B40D ... B500D
B40D ... B500D
IFAV = 1 A
VF < 1.1 V
Tjmax = 150°C
SMD Single Phase Diode Bridge Rectifier
SMD Einphasen-Dioden-Brückengleichrichter
VRRM = 80...1000 V
IFSM = 40/44 A
trr
~ 1500 ns
Version 2020-10-21
Typical Applications
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies
Commercial grade 1)
1.7
±0.3
3.1
±0.2
1.3
8.5
8.6
±0.3
±0.4
Pb
Mechanische Daten 1)
Mechanical Data )
~
Type
Typ
RoHS
Besonderheiten
Vier Dioden in Brückenschaltung,
UL-anerkannt, Liste E175067
Konform zu RoHS (Ausn. 7a)
REACH, Konfliktmineralien 1)
1
6.4-0.1
~
7.5
4.1
2.5
0.5
EE
WE
Features
Four diodes in bridge configuration,
UL recognized, File E175067
Compliant to RoHS (exemp. 7a)
REACH, Conflict Minerals 1)
EL
V
DIL
Typische Anwendungen
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen
Standardausführung 1)
Packed in tubes/cardboards
+
50/1000
Weight approx.
5.1
Dimensions - Maße [mm]
Verpackt in Stangen/Kartons
0.4 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
MSL N/A
Maximum ratings 2)
Grenzwerte 2)
Type
Typ
Max. alternating input voltage
Max. Eingangswechselspannung
VVRMS [V] 3)
B40D
40
80
B80D
80
160
B125D
125
250
B250D
250
600
B380D
380
800
B500D
500
1000
Max. rectified output current
Dauergrenzstrom am Brückenausgang
R-load
C-load
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
Rating for fusing
Grenzlastintegral
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
4
5
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V] 4)
TA = 50°C
IFAV
1.0 A 5)
0.8 A 5)
f > 15 Hz
IFRM
10A 5)
50 Hz (10 ms)
60 Hz (8.3 ms)
IFSM
40 A
44 A
t < 10 ms
i2t
8 A2s
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+150°C
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
Eventual superimposed voltage peaks must not exceed VRRM – Evtl. überlagerte Spannungsspitzen dürfen VRRM nicht überschreiten
Valid per Diode – Gültig pro Diode
Mounted on P.C. Board with 13 x 13 mm2 copper pads – Montage auf Leiterplatte mit 13 x 13 mm2 Kupferbelag (Lötpads)
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
B40D ... B500D
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage
Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 1 A
VF
< 1.1 V 1)
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
VR = VRRM
IR
< 5 µA 1)
Reverse recovery time
Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über
IR = 1 A to IR = 0.25 A
trr
typ. 1500 ns 1)
VR = 4 V
Cj
25 pF 1)
Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapazität
Typical thermal resistance junction to ambient (per device)
Typischer Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung (pro Bauteil)
RthA
60 K/W 2)
Typical thermal resistance junction to terminal (per device)
Typischer Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschluss (pro Bauteil)
RthT
22 K/W 2)
Rt
~
D1
3)
D2
+
CL
5)
4)
~
D3
D4
−
Type
Typ
Recomm. protective resistance
Empf. Schutzwiderstand
Rt [Ω] 3)
Admiss. load capacitor at Rt
Zul. Ladekondensator mit Rt
CL [µF] 4)
B40S15A
2.0
2500
B80S15A
4.0
1250
B125S15A
6.3
800
B250S15A
15.0
333
B380S15A
20.0
250
B500S15A
25.0
200
5
120
102
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
60
1
40
10-1
20
IF
IFAV
0
0
TA
50
100
150
10-2
0.4
[°C]
Rated forward current versus ambient temperature2)
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.2)
40a-(1a-1.1v)
VF
0.8
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1
2
3
4
5
2
Valid per Diode – Gültig pro Diode
Mounted on P.C. Board with 13 x 13 mm2 copper pads – Montage auf Leiterplatte mit 13 x 13 mm2 Kupferbelag (Lötpads)
Rt = VRRM / IFSM
Rt is the equivalent resistance of any protective element which ensures that IFSM is not exceeded
Rt ist der Ersatzwiderstand eines jeglichen Schutzelementes, welches ein Überschreiten von IFSM verhindert
CL = 5 ms / Rt
If the Rt CL time constant is less than a quarter of the 50Hz mains period, CL can be charged completely in a
single half wave of the mains. Hence, IFSM occurs as a single pulse only!
Falls die Rt CL Zeitkonstante kleiner ist als ¼ der 50Hz-Netzperiode, kann CL innerhalb einer einzigen
Netzhalbwelle komplett geladen werden. IFSM tritt dann nur als Einzelpuls auf!
Bridge rectifier configuration, with four single diodes connected together
Brückengleichrichterkonfiguration mit vier Dioden aufgebaut
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
很抱歉,暂时无法提供与“B125D”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货
免费人工找货