0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LYE65F-BBCB-35-1-Z

LYE65F-BBCB-35-1-Z

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    4-PLCC

  • 描述:

    LEDYELLOWCLEAR4PLCCSMD

  • 数据手册
  • 价格&库存
LYE65F-BBCB-35-1-Z 数据手册
Power TOPLED With Lens Enhanced Thin Film LED Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant LS E65F, LA E65F, LY E65F Released OS-PCN-2010-033-A To be used for design-in Besondere Merkmale • Gehäusetyp: weißes P-LCC-4 Gehäuse, farbloser klarer Verguss • Besonderheit des Bauteils: fokussierte Abstrahlung in SMT-Technologie; hohe Helligkeit in Achsrichtung • Wellenlänge: 633 nm (super-red), 617 nm (amber), 590 nm (gelb) • Abstrahlwinkel: 60° • Technologie: InGaAlP • optischer Wirkungsgrad: 42 lm/W (super-red), 76 lm/W (amber), 48 lm/W (gelb) • Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Durchflussspannung, Wellenlänge • Verarbeitungsmethode: für alle SMT-Bestücktechniken geeignet • Lötmethode: Reflow Löten und Wellenlöten (TTW) • Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2 • Gurtung: 12 mm Gurt mit 2000/Rolle, ø330 mm • ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach JESD22-A114-D • Erweiterte Korrosionsfestigkeit: Details siehe Seite 12 Features • package: white P-LCC-4 package, colorless clear resin • feature of the device: focussed radiation in SMT technology; high brightness in beam direction • wavelength: 633 nm (super-red), 617 nm (amber), 590 nm (yellow) • viewing angle: 60° • technology: InGaAlP • optical efficiency: 42 lm/W (super-red), 76 lm/W (amber), 48 lm/W (yellow) • grouping parameter: luminous intensity, forward voltage, wavelength • assembly methods: suitable for all SMT assembly methods • soldering methods: reflow soldering and TTW soldering • preconditioning: acc. to JEDEC Level 2 • taping: 12 mm tape with 2000/reel, ø330 mm • ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to JESD22-A114-D • Superior Corrosion Robustness: details see page 12 Anwendungen • Ampelanwendung • Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten, Displays, Werbebeleuchtung) • Innen- und Außenbeleuchtung im Automobilbereich (z.B. Instrumentenbeleuchtung und Bremslichter) • Ersatz von Kleinst-Glühlampen • Markierungsbeleuchtung (z.B. Stufen, Fluchtwege, u.ä.) • Signal- und Symbolleuchten Applications • traffic lights • backlighting (LCD, switches, keys, displays, illuminated advertising) • interior and exterior automotive lighting (e.g. dashboard backlighting and brake lights) • substitution of micro incandescent lamps • marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.) • signal and symbol luminaire 2011-07-19 1 LS E65F, LA E65F, LY E65F Bestellinformation für Standardselektion Ordering Information for Standard Selection Typ Emissionsfarbe Lichtstärke1) Seite 19 Lichtstrom2) Seite 19 Bestellnummer Type Color of Emission Luminous Intensity1) page 19 Luminous Flux2) page 19 Ordering Code IF = 50 mA IV (mcd) IF = 50 mA ΦV (mlm) LS E65F-BBDA-1-1 2240 … 5600 4480 (typ.) Q65110A4106 LA E65F-CADA-24-3B5A amber LA E65F-CBEA-24-3A4B 2800 … 5600 3550 … 9000 4800 (typ.) 7170 (typ.) Q65110A2335 Q65110A4104 LY E65F-CBDB-35-1 LY E65F-DAEB-46-1 3550 … 7100 4500 …11200 6070 (typ.) 8950 (typ.) Q65110A6456 Q65111A1412 Anm.: super-red yellow Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LA E65F-CADA-24-3B5A bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen CA, CB, oder DA enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-CADA-24-3B5A bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -2, -3, oder -4 enthalten ist (siehe Seite 6 für nähere Information). Z.B.: LS E65F-BACA-1-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 5 spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-CADA-24-3B5A bedeutet, dass nach Durchlassspannung gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur eine der Durchlasspannungsgruppen -3B, -4A, -4B oder -5A enthalten (siehe Seite 6 für nähere Information). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LA E65F-CADA-24-3B5A means that only one group CA, CB or DA will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LA E65F-CADA-24-3B5A means that only 1 wavelength group -2, -3 or -4 will be shippable (see page 6 for explanation). E.g. LS E65F-BACA-1-3B5A means that the device will be shiped within the specified limits as stated on page 5. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. In a similar manner for LED, where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any one reel. E.g. LA E65F-CADA-24-3B5A means that only 1 forward voltage group -3B, -4A, -4B or -5A will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 6 for explanation). 2011-07-19 2 LS E65F, LA E65F, LY E65F Bestellinformation für Stop-Bremslicht-Selektion Ordering Information for Stop / Tail light Selection Emissions- Lichtstärke1) Seite 19 farbe Luminous Intensity1) page 19 Color of IF = 4 mA IF = 50 mA Emission Ι (mcd) Ι (mcd) Typ Type V LA E65F-S2U1-1-2A2B +DW-24-3A4B Anm.: amber Bestellnummer Ordering Code V 224 … 560 4500 … 7100 Q65110A7988 Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt und Gruppierungsstrom geliefert. Z.B.: LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen S2, T1, T2 oder U1 enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -2, -3, oder -4 enthalten ist. (siehe Seite 6 für nähere Information). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt und Gruppierungsstrom wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z.B.: LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B bedeutet, dass nach Durchlassspannung gruppiert wird. Auf einem Gurt ist nur eine der Durchlasspannungsgruppen -2A oder -2B enthalten (siehe Seite 6 für nähere Information). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for explanation). Only one group will be shipped on each reel and grouping current (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B means that only one group S2, T1, T2 or U1 will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B means that only 1 wavelength group -2, -3 or -4 will be shippable. (see page 6 for explanation). In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. In a similar manner for LED, where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any one reel and grouping current. E.g. LA E65F-S2U1-1-2A2B+DW-24-3A4B means that only 1 forward voltage group -2A or -2B will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 6 for explanation) 2011-07-19 3 LS E65F, LA E65F, LY E65F Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Wert Value Einheit Unit Betriebstemperatur Operating temperature range Top – 40 … + 100 °C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg – 40 … + 100 °C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj + 125 °C Durchlassstrom Forward current (TA=25°C) IF 70 mA Stoßstrom Surge current t ≤ 10 µs, D = 0.1, TA=25°C IFM 100 mA Sperrspannung3) Seite 19 Reverse voltage3) page 19 (TA=25°C) VR 12 V Leistungsaufnahme Power consumption (TA=25°C) Ptot 190 mW Rth JA 300 K/W Rth JS 130 K/W Wärmewiderstand Thermal resistance Sperrschicht/Umgebung4) Seite 19 Junction/ambient4) page 19 Sperrschicht/Lötpad Junction/soldering point 2011-07-19 4 LS E65F, LA E65F, LY E65F Kennwerte Characteristics (TA = 25 °C) Bezeichnung Parameter Wellenlänge des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission IF = 50 mA Symbol Symbol (typ.) Dominantwellenlänge5) Seite 19 Dominant wavelength5) page 19 IF = 50 mA Werte Values Einheit Unit LS LA LY λpeak 645 624 597 nm λdom 633 ±6 617* 590* nm –5/+7 –7/+5 Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max Spectral bandwidth at 50 % Irel max IF = 50 mA (typ.) ∆λ 16 18 18 nm Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel) Viewing angle at 50 % IV (typ.) 2ϕ 60 60 60 Grad deg. Durchlassspannung6) Seite 19 Forward voltage6) page 19 IF = 50 mA (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.90* 2.15 2.50 1.90* 2.15 2.50 2.05* 2.15 2.65 V V V Sperrstrom Reverse current VR = 12 V (typ.) (max.) IR IR 0.2 10 0.2 10 0.2 10 µA µA Temperaturkoeffizient von λpeak Temperature coefficient of λpeak IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCλpeak 0.15 0.14 0.12 nm/K Temperaturkoeffizient von λdom Temperature coefficient of λdom IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCλdom 0.05 0.08 0.10 nm/K Temperaturkoeffizient von VF Temperature coefficient of VF IF = 50 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCV -2.5 -2.5 -2.5 mV/K Optischer Wirkungsgrad Optical efficiency IF = 50 mA (typ.) ηopt 42 76 48 lm/W * Einzelgruppen siehe Seite 5 Individual groups on page 5 2011-07-19 5 LS E65F, LA E65F, LY E65F Wellenlängengruppen für Standardselektion(Dominantwellenlänge)5)Seite 19 Wavelength Groups for Standard Selection(Dominant Wavelength)5) page 19 Gruppe Group amber yellow min. Einheit Unit min. max. max. 2 612 616 3 616 620 583 586 nm 4 620 624 586 589 nm 5 589 592 nm 6 592 595 nm nm Wellenlängengruppen für Stop-Bremslicht-Selektion (Dominantwellenlänge)5)Seite 19 Wavelength Groups for Stop / Tail light Selection (Dominant Wavelength)5) page 19 Gruppe Group amber @4 mA amber @50 mA Einheit Unit min. max. min. max. 2 611 616 612 616 nm 3 615 620 616 620 nm 4 619 624 620 624 nm Durchlassspannungsgruppen für Standardselektion6) Seite 19 Forward Voltage Groups for Standard Selection6) page 19 Gruppe Group super-red amber min. max. min. max. 3A 1.90 2.05 1.90 2.05 3B 2.05 2.20 2.05 4A 2.20 2.35 4B 2.35 2.50 5A yellow Einheit Unit min. max. 2.20 2.05 2.20 V 2.20 2.35 2.20 2.35 V 2.35 2.50 2.35 2.50 V 2.50 2.65 2.50 2.65 V Durchlassspannungsgruppen für Stop-Bremslicht-Selektion6) Seite 19 Forward Voltage Groups for Stop / Tail light Selection6) page 19 Gruppe Group amber @4 mA amber @50 mA min. max. Einheit Unit min. max. 2A 1.65 1.80 V 2B 1.80 1.95 V 3A 1.90 2.05 V 3B 2.05 2.20 V 4A 2.20 2.35 V 4B 2.35 2.50 V 2011-07-19 6 LS E65F, LA E65F, LY E65F Helligkeits-Gruppierungsschema für Standardselektion Brightness Groups for Standard Selection Lichtstärke1) Seite 19 Luminous Intensity1) page 19 IV (mcd) Helligkeitsgruppe Brightness Group BB CA CB DA DB EA EB 2240 … 2800 2800 … 3550 3550 … 4500 4500 … 5600 5600 … 7100 7100 … 9000 9000 …11200 Lichtstrom2) Seite 19 Luminous Flux2) page 19 ΦV (mlm) 2880 3700 4800 6050 7250 9200 11500 (typ.) (typ.) (typ.) (typ.) (typ.) (typ.) (typ.) Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus 3 bzw. 4 Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 3 or 4 individual brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Helligkeits-Gruppierungsschema für Stop-Bremslicht-Selektion Brightness Groups for Stop / Tail light Selection Helligkeitsgruppe Brightness Group Lichtstärke Lichtstrom 1) Seite 19 2) Seite 19 Luminous Intensity1) page 19 ΙV (mcd) Luminous flux Helligkeitsgruppe Brightness Group 2) page 19 ΦV (mlm) amber @4 mA S2 T1 T2 U1 224 … 280… 355 … 450 … 280 355 450 560 Lichtstärke Lichtstrom 1) Seite 19 1) Seite 19 Luminous Itensity1) page 19 ΙV (mcd) Luminous flux 1) page 19 ΦV (mlm) amber @50 mA 280 (typ.) 360 (typ.) 460 (typ.) 575 (typ.) DW 4500 … 7100 6600 (typ.) Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of a few individual brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. 2011-07-19 7 LS E65F, LA E65F, LY E65F Gruppenbezeichnung auf Etikett für Standardselektion Group Name on Label for Standard Selection Beispiel: CB-3-4A Example: CB-3-4A Helligkeitsgruppe Brightness Group Wellenlänge Wavelength Durchlassspannung Forward Voltage CB 3 4A Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Gruppenbezeichnung auf Etikett für Stop-Bremslicht-Selektion Group Name on Label for Stop / Tail light Selection Beispiel: S2-2A + DW-3-3A Example: S2-2A + DW-3-3A Helligkeitsgruppe Brightness Group Durchlassspannung Helligkeitsgruppe Forward Voltage Brightness Group Wellenlänge Wavelength amber @4 mA S2 Anm.: Note: 2A amber @50 mA DW 3 In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. 2011-07-19 Durchlassspannung Forward Voltage 8 3A LS E65F, LA E65F, LY E65F Relative spektrale Emission2) Seite 19 Relative Spectral Emission2) page 19 V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 50 mA OHL02732 100 % Ι rel 80 Vλ 60 40 yellow amber super-red 20 0 400 450 500 550 600 650 nm 700 λ Abstrahlcharakteristik2) Seite 19 Radiation Characteristic2) page 19 Irel = f (ϕ); TA = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ ϕ 0˚ OHL00732 1.0 50˚ 0.8 60˚ 0.6 70˚ 0.4 80˚ 0.2 0 90˚ 100˚ 2011-07-19 1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 9 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ LS E65F, LA E65F, LY E65F Durchlassstrom2) Seite 19 Forward Current2) page 19 IF = f (VF); TA = 25 °C IF Relative Lichtstärke2) 7) Seite 19 Relative Luminous Intensity2) 7) page 19 IV/IV(grouping current) = f (IF); TA = 25 °C OHL02710 10 2 mA OHL03815 10 2 5 IV / IV (4 mA) 10 IV IV (grouping current) 10 1 yellow amber super red 1 5 10 IV / IV (50 mA) 0 5 10 -1 5 10 0 1.5 1.7 1.9 2.1 10 -2 10 0 2.3 V 2.5 5 10 1 mA 10 2 VF IF Relative Vorwärtsspannung2) Seite 19 Relative Forward Voltage2) page 19 ∆VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 50 mA 0.25 V Relative Lichtstärke2) Seite 19 Relative Luminous Intensity2) page 19 IV/IV(25 °C) = f (Tj); IF = 50 mA OHL02667 OHL02711 2.5 IV ∆VF IV (25 ˚C) 2.0 0.15 yellow 0.1 1.5 0.05 0 1.0 super red amber -0.05 -0.1 0.5 -0.15 -0.2 -60 -40 -20 0 0 -60 -40 -20 0 20 40 60 ˚C 100 Tj 2011-07-19 20 40 60 ˚C 100 Tj 10 LS E65F, LA E65F, LY E65F Maximal zulässiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current I F = f (T ) OHL01413 80 mA IF 70 60 TA TS 50 40 30 20 Τ A temp. ambient Τ S temp. solder point 10 0 0 20 40 80 ˚C 100 60 T Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA = 25 °C Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA = 85 °C 0.005 0.01 0.02 0.05 0.10 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.10 0.08 0.08 D= 0.06 0.06 0.1 0.2 0.5 1 0.04 0.02 D= IF A D= IF A OHL02045 0.12 OHL02046 0.12 t D = TP 0.04 tP 0.02 IF T D= T tP IF T 0 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp 2011-07-19 tP 11 LS E65F, LA E65F, LY E65F Maßzeichnung8) Seite 19 Package Outlines8) page 19 3.5 (0.138) max. 3.0 (0.118) 2.6 (0.102) 2.3 (0.091) 2.1 (0.083) 1.7 (0.067) 2.1 (0.083) 0.9 (0.035) 0.8 (0.031) 0.6 (0.024) 0.7 (0.028) 1.1 (0.043) C Package marking 0.18 (0.007) A A A C ø2.55 (0.100) 0.1 (0.004) typ 0.5 (0.020) 3.7 (0.146) 3.3 (0.130) 3.4 (0.134) 3.0 (0.118) A ø2.60 (0.102) 4˚±1 A (2.4) (0.095) A 0.6 (0.024) 0.4 (0.016) 0.13 (0.005) GPLY6085 Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4): mit erweitertem Korrosionstest: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4): with enhanced corrosion test: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h Gewicht / Approx. weight: 38 mg Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 19 Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 19 Verpackungseinheit 2000/Rolle, ø330 mm Packing unit 2000/reel, ø330 mm 4 (0.157) 3 (0.118) 8 (0.315) C A A A 12 (0.472) 1.75 (0.069) 5.5 (0.217) 2 (0.079) 3.8 (0.150) 1.5 (0.059) OHAY6086 2011-07-19 12 LS E65F, LA E65F, LY E65F Empfohlenes Lötpaddesign verwendbar für TOPLED und Power TOPLED Reflow Löten8) Seite 19 Recommended Solder Pad useable for TOPLED and Power TOPLED Reflow Soldering8) page 19 Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden. Do not use this area for electrical contact. Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung 3.3 (0.130) Paddesign for improved heat dissipation 3.3 (0.130) Anode 2.3 (0.091) 11.1 (0.437) 1.5 (0.059) 1.1 (0.043) 3.7 (0.146) 0.8 (0.031) 0.7 (0.028) Kathode/ Cathode Fläche darf elektrisch nicht beschaltet werden. Do not use this area for electrical contact. Cu Fläche / 16 mm 2 per pad Cu-area Lötstoplack Solder resist OHAY1583 2011-07-19 13 LS E65F, LA E65F, LY E65F Lötbedingungen Soldering Conditions Vorbehandlung nach JEDEC Level 2 Preconditioning acc. to JEDEC Level 2 Reflow Lötprofil für bleifreies Löten Reflow Soldering Profile for lead free soldering (nach J-STD-020D.01) (acc. to J-STD-020D.01) OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t Pb-Free (SnAgCu) Assembly Profile Feature Recommendation Max. Ratings Ramp-up Rate to Preheat*) 25°C to 150°C 2°C / sec 3°C / sec Time ts from TSmin to TSmax (150°C to 200°C 100s min. 60sec max. 120sec Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP 2°C / sec 3°C / sec Liquidus Temperture TL 217°C Time tL above TL 80sec max. 100sec Peak Temperature TP 245°C max. 250°C Time tP within 5°C of the specified peak temperature TP - 5K 20sec min. 10sec max. 30sec Ramp-down Rate* TP to 100°C 3°C / sec 4°C / sec maximum Time 25°C to Peak temperature max. 8 min. All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation ∆T/∆t: ∆t max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range 2011-07-19 14 LS E65F, LA E65F, LY E65F Wellenlöten (TTW) Soldering (nach CECC 00802) (acc. to CECC 00802) OHLY0598 300 C T 10 s 250 Normalkurve standard curve 235 C ... 260 C Grenzkurven limit curves 2. Welle 2. wave 200 1. Welle 1. wave 150 ca 200 K/s 2 K/s 5 K/s 100 C ... 130 C 100 2 K/s 50 Zwangskühlung forced cooling 0 0 50 100 150 200 t 2011-07-19 15 s 250 LS E65F, LA E65F, LY E65F Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Barcode-Product-Label (BPL) OSRAM Opto BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 ML Temp ST 2 260 °C R (1T) LOT NO: 1234567890 (9D) D/C: 1234 Pack: R18 DEMY 022 B_R999_1880.1642 R (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Gurtverpackung Tape and Reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Gurtvorlauf: 400 mm Leader: 400 mm Gurtende: Trailer: 160 mm 160 mm OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 12 + 0.3 – 0.1 4 ± 0.1 8 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 + 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05 (0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) A 330 (13) 2011-07-19 W Nmin W1 W2 max 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 16 LS E65F, LA E65F, LY E65F Trockenverpackung und Materialien Dry Packing Process and Materials Moisture-sensitive label or print L VE el LE . see lab e H) nk, (R bla cod y If bar . dit RH mi % hu e ve /60 ed ag ˚C ati rar ck rel 30 _ inf pa < % to ak of 90 urs d ). < ns (pe or d , Ho urs de cte itio Ho urs an bje ing ˚C co 72 nd Ho urs 5 te ˚C su ss 48 e Ho co ± ce 24 6 da e y 40 be tim ˚C h l pro < tor tim e e or ). 23 tim at t wilnt l wit or fac ˚C Flo s tim at or ca at re. Flo d tha ale el or nth nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic 5a is be de tin en 24 de , or pro ve l 6 Le e te wh co , g: un Le ve l ke r se da ba ed low ure Le ve mo % ba e ba al d Le ist urere en ref e e 10 tim for se ale op se for > se , Mo ististu ure 3 is or . , is ha se Mo be nk ist nk rd g -03 Mo in Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If bla hin % kin Ca life s (if ar t. s p. wit 10 ba tor J-S thi, va elf Ye ar ek _ < e icat me , C 1 urs Ye er tem ted Sh at ed low uir > 1 WeHo un Aft Indno uir DE 1. e 4 8 ref dy red reqy is 2. bo e Mo /JE tim 16 dit2b req : a) tim e e Sto es or mi IPC ed or g is tim vic b) e Hu en Flo oror tim De 2a kin nc te Flo op a) 3. b) baere Flo or da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 2a 4. se d ve l 3 Le g an ve l Le Ba te ure Le ve Le ist ure Da ist ure Mo ure Mo istist Mo Mo Barcode label N RS ins VE ITI TO nta NSUC TIO U g EcoSEND CO Ais ba UR MI CThIST SE MO TO OP M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials Barcode label 352 ±5 (13,858 ±0,1968±) 2011-07-19 MY DE -1 -1 +Q P P R 18 OU P: GR T6 LE 76 Breite / Width 98 44 M ul LS ti Y TO . Dimensions of transportation box in mm (inch) 01 el see . lab e H) nk, (R bla cod bar ity to If (G ) Muster L VE LE D Bin1 Bi Bi n2 : Pn3 : Q- 1ML : 1- 20 20 2 Te 2a 22 mp 3 24 0 ST Ad 26 0 C R 0 C R0 dit ion C R PA 77 al RT CK TE VA XT R: Barcode label Länge / length Höhe / height 352 ±5 (13,858 ±0,1968) 33 ±5 (1,3 ±0,1968) 17 LS E65F, LA E65F, LY E65F Revision History: 2011-07-19 Previous Version: 2010-07-07 Page Subjects (major changes since last revision) Date of change 1; 4 Dominant wavelength, typical Value for yellow 2005-11-02 2 product description LA E65F changed (forward voltage groups) 2008-03-10 17 laser warning removed; new classification regarding CIE S009/E:2002 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")IEC 62471 (1st edition 2006-07). 2008-04-28 all Dual binning for Stop/Tail Light application added 2008-04-28 2 change of product description (forward voltage group) 2008-06-02 14 OS-IN-2009-035 2009-12-16 1, 12 additional information 2010-02-25 14 soldering profile will be revised 2010-03-30 14 OS-PCN-2010-033-A 2010-07-07 2, 7 Ordering code (yellow) changed 2010-07-19 Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components9) page 19 may only be used in life-support devices or systems10) page 19 with the express written approval of OSRAM OS. 2011-07-19 18 LS E65F, LA E65F, LY E65F Fußnoten: 1) Helligkeitswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ± 11% ermittelt. 2) Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 3) Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden. 4) RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad) 5) Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt. 6) Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ±0,05 V ermittelt. 7) Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 8) Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) 9) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. 10) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. Remarks: 1) Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. 2) 3) 4) 5) 6) 2011-07-19 7) In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. Dimming range for direct current mode max. 5:1 8) Dimensions are specified as follows: mm (inch) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. 9) 10) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 19 Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size ≥ 16 mm2 per pad) Wavelengths are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm. Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ±0.05 V. Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
LYE65F-BBCB-35-1-Z 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LYE65F-BBCB-35-1-Z”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货