0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LRTBG6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T4-35-ZB

LRTBG6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T4-35-ZB

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    6-SMD,J引线

  • 描述:

    Red, Green, Blue (RGB) 625nm Red, 528nm Green, 458nm Blue LED Indication Discrete 2.1V Red, 3.2V Gre...

  • 数据手册
  • 价格&库存
LRTBG6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T4-35-ZB 数据手册
MULTILED Enhanced optical Power LED (ThinFilm / ThinGaN) Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant LRTB G6SG Released Besondere Merkmale Features • Gehäusetyp: weißes P-LCC-6 Gehäuse, (RGB-Displays) und diffusem Silikon Verguss • Besonderheit des Bauteils: additive Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung aller Chips • Wellenlänge: 625 nm (rot), 528 nm (true green), 458 nm (blau) • Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°) • Technologie: ThinFilm (rot), ThinGaN (true green, blau) • optischer Wirkungsgrad: 43 lm/W (rot), 36 lm/W (true green), 11 lm/W (blau) • Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Wellenlänge • Verarbeitungsmethode: für alle SMT-Bestücktechniken geeignet • Lötmethode: Reflow Löten • Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4 • Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm oder 4000/Rolle, ø330 mm • ESD-Festigkeit: ESD-sensitives Bauteil • package: white P-LCC-6 package, diffused silicone resin • feature of the device: additive mixture of color stimuli by independent driving of each chip • wavelength: 625 nm (red), 528 nm (true green), 458 nm (blue) • viewing angle: Lambertian Emitter (120°) • technology: ThinFilm (red), ThinGaN (true green, blue) • optical efficiency: 43 lm/W (red), 36 lm/W (true green), 11 lm/W (blue) • grouping parameter: luminous intensity, wavelength • assembly methods: suitable for all SMT assembly methods • soldering methods: reflow soldering • preconditioning: acc. to JEDEC Level 4 • taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm or 4000/reel, ø330 mm • ESD-withstand voltage: ESD senitive Device Anwendungen • Anzeigen im Innen- und Außenbereich (z.B. im Verkehrsbereich; Laufschriftanzeigen) • Getrennte Anteuerung der Leuchtdiodenchips zur Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß • Vollfarbdisplays bzw. RGB-Displays • Blitzlicht im Handy • Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten, Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung) • Einkopplung in Lichtleiter Applications • indoor and outdoor displays (e.g. displays for traffic; light writing displays) • LED chips can be controlled seperately to display various colors including white • full color displays, RGB-Displays • strobe light for cellular phones • backlighting (LCD, switches, keys, illuminated advertising, general lighting) • coupling into light guides 2014-08-26 1 LRTB G6SG Bestellinformation Ordering Information Typ Emissionsfarbe Lichtstärke1) Seite 23 Type Color of Emission Luminous Intensity1) page 23 IF = 20 mA IV (mcd) red LRTB G6SG red true green blue true green blue 502 ...1400 900 ...2500 180 ...500 Bestellinformation Ordering Information Typ Type Bestellnummer Ordering Code LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T4-35 LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 Q65110A9417 Q65110A9441 Anm: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen U4, U2, U6, V1, V4, V2, V6 oder AA enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -2, -3, -4, oder -5 enthalten ist (siehe Seite 7 für nähere Information). Z.B.: LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 4 spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 6 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 means that only one group U4, U2, U6, V1, V4, V2, V6 or AA will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 means that only 1 wavelength group -2, -3, -4, or -5 will be shippable (see page 7 for explanation). E.g. LRTB G6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T6-68 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 4. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. 2014-08-26 2 LRTB G6SG Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values red Einheit Unit true green blue Betriebstemperatur Operating temperature range Top – 40 … + 110 °C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg – 40 … + 110 °C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj + 125 °C IF 70 Stoßstrom Surge current tp = 10 µs, D = 0.005, TS=25°C IFM 100 Sperrspannung2) Seite 23 Reverse voltage2) page 23 (TS=25°C) VR 12 Durchlassstrom Forward current (TS=25°C) 2014-08-26 (min.) (max.) 3 5 50 300 300 5 mA mA V LRTB G6SG Kennwerte Characteristics (TS = 25 °C) Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Wellenlänge des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission IF = 20 mA Dominantwellenlänge4) Seite 23 Dominant wavelength4) page 23 IF = 20 mA Werte Values Einheit Unit red true green blue (typ.) λpeak 632 523 453 nm (min.) (typ.) (max.) λdom 620.0 625 629.0 518.5 528 541.5 448.5 458 472.5 nm nm nm Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max Spectral bandwidth at 50 % Irel max IF = 20 mA (typ.) ∆λ 18 33 25 nm Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel) Viewing angle at 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 120 120 Grad deg. Durchlassspannung5) Seite 23 Forward voltage5) page 23 IF = 20 mA (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.8 2.1 2.4 2.9 3.2 3.7 2.9 3.2 3.7 V V V Sperrstrom Reverse current VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red) (typ.) (max.) IR IR 0.02 10 0.01 10 0.01 10 µA µA Temperaturkoeffizient von λpeak Temperature coefficient of λpeak IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCλpeak 0.14 0.04 0.04 nm/K Temperaturkoeffizient von λdom Temperature coefficient of λdom IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCλdom 0.07 0.03 0.02 nm/K Temperaturkoeffizient von VF Temperature coefficient of VF IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCV – 4.7 – 3.6 – 4.0 mV/K Optischer Wirkungsgrad Optical efficiency IF = 20 mA (typ.) ηopt 43 36 11 lm/W 340** 600** 180** 340** 600** 180** 340** 600** 180** K/W K/W K/W Wärmewiderstand Thermal resistance Sperrschicht/Umgebung3) Seite 23 Junction/ambient3) page 23 Sperrschicht/Lötpad Junction/solder point * ** 1chip on (max.) Rth JA 3 chips on (max.) Rth JA (max.) Rth JS Einzelgruppen siehe Seite 7 Individual groups on page 7 Rth(max) basiert auf statistischen Werten Rth(max) is based on statistic values 2014-08-26 4 LRTB G6SG Farbortgruppen6) 7) Seite 23 6) 7) page 23 Chromaticity Coordinate Groups 7 OHA02842 0.9 520 y 530 0.8 540 510 550 0.7 505 3456 true green 0.6 560 570 500 0.5 580 590 600 610 620 630 red 495 0.4 490 0.3 485 0.2 480 0.1 0 5 4 0 460 0.1 blue 3 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 x Gruppe Group 3 4 5 6 Cx Cy Gruppe Group Cx Cy 0.112 0.741 3 0.158 0.017 0.150 0.672 0.166 0.030 0.182 0.689 0.160 0.043 0.153 0.757 0.150 0.026 0.137 0.756 0.153 0.022 0.169 0.686 0.162 0.038 0.205 0.692 0.155 0.053 0.181 0.757 0.143 0.034 0.164 0.760 0.147 0.028 0.190 0.693 0.158 0.047 0.230 0.686 0.148 0.067 0.212 0.747 0.134 0.046 0.194 0.752 0.692 0.308 0.216 0.687 0.681 0.309 0.257 0.673 0.695 0.295 0.243 0.733 0.707 0.293 4 5 red Anm.: Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden. Note: The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle 2014-08-26 5 LRTB G6SG Floating Bins red U4 = 502 ... 631 [mcd] U2 = 560 ... 710 [mcd] U6 = 631... 799 [mcd] V1 = 710 ... 900 [mcd] V4 = 799 ... 1004 [mcd] V2 = 900 ... 1120 [mcd] V6 = 1004... 1252 [mcd] AA = 1120 ... 1400 [mcd] Floating Bins true green V2 = 900 ... 1120 [mcd] V6 = 1004... 1252 [mcd] AA = 1120 ... 1400 [mcd] A4 = 1.250 ...1.590 [mcd] AB = 1.400 ... 1.800 [mcd] A6 = 1.590 ... 2.010 [mcd] Floating Bins blue S1 = 180 ... 224 [mcd] S4 = 201 ... 250 [mcd] S2 = 224 ... 280 [mcd] S6 = 250... 320 [mcd] T1 = 280 ... 355 [mcd] T4 = 315 ... 400 [mcd] T2 = 355 ... 450 [mcd] T6 = 400 ... 500 [mcd] 2014-08-26 6 LRTB G6SG Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)4) Seite 23 Wavelength Groups (Dominant Wavelength)4) page 23 Gruppe Group true green Einheit Unit Gruppe Group min. max. 3 518.5 526.5 nm 4 523.5 531.5 5 528.5 6 533.5 blue Einheit Unit min. max. 3 448.5 456.5 nm nm 4 453.5 461.5 nm 536.5 nm 5 458.5 466.5 nm 541.5 nm 6 463.5 467.5 nm 7 467.5 471.0 nm 8 468.5 472.5 nm Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label Beispiel: U4-1+V2-4+S1-7 Example: U4-1+V2-4+S1-7 Helligkeitsgruppe Helligkeitsgruppe Wellenlänge Helligkeitsgruppe Wellenlänge Brightness Group Wellenlänge (keine Gruppierung) Wavelength (no grouping) Brightness Group Wavelength Brightness Group Wavelength (red) (red) (true green) (true green) (blue) (blue) 1 V2 4 S1 7 U4 Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten. Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color. 2014-08-26 7 LRTB G6SG Relative spektrale Emission6) Seite 23 Relative Spectral Emission6) page 23 V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA OHL02523 100 % I rel 80 Vλ 60 red blue true green 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm 700 λ Abstrahlcharakteristik6) Seite 23 Radiation Characteristic6) page 23 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ ϕ 50˚ OHL01660 1.0 0.8 0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0 90˚ 100˚ 1.0 2014-08-26 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 8 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ LRTB G6SG Durchlassstrom6) Seite 23 Forward Current6) page 23 IF = f (VF); TS = 25 °C; red Relative Lichtstärke6) 7) Seite 23 Relative Luminous Intensity6) 7) page 23 IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C OHL00573 102 mA OHL02525 101 IV IF I V (20 mA) 5 100 5 10 1 5 blue true green 10 -1 red 5 100 1.7 1.9 2.1 2.3 10-2 10 0 2.5 V 2.7 5 10 1 mA 10 2 IF VF Durchlassstrom6) Seite 23 Forward Current6) page 23 IF = f (VF); TS = 25 °C ; blue, true green Relative Lichtstärke6) Seite 23 Relative Luminous Intensity6) page 23 IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 20 mA OHL02359 10 2 IV mA IF OHL02524 1.8 I V (25 ˚C) 1.6 5 red 1.4 1.2 10 1 blue true green 1.0 5 0.8 0.6 10 0 2.5 3 3.5 4 0.4 -40 -20 4.5 V 5 20 40 60 ˚C 100 Tj VF 2014-08-26 0 9 LRTB G6SG Dominante Wellenlänge6) Seite 23 Dominant Wavelength6) page 23 blue, λdom = f (IF); TS = 25 °C Dominante Wellenlänge6) Seite 23 Dominant Wavelength6) page 23 true green, λdom = f (IF); TS = 25 °C OHL02526 466 nm OHL02527 545 nm λ dom λ dom 464 535 462 530 460 525 true green 458 520 456 515 454 452 510 0 10 20 30 40 50 60 70 505 mA 100 20 40 60 80 mA 120 IF IF 2014-08-26 0 10 LRTB G6SG Maximal zulässiger Durchlassstrom rot Max. Permissible Forward Current red IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom rot Max. Permissible Forward Current red IF = f (T); 3 chips on OHL01656 80 mA TS 70 60 IF OHL01658 80 mA TS 70 60 TA TA 50 50 40 40 30 30 total maximum power dissipation of all 3chips has to be limited to 20 , M ois r se 3 is , is ha se M ois tu nk be oo . 03 nk rd g M ois in r-p bla in Fl RH g, DM ba Ca po If blath % kin life is (if . ar ST p. wi 10 baator et Jelf r th va Ye ar ks s m _ < m ed 1 Ye ee ur d, C iredic t Sh te w, te at nt > 1 W Ho Af flody qu In no ire DE 1. e ou 4 re ed 8 is re ty qu JE 2. bo M or tim e e 16 re C/ : es idi 2b r a) St tim m IP ed oo r or g is tim e vic b) e r Hu Fl oo en tim De 2a kin nc te Fl oo r a) op 3. b) ba re Fl oo da e fe l 1 Fl If al re tim ve l 2 4. se d l 2a3 Le ve g an ve l Le re Ba te Le ve tu re Le Da ois tu re tu re M ois M ois tu M ois M Nns IVEORS ai IT ntNS CT TIO DU U g EcoSE ON A ba IC UR M CThisSTSE (G ) M u L lt S iT Y O T67 P L 6 E D Muster Bi Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20 M 20 2 L Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R 0 C R0 dit ion C R PA 77 al RT CK TE VA XT R: Barcode label Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm (inch) Breite / Width 200 ±5 (7,874 ±0,1968±) 2014-08-26 Länge / length Höhe / height 200 ±5 (7,874 ±0,1968) 30 ±5 (1,1811 ±0,1968) 20 OHA02044 LRTB G6SG Revision History: 2014-08-26 Previous Version: 2013-03-13 Page Subjects (major changes since last revision) Date of change 1 acc. to OS-PCN-2006-006-A 2006-02-01 9 Relative Luminous Intensity 2006-03-31 4 acc. to OS-PCN-2006-006-A1-B 2006-05-04 2, 4, 7,8 new ordering code 2007-08-08 2, 6, 7 new ordering codes 2009-10-14 20 OS-IN-2010-032 2010-10-04 all Final datasheet created 2011-07-14 2 Ordering code corrected 2011-10-14 2 Ordering code corrected (brightness range blue) 2013-03-13 21, all Eye safety advice added; general update 2014-08-26 Augensicherheitsbewertung Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems") Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Eye safety advice Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. 2014-08-26 21 LRTB G6SG Disclaimer Disclaimer Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-08-26 *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 22 LRTB G6SG Remarks: 1) Brightness values are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). Fußnoten: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden. RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad) Die dominante Wellenlänge wird während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3). Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für red Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 10) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. 11) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2014-08-26 11) 23 Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size ≥ 16 mm2 per pad) The dominant wavelength is measured at a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5 nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). The forward voltage is measured during a current pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red Dimensions are specified as follows: mm (inch) Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to CECC 00802 A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
LRTBG6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T4-35-ZB 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LRTBG6SG-U4AA-1+V2A6-25+S1T4-35-ZB”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货