0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
PT05SE-22-55P(023)(LC)

PT05SE-22-55P(023)(LC)

  • 厂商:

    AMPHENOL(安费诺)

  • 封装:

    -

  • 描述:

    CONNPLUGHSGMALE55POSINLINE

  • 详情介绍
  • 数据手册
  • 价格&库存
PT05SE-22-55P(023)(LC) 数据手册
Amphenol Socapex MIL-DTL-26482 SERIES I HE 301 • VG95328 PT/451 Products Subminiature cylindrical connectors Connecteurs circulaires subminiatures www.451-connectors.com TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE PT/451 MAIN CHARACTERISTICS Presentation����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Applications����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 General Characteristics���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 TECHNICAL CHARACTERISTICS PT/451 mated connectors section������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6 Mechanical characteristics �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Environmental characteristics�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Electrical characteristics�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Contact dimensions and wire sizes ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Coding system / Alternate insert position���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 CONNECTORS ORDERING INFORMATION Insert arrangements ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Shells and backshells, possible combinations ������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 How to order ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Cross references chart��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 OVERALL DIMENSIONS Square flange receptacle 02 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Square flange receptacle 00 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Inline receptacle 01 type����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 Jam nut receptacle 07 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 Plug 06, G06, 08 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Receptacle with locking ring 09 type ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Receptacle with PCB contacts ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Hermetic receptacle��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 Through bulkhead receptacle PTB type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41 Connectors to order without backshell ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 PTSA backshell������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44 RJ45 solutions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45 ACCESSORIES Protective cap ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 Contacts and sealing plugs������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 Dummy receptacle, panel gasket, plastic dust cap����������������������������������������������������������������������������������������������������56 Heatshrink moulded piece for rear accessory��������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Nut ring for square flange receptacle����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 INSTALLATION - IMPLEMENTATION Panel drilling����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Panel thickness����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Coupling torque value ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 PCB drillings����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59 CRIMPING OPERATION Tools ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������62 Procedure ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63 PT/451 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES Présentation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Applications��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Caractéristiques générales����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe de connecteurs PT/451 assemblés������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Caractéristiques mécaniques ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Caractéristiques environnementales��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Caractéristiques électriques��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Dimensions des contacts et taille des conducteurs������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Système de codage / Orientation de l’isolant ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 INFORMATIONS POUR DEFINIR VOS REFERENCES Arrangements de contacts �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Boîtiers et raccords, combinaisons possibles �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Comment commander �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Tableaux d’équivalence�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 DIMENSIONS GÉNÉRALES Embase carrée type 02���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Embase carrée type 00���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20 Prolongateur type 01 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24 Embase à écrou type 07�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 Fiche type 06, G06, 08�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Embase à écrou type 09�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Embase avec contacts à piquer ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 Embase hermétique �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 Embase traversée de cloison type PTB���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41 Fiche et embase sans raccord arrière�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 Raccord PTSA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44 Solutions RJ45 renforcées���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45 ACCESSOIRES Bouchon de protection �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52 Contacts et obturateurs�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56 Embase de repos, joint de panneau, bouchon de protection plastique �����������������������������������������������������������������������56 Manchon thermorétractable pour accessoire arrière ���������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Contre plaque pour embase à collerette carrée���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 INSTALLATION - MISE EN OEUVRE Perçage de panneau�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Epaisseur de panneau ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Couple de serrage �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 Perçage des circuits imprimés�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59 OPÉRATION DE SERTISSAGE Outils �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������62 Procédure ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63 MAIN CHARACTERISTICS PT/451 PRINCIPALES CARACTERISTIQUES Presentation / Présentation You will find in this document the PT/451 connectors in accordance with the American MIL-DTL-26482 series I standard in crimp, solder, wire wrap, PCB versions, with different sealing levels which are well known in aeronautics, military and industrial applications. PT/451 Series provides you with a multitude of possibilities through their different backshell possibilities, contact terminations, insert arrangements. The same product can be ordered with different designations. The standard P/N includes both connector body and rear accessory. Please refer to PT and 451 ordering information on pages 14 to 17 to create your own part number. • For specific needs, you can order the connector body without rear accessory. In this case, refer to page 43 for specific ordering information. • We do not provide connectors with MS marking. Please have a look at the cross references chart mentioned on pages 18 and 19 to define your Amphenol equivalent part numbers. Vous trouverez dans ce document les connecteurs PT/451 conformes à la norme américaine MIL-DTL-26482 serie I en version à sertir, à souder, à wrapper ou à piquer avec différents niveaux d’étanchéité, utilisés pour les applications aéronautiques, militaires et industrielles. La série PT/451 vous offre une gamme étendue de connecteurs proposant différentes possibilités de raccords, de terminaisons de contacts et arrangements de contacts. Vous pouvez commander le même produit sous différentes désignations. La référence standard correspond au connecteur avec son raccord arrière. Veuillez vous référer aux pages 14 à 17 pour définir vos propres références. • En fonction de vos besoins, vous pouvez commander le connecteur sans raccord arrière. Dans ce cas, reportez vous à la page 43 pour définir les références. • Nous ne réalisons pas le marquage MS. Veuillez ainsi vous référer au tableau comparatif pages 18 et 19 pour définir vos références Amphenol équivalentes. Applications / Applications Amphenol Industrial and military applications / Applications industrielles et militaires       Outdoor Industry Applications Oil & Gas RMT C4ISR Ground Vehicles Measure / Instrumentation       Applications industrielles extérieures Recherche et prospection de pétrole et gaz Industrie ferroviaire C4ISR Véhicules de terrain Mesure / Instrumentation Thalès - VBCI 4 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 General Characteristics / Caractéristiques générales Shell Material / Matière du boîtier  Aluminium alloy  Carbon steel (for hermetic receptacles)  Stainless steel (please consult us)  Alliage d’Aluminium  Acier (pour embases hermétiques)  Acier inoxydable (veuillez nous contacter) Shell Finish / Protection du boîtier     Olive drab cadmium plating Electroless nickel plating - RoHS compliant Tin plating (for hermetic receptacles) Others, please consult us (bright cadmium, black anodic coating, black electrophoretic coating, cadmium free versions)     Revêtement cadmié vert-olive Revêtement Nickel - Conforme RoHS Revêtement étamé (pour embases hermétiques) Autres, veuillez nous consulter (cadmium blanc, anodisation noire, électrophorèse noire, versions sans cadmium) 9 shell sizes from 8 to 24 / 9 tailles de boîtiers de 8 à 24 Contacts / Contacts wire wrap  Power (13 A): wire soldering, crimp, PCB     36 arrangements différents de contacts Contacts tailles 20 et 16 Signal (7,5 A) : à souder sur fil, à sertir, à piquer, à wrapper Puissance (13 A) : à souder sur fil, à sertir, à piquer Amphenol  36 different arrangements of contacts  Contacts size 20 and 16  Signal (7,5 A): wire soldering, crimp, PCB, EMI/RFI protection / Protection EMI/RFI  Grounding ring on the plug shell for PTG06 / 45136 type information & contact : www.451-connectors.com  Bague de blindage sur le corps de fiche pour les types PTG06 / 45136 5 TECHNICAL CHARACTERISTICS PT/451 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PT/451 connectors section / Coupe de connecteurs PT/451 Plug shell / Corps de fiche Sealing gasket / Joint de fond d'embase Male and female front inserts / Isolants avant mâle et femelle Female crimp contact / Contact femelle à sertir Male crimp contact / Contact mâle à sertir Retention disc / Plaquette de rétention Retention disc / Plaquette de rétention Grommet / Serre-fils Grommet / Serre-fils Backshell / Raccord arrière Backshell / Raccord arrière Coupling nut / Écrou de verrouillage Square flange receptacle / Embase à collerette carrée Amphenol Crimp version section (mated pair) Coupe de version à sertir (connecteurs assemblés) 6 PCB receptacle section Coupe d’embase PCB Solder version section (mated pair) Coupe de version à souder (connecteurs assemblés) information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Mechanical characteristics / Caractéristiques mécaniques Insert and grommet / Isolant et serre-fils Solder and PCB versions: Versions à souder et à piquer :  36 different insert arrangements  36 arrangements d’isolants différents  Insert in Neoprene elastomer (Insert in Viton:  Isolant en néoprène élastomère (Isolant en Viton : please consult us) nous consulter)  Rear elastomer grommet independant of the  Serre-fils indépendant de l’isolant pour insert to allow soldering process permettre le process de soudure Crimp version:  25 different insert arrangements  Insert in three parts: front insert, retention disc and grommet  Retention of the contacts in the insert ensured by a hard retention disc Version à sertir :  25 arrangements d’isolants différents  Isolant en trois parties : isolant avant, plaquette de rétention et serre-fils.  Le maintien des contacts dans l’isolant est assuré par une plaquette de rétention Solder and PCB versions:  Size 20 and 16 non-removable gold plated contacts Versions à souder et à piquer :  Contacts dorés non démontables taille 20 et 16 Crimp version:  Size 20 and 16 crimp removable gold plated contacts, front release (delivered nonmounted in the insert to allow crimping process) Version à sertir :  Contacts à sertir dorés, démontables (par l’avant) taille 20 et 16 (livrés non montés dans l’isolant pour permettre l’opération de sertissage) Contact retention in the insert: Rétention des contacts dans l’isolant : Size 20 / Taille 20 Size 16 / Taille 16 Solder / A souder 67 N 110 N Crimp / A sertir 67 N 110 N Durability: 500 cycles (full mating - unmating) Endurance mécanique : 500 cycles (verrouillage - déverrouillage) Environmental characteristics / Caractéristiques environnementales  Operating temperature: -55°C / +125°C  Salt spray exposure: from 48h (nickel plat-  Température d’utilisation : -55°C / +125°C  Résistance au brouillard salin : de 48h (traite-  Sealing: air leakage 500 h with Olive Drab Cadmium plating  Fire Retardant/Low Smoke: UL94 V0 and NF F 16 101 & 16 102  Vibrations: 10 – 500 Hz, 10 g, 3 axes: no discontinuity > 10 nano s.  Shocks: IK06: weight of 250 g drop from 40 cm Amphenol [15.75 in] onto connectors (mated pair)  Humidity: 21 days, 43°C, 98% humidity  Thermal Shock: 5 cycles at - 40°C / +100°C  Temperature Range: - 40°C / +85°C  Étanchéité : IP68  Brouillard salin : 48 h avec protection Nickelée > 96 h avec Electrophorèse noire > 500 h avec Cadmium vert olive  Feu / Fumée : UL94 V0 et conforme à NF F 16 101 & 16 102  Vibrations : 10 – 500 Hz, 10 g, 3 axes : pas de micro coupure > 10 nano s.  Chocs : IK06: soit chute d’une de masse de 250 g de 40 cm sur connecteurs accouplés 46  Humidité : 21 jours, 43°C, humidité 98%  Choc thermetique : 5 cycles - 40°C / +100°C  Gamme de température : - 40°C / +85°C information & contact : www.451-connectors.com PT/451 How to order / Comment commander RJField Series RJF 2 2 B 03 100BTX Shell Type: 6: Plug, IP68 backshell, plastic gland 6M: Plug, IP68 backshell, metal gland 2: Square Flange Receptacle 2PE: Square Flange Receptacle, IP68 backshell, plastic gland 2PEM: Square Flange Receptacle, IP68 backshell, metal gland 7: Jam Nut Receptacle 7PE: Jam Nut Receptacle, IP68 backshell, plastic gland 7PEM: Jam Nut Receptacle, IP68 backshell, metal gland 2SA, 7SA: Transversally sealed receptacle (unmated) Back Termination (for receptacles only) : 1: Female RJ45 1RA: Right Angle Female RJ45 2: RJ45 Cordset Shell Finish: B: Black Coating - ROHS compliant N: Nickel (Note: with this version, the inserts are metallized) - ROHS compliant G: Olive Drab Cadmium (Note: with this version, the inserts are metallized) Cordset Length (for receptacles with type “2” back termination only): 03 100BTX: 0.3m [11.81 inches] 05 100BTX: 0.5m [19.68 inches] 10 100BTX: 1m [39.37 inches] 15 100BTX: 1.5m [59.05 inches] 00: 8 tinned holes at the rear of the PCB to solder the cable Remark: Cabling configuration: 100 BTX = 568B (Ethernet specification) - Nickel plug: RJF 6 N s - Black square flange receptacle, female RJ45 back termination: RJF 2 1 B - Olive drab cadmium jam nut receptacle, 1.5 m [59.05”] cordset back termination: RJF 7 2 G 15 100BTX - Black square flange receptacle, backshell with plastic gland, 30 cm [11.81”] cordset back termination: RJF 2PE 2 B 03 100BTX - Nickel jam nut receptacle, solder termination: RJF 72 N 00 Série RJField RJF 2 2 Type de boîtier : 6 : Fiche avec presse étoupe plastique 6M : Fiche avec presse étoupe métallique 2 : Embase à collerette carrée 2PE : Embase à collerette carrée et raccord presse étoupe plastique 2PEM : Embase à collerette carrée et raccord presse étoupe métallique 7 : Embase à écrou 7PE : Embase à écrou et raccord presse étoupe plastique 7PEM : Embase à écrou et raccord presse étoupe métallique 2SA, 7SA : Embase étanche en traversée (désaccouplée) Type de sortie (seulement pour les embases) : 1 : Femelle RJ45 1RA : Femelle RJ45 coudée à 90° 2 : Cordon RJ45 Protection du boîtier : B : Electrophorèse noire N : Nickel (Note: dans cette version, les inserts sont métallisés) G : Cadmié vert olive (Note: dans cette version, les inserts sont métallisés) Longueur du cordon (pour embase type 2 seulement) : 03 100BTX : 0.3m 05 100BTX : 0.5m 10 100BTX : 1m 15 100BTX : 1.5m 00 : 8 trous étamés à l'arrière du PCB pour permettre de souder un câble B 03 100BTX Amphenol Examples: Remarque : Configuration de câblage : 100 BTX = 568B (spécification Ethernet) Exemples : - Fiche nickel : RJF 6 N - Embase carrée, noire, sortie femelle RJ45 : RJF 2 1 B - Embase à écrou, cadmiée vert, sortie cordon1.5 m : RJF 7 2 G 15 100BTX - Embase carrée, noire, raccord presse étoupe plastique, sortie cordon 30 cm : RJF 2PE 2 B 03 100BTX - Embase à écrou, nickel, sortie à souder : RJF 72 N 00 information & contact : www.451-connectors.com 47 PT/451 Overall dimensions / Dimensions Plug / Fiche Shell type 6 with Plastic or Metal Gland Boîtier type 6 avec presse étoupe plastique ou métallique Receptacles / Embases Square flange receptacle: Shell type 2 Embase carrée : Boîtier type 2 RJF 21 x Straight Female RJ45 Sortie RJ45 droite RJF 21 RA x Right Angle Female RJ45 Sortie RJ45 coudée Panel Drilling Découpe de Panneau Amphenol Jam nut receptacle: Shell type 7 Embase à écrou : Boîtier type 7 RJF 71 x Straight Female RJ45 Sortie RJ45 droite Panel Drilling Découpe de Panneau Receptacles with IP68 backshell: Shell types 2PE and 7PE with plastic or metal gland Embases avec raccord IP68 : Boîtier types 2PE et 7PE avec presse étoupe plastique ou métallique 82 [3.23] Fully Assembled RJF 2PE / 2PEM 48 RJF 71 RA x Right Angle Female RJ45 Sortie RJ45 coudée 82 [3.23] Fully Assembled RJF 7PE / 7PEM information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Back Terminations / Types de sortie Type RJ45 Type1:1:Female Female RJ45 Sortie 1 : Femelle RJ45 Note: Remarque : TypeType 1RA:2:Right Angle Female Type RJ45 Type Cordset 1: 1: Female Female RJ45 RJ45 RJ45 Sortie 1RA : Femelle RJ45 coudée Type 2: RJ45 Type Type Type 22: - 2: 00: RJ45 RJ45 Solder Cordset Cordset - Cordset 8 tinned holes Sortie 2 : Cordon RJ45 Type 22 -2- 00: 00: Solder 8 tinned tinned holes Type Type - 00: Solder Solder- 8-- 8tinned holes holes Sortie 2-00 : A souder - 8 trous étamés Type 2 without RJ45 plug at the end of the cable is also available: consult factory La sortie 2 est aussi disponible avec un câble sans fiche RJ45 à l’extrémité (nous consulter pour plus d’informations) Assembly instructions / Instructions d’assemblage Universal: Can be used with all standard RJ45 Cat 5E cordset brands. Universel : Utilisable avec toute marque de cordon RJ45 Cat 5E standard. 1. Push down the RJ45 cordset latch, and fix it inside the insert 2. Press in and click the other part of the insert 3. Insert in the metal housing Clic auditif de verrouillage AUDIBLE LOCKING 1. Pliez la languette de la fiche RJ45 et insérez la fiche dans le logement du demi-isolant 2. Clipsez la deuxième partie de l’isolant 3. Insérez la fiche et l’isolant dans le boîtier métallique 1 2 RJ45 PLUG Fiche RJ45 1 HALF INSULATOR Demi-isolant 2 RJ STOP® Patent 1 STOPPER Brevet RJ Stop® STOPPER HALF INSULATOR Easy and Safe: No field cabling, no tool required Facile et sûr: Aucune opération de câblage, aucun outil Coding system / Système de codage Amphenol Demi-isolant Fiche MAIN KEY Clé principale Embase information & contact : www.451-connectors.com 49 PT/451 Special receptacles / Embases spéciales Inline receptacle / Prolongateur Inline receptacles allow you to make cable extensions in the field by using them with rugged RJFied series plugs. Les prolongateurs permettent de connecter des câbles bout à bout sur le terrain en assurant une étanchéité et une résistance mécanique. Part numbers / Références produit   lastic Gland P Black coating Nickel plating Olive Drab Cadmium plating  Metal Gland Black coating Nickel plating Olive Drab Cadmium plating  P  resse étoupe plastique Protection noire Protection nickel Protection cadmium vert olive  Presse étoupe plastique Protection noire Protection nickel Protection cadmium vert olive RJF2PEWF1B RJF2PEWF1N RJF2PEWF1G RJF2PEMF1B RJF2PEMF1N RJF2PEMF1G PCB receptacles / Embases PCB Amphenol These receptacles can be soldered directly on your PCB. A compound insures a transversal sealing and good performance in high vibration environments. They can be connected with rugged RJField series plugs. Ces embases sont destinées à être soudées sur un circuit imprimé. Le compound permet une étanchéité en traversée et une meilleure résistance aux vibrations. Les fiches renforcées de la série «RJF» peuvent être utilisées avec ces embases. Note : 1. Platings available : “B” : black coating • “N”: nickel plating • “G”: olive drab cadmium plating 2. As these receptacles are compounded, coding position has to be specified in the P/N. Note : 1. Protections disponibles: "B": protection noire • "N": protection Nickel • "G": protection cadmiée vert olive 2. Les embases étant compoundées, la position du codage doit être spécifiée dans la référence Part numbers (examples) / Références produit (exemples) Square flange receptacle, black coating Square flange receptacle, nickel plating Square flange receptacle, ODC plating 50 Embase carrée, protection noire Embase carrée, protection nickel Embase carrée, protection CVO coding A: coding C: coding D: RJF2SA5B RJF2SC5N RJF2SD5G information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Panel Drilling Découpe de Panneau PCB layout - Solder face view Perçage circuit imprimé - Vue face à souder Accessories / Accessoires Metal cap / Bouchon metallique RJF Caps Receptacle Cap Bouchon d’embase Φ3.6 Plug Cap Bouchon de fiche Termination of the cord Receptacle Cap Plug Cap Type de fixation de la cordelette Plug type “6” Square flange receptacle type “2” Embase type 2 Plug type “6” Φ3.6 Square flange receptacle type “2” Fiche type 6 Jam nut receptacle type “7” Jam nut receptacle type “7” Embase type 7 RJFC 2 B Connector Type: 6: Plug 2: Square Flange Receptacle 7: Jam Nut Receptacle Finish: B: Black Coating - ROHS compliant N: Nickel - ROHS compliant G: Olive Drab Cadmium Bouchons RJF RJFC 2 B Type de boîtier : 6 : Fiche 2 : Embase carrée 7 : Embase à écrou Traitement du boitier : B : Electrophorèse noire - conforme ROHS N : Nickel - conforme ROHS G : Cadmié Vert Olive  Thickness: 0,6 mm  P/N: JE 18  Épaisseur : 0,6 mm  Référence : JE18 Amphenol Panel gasket for square flange type “2” / Joint de panneau pour embase de type “2” Insert removal tool for receptacle and plug / Outils d’extraction des inserts pour embase et fiche.  P/N: RJF ODE  Référence : RJF ODE information & contact : www.451-connectors.com 51 ACCESSORIES PT/451 ACCESSOIRES Protective caps / Bouchons de protection Protective cap for 06 & 08 shell types Bouchons de protection pour les les types de boîtiers 06 et 08 Ø 3.6 Protective cap for 00, 01, 02 and 07 shell types Bouchons de protection pour les types de boîtiers 00, 01, 02 et 07 Termination of the nylon cord (or metal chain) for 00, 02 shell types protective caps. Type de fixation de la cordelette nylon (ou chainette métallique) pour les bouchons de protection des types de boîtiers 00, 02. Termination of the nylon cord for 06, 08, 01 shell types protective caps (there is no termination on the metal chain). Type de fixation de la cordelette nylon pour les bouchons de protection des types de boîtiers 06, 08, 01 (il n’y a aucune fixation sur la chaînette métallique). Termination of the nylon cord (or metal chain) for 07 shell type protective caps. Amphenol Type de fixation de la cordelette nylon (ou chainette métallique) pour les bouchons de protection des types de boîtiers 07. Length of the nylon cord (or metal chain) From the protective cap to the cord / chain extremity: • 160 mm long for 01, 06, 08 shell types protective caps. • 105 mm long for 00, 02, 07 shell types protective caps. Longueur de la cordelette nylon (ou chaînette métallique) A partir du bouchon de protection jusqu'à l'extrémité de la cordelette / chaînette : • 160 mm pour les bouchons de protection des types de boîtiers 01, 06 et 08. • 105 mm pour les bouchons de protection des types de boîtiers 00, 02 et 07. 52 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Shell size Taille du boîtier C Ø D max. ØF L max. ØN 8 10 12 14 16 18 20 22 24 20 20 20 20 20 20 20 20 21 17.9 20.7 25.4 28.7 31.9 34.7 38.0 41.2 44.3 14.7 17.9 22.6 25.8 29.0 32.2 35.3 38.5 41.7 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 18.2 19.8 19.8 20.6 12.01 14.99 19.05 22.23 25.40 28.58 31.75 34.93 38.10 PT / 451 Caps B ER N - 08 - ER N - 08 - Protective cap type: F: For plug EC: For square flange receptacle ER: For jam nut receptacle P: For inline receptacle Wire type: N: Nylon cord (standard version) Blank for metal chain PT: For plugs with nylon cord only Omit for all other versions and for metal chain Corresponding connector shell size: 8/10/12/14/16/18/20/22/24 Bouchons PT / 451 B Types de bouchons de protection : F : Pour fiche EC : Pour embase carrée ER : Pour embase à écrou P : Pour prolongateur Type de corde : N : Cordelette nylon (version standard) Néant pour chaînette metallique PT : Pour fiches avec cordelette nylon seulement Néant pour toutes les autres versions et les chaînettes metalliques Taille de boîtier du connecteur correspondant : 08/10/12/14/16/18/20/22/24 Amphenol Finish: Blank for olive-drab cadmium. 01: Bright cadmium 02: Black anodised - ROHS compliant 07: Electroless nickel - ROHS compliant Traitement de surface : Néant pour cadmié vert olive. 01 : Cadmié blanc 02 : Oxydation anodique noire - conforme ROHS 07 : Nickel chimique - conforme ROHS all dimensions are in mm information & contact : www.451-connectors.com 53 PT/451 Snap caps / Bouchons à fermeture automatique Problems with your connectors because the caps were never used? What about a solution that ensures automatic sealing with each connection? Amphenol Socapex introduces a new accessory for PT / 451 series : the SNAP CAP! This Self Closing Cap mounted with a square flange receptacle protects your system against dust and water intrusion. A built in spring enables the device to automatically close on the receptacle when the plug is removed. To install just place the cap on the square flange receptacle and use your standard screws.  Four sizes are available: 8, 10, 12 & 18.  IP54 - Protection against water spray and dust  ow to order:  H Add “SCC” at the end of the part number for a square flange receptacle type 02 or 00 Ex: PT02A1210P023 SCC / 45102E1210P5070 SCC Combien de fois avez-vous vu un bouchon pendre à coté de son embase ? Que pensez-vous d’une solution qui assure une étanchéité systématique sur vos embases ? Amphenol Socapex introduit une nouveauté dans la gamme PT/451: le SNAP CAP ! Ce bouchon à fermeture automatique associé à une embase à collerette carrée protège votre système de la poussière et des projections d'eau. Sa spécificité réside dans un clapet qui se rabat automatiquement sur la partie supérieure de l'embase lorsque la fiche est déconnectée. Pour l’installer, placer le bouchon sur l’embase et utiliser vos vis habituelles. Amphenol  Quatre tailles sont aujourd'hui disponibles pour ce bouchon : 8, 10, 12 et 18  IP54 - Protection contre les projections d’eau et poussières  Comment commander : Ajouter “ SCC“ à la fin de votre référence PT ou 451 d’embase carrée type 02 ou 00 Ex: PT02A1210P023 SCC / 45102E1210P5070 SCC 54 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Shell size Taille du boîtier P A 8 23 15.09 10 24 18.26 B D +0 -0.3 C L 12 20 23.6 13 15.5 22.5 26.7 16.2 12 24 20.62 17.5 24 29 19.4 18 27 26.97 18.5 26.5 37 28.9 Our Self Closing Caps are available with the following inserts: Nos bouchons automatiques SCC sont disponibles avec les arrangements suivants :    Insert arrangement reference / Arrangements de contacts Number of contacts / Nombre de contacts Contact size / Taille des contacts C C 08    8-2 8-3 2 20 8-3A (8-98) 3 20 8-33 3 20 8-4 3 20 4 20 C 10-6    C 12    10-98 6 20    7 20 C C 12-3 3 16 12-8 8 20 12-10 10 20 C 18 10-7 6 20 C CP 18-11 11 16 29 20 12-14 14 20 18-30 1 16 18-32 32 20 Amphenol 10 C: Available in crimp version C : Disponible en version à sertir P: For those arrangements, please contact us for available configurations. Only available with PT marking P : Pour ces arrangements, nous consulter pour les configurations possibles. Marquage PT seulement Top-runners / Les plus standard information & contact : www.451-connectors.com 55 PT/451 Contacts and sealing plugs / Contacts et obturateurs Crimp contacts are delivered with the connector and are mentioned here as spare parts. Les contacts à sertir sont livrés avec le connecteur et sont mentionnés ici en tant que pièces détachées. Designation Désignation Pictures Photos Part number Référence Size 20 pin contact Contact mâle taille 20 800 600 Size 20 socket contact Contact femelle taille 20 800 615 Size 16 pin contact Contact mâle taille 16 800 620 Size 16 socket contact Contact femelle taille 16 800 635 Reducing sleeve for size 20 contact Manchon réducteur pour contact taille 20 800 609 Sealing plug size 20 Obturateur taille 20 900 021 Sealing plug size 16 Obturateur taille 16 900 020 Dummy receptacle, panel gasket, plastic dust cap Embase de repos, joint de panneau, bouchon de protection plastique Dummy receptacle Embase de repos Amphenol Shell size Taille du boîtier 56 Panel gasket for square flange receptacle (thickness: 0.6 mm) Joint de panneau pour embase carrée (ép: 0,6mm) Plastic dust cap for plug Bouchon de protection plastique pour fiche Plastic dust cap for receptacle Bouchon de protection plastique pour embase 8 FE 08 JE 08 805 412 805 411 10 12 14 16 18 20 22 24 FE 10 FE 12 FE 14 FE 16 FE 18 FE 20 FE 22 FE 24 JE 10 JE 12 JE 14 JE 16 JE 18 JE 20 JE 22 JE 24 805 413 606 064 606 073 606 066 606 067 606 068 606 069 606 079 805 412 805 413 805 414 805 415 805 416 805 417 805 418 606 069 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Heatshrink moulded piece for rear accessory Manchon thermorétractable pour raccord arrière Heatshrink moulded pieces compatible with following rear accessories: SQ, J (backshell delivered with the connector) / PTSA (backshell delivered separately): Pièces moulées thermorétractables compatibles avec les accessoires arrières suivants : SQ, J (raccord livré avec le connecteur) / PTSA (raccord livré séparément) : Shell size Taille du boîtier 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Straight piece Pièce droite 804221 804222 804223 804223 804225 804225 804227 804227 804229 Right angle piece Pièce coudée 804231 804232 804233 804233 804235 804235 804237 804237 804239 Heatshrink moulded pieces compatible with PT06G and PT08G connectors: Pièces moulées thermorétractables compatibles avec les connecteurs PT06G et PT08G : Shell size Taille du boîtier 8 10 12 14 16 18 20 22 Straight piece Pièce droite 804201 804202 804203 804203 804205 804206 804206 804206 Right angle piece Pièce coudée - 804213 804213 804214 804214 804216 804216 804218 Note: Heatshrink moulded pieces are not pre-glued. Note : Les pièces moulées thermorétractables ne sont pas pré-encollés. Nut ring for square flange receptacle Contre plaque pour embase à collerette carrée Shell size Taille du boîtier P/N Référence 8 10 12 14 16 18 20 22 24 FSU-8 FSU-10 FSU-12 FSU-14 FSU-16 FSU-18 FSU-20 FSU-22 FSU-24 T thread Filetage T UNJC-3B 4.40 4.40 4.40 4.40 4.40 4.40 4.40 4.40 6.32 A ±0.02 B ±0.40 C +0.40/-0 D E ±0.60 15.09 18.26 20.62 23.01 24.61 26.97 29.36 31.75 34.93 22.35 25.88 27.89 30.28 31.88 34.24 38.10 40.46 44.45 14.07 17.48 21.03 24.21 27.79 30.10 33.15 36.27 39.62 2.69/4.22 2.69/4.22 2.69/4.22 2.69/4.22 2.69/4.22 2.69/4.22 2.69/4.22 2.69/4.22 3.12/4.65 7.82 11.00 13.36 15.75 17.35 19.71 21.97 23.04 25.40 Amphenol Makes panel fixing of square flange receptacle easier by eliminating loose nuts and washers, specially recommended when installation process occurs in reduced volume (compatible with 00 and 02 shell types). Facilite la fixation de l'embase à collerette carrée sur le panneau en éliminant l'utilisation des écrous et rondelles; particulièrement recommandé pour une installation dans un volume réduit (compatible avec les types de boîtiers 00 et 02). all dimensions are in mm information & contact : www.451-connectors.com 57 INSTALLATION - IMPLEMENTATION PT/451 INSTALLATION - MISE EN OEUVRE Panel drilling / Perçage de panneau 00 Shell type: rear or front panel mounting Type de boîtier 00 : montage par l'arrière ou l'avant du panneau. 02 Shell type: front panel mounting Type de boîtier 02 : montage par l'avant du panneau. 02 Shell type: rear panel mounting. Type de boîtier 02 : montage par l'arrière du panneau. 07 Shell type: rear panel mounting Type de boîtier 07 : montage par l’arrière du panneau. Shell size Taille du boîtier C min. D +0 -0.3 E +0.3 -0 F +0 -0.3 H R 8 10 12 14 16 18 20 22 24 14.3 17.3 21.8 25.0 28.1 31.3 34.5 37.7 40.9 13.0 16.2 19.4 22.5 25.7 28.9 32.1 35.2 38.4 14.5 17.7 22.5 25.6 28.8 32.0 35.2 38.3 41.5 13.8 17.0 21.1 24.3 27.5 30.7 33.9 37.1 40.0 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 4.0 15.10 18.26 20.62 23.01 24.61 26.97 29.36 31.75 34.92 Amphenol Panel thickness / Épaisseur de panneau Shell size Taille du boîtier Square flange receptacle (02) (Rear panel mounting) Embase à collerette carrée (02) (Montage par l’arrière) Jam nut receptacle (07) Embase à fixation par écrou (07) min. max. 8 10 12 14 16 18 20 22 24 2.5 (max.) 2.5 (max.) 2.5 (max.) 2.5 (max.) 2.5 (max.) 2.5 (max.) 5.6 (max.) 5.6 (max.) 5.6 (max.) 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 6.4 6.4 6.4 Coupling torque value / Couple de serrage Shell size Taille du boîtier 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Torque value max. Couple max. (N.m) 2.5 4 5 7 9 10 11 12 13 Central jam nut of PT07 Ecrou central PT07 Shell size Taille du boîtier 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Torque value Couple (N.m) 4 6 8 10 10 13 13 13 13 Tolerance Tolérance (N.m) ± 0.5 ± 0.5 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 Backshell Raccord arrière all dimensions are in mm 58 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Printed circuit drillings / Perçage des circuits imprimés On the following drilling layouts the contact identification is viewed mating side of the male connector or cabling side of the female connector. The drillings are symetrical about the vertical axis of the figure. The tolerance of the hole positions is 0.1 mm of the theoretical position. Hole size : - 1 mm (size 20) - 1.3 mm (size 16) 8-3A Sur les plans de perçage suivants, le repérage des contacts est vu côté enfichage du connecteur mâle ou côté câblage du connecteur femelle. Les perçages sont symétriques par rapport à l'axe vertical de la figure. La tolérance de positionnement des trous est à 0,1 mm de la position théorique. Diamètre des trous de perçage : - 1 mm (taille20) - 1,3 mm (taille 16) 8-4 +Y -X Contact A B C +X x (mm) + 1,65 0 - 1,65 +Y y (mm) + 0,97 - 1.91 + 0,97 -Y 10-6 x (mm) - 1,42 - 1,42 + 1,42 + 1,42 y (mm) + 1,42 - 1,42 - 1,42 + 1,42 Contact A B C x (mm) + 2,39 0 - 2,39 y (mm) + 1,47 - 2,82 + 1,47 Contact A B C D E F H J K L M N P R x (mm) - 2,72 0 + 2,72 - 4,47 - 2,01 0 + 4,47 - 4,47 0 + 2,01 + 4,47 - 2,72 0 + 2,72 y (mm) + 3,84 + 4,70 + 3,84 + 1,42 0 + 1,85 + 1,42 - 1,42 - 1,85 0 - 1,42 - 3,84 - 4,70 - 3,84 -Y +Y +X -X +X -X Contact A B C D Contact A B C D E F x (mm) 0 + 2,87 + 2,87 0 - 2,87 - 2,87 12-3 y (mm) + 3,30 + 1,65 - 1,65 - 3,30 - 1,65 + 1,65 +Y -X +X -Y 12-10 +Y -X +X Contact A B C D E F G H J K x (mm) 0 + 3,30 + 4,95 + 3,30 0 - 3,30 - 4, 95 - 3,30 + 1,65 - 1,65 y (mm) + 3,05 + 3,05 0 - 3,05 - 3,05 - 3,05 0 + 3,05 0 0 -Y 12-14 +Y +X -X -Y Amphenol -Y all dimensions are in mm information & contact : www.451-connectors.com 59 PT/451 14-19 +Y -X +X -Y Contact A B C D E F G H J x (mm) 0 + 3,30 + 4,95 + 6,60 + 4,95 + 3,30 0 - 3,30 - 4,95 y (mm) + 5,72 + 5,72 + 2,87 0 - 2,87 - 5,72 - 5,72 - 5,72 - 2,87 Contact A B C D E F G H x (mm) 0 + 3.25 + 5.84 + 2.39 - 2.39 - 5.84 - 3.25 0 y (mm) + 5,99 + 2,18 - 1,98 - 5,49 - 5,49 - 1,98 + 2,18 - 1,32 Contact A B C D E F G H J K L M N x (mm) 0 + 3,33 + 6,07 + 7,75 + 8,10 + 7,06 + 4,8 + 1,7 - 1,7 - 4,8 - 7,06 - 8,10 - 7,75 y (mm) + 8,15 + 7,44 + 5,44 + 2,51 - 0,86 - 4,09 - 6,6 - 7,98 - 7,98 - 6,6 - 4,09 - 0,86 + 2,51 K L M N P R S T U V - 6,60 - 4,95 - 3,30 - 1,65 + 1,65 + 3,30 + 1,65 - 1,65 - 3,30 0 0 + 2,87 + 5,72 + 2,87 + 2,87 0 - 2,87 - 2,87 0 0 P R S T U V W X Y Z a b c - 6,07 - 3,33 - 1,78 + 1,78 + 4,45 + 4,52 + 3,02 0 - 3,02 - 4,52 - 4,45 0 0 + 5,44 + 7,44 + 4,5 + 4,5 + 2,39 - 0,91 - 3,84 - 5,16 - 3,84 - 0,91 + 2,39 + 1,65 - 1,65 16-8 +Y +X -X -Y Amphenol 16-26 +Y +X -X -Y 60 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Contact x (mm) A + 1,68 B + 4,80 C + 7,26 D + 8,76 E + 9,07 F + 8,15 G + 6,15 H + 3,30 J 0 K -3,30 L - 6,15 M - 8,15 N - 9, 07 P - 8,76 R - 7,26 S - 4,80 +Y -X +X -Y 20-41 +Y -X +X -Y Contact x (mm) y (mm) A 0 + 10,6 B + 3,28 + 10,09 C + 6,23 + 8,58 D + 8,58 + 6,23 E + 10,09 + 3,28 F + 10,6 0 G + 10,09 - 3,28 H + 8,58 - 6,23 J + 6,23 - 8,58 K + 3,28 - 10,09 L 0 - 10,6 M - 3,28 - 10,09 N - 6,23 - 8,58 P - 8,58 - 6,23 Contact x (mm) 22-55 +Y +X -X -Y y (mm) + 8,97 + 7,75 + 5,51 + 2,49 - 0,84 - 4,06 - 6,73 - 8,51 - 9,12 -8,51 - 6,73 - 4,06 - 0,84 + 2,49 + 5,51 + 7,75 T U V W X Y Z a b c d e f g h j - 1,68 0 + 3,15 + 5,31 + 5,79 + 4,42 + 1,65 - 1,65 - 4,42 - 5,79 - 5,31 - 3,15 0 + 2,44 0 - 2,44 R - 10,09 - 3,28 S - 10,6 0 T - 10,09 + 3,28 U - 8,58 + 6,23 V - 6,23 + 8,58 W - 3,28 + 10,09 X 0 + 7,20 Y + 3,35 + 6,38 Z + 5,92 + 4,09 a + 7,15 + 0,87 b + 6,73 - 2,55 c + 4,78 - 5,39 d + 1,73 - 6,99 e -1,73 - 6,99 y (mm) V 0 + 9,91 A + 2,84 + 11,56 W + 2,84 + 8,26 B + 5,72 + 9,91 X + 5,72 + 6,60 C + 8,53 + 8,26 Y + 8,53 + 4,95 D + 11,43 + 3,30 Z + 8,53 + 1,65 E + 11,43 0 a + 8,53 - 1,65 F + 11,43 - 3,30 b + 8,53 - 4,95 G + 8,53 - 8,26 c + 5,72 - 6,60 H + 5,72 - 9,91 d + 2,84 - 8,26 J + 2,84 - 11,56 e 0 - 9,91 K - 2,84 - 11,56 f - 2,84 - 8,26 L - 5,72 - 9,91 g - 5,72 - 6,60 M - 8,53 - 8,26 h - 8,53 - 4,95 N - 11, 43 - 3,30 i - 8,53 - 1,65 P - 11,43 0 j - 8,53 + 1,65 R - 11,43 + 3,30 k - 8,53 + 4,95 S - 8,53 + 8,26 m - 5,72 + 6,60 T - 5,72 + 9,91 n - 2,84 + 8,26 U - 2,84 + 11,56 p 0 + 6,60 information & contact : www.451-connectors.com + 8,97 + 5, 84 + 4,90 + 2,41 - 0,84 - 3,84 - 5,61 - 5,61 - 3,84 - 0,84 + 2,41 + 4,90 + 2,44 0 - 2,44 0 f - 4,78 - 5,39 g - 6,73 - 2,55 h - 7,15 + 0,87 i - 5,92 + 4,09 j - 3,35 + 6,38 k 0 + 3,81 m + 2,98 + 2,38 n + 3,71 - 0,85 p + 1,66 - 3,43 q - 1,66 - 3,43 r - 3,71 - 0,85 s - 2,98 + 2,38 t 0 0 q + 2,84 + 4,95 r + 5,72 + 3,30 s + 5,72 0 t + 5,72 - 3,30 u + 2,84 - 4,95 v 0 - 6,60 w - 2,84 - 4,95 x - 5,72 - 3,30 y - 5,72 0 z - 5,72 + 3,30 AA - 2,84 + 4,95 BB 0 + 3,30 CC + 2,84 + 1,65 DD + 2,84 - 1,65 EE 0 - 3,30 FF - 2,84 - 1,65 GG - 2,84 + 1,65 HH 0 0 Amphenol 18-32 61 CRIMPING OPERATION PT/451 OPERATION DE SERTISSAGE Tools / Outils Designation Désignation Amphenol Socapex P/N Référence Amphenol Socapex Military P/N Référence normalisée Crimping pliers Pince à sertir 809857 M22520/1-01 Locator for pliers 809857 Positionneur pour pince 809857 809861 M22520/1-02 Metal contact insertion tool for size 20 contact Outil métallique d'insertion pour contact taille 20 809709 - Metal contact insertion tool for size 16 contact Outil métallique d'insertion pour contact taille 16 809743 - Metal contact removal tool for size 20 contact (front release) Outil d'extraction métallique pour contact taille 20 (démontage par l'avant) 809710 - Metal contact removal tool for size 16 contact (front release) Outil d'extraction métallique pour contact taille 16 (démontage par l'avant) 809711 - Termination of size 20 contact removal tool (spare part) Embout de l'outil d'extraction de contact taille 20 (pièce détachée) 809753 - Termination of size 16 contact removal tool (spare part) Embout de l'outil d'extraction de contact taille 16 (pièce détachée) 809773 - Amphenol Crimping pliers Pince à sertir 62 Metal contact insertion tool Outil d'insertion métallique Metal contact removal tool Outil d’extraction métallique Tools for rear accessory / Outils pour raccord arrière Designation Désignation Amphenol Socapex P/N Référence Amphenol Socapex Tightening pliers for rear accessories Pince de serrage pour raccord arrière 809720 Tightening support for plug rear accessories (all sizes dummy receptacles on a chassis) Support de serrage pour fiche avec raccord arrière (toutes les tailles d'embase de repos sur un même châssis) 809717 information & contact : www.451-connectors.com PT/451 Crimping procedure / Procédure de sertissage Use crimping pliers M22520/1-01 (Amphenol Socapex P/N: 809857) and turret M22520/1-02 (Amphenol Socapex P/N: 809861). Select the suitable position for your contact by rotating the locator:  Contact size 20: “red” position  Contact size 16: “blue” position Utiliser la pince à sertir M22520/1-01 (Ref. Amphenol Socapex : 809857) et le positionneur M22520/1-02 (Ref. Amphenol Socapex : 809861). Placer le positionneur en fonction de la taille du contact utilisé :  Contact taille 20 : repère rouge  Contact taille 16 : repère bleu Strip the wires carefully to the appropriate length :  Contact size 20: 5 mm  Contact size 16: 6 mm Insert the contact first into the crimp cavity of the tool and then insert the stripped wire into the crimp barrel of the contact. Squeeze the pliers firmly. The handle will not release until the contact is completely crimped. Ensure that the wire has penetrated correctly by checking that it may be seen through the wire inspection hole of the contact. Dénuder les câbles avec précaution aux longueurs suivantes :  Contact taille 20 : 5 mm  Contact taille 16 : 6 mm Insérer en premier le contact dans la cavité de sertissage de l’outil puis insérer le fil dénudé dans le fût de sertissage du contact. Serrez la pince fermement. La pince s’ouvrira d’elle-même dès que le contact sera complètement serti. Faire un contrôle visuel par le trou d’inspection du contact pour s’assurer que le fil est correctement inséré. Utiliser l’outil d’insertion correspondant à la taille du contact :  Contact taille 20 : 809709  Contact taille 16 : 809743 Glisser l’outil sur la partie cablée du contact, l’extrémité de l’outil prenant appui sur la jupe du contact. Introduire les contacts un par un par l’arrière du connecteur et pousser régulièrement dans l’axe jusqu’à ce que le contact soit maintenu dans la plaquette de rétention (commencer par les cavités du centre et continuer l’opération circulairement). A chaque fois retirer l’outil avec précaution. Afin de maintenir l’étanchéité du connecteur, insérer des contacts non cablés dans les cavités non utilisées puis insérer des obturateurs. Amphenol Use the suitable insertion tool according to the contact size :  Contact size 20: 809709  Contact size 16: 809743 Slide the tool over the wire side of the contact until the tool bottoms on the contact. Introduce contacts one by one into the rear of the connector pushing straight until the contact snaps into place and the clip ensures contact retention (begin with the center cavity and work outwards in a circular pattern). Every time, remove the tool carefully. Fill any unused cavities with contacts unwired. A sealing plug can be inserted into the grommet behind the unused contacts to maintain the sealing integrity of the connector. Check visually the mating face of the connector to insure that all the contacts are on the same plane (fully inserted). Pull lightly on the wire to ensure that the contact is locked securely. Faire un contrôle visuel de la face avant du connecteur pour vérifier que tous les contacts sont bien sur un même plan (complètement insérés). Tirer légèrement sur les fils pour vérifier que les contacts sont correctement maintenus. information & contact : www.451-connectors.com 63 PT/451 NORTH AMERICA Amphenol Pcd, Inc. 72 Cherry Hill Drive Beverly, MA. 01915 - USA Telephone: +1-978-624-3400 Amphenol BACKPLANE SYSTEMS 18 Celina Avenue - Nashua, New Hampshire 03063 - USA Telephone: +1-603-883-5100 Fax: +1-603-883-0171 Amphenol FSI 1300 Central Expwy N, Suite 100 Allen, TX 75013 - USA Toll-Free: +800-472-4225 - Fax: +214-547-9344 Amphenol AEROSPACE Pcd, Inc. Amphenol OPERATIONS 72 Cherry Hill Drive 40-60 Delaware Street - Sidney, Beverly, 01915 - USA New YorkMA. 13838-1395 - USA Telephone: Telephone: +1-978-624-3400 +1-607-563-5011 Fax: +1-607-563-5157 Amphenol CANADA BACKPLANE SYSTEMS Amphenol CORPORATION 18 Celina 605 MilnerAvenue Avenue- Nashua, - Toronto, Ontario New Hampshire Canada M1B 5X603063 - USA Telephone: Telephone: +1-603-883-5100 +1-416-291-4401 Fax: +1-603-883-0171 Fax: +1-416-292-0647 Amphenol TCS FSI Amphenol 1300 Central Expwy N, Suite 100 Allen, 44 Simon Street TX 75013NH - USA Nashua, 03060 Toll-Free: +800-472-4225 - Fax: +214-547-9344 Telephone: +1 603-879-3000 www.amphenol-tcs.com NORTH AMERICA Amphenol AEROSPACE OPERATIONS 40-60 Delaware Street - Sidney, Amphenol CANADA CORPORATION 605 Milner Avenue - Toronto, Ontario Canada M1B 5X6 Telephone: +1-607-563-5011 Telephone: +1-416-291-4401 Amphenol AIR LB Amphenol IBERICA Fax: +1-607-563-5157 Fax: +1-416-292-0647 10 Rue Champ Raymond Edificio “Burgosol” 08110 Carignan - France c/Comunidad de Madrid, 35 bis Oficina No 55 Telephone: +33-3-2422-3270 ES - 28230 Las Rozas - Madrid - Spain EUROPE Fax: +33-3-2422-387 Telephone: +34-91-640-73-02/03/04 Fax: +34-91-640-73-07 Amphenol IBERICA Amphenol AIR AIR LB LB GmbH Amphenol Edificio “Burgosol” 10 Rue Champ Raymond Am Kleinbahnhof 4 - 66740 Saarlouis - Germany Amphenol ITALIA 08110 Carignan - France c/Comunidad de Madrid, 35 bis Oficina No- Italy 55 Telephone: +49-6831-981-00 Via Barbaiana n.5, 20020 Lainate - Milano ES 28230 Las Rozas - Madrid - Spain Telephone: +33-3-2422-3270 Fax: +49-6831-981-030 Telephone: +39-02-93254-1 Telephone: +34-91-640-73-02/03/04 Fax: +33-3-2422-387 Fax: +39-02-93254-444 Fax: +34-91-640-73-07 Amphenol BENELUX Amphenol AIR Zadelmaker 121LB NLGmbH - 2401 PD Alphen aan den Rijn Amphenol LIMITED Amphenol Am Kleinbahnhof The Netherlands 4 - 66740 Saarlouis - Germany Thanet Way,ITALIA Whitstable - Kent, CT5 3JF Telephone: +31-172-444-903 +49-6831-981-00 Via Barbaiana n.5, 20020 Lainate - Milano - Italy United Kingdom Telephone: Telephone: +39-02-93254-1 Fax: +49-6831-981-030 Fax: +31-172-240-254 Telephone: +44-1227-773-200 Fax: +39-02-93254-444 Fax: +44-1227-276-571 Amphenol BENELUX Amphenol MIDDLE LIMITED & EASTERN EUROPE Zadelmaker 121 NL - 2401 PD Alphen aan den Rijn Amphenol The Netherlands Thanet Way, - Kent, CT5 3JF- Austria Wiener gase Whitstable 68 - 2380 Perchtoldsdorf Telephone: +31-172-444-903 United Kingdom Telephone: +43-699-10396-071 Telephone: +44-1227-773-200 Fax: +31-172-240-254 Fax: +43-699-40396-071 Fax: +44-1227-276-571 EUROPE New York 13838-1395 - USA Amphenol TCS 44 Simon Street Nashua, NH 03060 Telephone: +1 603-879-3000 SEFEE www.amphenol-tcs.com ZI des Cazes - BP 243 12403 Saint Affrique - France Telephone: +33-5-6598-1100 Fax: +33-5-6549-3712 SEFEE Amphenol SCANDINAVIA ZI des Cazes - BP Ängsullsvägen 7 -243 S-187 51 Täby - Sweden 12403 Saint+46-702-12-92-00 Affrique - France Telephone: Telephone: +33-5-6598-1100 Fax: +46-702-63-46-77 Fax: +33-5-6549-3712 Amphenol SOCAPEX Amphenol SCANDINAVIA 948 Promenade de l’Arve - BP29 Ängsullsvägen 7 - S-187 51 Täby - Sweden 74311 Thyez Cedex - France Telephone: +33-4-5089-2800 +46-702-12-92-00 Telephone: Fax: +46-702-63-46-77 Fax: +33-4-5096-1941 Amphenol SOCAPEX Amphenol SOUTH EASTERN EUROPE 948 Promenade Promenade de de l’Arve l’Arve -- BP29 BP29 948 74311 Thyez Thyez Cedex Cedex -- France France 74311 Telephone: +33-4-5089-2800 Telephone: +33-4-5089-2840 Fax: +33-4-5096-1941 +33-4-5096-1941 Fax: Amphenol SOUTH EASTERN EUROPE Amphenol MIDDLE & EASTERN EUROPE 948 Promenade de l’Arve - BP29 74311 Thyez Cedex - France Wiener gase 68 - 2380 Perchtoldsdorf - Austria Telephone: +33-4-5089-2840 Telephone: +43-699-10396-071 Amphenol DAESHIN Amphenol INTERCONNECT INDIA Amphenol JAPAN Amphenol PCD CO.LTD Fax: +33-4-5096-1941 Fax: +43-699-40396-071 558 Sosa, SongNea PRIVATE LIMITED 689-1, Iseochi 2/F Building A5, Bucheon-city, Kyunggi-Do 105 Bhosari Industrial Area Ritto-shi Shiga 520-3044 - Japan Huafeng Technology Park Korea 420-130 Pune 411 026 - India Telephone: +81-77-553-8501 Guan Tian, Bei Huan Road, ASIA Telephone: +82-32-610-3800 Telephone: +91-20-712Fax: +81-77-551-2200 Shi Yan Street Fax: +82-32-673-2507/665-6219 0363/0463/0155 BaoAn District, Shenzhen, Amphenol DAESHIN Amphenol INTERCONNECT INDIA Amphenol JAPAN Amphenol PCD CO.LTD Fax: +91-20-712-0581 China 518132 558 Sosa, SongNea PRIVATE LIMITED 689-1, Iseochi 2/F Building A5, Tel: +86-755-8173-8281 Bucheon-city, Kyunggi-Do 105 Bhosari Industrial Area Ritto-shi Shiga 520-3044 - Japan Huafeng Technology Park Fax: +86-755-8173-8180 Korea 420-130 Pune 411 026 - India Telephone: +81-77-553-8501 Guan Tian, Bei Huan Road, Telephone: +82-32-610-3800 Telephone: +91-20-712Fax: +81-77-551-2200 Shi Yan Street Fax: +82-32-673-2507/665-6219 0363/0463/0155 BaoAn District, Shenzhen, Fax: +91-20-712-0581 China 518132 OTHER AREAS Tel: +86-755-8173-8281 Fax: +86-755-8173-8180 Amphenol ARGENTINA Amphenol DO BRAZIL Amphenol SOUTH AFRICA Av. Callao 930 2do piso Oficina B “Plaza” Rua Diogo Moreira,132, 20 andar, rooms 2001-2-3 30 Impala Road CEP: 05423-010 Sao Paulo SP - Brazil 2196 Chislehurston-Sandton - South Africa C1023 - AAP Buenos Aires - Argentina Telephone: +54-11-4815-6886 Telephone: +55-11-3815-1003 Telephone: +27-11-783-9517 OTHER AREAS Fax: +54-11-4814-5779 Fax: +55-11-3815-1629 Fax : +27-11-783-9519 ASIA Amphenol Amphenol ARGENTINA AUSTRALIA PTY LIMITED Av. Callao 930 2do piso Oficina B “Plaza” 2 Fiveways Blvd, Keysborough C1023 AAP Buenos3173 Aires--Australia Argentina Melbourne, Victoria Telephone: Telephone: +54-11-4815-6886 +61-3-8796-8888 Fax: +61-3-8796-8801 +54-11-4814-5779 Fax: Amphenol BRAZIL Amphenol DO MEXICO Rua Diogo Moreira,132, 20- andar, Prolongacion Reforma 61 6 B2 rooms 2001-2-3 CEP: 05423-010 Paulo SP - Brazil - Mexico Col. Paseo de lasSao Lomas - C.P.013130 Telephone: Telephone: +55-11-3815-1003 +52-55-5258-9984 Fax: +52-55-5081-6890 +55-11-3815-1629 Fax: Amphenol AUSTRALIA PTY LIMITED BAR TEC LTD 2 4 Fiveways Hagavish Blvd, St, POKeysborough Box 279 Melbourne, Victoria 3173 - Australia Kfar Saba 44102 - Israel Telephone: +61-3-8796-8888 Telephone: +972-9-767-4097 Fax: +972-9-767-4324 +61-3-8796-8801 Fax: Amphenol Amphenol MEXICO RUSSIA Prolongacion Reforma 61 - 6 B2 8 bldg., 2 Yaroslavskaja Street, Col. Paseo de las -Lomas 129164 Moscow Russia- C.P.013130 - Mexico Telephone: Telephone: +52-55-5258-9984 +7-495-937-6341 Fax: +7-495-937-6319 +52-55-5081-6890 Fax: BAR TEC LTD 4 Hagavish St, PO Box 279 Kfar Saba 44102 - Israel Telephone: +972-9-767-4097 Fax: +972-9-767-4324 Amphenol RUSSIA 8 bldg., 2 Yaroslavskaja Street, 129164 Moscow - Russia Telephone: +7-495-937-6341 Fax: +7-495-937-6319 Amphenol SOUTH AFRICA Amphenol TURKEY 30 Road SunImpala Plaza Kat:15 2196 Chislehurston-Sandton Maslak Mah. Bilim Sok.No:15 - South Africa Telephone: 34398 Şişli -+27-11-783-9517 İstanbul Fax : +27-11-783-9519 Telephone: +90-212-367-9220 Fax: +90-212-367-9221 Amphenol TURKEY Sun Plaza Kat:15 Maslak Mah. Bilim Sok.No:15 34398 Şişli - İstanbul Telephone: +90-212-367-9220 Fax: +90-212-367-9221 The information given in this document are as a guideline only. We reserve the right to modify our products in any way we deem necessary. Any duplication is prohibited, unless approved in writing. Les renseignements figurent dans ce document à titre d'information uniquement. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits si nous le jugeons nécéssaire. Toute reproduction est interdite sauf si elle a dûment été autorisée par écrit par nos services. E120/G Amphenol Your local Contact: Amphenol Socapex • Mil/Aero & Industrial Business Unit 948, Promenade de l’Arve - BP 29 • F - 74311 Thyez Cedex Tel: +33 (0) 4 50 89 28 00 • Fax: +33 (0) 4 50 96 19 41 http://www.amphenol-socapex.com Design by shinylab.com • March 2010 Gestion & Edition by AMPHENOL & COMALYON For more information, please visit our website: http://www.451-connectors.com
PT05SE-22-55P(023)(LC)
The provided PDF document is a comprehensive catalog for Amphenol's PT Series Miniature Cylindrical Connectors. Here's a summary of the key points related to your queries:

Material Model: The document covers a range of models, including PT00, PT01, PT02, PT06, PT07, PT08E, and hermetic versions like PTIH, PT02H, PT07H, and their corresponding SP and MS/PT series.

Device Introduction: The connectors are designed for general duty and environmental applications, both industrial and military. They are available in various series, each with different design characteristics and customer options.

Pin Allocation: The document provides detailed pin allocation and insert arrangement patterns for different connector models. For example, the PT, SP, MS/PT series have proprietary and MIL-DTL-26482 Series 1 insert arrangement patterns.

Parameter Characteristics: Operating temperature ranges from –55°C to +125°C, and operating voltage is up to 1000 VAC (RMS) at sea level. Contacts are made from low loss copper alloy and gold plated.

Function Detail: The connectors feature bayonet coupling with solder or crimp contact termination. They are available in various shell styles and insert patterns. Some models include hermetic seal receptacles, coaxial contacts, and printed circuit board contacts.

Application Information: Widely used in instrumentation, monitoring equipment, machine tools, communications, industrial controls, and military/aerospace applications.

Packaging Information: The document mentions RoHS compliant versions of some connectors and the availability of various accessories like glands, application tools, and contacts.

For specific details on any of the requested topics, the document would need to be reviewed in its entirety. If you have specific questions or need further information on a particular model or feature, please let me know, and I can provide more detailed insights based on the document's content.
PT05SE-22-55P(023)(LC) 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“PT05SE-22-55P(023)(LC)”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货