0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
VG95234P60-001

VG95234P60-001

  • 厂商:

    AMPHENOL(安费诺)

  • 封装:

  • 描述:

    引脚 触点 尺寸 60 压接 银

  • 数据手册
  • 价格&库存
VG95234P60-001 数据手册
Amphenol Kadmium- & Chrom(VI)-freie Steckverbinder Cadmium & Chrom(VI) free connectors J-Ausführung J-Version RoHS 3 REACH 3 Amphenol Die 1932 gegründete Amphenol Corporation ist weltweit einer der größten Hersteller von Steckverbindern und dazugehörigen elektrotechnischen Komponenten. Amphenol entwickelt, fertigt und vertreibt elektrische, elektronische und faseroptische Steckverbinder, sowie Verbindungssysteme. Desweiteren auch Koaxial- Datenund Spezialkabel. Amphenol-Produkte werden in Europa, Amerika und Asien entwickelt sowie hergestellt und über eine weltweite Organisation vertrieben. Amphenol Corporation, founded in 1932, is one of the world’s largest manufacturers of connectors and related electrical components. Amphenol develops, manufactures and markets electrical, electronic and fiber optic connectors and connection systems. Furthermore also coaxial, data and special cables. Amphenol products are developed and manufactured in Europe, America and Asia and sold through a worldwide organization. Zuverlässige Lösungen für anspruchsvolle Einsätze Reliable solutions for challenging applications Amphenol-Air LB ist einer der stärksten Partner der wehrtechnischen Industrie und bietet als Weltmarktführer im Bereich der militärischen Steckverbinder ein umfassendes Produkt– und Leistungs-Sortiment für ein breites Spektrum an Einsatzszenarien in allen Segmenten. Unsere Produkte befinden sich auf Land, Wasser und in der Luft, in Radaranlagen, militärisch genutzten Flugzeugen und Drohnen, gepanzerten Fahrzeugen, U-Booten, digitalen Funkgeräten und Active Protection Systemen. In enger Zusammenarbeit mit Unternehmen der Branche entwickeln wir innovative Produkte, die den Herausforderungen der Zukunft ge-recht werden. Amphenol-Air LB is one of the strongest partners of the defense industry and, as the world market leader for military connectors, offers a full range of products and services for a wide range of application in all segments. Our products can be found on land, sea and air, in radar systems, military aircraft and drones, armored vehicles, submarines, digital radios and active protection systems. We develop innovative products in close collaboration with companies within this industry in order to meet requirements of the future. Amphenol VG-Standards: Verteidigungs-; Ausrüstungsstandards sind militärtechnische Normen, die grundsätzlich den DIN-EN-Normen entsprechen. Sie umfassen jedoch technische und technoökonomische Anforderungen an Produkte und Prozesse des Verteidigungssektors, die durch zivilrechtliche Standards nicht erreichbar sind. VG-standards : defense & equipment standards are military technical standards, that basically meet the DIN-EN standards. However, they include technical and techno-economic requirements for products and processes in the defense sector, which civil standards cannot meet. Diese werden gemeinschaftlich von Experten aus dem Verteidigungsbereich und der relevanten Industrie entwickelt. Der DIN übernimmt hierbei die Aufgabe der wehrtechnischen Normung. They are jointly developed by experts from the defense area and the relevant industry. The DIN takes over the task of military standardization. Die Erwartungen an die militärtechnischen Standards sind denen der zivilen Normung ähnlich: Standardisierung der Typen, Kompatibilität, Sicherstellung des Austauschs, Gewährleistung im Schadensfall, Funktionssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit, Zuverlässigkeit und damit Sicherheit und Qualität. The expectations of the military technical standards are similar to those of civilian Standardization: standardization of types, compatibility, ensuring the replacement, warranty in the event of damage, functionality, competitiveness, reliability and thus safety and quality. Ein wichtiges zusätzliches Kriterium für diese Standardisierung ist jedoch auch die Gewährleistung der Steckkompatibilität des Materials, das für die internationalen Operationen und die damit verbundene Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung ist. An important additional criterion of defense standardization is also to ensure intermateability of the connectors, which is of decisive importance for international operations and the associated cooperation. J-Ausführung J-Version Situation innerhalb der VG-Länder Situation within VG-Countries Gemäß der VG-Norm darf die kadmierte Ausführung nach dem 31.12.2018 nicht mehr für Neukonstruktionen verwendet werden. Ausführung J gilt als 1:1 Ersatz für die kadmierte Ausführung und kann daher für alle bestehenden Projekte und auch für Instandsetzung eingesetzt werden. According to the VG standard, cadmium-plated versions may no longer be used for new designs after December 31, 2018. Version J is, however, a full replacement for cadmium-plated versions and can therefore be used for all existing projects and also for repairs. Was ist Ausführung J? ** What is J-Version ? ** Der Steckverbinder hat ein Zink-Zinn beschichtetes und elektrisch leitendes Schirmanschlusssystem, das die Werte einer kadmierten Ausführung in Bezug auf Korrosionsbeständigkeit, sowie die Leit- und Schirmfähigkeit 1:1 einhält. Die Steck-Kreuzbarkeit zu kadmierten und weiteren Oberflächen wurde gemäß der aufgeführten Tabelle geprüft. Die Korrosionsprüfung erfolgt analog zu der kadmierten Ausführung nach VG95319-2 / Prüfung 5.50 (es handelt sich hier um einen dynamischen 5d-Test nach DIN EN 60068-2-52, Prüfung Kb). The connector has a zinc-tin-coated and electrically conductive shield connection system, which fully complies with the values of ​​ a cadmium-plated design in terms of corrosion resistance, conductivity and shielding capability. A compatibility to cadmium or other listed platings has been checked according to the table below. The corrosion test is carried out in the same way as the cadmium version according to VG95319-2 / test 5.50 (this is a dynamic 5d test according to DIN EN 60068-2-52, test Kb). Oberflächen Kompatibilität / Plating compatibility 3 **RoHS konform zur Richtlinie 2011/65/EU + Richtlinie (EU) 2015/863 **REACH SVHC Deklaration auf Anfrage ** RoHS compliant to Directive 2011/65/EU + Directive (EU) 2015/863 **REACH SVHC declaration on request Steckverbinder / Connectors VG95234 / GCB-B VG96912 / SJT Robuste Reverse Bajonett Rundsteckverbinder, geschirmt, in Größe 10SL bis 36, bis 1 bar druckwasserdicht, verschleißund vibrationsfest, gut geeignet für raue Umgebungen. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -55°C bis +125°C •• 1 bis 61 pol. •• Anschlussart: Crimp + Löt, 0,14mm² - 50mm² •• Nennstrom bis 245 A / Kontakt VG-Zulassung: VG95234 Ausführung J Miniatur Rundsteckverbinder, geschirmt, mit Bajonettverriegelung in Größe 8 bis 24. Baureihe mit sehr hoher Kontaktdichte und einem 100% Kontaktschutz. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -65°C bis +175°C •• 2 bis 128 pol. •• Anschlussart: Crimp, AWG28 bis AWG12 •• Nennstrom bis 23 A / Kontakt VG-Zulassung: VG96912 Ausführung J Robust Reverse Bayonet circular connector, shielded, in size 10SL to 36, water pressure-tight up to 1 bar, wear and vibration resistant, suitable for harsh environment. Characteristics •• Operating temperature range: from -55°C to +125°C •• 1 to 61 pol. •• Connection type: crimp + solder, 0.14mm² - 50mm² •• Nominal current up to 245 A / contact VG Approval: VG95234 Version J Miniature circular connector, shielded, with bayonet locking in sizes 8 to 24. Series with very high contact density and 100% contact protection. Characteristics •• Operating temperature range: from -65°C to +175°C •• 2 to 128 pol. •• Connection type: Crimp, AWG28 to AWG12 •• Nominal current up to 23 A / contact VG Approval: VG96912 Version J VG96955 / GCB-M VG96912 / SJT DATA CONNECTOR Modular Reverse Bajonett Rundsteckverbinder, geschirmt, in Gehäusegröße 32 nach VG95234, Aufnahme von bis zu 4 Kontakteinsätzen aus VG96513 für elektrische und optische Kontakte (MT, MPO, Lumière, ARINC801), sowie RJ45, Koax-, Triax-, Twinax- und Quadrax-Kontakte. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -65°C bis +150°C •• 4 – 120 pol. / 230.000 realisierbare Polbilder •• Anschlussart: Crimp, AWG 26 bis AWG 8 •• Nennstrom bis 80 A / Kontakt VG-Zulassung: VG96955 Ausführung J in Vorbereitung Datensteckverbinder, geschirmt, in Größe 12 inkl. Endgehäuse für High-Speed und Ethernet Applikationen bis CAT6A (10Gbit/s nach DIN EN 50173-1, bis 500 MHz). Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -65°C bis +175°C •• Anschlussart: Crimp, 22 x AWG28 bis AWG22 •• Genormtes Polbild 12-35 nach VG96912 für Datenübertragung bis CAT6A •• Getestet bis zu 2 x USB 3.0 / HDMI 1.4 / DVI-D / 2 x CAT6 VG-Zulassung: VG96912 Ausführung J Modular reverse bayonet circular connector, shielded, in housing size 32 according to VG95234, to take up to 4 inserts as per VG96513 for electrical and optical contacts (MT, MPO, Lumière, ARINC801), as well as RJ45, coax, triax, twinax and quadrax contacts. Characteristics •• Operating temperature range: from -65°C to +150°C •• 4 - 120 pol. / 230,000 various pole arrangements •• Connection type: Crimp, AWG 26 to AWG 8 •• Nominal current up to 80 A / contact VG Approval: VG96955 version J in progress Data connector, shielded, in size 12 including backshell for High-speed and Ethernet applications up to CAT6A (10Gbit/s according to DIN EN 50173-1, up to 500 MHz). Characteristics •• Operating temperature range: from -65°C to +175°C •• Connection type: Crimp, 22 x AWG28 to AWG22 •• Standardized contact arrangement 12-35 according to VG96912 for data transmission up to CAT6A •• Tested up to 2 x USB 3.0 / HDMI 1.4 / DVI-D / 2 x CAT6 VG Approval: VG96912 Version J Steckverbinder / Connectors VG95328 / PT VG96976 / RHINO Miniatur Rundsteckverbinder, geschirmt, mit Bajonettverriegelung in Größe 8 bis 24, mittlere Kontaktdichte. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -55C bis +125°C •• 2 bis 61 pol. •• Anschlussart: Crimp + Löt, AWG24 bis AWG10 •• Nennstrom bis 40 A / Kontakt VG-Zulassung: VG95328 Ausführung J Einpoliger Hochstromsteckverbinder, geschirmt, für bis zu 875 VAC mit Tri-Start Schraubkupplung nach MIL-DTL-38999 Serie III, Gehäusegröße 13 bis 25. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -55°C bis +150°C •• Nennstrom bis 1000A •• Anschlussart: Crimp- oder Schraubverbindung, 16mm² bis 240mm² VG-Zulassung: VG96976 Ausführung J in Vorbereitung Miniature circular connector, shielded, with bayonet locking in sizes 8 to 24, medium contact density. Characteristics •• Operating temperature range: from -55°C to +125°C •• 2 to 61 pol. •• Connection type: Crimp + solder, AWG24 to AWG10 •• Nominal current up to 40 A / contact VG Approval: VG95328 Version J Single pole high current connector, shielded, for up to 875 VAC with Tri-Start screw coupling according to MIL-DTL-38999 Series III, housing size 13 to 25. Characteristics •• Operating temperature range: from -55°C to +150°C •• Nominal current up to 1000A •• Connection type: crimp or screw, 16mm² to 240mm² VG Approval: VG96976 version J in progress VG95319-1016 / TV VG96944 / Powersafe Miniatur Rundsteckverbinder, geschirmt, nach MIL-DTL-38999 III in Größe 9 bis 25. Vibrationsfeste Tri-Start Schraubkupplung. Baureihe mit sehr hohen Kontaktdichte und einem 100% Kontaktschutz. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -65°C bis +200°C •• Anschlussart: Crimp, AWG28 bis AWG4 •• Geeignet für Koax-, Triax-, Twinax- und Quadrax-Kontakte, sowie optische Kontakte MIL-M29504/4/5 •• Nennstrom bis 100 A / Kontakt VG-Zulassung: VG95319-1016 Ausführung J Power-Steckverbinder, geschirmt, mit Schaltleistung für 250/500V Anwendungen mit Schutzleiter, zugelassen nach VG96944 und VDE EN 61984 (VDE 0627). Tri-Start Schraubkupplung und Gehäuse nach MIL-DTL-38999 III Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -65°C bis +150°C •• Anschlussart: Crimp, AWG16 bis AWG6 •• Nennstrom bis 63 A / Kontakt •• 3 Gehäusegrößen 13, 17 und 25 •• Nacheilender Pilotkontakt VG-Zulassung: VG96944 Ausführung J in Vorbereitung Miniature circular connector, shielded, according to MILDTL-38999 III in sizes 9 to 25. Vibration resistant Tri-Start screw coupling. Series with very high contact density and 100% contact protection. Characteristics •• Operating temperature range: from -65° C to + 200° C •• Connection type: Crimp, AWG28 to AWG4 •• Suitable for coax, triax, twinax and quadrax contacts, as well as optical contacts MIL-M29504 / 4, / 5 •• Nominal current up to 100 A / contact VG Approval: VG95319-1016 version J Power connector, shielded, with switching capacity for 250/500V applications with protective conductor, approved according to VG96944 and VDE EN 61984 (VDE 0627). Tri-Start screw coupling and housing according to MIL-DTL-38999 III. Characteristics •• Operating temperature range: from -65°C to +150°C •• Connection type: Crimp, AWG16 to AWG6 •• Nominal current up to 63 A / contact •• 3 housing sizes 13, 17 and 25 •• Lagging pilot contact VG Approval: VG96944 version J in progress Zubehör / Accessories VG96949 / USB 3.0 VG95319-1011 / Backshells Miniatur USB Rundsteckverbinder, geschirmt, für Datenübertragung bis 5 Gbit/s (USB 3.0) in Größe 15. Vibrationsfeste Tri-Start Schraubkupplung nach MIL-DTL-38999 III. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -40°C bis +85C° •• Dichtigkeit: IP67 im gestecktem Zustand •• Anschlussart: Geeignet zur werkzeuglosen Konfektion von handelsüblichen USB 3.0 Typ A Verbindungskabeln VG-Zulassung: VG96949 Ausführung J Endgehäuse für Steckverbinder nach VG95319-1006/-1007/1008/-1016, VG96944 sowie nach MIL-DTL-38999 III in Größe 9 bis 25. Lieferbar in gerade oder abgewinkelt, als Bandadapter, Klemmkonus oder als Adapter für Formschrumpfteile in allen VG-Ausführungen. Eigenschaften •• Temperatureinsatzbereich: von -65°C bis + 260°C •• Druckwasserdicht 1 Bar / 48h •• Bauformen mit angepasstem Kabelausgang lieferbar VG-Zulassung: VG95319-1011 Ausführung J Miniature USB circular connector, shielded, for data transmission up to 5 Gbit/s (USB 3.0) in size 15. Vibration resistant Tri-Start screw coupling according to MIL-DTL-38999 III. Characteristics •• Operating temperature range: from -40°C bis +85C° •• Tightness: IP67 when plugged in •• Connection type: Suitable for tool-free assembly of standard USB 3.0 type A connection cables VG Approval: VG96949 version J Backshell for connectors according to VG95319-1006 / -1007 /-1008/-1016, VG96944 and according to MIL-DTL-38999 III in sizes 9 to 25. Available in straight or angled, as a band adapter, clamping cone or as an adapter for shrink-fit parts in all VG versions. Characteristics •• Operating temperature range: from -65°C to + 260°C •• Water pressure tight 1 bar / 48h •• Designs with adapted cable outlet available VG Approval: VG95319-1011 version J VG95319-1013 / Protective Caps VG95218T031 / CAT7 Metallschutzkappen für Stecker und Steckdosen gemäß VG & MIL. Lieferbar in sehr großer Vielfalt und zahlreiche Ausführungen, auch außerhalb der VG & MIL Spezifikation. Eigenschaften •• Für Serien: VG95234, VG95328, VG96912 •• D38999 Serie III / VG95319-1006 /-1007 /-1008 / VG95319-1016 / VG96944 •• Technische Merkmale entsprechen der jeweiligen Spezifikationen (VG oder MIL) der Steckverbinder VG-Zulassung: VG95319-1013 Ausführung J in Vorbereitung CAT7 Ethernet-Kabel für die sichere Datenübertragung bei allen Applikationen in den Bereichen Wehrtechnik, Marine, Luftfahrt und Industrie. Zugelassen nach VG95218-31 für feste und mobile Verlegeart bis 90m. Eigenschaften •• UV-beständige und halogenfreier Kabelmantel, D = 7,3mm, Innenaufbau 4 x 2 x 0,14mm² •• Temperatureinsatzbereich: -40°C bis +85°C •• Zugelassen für Datenstecker bis CAT6A nach VG96912 •• Als Meterware ab 1m lieferbar VG-Zulassung: VG95218T031 Typ B001; Typ C001 und Typ C002 Metal protective caps for sockets and connectors according to VG & MIL. Available in a very large variety and numerous designs, also outside of the VG & MIL specification. CAT7 Ethernet cable for secure data transmission in all applications in the areas of defense, marine, aviation and industry. Approved according to VG95218-31 for fixed and mobile installation types up to 90m. Characteristics •• UV-resistant and halogen-free cable jacket, D = 7.3mm, internal structure 4 x 2 x 0.14mm² •• Operating temperature range: -40°C to + 85°C •• Approved for data connectors up to CAT6A according to VG96912 •• Available by the meter from 1m VG Approval: VG95218T031 type B001; Type C001 and Type C002 Characteristics •• For series: VG95234, VG95328, VG96912 •• D38999 Series III / VG95319-1006 / -1007 / -1008 / VG95319-1016 / VG96944 •• Technical features correspond to the respective specifications (VG or MIL) of the connectors VG approval: VG95319-1013 version J in progress Kadmium- & Chrom(VI)-freie Steckverbinder | Änderungen vorbehalten. © 09/2020 V.06052021 by Amphenol-Air LB, Deutschland Amphenol-Air LB GmbH Am Kleinbahnhof 4 D-66740 Saarlouis Telefon +49 (0) 68 31 98 10 - 0 Telefax +49 (0) 68 31 98 10 - 20 E-mail: info@amphenol-airlb.de http://www.amphenol-airlb.de
VG95234P60-001 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“VG95234P60-001”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货