SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
IFAV = 1 A
VF < 1.1 V
Tjmax = 175°C
Standard Recovery SMD Rectifier Diodes
SMD-Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug
VRRM = 50...2000 V
IFSM = 40/44 A
trr
~ 1500 ns
Version 2020-02-13
Typical Applications
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies, Polarity Protection
Commercial grade 1)
0.1
2.5 +_ 0.2
~ DO-213AB
Plastic MELF
Typische Anwendungen
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen, Verpolschutz
Standardausführung 1)
Features
Besonderheiten
High power dissipation; VRRM up to 2000V Hohe Leistungsfähigkeit; VRRM bis 2000V
High forward surge current
Hohe Stoßstromfestigkeit
Compliant to RoHS, REACH,
Konform zu RoHS, REACH,
Pb
Conflict Minerals 1)
Konfliktmineralien 1)
_
0.5
Type
Typ
_
0.5
EL
V
Mechanical Data 1)
Mechanische Daten 1)
Taped and reeled
0.4
5.0±0.3
EE
WE
0.4
RoHS
5000 / 13“
Weight approx.
Gegurtet auf Rolle
0.12 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
Dimensions - Maße [mm]
MSL = 1
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
SM4001
50
50
SM4002
100
100
SM4003
200
200
SM4004
400
400
SM4005
600
600
SM4006
800
800
SM4007
1000
1000
SM513
1300
1300
SM516
1600
1600
SM518
1800
1800
SM2000
2000
2000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TT = 75°C
TT = 100°C
IFAV
1A
0.8 A
Rep. peak forward current – Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
TT = 75°C
IFRM
10 A
Peak forward pulse current – Max. zulässiger Stromimpuls
t = 1 ms
TA = 85°C
IFSM
100 A
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
50 Hz (10 ms)
60 Hz (8.3 ms)
IFSM
40 A
44 A
t < 10 ms
i2t
8 A2s
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
Rating for fusing – Grenzlastintegral
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 1 A
VF
< 1.1 V
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
IR
< 5 µA
< 50 µA
VR = 4 V
Cj
10 pF
trr
typ. 1500 ns
Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapazität
Reverse recovery time – Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A
Typ. thermal resistance junction-ambient − Typ. Wärmewiderstand Sperrschicht-Umgebung
Typ. thermal resistance junction-terminal − Typ. Wärmewiderstand Sperrschicht-Anschluss
RthA
RthT
45 K/W 1)
10 K/W
102
120
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
1
60
40
10-1
20
IF
IFAV
0
0
TT
100
50
150
10-2
0.4
[°C]
Rated forward current vs. temp. of the terminals
Zul. Richtstrom in Abh. v. d. Temp. der Terminals
40a-(1a-1.1v)
VF
0.8
102
15
[µA]
101
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Tj = 125°C
Typical values
Typische Werte
[pF]
12
Tj = 100°C
Tj = 75°C
9
1
Tj = 50°C
6
10-1
Tj = 25°C
3
IR
Cj
-2
10
0
VRRM
40
60
80
Tj = 25°C
f = 1.0 MHz
Vsig = 50 mVp-p
0
100 [%]
Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage
Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) ü. Sperrspannung
Junction capacitance versus reverse voltage
Sperrschichtkapazität in Abh. von der Sperrspg.
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1
2
Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
很抱歉,暂时无法提供与“SM513-CT”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货
免费人工找货