TA = 25 °C
IF
Relative Lichtstärke2) 7) Seite 19
Relative Luminous Intensity2) 7) page 19
IV/IV(grouping current) = f (IF); TA = 25 °C
OHL02710
10 2
mA
OHL03815
10 2
5
IV / IV (4 mA)
10
IV
IV (grouping current)
10 1
yellow
amber
super red
1
5
10
IV / IV (50 mA)
0
5
10 -1
5
10 0
1.5
1.7
1.9
2.1
10 -2
10 0
2.3 V 2.5
5
10 1
mA 10 2
VF
IF
Relative Vorwärtsspannung2) Seite 19
Relative Forward Voltage2) page 19
∆VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 50 mA
0.25
V
Relative Lichtstärke2) Seite 19
Relative Luminous Intensity2) page 19
IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 50 mA
OHL02667
OHL02711
2.5
IV
∆VF
IV (25 ˚C)
2.0
0.15
yellow
0.1
1.5
0.05
0
1.0
super red
amber
-0.05
-0.1
0.5
-0.15
-0.2
-60 -40 -20 0
0
-60 -40 -20 0
20 40 60 ˚C 100
Tj
2011-07-19
20 40 60 ˚C 100
Tj
10
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
I F = f (T )
OHL01413
80
mA
IF
70
60
TA
TS
50
40
30
20
Τ A temp. ambient
Τ S temp. solder point
10
0
0
20
40
80 ˚C 100
60
T
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA = 25 °C
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TA = 85 °C
0.005
0.01
0.02
0.05
0.10
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.10
0.08
0.08
D=
0.06
0.06
0.1
0.2
0.5
1
0.04
0.02
D=
IF A
D=
IF A
OHL02045
0.12
OHL02046
0.12
t
D = TP
0.04
tP
0.02
IF
T
D= T
tP
IF
T
0
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2011-07-19
tP
11
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Maßzeichnung8) Seite 19
Package Outlines8) page 19
3.5 (0.138) max.
3.0 (0.118)
2.6 (0.102)
2.3 (0.091)
2.1 (0.083)
1.7 (0.067)
2.1 (0.083)
0.9 (0.035)
0.8 (0.031)
0.6 (0.024)
0.7 (0.028)
1.1 (0.043)
C
Package marking
0.18 (0.007)
A
A
A
C
ø2.55 (0.100)
0.1 (0.004) typ
0.5 (0.020)
3.7 (0.146)
3.3 (0.130)
3.4 (0.134)
3.0 (0.118)
A
ø2.60 (0.102)
4˚±1
A
(2.4) (0.095)
A
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
0.13 (0.005)
GPLY6085
Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4):
mit erweitertem Korrosionstest: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h
Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4):
with enhanced corrosion test: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h
Gewicht / Approx. weight:
38 mg
Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 19
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 19
Verpackungseinheit 2000/Rolle, ø330 mm
Packing unit 2000/reel, ø330 mm
4 (0.157)
3 (0.118)
8 (0.315)
C
A
A
A
12 (0.472)
1.75 (0.069)
5.5 (0.217)
2 (0.079)
3.8 (0.150)
1.5 (0.059)
OHAY6086
2011-07-19
12
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Empfohlenes Lötpaddesign verwendbar für TOPLED und Power TOPLED
Reflow Löten8) Seite 19
Recommended Solder Pad useable for TOPLED and Power TOPLED
Reflow Soldering8) page 19
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
3.3 (0.130)
Paddesign for
improved heat dissipation
3.3 (0.130)
Anode
2.3 (0.091)
11.1 (0.437)
1.5 (0.059)
1.1 (0.043)
3.7 (0.146)
0.8 (0.031)
0.7 (0.028)
Kathode/
Cathode
Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden.
Do not use this area for electrical contact.
Cu Fläche / 16 mm 2 per pad
Cu-area
Lötstoplack
Solder resist
OHAY1583
2011-07-19
13
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Vorbehandlung nach JEDEC Level 2
Preconditioning acc. to JEDEC Level 2
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Reflow Soldering Profile for lead free soldering
(nach J-STD-020D.01)
(acc. to J-STD-020D.01)
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s 300
t
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Profile Feature
Recommendation
Max. Ratings
Ramp-up Rate to Preheat*)
25°C to 150°C
2°C / sec
3°C / sec
Time ts from TSmin to TSmax
(150°C to 200°C
100s
min. 60sec max. 120sec
Ramp-up Rate to Peak*)
TSmax to TP
2°C / sec
3°C / sec
Liquidus Temperture TL
217°C
Time tL above TL
80sec
max. 100sec
Peak Temperature TP
245°C
max. 250°C
Time tP within 5°C of the specified peak
temperature TP - 5K
20sec
min. 10sec max. 30sec
Ramp-down Rate*
TP to 100°C
3°C / sec
4°C / sec maximum
Time 25°C to Peak temperature
max. 8 min.
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation ∆T/∆t: ∆t max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range
2011-07-19
14
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Wellenlöten (TTW)
Soldering
(nach CECC 00802)
(acc. to CECC 00802)
OHLY0598
300
C
T
10 s
250
Normalkurve
standard curve
235 C ... 260 C
Grenzkurven
limit curves
2. Welle
2. wave
200
1. Welle
1. wave
150
ca 200 K/s
2 K/s
5 K/s
100 C ... 130 C
100
2 K/s
50
Zwangskühlung
forced cooling
0
0
50
100
150
200
t
2011-07-19
15
s
250
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label
(BPL)
OSRAM
Opto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
ML Temp ST
2 260 °C R
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D) D/C: 1234
Pack: R18
DEMY
022
B_R999_1880.1642 R
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X
OHA04563
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Gurtvorlauf: 400 mm
Leader:
400 mm
Gurtende:
Trailer:
160 mm
160 mm
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 + 0.3
– 0.1
4 ± 0.1
8 ± 0.1
2 ± 0.05
1.5 + 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
(0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
330 (13)
2011-07-19
W
Nmin
W1
W2 max
12 (0.472)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
18.4 (0.724)
16
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
L
VE
el
LE
.
see
lab
e
H)
nk,
(R
bla cod
y
If
bar
.
dit
RH
mi
%
hu
e
ve
/60
ed ag
˚C
ati
rar ck
rel
30
_
inf pa
<
%
to ak
of
90
urs
d
).
<
ns
(pe
or
d
,
Ho urs
de
cte
itio
Ho urs
an bje ing
˚C
co
72
nd
Ho urs
5
te
˚C su ss
48
e
Ho
co
±
ce
24 6
da
e
y
40 be
tim
˚C
h
l pro
<
tor
tim e e
or
).
23
tim
at t wilnt
l wit
or
fac
˚C
Flo
s
tim
at
or
ca
at
re.
Flo
d
tha ale el
or
nth
nti
Flo
uiv
du
if: rea
es
l 4 5
Flo
lab
mo
ide
ce
eq
low
g,
l
ve
vic
5a
is
be
de
tin en
24 de , or
pro
ve l
6
Le
e
te
wh
co
,
g:
un
Le ve l
ke
r
se
da
ba ed low
ure
Le ve
mo %
ba
e
ba
al
d
Le
ist urere
en ref e
e 10
tim
for
se
ale op se
for >
se
,
Mo ististu ure
3
is
or .
,
is ha
se
Mo
be
nk
ist
nk
rd
g
-03
Mo
in
Flo
r-p
RH g,
bla
Mo
ba
TD
po If bla hin %
kin Ca
life s
(if
ar
t.
s
p.
wit
10 ba tor
J-S
thi, va
elf
Ye ar ek
_
<
e icat me , C
1
urs
Ye
er
tem ted
Sh
at
ed
low
uir
>
1
WeHo
un
Aft
Indno uir DE
1.
e
4 8
ref dy
red reqy is
2.
bo
e
Mo
/JE
tim
16
dit2b
req
:
a)
tim e e
Sto es
or
mi
IPC
ed
or g is
tim
vic
b)
e
Hu
en
Flo oror
tim
De
2a kin nc
te
Flo
op
a)
3.
b) baere
Flo or
da
e
l 1 2
Flo
If
al
ref
tim ve
l
2a
4.
se
d
ve l
3
Le
g
an
ve l
Le
Ba
te
ure
Le ve
Le
ist ure
Da
ist ure
Mo
ure
Mo istist
Mo
Mo
Barcode label
N
RS
ins VE
ITI TO
nta
NSUC
TIO
U g EcoSEND
CO
Ais ba
UR
MI
CThIST
SE
MO
TO
OP
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
352 ±5 (13,858 ±0,1968±)
2011-07-19
MY
DE
-1
-1
+Q
P
P
R
18
OU
P:
GR
T6
LE 76
Breite / Width
98
44
M
ul LS
ti Y
TO
.
Dimensions of transportation box in mm (inch)
01
el
see
.
lab
e
H)
nk,
(R
bla cod
bar
ity
to
If
(G
)
Muster
L
VE
LE
D Bin1
Bi
Bi n2 : Pn3 : Q- 1ML : 1- 20
20
2
Te
2a
22 mp
3
24 0 ST
Ad 26 0 C R
0 C
R0 dit
ion C R
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
Barcode label
Länge / length
Höhe / height
352 ±5 (13,858 ±0,1968)
33 ±5 (1,3 ±0,1968)
17
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Revision History: 2011-07-19
Previous Version: 2010-07-07
Page
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
1; 4
Dominant wavelength, typical Value for yellow
2005-11-02
2
product description LA E65F changed (forward voltage groups)
2008-03-10
17
laser warning removed; new classification regarding CIE S009/E:2002
("photobiological safety of lamps and lamp systems")IEC 62471 (1st edition 2006-07).
2008-04-28
all
Dual binning for Stop/Tail Light application added
2008-04-28
2
change of product description (forward voltage group)
2008-06-02
14
OS-IN-2009-035
2009-12-16
1, 12
additional information
2010-02-25
14
soldering profile will be revised
2010-03-30
14
OS-PCN-2010-033-A
2010-07-07
2, 7
Ordering code (yellow) changed
2010-07-19
Attention please!
The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain
dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office.
By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing
material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs
incurred.
Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical
components9) page 19 may only be used in life-support devices or systems10) page 19 with the express written approval of
OSRAM OS.
2011-07-19
18
LS E65F, LA E65F, LY E65F
Fußnoten:
1)
Helligkeitswerte
werden
mit
einer
Stromeinprägedauer
von
25 ms
und
einer
Genauigkeit von ± 11% ermittelt.
2)
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer
Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese
typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
3)
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben
werden.
4)
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
(Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad)
5)
Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer
von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt.
6)
Spannungswerte
werden
mit
einer
Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit
von ±0,05 V ermittelt.
7)
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit
erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1
8)
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
9)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
10)
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
Remarks:
1)
Brightness groups are tested at a current pulse
duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%.
2)
3)
4)
5)
6)
2011-07-19
7)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between
single LEDs within one packing unit.
Dimming range for direct current mode max. 5:1
8)
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
9)
10)
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
19
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily
correspond to the actual parameters of each single
product, which could differ from the typical data and
calculated correlations or the typical characteristic
line. If requested, e.g. because of technical
improvements, these typ. data will be changed without
any further notice.
Driving the LED in reverse direction is suitable for
short term application.
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(pad size ≥ 16 mm2 per pad)
Wavelengths are tested at a current pulse duration of
25 ms and a tolerance of ±1 nm.
Forward voltages are tested at a current pulse
duration of 1 ms and a tolerance of ±0.05 V.
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) to support and/or maintain and sustain human life.
If they fail, it is reasonable to assume that the health
and the life of the user may be endangered.