Amphenol
Socapex
MIL-DTL-26482 SERIES I
HE 301 • VG95328
PT/451 Products
Subminiature cylindrical connectors
Connecteurs circulaires subminiatures
www.451-connectors.com
TABLE OF CONTENTS
SOMMAIRE
PT/451
MAIN CHARACTERISTICS
Presentation����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Applications����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
General Characteristics���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
TECHNICAL CHARACTERISTICS
PT/451 mated connectors section������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
Mechanical characteristics �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Environmental characteristics�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
Electrical characteristics�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Contact dimensions and wire sizes ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Coding system / Alternate insert position���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
CONNECTORS ORDERING INFORMATION
Insert arrangements ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Shells and backshells, possible combinations ������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
How to order ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Cross references chart��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
OVERALL DIMENSIONS
Square flange receptacle 02 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Square flange receptacle 00 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Inline receptacle 01 type����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Jam nut receptacle 07 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Plug 06, G06, 08 type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Receptacle with locking ring 09 type ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Receptacle with PCB contacts ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Hermetic receptacle��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
Through bulkhead receptacle PTB type������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
Connectors to order without backshell ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42
PTSA backshell������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
RJ45 solutions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45
ACCESSORIES
Protective cap ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52
Contacts and sealing plugs������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56
Dummy receptacle, panel gasket, plastic dust cap����������������������������������������������������������������������������������������������������56
Heatshrink moulded piece for rear accessory��������������������������������������������������������������������������������������������������������������57
Nut ring for square flange receptacle����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57
INSTALLATION - IMPLEMENTATION
Panel drilling����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58
Panel thickness����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58
Coupling torque value ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58
PCB drillings����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59
CRIMPING OPERATION
Tools ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������62
Procedure ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63
PT/451
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
Présentation��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Applications��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
Caractéristiques générales����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Coupe de connecteurs PT/451 assemblés������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Caractéristiques mécaniques ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Caractéristiques environnementales��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Caractéristiques électriques��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Dimensions des contacts et taille des conducteurs������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
Système de codage / Orientation de l’isolant ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
INFORMATIONS POUR DEFINIR VOS REFERENCES
Arrangements de contacts �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Boîtiers et raccords, combinaisons possibles �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Comment commander �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Tableaux d’équivalence�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
DIMENSIONS GÉNÉRALES
Embase carrée type 02���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Embase carrée type 00���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Prolongateur type 01 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Embase à écrou type 07�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Fiche type 06, G06, 08�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Embase à écrou type 09�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Embase avec contacts à piquer ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38
Embase hermétique �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40
Embase traversée de cloison type PTB���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������41
Fiche et embase sans raccord arrière�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42
Raccord PTSA���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������44
Solutions RJ45 renforcées���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45
ACCESSOIRES
Bouchon de protection �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������52
Contacts et obturateurs�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������56
Embase de repos, joint de panneau, bouchon de protection plastique �����������������������������������������������������������������������56
Manchon thermorétractable pour accessoire arrière ���������������������������������������������������������������������������������������������������������57
Contre plaque pour embase à collerette carrée���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������57
INSTALLATION - MISE EN OEUVRE
Perçage de panneau�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58
Epaisseur de panneau ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58
Couple de serrage �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58
Perçage des circuits imprimés�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������59
OPÉRATION DE SERTISSAGE
Outils �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������62
Procédure ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������63
MAIN CHARACTERISTICS
PT/451
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES
Presentation / Présentation
You will find in this document the PT/451 connectors in accordance with the American MIL-DTL-26482 series I
standard in crimp, solder, wire wrap, PCB versions, with different sealing levels which are well known in aeronautics, military and industrial applications. PT/451 Series provides you with a multitude of possibilities
through their different backshell possibilities, contact terminations, insert arrangements.
The same product can be ordered with different designations. The standard P/N includes both connector
body and rear accessory. Please refer to PT and 451 ordering information on pages 14 to 17 to create your own
part number.
• For specific needs, you can order the connector body without rear accessory. In this case, refer to page 43 for
specific ordering information.
• We do not provide connectors with MS marking. Please have a look at the cross references chart mentioned
on pages 18 and 19 to define your Amphenol equivalent part numbers.
Vous trouverez dans ce document les connecteurs PT/451 conformes à la norme américaine MIL-DTL-26482 serie I
en version à sertir, à souder, à wrapper ou à piquer avec différents niveaux d’étanchéité, utilisés pour les applications aéronautiques, militaires et industrielles. La série PT/451 vous offre une gamme étendue de connecteurs proposant différentes possibilités de raccords, de terminaisons de contacts et arrangements de contacts.
Vous pouvez commander le même produit sous différentes désignations. La référence standard correspond au connecteur avec son raccord arrière. Veuillez vous référer aux pages 14 à 17 pour définir vos propres références.
• En fonction de vos besoins, vous pouvez commander le connecteur sans raccord arrière. Dans ce cas, reportez vous
à la page 43 pour définir les références.
• Nous ne réalisons pas le marquage MS. Veuillez ainsi vous référer au tableau comparatif pages 18 et 19 pour
définir vos références Amphenol équivalentes.
Applications / Applications
Amphenol
Industrial and military applications / Applications industrielles et militaires
Outdoor Industry Applications
Oil & Gas
RMT
C4ISR
Ground Vehicles
Measure / Instrumentation
Applications industrielles extérieures
Recherche et prospection de pétrole et gaz
Industrie ferroviaire
C4ISR
Véhicules de terrain
Mesure / Instrumentation
Thalès - VBCI
4
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
General Characteristics / Caractéristiques générales
Shell Material / Matière du boîtier
Aluminium alloy
Carbon steel (for hermetic receptacles)
Stainless steel (please consult us)
Alliage d’Aluminium
Acier (pour embases hermétiques)
Acier inoxydable (veuillez nous contacter)
Shell Finish / Protection du boîtier
Olive drab cadmium plating
Electroless nickel plating - RoHS compliant
Tin plating (for hermetic receptacles)
Others, please consult us (bright cadmium,
black anodic coating, black electrophoretic
coating, cadmium free versions)
Revêtement cadmié vert-olive
Revêtement Nickel - Conforme RoHS
Revêtement étamé (pour embases hermétiques)
Autres, veuillez nous consulter (cadmium blanc, anodisation noire, électrophorèse noire, versions sans cadmium)
9 shell sizes from 8 to 24 / 9 tailles de boîtiers de 8 à 24
Contacts / Contacts
wire wrap
Power (13 A): wire soldering, crimp, PCB
36 arrangements différents de contacts
Contacts tailles 20 et 16
Signal (7,5 A) : à souder sur fil, à sertir, à piquer, à wrapper
Puissance (13 A) : à souder sur fil, à sertir, à piquer
Amphenol
36 different arrangements of contacts
Contacts size 20 and 16
Signal (7,5 A): wire soldering, crimp, PCB,
EMI/RFI protection / Protection EMI/RFI
Grounding ring on the plug shell for
PTG06 / 45136 type
information & contact : www.451-connectors.com
Bague de blindage sur le corps de fiche pour les
types PTG06 / 45136
5
TECHNICAL CHARACTERISTICS
PT/451
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PT/451 connectors section / Coupe de connecteurs PT/451
Plug shell / Corps de fiche
Sealing gasket /
Joint de fond d'embase
Male and female front inserts /
Isolants avant mâle et femelle
Female crimp contact / Contact femelle à sertir
Male crimp contact /
Contact mâle à sertir
Retention disc /
Plaquette de rétention
Retention disc / Plaquette de rétention
Grommet / Serre-fils
Grommet / Serre-fils
Backshell / Raccord arrière
Backshell / Raccord arrière
Coupling nut / Écrou de verrouillage
Square flange receptacle /
Embase à collerette carrée
Amphenol
Crimp version section (mated pair)
Coupe de version à sertir (connecteurs assemblés)
6
PCB receptacle section
Coupe d’embase PCB
Solder version section (mated pair)
Coupe de version à souder (connecteurs assemblés)
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Mechanical characteristics / Caractéristiques mécaniques
Insert and grommet / Isolant et serre-fils
Solder and PCB versions:
Versions à souder et à piquer :
36 different insert arrangements
36 arrangements d’isolants différents
Insert in Neoprene elastomer (Insert in Viton: Isolant en néoprène élastomère (Isolant en Viton :
please consult us)
nous consulter)
Rear elastomer grommet independant of the Serre-fils indépendant de l’isolant pour
insert to allow soldering process
permettre le process de soudure
Crimp version:
25 different insert arrangements
Insert in three parts: front insert, retention
disc and grommet
Retention of the contacts in the insert ensured by a hard retention disc
Version à sertir :
25 arrangements d’isolants différents
Isolant en trois parties : isolant avant, plaquette
de rétention et serre-fils.
Le maintien des contacts dans l’isolant est assuré
par une plaquette de rétention
Solder and PCB versions:
Size 20 and 16 non-removable gold plated
contacts
Versions à souder et à piquer :
Contacts dorés non démontables taille 20 et 16
Crimp version:
Size 20 and 16 crimp removable gold plated
contacts, front release (delivered nonmounted in the insert to allow crimping
process)
Version à sertir :
Contacts à sertir dorés, démontables (par l’avant)
taille 20 et 16 (livrés non montés dans l’isolant
pour permettre l’opération de sertissage)
Contact retention in the insert:
Rétention des contacts dans l’isolant :
Size 20 / Taille 20
Size 16 / Taille 16
Solder / A souder
67 N
110 N
Crimp / A sertir
67 N
110 N
Durability: 500 cycles (full mating - unmating)
Endurance mécanique : 500 cycles (verrouillage - déverrouillage)
Environmental characteristics / Caractéristiques environnementales
Operating temperature: -55°C / +125°C
Salt spray exposure: from 48h (nickel plat-
Température d’utilisation : -55°C / +125°C
Résistance au brouillard salin : de 48h (traite-
Sealing: air leakage 500 h with Olive Drab Cadmium plating
Fire Retardant/Low Smoke:
UL94 V0 and NF F 16 101 & 16 102
Vibrations:
10 – 500 Hz, 10 g, 3 axes: no discontinuity > 10 nano s.
Shocks:
IK06: weight of 250 g drop from 40 cm
Amphenol
[15.75 in] onto connectors (mated pair)
Humidity:
21 days, 43°C, 98% humidity
Thermal Shock:
5 cycles at - 40°C / +100°C
Temperature Range:
- 40°C / +85°C
Étanchéité :
IP68
Brouillard salin :
48 h avec protection Nickelée
> 96 h avec Electrophorèse noire
> 500 h avec Cadmium vert olive
Feu / Fumée :
UL94 V0 et conforme à NF F 16 101 & 16 102
Vibrations :
10 – 500 Hz, 10 g, 3 axes : pas de micro coupure > 10 nano s.
Chocs :
IK06: soit chute d’une de masse de 250 g de 40 cm
sur connecteurs accouplés
46
Humidité :
21 jours, 43°C, humidité 98%
Choc thermetique :
5 cycles - 40°C / +100°C
Gamme de température :
- 40°C / +85°C
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
How to order / Comment commander
RJField Series
RJF
2
2
B
03 100BTX
Shell Type:
6: Plug, IP68 backshell, plastic gland
6M: Plug, IP68 backshell, metal gland
2: Square Flange Receptacle
2PE: Square Flange Receptacle, IP68 backshell, plastic gland
2PEM: Square Flange Receptacle, IP68 backshell, metal gland
7: Jam Nut Receptacle
7PE: Jam Nut Receptacle, IP68 backshell, plastic gland
7PEM: Jam Nut Receptacle, IP68 backshell, metal gland
2SA, 7SA: Transversally sealed receptacle (unmated)
Back Termination (for receptacles only) :
1: Female RJ45
1RA: Right Angle Female RJ45
2: RJ45 Cordset
Shell Finish:
B: Black Coating - ROHS compliant
N: Nickel (Note: with this version, the inserts are metallized) - ROHS compliant
G: Olive Drab Cadmium (Note: with this version, the inserts are metallized)
Cordset Length (for receptacles with type “2” back termination only):
03 100BTX: 0.3m [11.81 inches]
05 100BTX: 0.5m [19.68 inches]
10 100BTX: 1m [39.37 inches]
15 100BTX: 1.5m [59.05 inches]
00: 8 tinned holes at the rear of the PCB to solder the cable
Remark: Cabling configuration: 100 BTX = 568B (Ethernet specification)
- Nickel plug: RJF 6 N s
- Black square flange receptacle, female RJ45 back termination: RJF 2 1 B
- Olive drab cadmium jam nut receptacle, 1.5 m [59.05”] cordset back termination: RJF 7 2 G 15 100BTX
- Black square flange receptacle, backshell with plastic gland, 30 cm [11.81”] cordset back termination: RJF 2PE 2 B 03 100BTX
- Nickel jam nut receptacle, solder termination: RJF 72 N 00
Série RJField
RJF
2
2
Type de boîtier :
6 : Fiche avec presse étoupe plastique
6M : Fiche avec presse étoupe métallique
2 : Embase à collerette carrée
2PE : Embase à collerette carrée et raccord presse étoupe plastique
2PEM : Embase à collerette carrée et raccord presse étoupe métallique
7 : Embase à écrou
7PE : Embase à écrou et raccord presse étoupe plastique
7PEM : Embase à écrou et raccord presse étoupe métallique
2SA, 7SA : Embase étanche en traversée (désaccouplée)
Type de sortie (seulement pour les embases) :
1 : Femelle RJ45
1RA : Femelle RJ45 coudée à 90°
2 : Cordon RJ45
Protection du boîtier :
B : Electrophorèse noire
N : Nickel (Note: dans cette version, les inserts sont métallisés)
G : Cadmié vert olive (Note: dans cette version, les inserts sont métallisés)
Longueur du cordon (pour embase type 2 seulement) :
03 100BTX : 0.3m
05 100BTX : 0.5m
10 100BTX : 1m
15 100BTX : 1.5m
00 : 8 trous étamés à l'arrière du PCB pour permettre de souder un câble
B
03 100BTX
Amphenol
Examples:
Remarque : Configuration de câblage : 100 BTX = 568B (spécification Ethernet)
Exemples :
- Fiche nickel : RJF 6 N
- Embase carrée, noire, sortie femelle RJ45 : RJF 2 1 B
- Embase à écrou, cadmiée vert, sortie cordon1.5 m : RJF 7 2 G 15 100BTX
- Embase carrée, noire, raccord presse étoupe plastique, sortie cordon 30 cm : RJF 2PE 2 B 03 100BTX
- Embase à écrou, nickel, sortie à souder : RJF 72 N 00
information & contact : www.451-connectors.com
47
PT/451
Overall dimensions / Dimensions
Plug / Fiche
Shell type 6 with Plastic or Metal Gland
Boîtier type 6 avec presse étoupe plastique ou métallique
Receptacles / Embases
Square flange receptacle: Shell type 2
Embase carrée : Boîtier type 2
RJF 21 x
Straight Female RJ45
Sortie RJ45 droite
RJF 21 RA x
Right Angle Female RJ45
Sortie RJ45 coudée
Panel Drilling
Découpe de Panneau
Amphenol
Jam nut receptacle: Shell type 7
Embase à écrou : Boîtier type 7
RJF 71 x
Straight Female RJ45
Sortie RJ45 droite
Panel Drilling
Découpe de Panneau
Receptacles with IP68 backshell: Shell types 2PE and 7PE with plastic or metal gland
Embases avec raccord IP68 : Boîtier types 2PE et 7PE avec presse étoupe plastique ou métallique
82 [3.23] Fully Assembled
RJF 2PE / 2PEM
48
RJF 71 RA x
Right Angle Female RJ45
Sortie RJ45 coudée
82 [3.23] Fully Assembled
RJF 7PE / 7PEM
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Back Terminations / Types de sortie
Type
RJ45
Type1:1:Female
Female RJ45
Sortie 1 : Femelle RJ45
Note:
Remarque :
TypeType
1RA:2:Right
Angle
Female
Type
RJ45
Type
Cordset
1:
1:
Female
Female
RJ45
RJ45 RJ45
Sortie 1RA : Femelle RJ45 coudée
Type
2:
RJ45
Type
Type
Type
22:
- 2:
00:
RJ45
RJ45
Solder
Cordset
Cordset
- Cordset
8 tinned holes
Sortie 2 : Cordon RJ45
Type
22 -2- 00:
00:
Solder
8 tinned
tinned
holes
Type
Type
- 00:
Solder
Solder- 8-- 8tinned
holes
holes
Sortie 2-00 : A souder - 8 trous étamés
Type 2 without RJ45 plug at the end of the cable is also available: consult factory
La sortie 2 est aussi disponible avec un câble sans fiche RJ45 à l’extrémité (nous consulter pour plus d’informations)
Assembly instructions / Instructions d’assemblage
Universal: Can be used with all standard RJ45 Cat 5E cordset brands.
Universel : Utilisable avec toute marque de cordon RJ45 Cat 5E standard.
1. Push down the RJ45 cordset latch, and fix it inside the insert
2. Press in and click the other part of the insert
3. Insert in the metal housing
Clic auditif
de verrouillage
AUDIBLE
LOCKING
1. Pliez la languette de la fiche RJ45 et insérez la fiche dans le logement du demi-isolant
2. Clipsez la deuxième partie de l’isolant
3. Insérez la fiche et l’isolant dans le boîtier métallique
1
2
RJ45 PLUG
Fiche RJ45
1
HALF INSULATOR
Demi-isolant
2
RJ STOP®
Patent
1
STOPPER
Brevet RJ Stop®
STOPPER
HALF INSULATOR
Easy and Safe: No field cabling, no tool required
Facile et sûr: Aucune opération de câblage, aucun outil
Coding system / Système de codage
Amphenol
Demi-isolant
Fiche
MAIN KEY
Clé principale
Embase
information & contact : www.451-connectors.com
49
PT/451
Special receptacles / Embases spéciales
Inline receptacle / Prolongateur
Inline receptacles allow you to make cable extensions in the field
by using them with rugged RJFied series plugs.
Les prolongateurs permettent de connecter des câbles bout à bout sur
le terrain en assurant une étanchéité et une résistance mécanique.
Part numbers / Références produit
lastic Gland
P
Black coating
Nickel plating
Olive Drab Cadmium plating
Metal Gland
Black coating
Nickel plating
Olive Drab Cadmium plating
P
resse étoupe plastique
Protection noire
Protection nickel
Protection cadmium vert olive
Presse étoupe plastique
Protection noire
Protection nickel
Protection cadmium vert olive
RJF2PEWF1B
RJF2PEWF1N
RJF2PEWF1G
RJF2PEMF1B
RJF2PEMF1N
RJF2PEMF1G
PCB receptacles / Embases PCB
Amphenol
These receptacles can be soldered directly on your PCB. A compound insures a transversal sealing and good
performance in high vibration environments. They can be connected with rugged RJField series plugs.
Ces embases sont destinées à être soudées sur un circuit imprimé. Le compound permet une étanchéité en traversée et
une meilleure résistance aux vibrations. Les fiches renforcées de la série «RJF» peuvent être utilisées avec ces embases.
Note :
1. Platings available : “B” : black coating • “N”: nickel plating • “G”: olive drab cadmium plating
2. As these receptacles are compounded, coding position has to be specified in the P/N.
Note :
1. Protections disponibles: "B": protection noire • "N": protection Nickel • "G": protection cadmiée vert olive
2. Les embases étant compoundées, la position du codage doit être spécifiée dans la référence
Part numbers (examples) / Références produit (exemples)
Square flange receptacle, black coating
Square flange receptacle, nickel plating
Square flange receptacle, ODC plating
50
Embase carrée, protection noire
Embase carrée, protection nickel
Embase carrée, protection CVO
coding A:
coding C:
coding D:
RJF2SA5B
RJF2SC5N
RJF2SD5G
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Panel Drilling
Découpe de Panneau
PCB layout - Solder face view
Perçage circuit imprimé - Vue face à souder
Accessories / Accessoires
Metal cap / Bouchon metallique
RJF Caps
Receptacle Cap
Bouchon d’embase
Φ3.6
Plug Cap
Bouchon de fiche
Termination of the
cord
Receptacle Cap
Plug Cap
Type de fixation de la cordelette
Plug type “6”
Square flange receptacle
type “2”
Embase type 2
Plug type “6”
Φ3.6
Square flange receptacle
type “2”
Fiche type 6
Jam nut receptacle
type “7”
Jam nut receptacle
type “7”
Embase type 7
RJFC
2
B
Connector Type:
6: Plug
2: Square Flange Receptacle
7: Jam Nut Receptacle
Finish:
B: Black Coating - ROHS compliant
N: Nickel - ROHS compliant
G: Olive Drab Cadmium
Bouchons RJF
RJFC
2
B
Type de boîtier :
6 : Fiche
2 : Embase carrée
7 : Embase à écrou
Traitement du boitier :
B : Electrophorèse noire - conforme ROHS
N : Nickel - conforme ROHS
G : Cadmié Vert Olive
Thickness: 0,6 mm
P/N: JE 18
Épaisseur : 0,6 mm
Référence : JE18
Amphenol
Panel gasket for square flange type “2” / Joint de panneau pour embase de type “2”
Insert removal tool for receptacle and plug / Outils d’extraction des inserts pour embase et fiche.
P/N: RJF ODE
Référence : RJF ODE
information & contact : www.451-connectors.com
51
ACCESSORIES
PT/451
ACCESSOIRES
Protective caps / Bouchons de protection
Protective cap for 06 & 08 shell types
Bouchons de protection pour les les types
de boîtiers 06 et 08
Ø 3.6
Protective cap for 00, 01, 02 and 07 shell types
Bouchons de protection pour les types
de boîtiers 00, 01, 02 et 07
Termination of the nylon cord (or metal chain) for 00, 02 shell types
protective caps.
Type de fixation de la cordelette nylon (ou chainette métallique) pour
les bouchons de protection des types de boîtiers 00, 02.
Termination of the nylon cord for 06, 08, 01 shell types protective
caps (there is no termination on the metal chain).
Type de fixation de la cordelette nylon pour les bouchons de protection
des types de boîtiers 06, 08, 01 (il n’y a aucune fixation sur la chaînette
métallique).
Termination of the nylon cord (or metal chain) for 07 shell type
protective caps.
Amphenol
Type de fixation de la cordelette nylon (ou chainette métallique) pour
les bouchons de protection des types de boîtiers 07.
Length of the nylon cord (or metal chain)
From the protective cap to the cord / chain extremity:
• 160 mm long for 01, 06, 08 shell types protective caps.
• 105 mm long for 00, 02, 07 shell types protective caps.
Longueur de la cordelette nylon (ou chaînette métallique)
A partir du bouchon de protection jusqu'à l'extrémité de la cordelette / chaînette :
• 160 mm pour les bouchons de protection des types de boîtiers 01, 06 et 08.
• 105 mm pour les bouchons de protection des types de boîtiers 00, 02 et 07.
52
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Shell size
Taille du boîtier
C
Ø D max.
ØF
L max.
ØN
8
10
12
14
16
18
20
22
24
20
20
20
20
20
20
20
20
21
17.9
20.7
25.4
28.7
31.9
34.7
38.0
41.2
44.3
14.7
17.9
22.6
25.8
29.0
32.2
35.3
38.5
41.7
18.2
18.2
18.2
18.2
18.2
18.2
19.8
19.8
20.6
12.01
14.99
19.05
22.23
25.40
28.58
31.75
34.93
38.10
PT / 451 Caps
B
ER
N
-
08
-
ER
N
-
08
-
Protective cap type:
F: For plug
EC: For square flange receptacle
ER: For jam nut receptacle
P: For inline receptacle
Wire type:
N: Nylon cord (standard version)
Blank for metal chain
PT: For plugs with nylon cord only
Omit for all other versions and for metal chain
Corresponding connector shell size: 8/10/12/14/16/18/20/22/24
Bouchons PT / 451
B
Types de bouchons de protection :
F : Pour fiche
EC : Pour embase carrée
ER : Pour embase à écrou
P : Pour prolongateur
Type de corde :
N : Cordelette nylon (version standard)
Néant pour chaînette metallique
PT : Pour fiches avec cordelette nylon seulement
Néant pour toutes les autres versions et les chaînettes metalliques
Taille de boîtier du connecteur correspondant : 08/10/12/14/16/18/20/22/24
Amphenol
Finish:
Blank for olive-drab cadmium.
01: Bright cadmium
02: Black anodised - ROHS compliant
07: Electroless nickel - ROHS compliant
Traitement de surface :
Néant pour cadmié vert olive.
01 : Cadmié blanc
02 : Oxydation anodique noire - conforme ROHS
07 : Nickel chimique - conforme ROHS
all dimensions are in mm
information & contact : www.451-connectors.com
53
PT/451
Snap caps / Bouchons à fermeture automatique
Problems with your connectors because the caps were never used?
What about a solution that ensures automatic sealing with each connection?
Amphenol Socapex introduces a new accessory for PT / 451 series : the SNAP CAP!
This Self Closing Cap mounted with a square flange receptacle protects your system against dust and water intrusion. A built in spring enables the device to automatically close on the receptacle when the plug is removed. To
install just place the cap on the square flange receptacle and use your standard screws.
Four sizes are available: 8, 10, 12 & 18.
IP54 - Protection against water spray and dust
ow to order:
H
Add “SCC” at the end of the part number for a square flange receptacle type 02 or 00
Ex: PT02A1210P023 SCC / 45102E1210P5070 SCC
Combien de fois avez-vous vu un bouchon pendre à coté de son embase ?
Que pensez-vous d’une solution qui assure une étanchéité systématique sur vos embases ?
Amphenol Socapex introduit une nouveauté dans la gamme PT/451: le SNAP CAP !
Ce bouchon à fermeture automatique associé à une embase à collerette carrée protège votre système de la poussière
et des projections d'eau. Sa spécificité réside dans un clapet qui se rabat automatiquement sur la partie supérieure de
l'embase lorsque la fiche est déconnectée. Pour l’installer, placer le bouchon sur l’embase et utiliser vos vis habituelles.
Amphenol
Quatre tailles sont aujourd'hui disponibles pour ce bouchon : 8, 10, 12 et 18
IP54 - Protection contre les projections d’eau et poussières
Comment commander :
Ajouter “ SCC“ à la fin de votre référence PT ou 451 d’embase carrée type 02 ou 00
Ex: PT02A1210P023 SCC / 45102E1210P5070 SCC
54
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Shell size
Taille du boîtier
P
A
8
23
15.09
10
24
18.26
B
D
+0
-0.3
C
L
12
20
23.6
13
15.5
22.5
26.7
16.2
12
24
20.62
17.5
24
29
19.4
18
27
26.97
18.5
26.5
37
28.9
Our Self Closing Caps are available with the following inserts:
Nos bouchons automatiques SCC sont disponibles avec les arrangements suivants :
Insert arrangement reference / Arrangements de contacts
Number of contacts / Nombre de contacts
Contact size / Taille des contacts
C
C
08
8-2
8-3
2
20
8-3A (8-98)
3
20
8-33
3
20
8-4
3
20
4
20
C
10-6
C
12
10-98
6
20
7
20
C
C
12-3
3
16
12-8
8
20
12-10
10
20
C
18
10-7
6
20
C
CP
18-11
11
16
29
20
12-14
14
20
18-30
1
16
18-32
32
20
Amphenol
10
C: Available in crimp version
C : Disponible en version à sertir
P: For those arrangements, please contact us for available configurations. Only available with PT marking
P : Pour ces arrangements, nous consulter pour les configurations possibles. Marquage PT seulement
Top-runners / Les plus standard
information & contact : www.451-connectors.com
55
PT/451
Contacts and sealing plugs / Contacts et obturateurs
Crimp contacts are delivered with the connector and are mentioned here as spare parts.
Les contacts à sertir sont livrés avec le connecteur et sont mentionnés ici en tant que pièces détachées.
Designation
Désignation
Pictures
Photos
Part number
Référence
Size 20 pin contact
Contact mâle taille 20
800 600
Size 20 socket contact
Contact femelle taille 20
800 615
Size 16 pin contact
Contact mâle taille 16
800 620
Size 16 socket contact
Contact femelle taille 16
800 635
Reducing sleeve for size 20 contact
Manchon réducteur pour contact taille 20
800 609
Sealing plug size 20
Obturateur taille 20
900 021
Sealing plug size 16
Obturateur taille 16
900 020
Dummy receptacle, panel gasket, plastic dust cap
Embase de repos, joint de panneau, bouchon de protection plastique
Dummy receptacle
Embase de repos
Amphenol
Shell size
Taille du boîtier
56
Panel gasket for square flange
receptacle (thickness: 0.6 mm)
Joint de panneau pour embase
carrée (ép: 0,6mm)
Plastic dust cap for plug
Bouchon de protection
plastique pour fiche
Plastic dust cap
for receptacle
Bouchon de protection
plastique pour embase
8
FE 08
JE 08
805 412
805 411
10
12
14
16
18
20
22
24
FE 10
FE 12
FE 14
FE 16
FE 18
FE 20
FE 22
FE 24
JE 10
JE 12
JE 14
JE 16
JE 18
JE 20
JE 22
JE 24
805 413
606 064
606 073
606 066
606 067
606 068
606 069
606 079
805 412
805 413
805 414
805 415
805 416
805 417
805 418
606 069
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Heatshrink moulded piece for rear accessory
Manchon thermorétractable pour raccord arrière
Heatshrink moulded pieces compatible with following rear accessories: SQ, J (backshell delivered with the connector) / PTSA (backshell delivered separately):
Pièces moulées thermorétractables compatibles avec les accessoires arrières suivants : SQ, J (raccord livré avec le connecteur) / PTSA (raccord livré séparément) :
Shell size
Taille du boîtier
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Straight piece
Pièce droite
804221
804222
804223
804223
804225
804225
804227
804227
804229
Right angle piece
Pièce coudée
804231
804232
804233
804233
804235
804235
804237
804237
804239
Heatshrink moulded pieces compatible with PT06G and PT08G connectors:
Pièces moulées thermorétractables compatibles avec les connecteurs PT06G et PT08G :
Shell size
Taille du boîtier
8
10
12
14
16
18
20
22
Straight piece
Pièce droite
804201
804202
804203
804203
804205
804206
804206
804206
Right angle piece
Pièce coudée
-
804213
804213
804214
804214
804216
804216
804218
Note: Heatshrink moulded pieces are not pre-glued.
Note : Les pièces moulées thermorétractables ne sont pas pré-encollés.
Nut ring for square flange receptacle
Contre plaque pour embase à collerette carrée
Shell size
Taille du boîtier
P/N
Référence
8
10
12
14
16
18
20
22
24
FSU-8
FSU-10
FSU-12
FSU-14
FSU-16
FSU-18
FSU-20
FSU-22
FSU-24
T thread
Filetage T
UNJC-3B
4.40
4.40
4.40
4.40
4.40
4.40
4.40
4.40
6.32
A
±0.02
B
±0.40
C
+0.40/-0
D
E
±0.60
15.09
18.26
20.62
23.01
24.61
26.97
29.36
31.75
34.93
22.35
25.88
27.89
30.28
31.88
34.24
38.10
40.46
44.45
14.07
17.48
21.03
24.21
27.79
30.10
33.15
36.27
39.62
2.69/4.22
2.69/4.22
2.69/4.22
2.69/4.22
2.69/4.22
2.69/4.22
2.69/4.22
2.69/4.22
3.12/4.65
7.82
11.00
13.36
15.75
17.35
19.71
21.97
23.04
25.40
Amphenol
Makes panel fixing of square flange receptacle easier by eliminating loose nuts and washers, specially recommended
when installation process occurs in reduced volume (compatible with 00 and 02 shell types).
Facilite la fixation de l'embase à collerette carrée sur le panneau en éliminant l'utilisation des écrous et rondelles; particulièrement recommandé pour une installation dans un volume réduit (compatible avec les types de boîtiers 00 et 02).
all dimensions are in mm
information & contact : www.451-connectors.com
57
INSTALLATION - IMPLEMENTATION
PT/451
INSTALLATION - MISE EN OEUVRE
Panel drilling / Perçage de panneau
00 Shell type:
rear or front panel mounting
Type de boîtier 00 : montage par
l'arrière ou l'avant du panneau.
02 Shell type:
front panel mounting
Type de boîtier 02 :
montage par l'avant du panneau.
02 Shell type:
rear panel mounting.
Type de boîtier 02 : montage par
l'arrière du panneau.
07 Shell type:
rear panel mounting
Type de boîtier 07 :
montage par l’arrière du panneau.
Shell size
Taille du
boîtier
C min.
D
+0
-0.3
E
+0.3
-0
F
+0
-0.3
H
R
8
10
12
14
16
18
20
22
24
14.3
17.3
21.8
25.0
28.1
31.3
34.5
37.7
40.9
13.0
16.2
19.4
22.5
25.7
28.9
32.1
35.2
38.4
14.5
17.7
22.5
25.6
28.8
32.0
35.2
38.3
41.5
13.8
17.0
21.1
24.3
27.5
30.7
33.9
37.1
40.0
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
4.0
15.10
18.26
20.62
23.01
24.61
26.97
29.36
31.75
34.92
Amphenol
Panel thickness / Épaisseur de panneau
Shell size
Taille du boîtier
Square flange receptacle (02)
(Rear panel mounting)
Embase à collerette carrée (02)
(Montage par l’arrière)
Jam nut receptacle (07)
Embase à fixation par écrou (07)
min.
max.
8
10
12
14
16
18
20
22
24
2.5 (max.)
2.5 (max.)
2.5 (max.)
2.5 (max.)
2.5 (max.)
2.5 (max.)
5.6 (max.)
5.6 (max.)
5.6 (max.)
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
1.6
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
3.2
6.4
6.4
6.4
Coupling torque value / Couple de serrage
Shell size
Taille du boîtier
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Torque value max.
Couple max.
(N.m)
2.5
4
5
7
9
10
11
12
13
Central jam nut of PT07
Ecrou central PT07
Shell size
Taille du boîtier
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Torque value
Couple
(N.m)
4
6
8
10
10
13
13
13
13
Tolerance
Tolérance
(N.m)
± 0.5
± 0.5
±1
±1
±1
±1
±1
±1
±1
Backshell
Raccord arrière
all dimensions are in mm
58
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Printed circuit drillings / Perçage des circuits imprimés
On the following drilling layouts the contact identification is viewed mating side of the male connector or
cabling side of the female connector. The drillings are
symetrical about the vertical axis of the figure.
The tolerance of the hole positions is 0.1 mm of the
theoretical position.
Hole size :
- 1 mm (size 20)
- 1.3 mm (size 16)
8-3A
Sur les plans de perçage suivants, le repérage des
contacts est vu côté enfichage du connecteur mâle ou
côté câblage du connecteur femelle. Les perçages sont
symétriques par rapport à l'axe vertical de la figure. La
tolérance de positionnement des trous est à 0,1 mm de
la position théorique.
Diamètre des trous de perçage : - 1 mm (taille20)
- 1,3 mm (taille 16)
8-4
+Y
-X
Contact
A
B
C
+X
x (mm)
+ 1,65
0
- 1,65
+Y
y (mm)
+ 0,97
- 1.91
+ 0,97
-Y
10-6
x (mm)
- 1,42
- 1,42
+ 1,42
+ 1,42
y (mm)
+ 1,42
- 1,42
- 1,42
+ 1,42
Contact
A
B
C
x (mm)
+ 2,39
0
- 2,39
y (mm)
+ 1,47
- 2,82
+ 1,47
Contact
A
B
C
D
E
F
H
J
K
L
M
N
P
R
x (mm)
- 2,72
0
+ 2,72
- 4,47
- 2,01
0
+ 4,47
- 4,47
0
+ 2,01
+ 4,47
- 2,72
0
+ 2,72
y (mm)
+ 3,84
+ 4,70
+ 3,84
+ 1,42
0
+ 1,85
+ 1,42
- 1,42
- 1,85
0
- 1,42
- 3,84
- 4,70
- 3,84
-Y
+Y
+X
-X
+X
-X
Contact
A
B
C
D
Contact
A
B
C
D
E
F
x (mm)
0
+ 2,87
+ 2,87
0
- 2,87
- 2,87
12-3
y (mm)
+ 3,30
+ 1,65
- 1,65
- 3,30
- 1,65
+ 1,65
+Y
-X
+X
-Y
12-10
+Y
-X
+X
Contact
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
x (mm)
0
+ 3,30
+ 4,95
+ 3,30
0
- 3,30
- 4, 95
- 3,30
+ 1,65
- 1,65
y (mm)
+ 3,05
+ 3,05
0
- 3,05
- 3,05
- 3,05
0
+ 3,05
0
0
-Y
12-14
+Y
+X
-X
-Y
Amphenol
-Y
all dimensions are in mm
information & contact : www.451-connectors.com
59
PT/451
14-19
+Y
-X
+X
-Y
Contact
A
B
C
D
E
F
G
H
J
x (mm)
0
+ 3,30
+ 4,95
+ 6,60
+ 4,95
+ 3,30
0
- 3,30
- 4,95
y (mm)
+ 5,72
+ 5,72
+ 2,87
0
- 2,87
- 5,72
- 5,72
- 5,72
- 2,87
Contact
A
B
C
D
E
F
G
H
x (mm)
0
+ 3.25
+ 5.84
+ 2.39
- 2.39
- 5.84
- 3.25
0
y (mm)
+ 5,99
+ 2,18
- 1,98
- 5,49
- 5,49
- 1,98
+ 2,18
- 1,32
Contact
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
x (mm)
0
+ 3,33
+ 6,07
+ 7,75
+ 8,10
+ 7,06
+ 4,8
+ 1,7
- 1,7
- 4,8
- 7,06
- 8,10
- 7,75
y (mm)
+ 8,15
+ 7,44
+ 5,44
+ 2,51
- 0,86
- 4,09
- 6,6
- 7,98
- 7,98
- 6,6
- 4,09
- 0,86
+ 2,51
K
L
M
N
P
R
S
T
U
V
- 6,60
- 4,95
- 3,30
- 1,65
+ 1,65
+ 3,30
+ 1,65
- 1,65
- 3,30
0
0
+ 2,87
+ 5,72
+ 2,87
+ 2,87
0
- 2,87
- 2,87
0
0
P
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
- 6,07
- 3,33
- 1,78
+ 1,78
+ 4,45
+ 4,52
+ 3,02
0
- 3,02
- 4,52
- 4,45
0
0
+ 5,44
+ 7,44
+ 4,5
+ 4,5
+ 2,39
- 0,91
- 3,84
- 5,16
- 3,84
- 0,91
+ 2,39
+ 1,65
- 1,65
16-8
+Y
+X
-X
-Y
Amphenol
16-26
+Y
+X
-X
-Y
60
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Contact x (mm)
A
+ 1,68
B
+ 4,80
C
+ 7,26
D
+ 8,76
E
+ 9,07
F
+ 8,15
G
+ 6,15
H
+ 3,30
J
0
K
-3,30
L
- 6,15
M
- 8,15
N
- 9, 07
P
- 8,76
R
- 7,26
S
- 4,80
+Y
-X
+X
-Y
20-41
+Y
-X
+X
-Y
Contact
x (mm)
y (mm)
A
0
+ 10,6
B
+ 3,28
+ 10,09
C
+ 6,23
+ 8,58
D
+ 8,58
+ 6,23
E
+ 10,09
+ 3,28
F
+ 10,6
0
G
+ 10,09
- 3,28
H
+ 8,58
- 6,23
J
+ 6,23
- 8,58
K
+ 3,28
- 10,09
L
0
- 10,6
M
- 3,28
- 10,09
N
- 6,23
- 8,58
P
- 8,58
- 6,23
Contact x (mm)
22-55
+Y
+X
-X
-Y
y (mm)
+ 8,97
+ 7,75
+ 5,51
+ 2,49
- 0,84
- 4,06
- 6,73
- 8,51
- 9,12
-8,51
- 6,73
- 4,06
- 0,84
+ 2,49
+ 5,51
+ 7,75
T
U
V
W
X
Y
Z
a
b
c
d
e
f
g
h
j
- 1,68
0
+ 3,15
+ 5,31
+ 5,79
+ 4,42
+ 1,65
- 1,65
- 4,42
- 5,79
- 5,31
- 3,15
0
+ 2,44
0
- 2,44
R
- 10,09
- 3,28
S
- 10,6
0
T
- 10,09
+ 3,28
U
- 8,58
+ 6,23
V
- 6,23
+ 8,58
W
- 3,28
+ 10,09
X
0
+ 7,20
Y
+ 3,35
+ 6,38
Z
+ 5,92
+ 4,09
a
+ 7,15
+ 0,87
b
+ 6,73
- 2,55
c
+ 4,78
- 5,39
d
+ 1,73
- 6,99
e
-1,73
- 6,99
y (mm)
V
0
+ 9,91
A
+ 2,84
+ 11,56
W
+ 2,84
+ 8,26
B
+ 5,72
+ 9,91
X
+ 5,72
+ 6,60
C
+ 8,53
+ 8,26
Y
+ 8,53
+ 4,95
D
+ 11,43
+ 3,30
Z
+ 8,53
+ 1,65
E
+ 11,43
0
a
+ 8,53
- 1,65
F
+ 11,43
- 3,30
b
+ 8,53
- 4,95
G
+ 8,53
- 8,26
c
+ 5,72
- 6,60
H
+ 5,72
- 9,91
d
+ 2,84
- 8,26
J
+ 2,84
- 11,56
e
0
- 9,91
K
- 2,84
- 11,56
f
- 2,84
- 8,26
L
- 5,72
- 9,91
g
- 5,72
- 6,60
M
- 8,53
- 8,26
h
- 8,53
- 4,95
N
- 11, 43
- 3,30
i
- 8,53
- 1,65
P
- 11,43
0
j
- 8,53
+ 1,65
R
- 11,43
+ 3,30
k
- 8,53
+ 4,95
S
- 8,53
+ 8,26
m
- 5,72
+ 6,60
T
- 5,72
+ 9,91
n
- 2,84
+ 8,26
U
- 2,84
+ 11,56
p
0
+ 6,60
information & contact : www.451-connectors.com
+ 8,97
+ 5, 84
+ 4,90
+ 2,41
- 0,84
- 3,84
- 5,61
- 5,61
- 3,84
- 0,84
+ 2,41
+ 4,90
+ 2,44
0
- 2,44
0
f
- 4,78
- 5,39
g
- 6,73
- 2,55
h
- 7,15
+ 0,87
i
- 5,92
+ 4,09
j
- 3,35
+ 6,38
k
0
+ 3,81
m
+ 2,98
+ 2,38
n
+ 3,71
- 0,85
p
+ 1,66
- 3,43
q
- 1,66
- 3,43
r
- 3,71
- 0,85
s
- 2,98
+ 2,38
t
0
0
q
+ 2,84
+ 4,95
r
+ 5,72
+ 3,30
s
+ 5,72
0
t
+ 5,72
- 3,30
u
+ 2,84
- 4,95
v
0
- 6,60
w
- 2,84
- 4,95
x
- 5,72
- 3,30
y
- 5,72
0
z
- 5,72
+ 3,30
AA
- 2,84
+ 4,95
BB
0
+ 3,30
CC
+ 2,84
+ 1,65
DD
+ 2,84
- 1,65
EE
0
- 3,30
FF
- 2,84
- 1,65
GG
- 2,84
+ 1,65
HH
0
0
Amphenol
18-32
61
CRIMPING OPERATION
PT/451
OPERATION DE SERTISSAGE
Tools / Outils
Designation
Désignation
Amphenol Socapex P/N
Référence Amphenol Socapex
Military P/N
Référence normalisée
Crimping pliers
Pince à sertir
809857
M22520/1-01
Locator for pliers 809857
Positionneur pour pince 809857
809861
M22520/1-02
Metal contact insertion tool for size 20 contact
Outil métallique d'insertion pour contact taille 20
809709
-
Metal contact insertion tool for size 16 contact
Outil métallique d'insertion pour contact taille 16
809743
-
Metal contact removal tool for size 20 contact (front release)
Outil d'extraction métallique pour contact taille 20 (démontage par l'avant)
809710
-
Metal contact removal tool for size 16 contact (front release)
Outil d'extraction métallique pour contact taille 16 (démontage par l'avant)
809711
-
Termination of size 20 contact removal tool (spare part)
Embout de l'outil d'extraction de contact taille 20 (pièce détachée)
809753
-
Termination of size 16 contact removal tool (spare part)
Embout de l'outil d'extraction de contact taille 16 (pièce détachée)
809773
-
Amphenol
Crimping pliers
Pince à sertir
62
Metal contact insertion tool
Outil d'insertion métallique
Metal contact removal tool
Outil d’extraction métallique
Tools for rear accessory / Outils pour raccord arrière
Designation
Désignation
Amphenol Socapex P/N
Référence Amphenol Socapex
Tightening pliers for rear accessories
Pince de serrage pour raccord arrière
809720
Tightening support for plug rear accessories
(all sizes dummy receptacles on a chassis)
Support de serrage pour fiche avec raccord arrière
(toutes les tailles d'embase de repos sur un même châssis)
809717
information & contact : www.451-connectors.com
PT/451
Crimping procedure / Procédure de sertissage
Use crimping pliers M22520/1-01 (Amphenol Socapex P/N: 809857) and turret
M22520/1-02 (Amphenol Socapex P/N: 809861). Select the suitable position for your
contact by rotating the locator:
Contact size 20: “red” position
Contact size 16: “blue” position
Utiliser la pince à sertir M22520/1-01 (Ref. Amphenol Socapex : 809857) et le positionneur M22520/1-02 (Ref. Amphenol
Socapex : 809861). Placer le positionneur en fonction de la taille du contact utilisé :
Contact taille 20 : repère rouge
Contact taille 16 : repère bleu
Strip the wires carefully to the appropriate length :
Contact size 20: 5 mm
Contact size 16: 6 mm
Insert the contact first into the crimp cavity of the tool and then insert the stripped
wire into the crimp barrel of the contact. Squeeze the pliers firmly. The handle will not
release until the contact is completely crimped.
Ensure that the wire has penetrated correctly by checking that it may be seen through
the wire inspection hole of the contact.
Dénuder les câbles avec précaution aux longueurs suivantes :
Contact taille 20 : 5 mm
Contact taille 16 : 6 mm
Insérer en premier le contact dans la cavité de sertissage de l’outil puis insérer le fil dénudé dans le fût de sertissage du
contact. Serrez la pince fermement. La pince s’ouvrira d’elle-même dès que le contact sera complètement serti.
Faire un contrôle visuel par le trou d’inspection du contact pour s’assurer que le fil est correctement inséré.
Utiliser l’outil d’insertion correspondant à la taille du contact :
Contact taille 20 : 809709
Contact taille 16 : 809743
Glisser l’outil sur la partie cablée du contact, l’extrémité de l’outil prenant appui sur la jupe du contact.
Introduire les contacts un par un par l’arrière du connecteur et pousser régulièrement dans l’axe jusqu’à ce que le contact soit
maintenu dans la plaquette de rétention (commencer par les cavités du centre et continuer l’opération circulairement). A chaque fois retirer l’outil avec précaution.
Afin de maintenir l’étanchéité du connecteur, insérer des contacts non cablés dans les cavités non utilisées puis insérer des
obturateurs.
Amphenol
Use the suitable insertion tool according to the contact size :
Contact size 20: 809709
Contact size 16: 809743
Slide the tool over the wire side of the contact until the tool bottoms on the contact.
Introduce contacts one by one into the rear of the connector pushing straight until the
contact snaps into place and the clip ensures contact retention (begin with the center
cavity and work outwards in a circular pattern). Every time, remove the tool carefully.
Fill any unused cavities with contacts unwired. A sealing plug can be inserted into the grommet behind the unused
contacts to maintain the sealing integrity of the connector.
Check visually the mating face of the connector to insure that all the contacts are on
the same plane (fully inserted). Pull lightly on the wire to ensure that the contact is
locked securely.
Faire un contrôle visuel de la face avant du connecteur pour vérifier que tous les contacts
sont bien sur un même plan (complètement insérés). Tirer légèrement sur les fils pour vérifier que les contacts sont correctement maintenus.
information & contact : www.451-connectors.com
63
PT/451
NORTH AMERICA
Amphenol Pcd, Inc.
72 Cherry Hill Drive
Beverly, MA. 01915 - USA
Telephone: +1-978-624-3400
Amphenol BACKPLANE SYSTEMS
18 Celina Avenue - Nashua,
New Hampshire 03063 - USA
Telephone: +1-603-883-5100
Fax: +1-603-883-0171
Amphenol FSI
1300 Central Expwy N, Suite 100 Allen,
TX 75013 - USA
Toll-Free: +800-472-4225 - Fax: +214-547-9344
Amphenol AEROSPACE
Pcd, Inc.
Amphenol
OPERATIONS
72 Cherry
Hill Drive
40-60
Delaware
Street - Sidney,
Beverly,
01915 - USA
New
YorkMA.
13838-1395
- USA
Telephone:
Telephone: +1-978-624-3400
+1-607-563-5011
Fax: +1-607-563-5157
Amphenol CANADA
BACKPLANE
SYSTEMS
Amphenol
CORPORATION
18 Celina
605
MilnerAvenue
Avenue- Nashua,
- Toronto, Ontario
New Hampshire
Canada
M1B 5X603063 - USA
Telephone:
Telephone: +1-603-883-5100
+1-416-291-4401
Fax:
+1-603-883-0171
Fax: +1-416-292-0647
Amphenol TCS
FSI
Amphenol
1300
Central
Expwy N, Suite 100 Allen,
44
Simon
Street
TX 75013NH
- USA
Nashua,
03060
Toll-Free:
+800-472-4225
- Fax: +214-547-9344
Telephone: +1 603-879-3000
www.amphenol-tcs.com
NORTH AMERICA
Amphenol AEROSPACE OPERATIONS
40-60 Delaware Street - Sidney,
Amphenol CANADA CORPORATION
605 Milner Avenue - Toronto, Ontario
Canada M1B 5X6
Telephone: +1-607-563-5011
Telephone: +1-416-291-4401
Amphenol
AIR
LB
Amphenol
IBERICA
Fax: +1-607-563-5157
Fax: +1-416-292-0647
10 Rue Champ Raymond
Edificio “Burgosol”
08110 Carignan - France
c/Comunidad de Madrid, 35 bis Oficina No 55
Telephone: +33-3-2422-3270
ES - 28230 Las Rozas - Madrid - Spain
EUROPE
Fax: +33-3-2422-387
Telephone: +34-91-640-73-02/03/04
Fax: +34-91-640-73-07
Amphenol IBERICA
Amphenol AIR
AIR LB
LB GmbH
Amphenol
Edificio “Burgosol”
10 Rue
Champ Raymond
Am
Kleinbahnhof
4 - 66740 Saarlouis - Germany
Amphenol
ITALIA
08110 Carignan
- France
c/Comunidad
de Madrid,
35 bis Oficina
No- Italy
55
Telephone:
+49-6831-981-00
Via
Barbaiana n.5,
20020 Lainate
- Milano
ES
28230
Las
Rozas - Madrid - Spain
Telephone:
+33-3-2422-3270
Fax: +49-6831-981-030
Telephone: +39-02-93254-1
Telephone:
+34-91-640-73-02/03/04
Fax: +33-3-2422-387
Fax: +39-02-93254-444
Fax: +34-91-640-73-07
Amphenol BENELUX
Amphenol AIR
Zadelmaker
121LB
NLGmbH
- 2401 PD Alphen aan den Rijn Amphenol LIMITED
Amphenol
Am Kleinbahnhof
The
Netherlands 4 - 66740 Saarlouis - Germany
Thanet
Way,ITALIA
Whitstable - Kent, CT5 3JF
Telephone: +31-172-444-903
+49-6831-981-00
Via Barbaiana
n.5, 20020 Lainate - Milano - Italy
United
Kingdom
Telephone:
Telephone:
+39-02-93254-1
Fax:
+49-6831-981-030
Fax: +31-172-240-254
Telephone: +44-1227-773-200
Fax:
+39-02-93254-444
Fax: +44-1227-276-571
Amphenol BENELUX
Amphenol MIDDLE
LIMITED & EASTERN EUROPE
Zadelmaker 121 NL - 2401 PD Alphen aan den Rijn Amphenol
The Netherlands
Thanet Way,
- Kent, CT5 3JF- Austria
Wiener
gase Whitstable
68 - 2380 Perchtoldsdorf
Telephone: +31-172-444-903
United
Kingdom
Telephone: +43-699-10396-071
Telephone:
+44-1227-773-200
Fax: +31-172-240-254
Fax: +43-699-40396-071
Fax: +44-1227-276-571
EUROPE
New York 13838-1395 - USA
Amphenol TCS
44 Simon Street
Nashua, NH 03060
Telephone: +1 603-879-3000
SEFEE
www.amphenol-tcs.com
ZI des Cazes - BP 243
12403 Saint Affrique - France
Telephone: +33-5-6598-1100
Fax: +33-5-6549-3712
SEFEE
Amphenol
SCANDINAVIA
ZI des Cazes - BP
Ängsullsvägen
7 -243
S-187 51 Täby - Sweden
12403 Saint+46-702-12-92-00
Affrique - France
Telephone:
Telephone:
+33-5-6598-1100
Fax: +46-702-63-46-77
Fax: +33-5-6549-3712
Amphenol SOCAPEX
Amphenol
SCANDINAVIA
948
Promenade
de l’Arve - BP29
Ängsullsvägen
7 - S-187
51 Täby - Sweden
74311
Thyez Cedex
- France
Telephone: +33-4-5089-2800
+46-702-12-92-00
Telephone:
Fax:
+46-702-63-46-77
Fax: +33-4-5096-1941
Amphenol SOCAPEX
Amphenol
SOUTH EASTERN EUROPE
948 Promenade
Promenade de
de l’Arve
l’Arve -- BP29
BP29
948
74311 Thyez
Thyez Cedex
Cedex -- France
France
74311
Telephone:
+33-4-5089-2800
Telephone: +33-4-5089-2840
Fax: +33-4-5096-1941
+33-4-5096-1941
Fax:
Amphenol SOUTH EASTERN EUROPE
Amphenol MIDDLE & EASTERN EUROPE
948 Promenade de l’Arve - BP29
74311 Thyez Cedex - France
Wiener gase 68 - 2380 Perchtoldsdorf - Austria
Telephone: +33-4-5089-2840
Telephone: +43-699-10396-071
Amphenol DAESHIN
Amphenol INTERCONNECT
INDIA
Amphenol JAPAN
Amphenol PCD CO.LTD
Fax: +33-4-5096-1941
Fax: +43-699-40396-071
558 Sosa, SongNea
PRIVATE LIMITED
689-1, Iseochi
2/F Building A5,
Bucheon-city, Kyunggi-Do
105 Bhosari Industrial Area
Ritto-shi Shiga 520-3044 - Japan
Huafeng Technology Park
Korea 420-130
Pune 411 026 - India
Telephone: +81-77-553-8501
Guan Tian, Bei Huan Road,
ASIA
Telephone: +82-32-610-3800
Telephone: +91-20-712Fax: +81-77-551-2200
Shi Yan Street
Fax: +82-32-673-2507/665-6219
0363/0463/0155
BaoAn District, Shenzhen,
Amphenol DAESHIN
Amphenol
INTERCONNECT
INDIA
Amphenol
JAPAN
Amphenol
PCD CO.LTD
Fax: +91-20-712-0581
China 518132
558 Sosa, SongNea
PRIVATE LIMITED
689-1, Iseochi
2/F Building
A5,
Tel:
+86-755-8173-8281
Bucheon-city, Kyunggi-Do
105 Bhosari Industrial Area
Ritto-shi Shiga 520-3044 - Japan
Huafeng
Technology Park
Fax:
+86-755-8173-8180
Korea 420-130
Pune 411 026 - India
Telephone: +81-77-553-8501
Guan Tian, Bei Huan Road,
Telephone: +82-32-610-3800
Telephone: +91-20-712Fax: +81-77-551-2200
Shi Yan Street
Fax: +82-32-673-2507/665-6219
0363/0463/0155
BaoAn District, Shenzhen,
Fax: +91-20-712-0581
China 518132
OTHER AREAS
Tel: +86-755-8173-8281
Fax: +86-755-8173-8180
Amphenol ARGENTINA
Amphenol DO BRAZIL
Amphenol SOUTH AFRICA
Av. Callao 930 2do piso Oficina B “Plaza”
Rua Diogo Moreira,132, 20 andar, rooms 2001-2-3 30 Impala Road
CEP: 05423-010 Sao Paulo SP - Brazil
2196 Chislehurston-Sandton - South Africa
C1023 - AAP Buenos Aires - Argentina
Telephone: +54-11-4815-6886
Telephone: +55-11-3815-1003
Telephone: +27-11-783-9517
OTHER
AREAS
Fax: +54-11-4814-5779
Fax: +55-11-3815-1629
Fax : +27-11-783-9519
ASIA
Amphenol
Amphenol ARGENTINA
AUSTRALIA PTY LIMITED
Av.
Callao 930
2do
piso Oficina B “Plaza”
2 Fiveways
Blvd,
Keysborough
C1023
AAP
Buenos3173
Aires--Australia
Argentina
Melbourne, Victoria
Telephone:
Telephone: +54-11-4815-6886
+61-3-8796-8888
Fax: +61-3-8796-8801
+54-11-4814-5779
Fax:
Amphenol
BRAZIL
Amphenol DO
MEXICO
Rua
Diogo Moreira,132,
20- andar,
Prolongacion
Reforma 61
6 B2 rooms 2001-2-3
CEP:
05423-010
Paulo
SP - Brazil - Mexico
Col. Paseo
de lasSao
Lomas
- C.P.013130
Telephone:
Telephone: +55-11-3815-1003
+52-55-5258-9984
Fax: +52-55-5081-6890
+55-11-3815-1629
Fax:
Amphenol
AUSTRALIA PTY LIMITED
BAR TEC LTD
2
4 Fiveways
Hagavish Blvd,
St, POKeysborough
Box 279
Melbourne,
Victoria
3173 - Australia
Kfar Saba 44102
- Israel
Telephone:
+61-3-8796-8888
Telephone: +972-9-767-4097
Fax: +972-9-767-4324
+61-3-8796-8801
Fax:
Amphenol
Amphenol MEXICO
RUSSIA
Prolongacion
Reforma 61
- 6 B2
8 bldg., 2 Yaroslavskaja
Street,
Col.
Paseo
de
las -Lomas
129164 Moscow
Russia- C.P.013130 - Mexico
Telephone:
Telephone: +52-55-5258-9984
+7-495-937-6341
Fax: +7-495-937-6319
+52-55-5081-6890
Fax:
BAR TEC LTD
4 Hagavish St, PO Box 279
Kfar Saba 44102 - Israel
Telephone: +972-9-767-4097
Fax: +972-9-767-4324
Amphenol RUSSIA
8 bldg., 2 Yaroslavskaja Street,
129164 Moscow - Russia
Telephone: +7-495-937-6341
Fax: +7-495-937-6319
Amphenol
SOUTH AFRICA
Amphenol TURKEY
30
Road
SunImpala
Plaza Kat:15
2196
Chislehurston-Sandton
Maslak
Mah. Bilim Sok.No:15 - South Africa
Telephone:
34398 Şişli -+27-11-783-9517
İstanbul
Fax : +27-11-783-9519
Telephone:
+90-212-367-9220
Fax: +90-212-367-9221
Amphenol TURKEY
Sun Plaza Kat:15
Maslak Mah. Bilim Sok.No:15
34398 Şişli - İstanbul
Telephone: +90-212-367-9220
Fax: +90-212-367-9221
The information given in this document are as a guideline only. We reserve the right to modify our products in any way we deem necessary. Any duplication is prohibited, unless approved in writing.
Les renseignements figurent dans ce document à titre d'information uniquement. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits si nous le jugeons nécéssaire. Toute reproduction est interdite sauf si elle a dûment été autorisée par écrit par nos services.
E120/G
Amphenol
Your local Contact:
Amphenol Socapex • Mil/Aero & Industrial Business Unit
948, Promenade de l’Arve - BP 29 • F - 74311 Thyez Cedex
Tel: +33 (0) 4 50 89 28 00 • Fax: +33 (0) 4 50 96 19 41
http://www.amphenol-socapex.com
Design by shinylab.com • March 2010
Gestion & Edition by AMPHENOL & COMALYON
For more information, please visit our website:
http://www.451-connectors.com