0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
D650S14TXPSA1

D650S14TXPSA1

  • 厂商:

    EUPEC(英飞凌)

  • 封装:

    DO-200AB

  • 描述:

    DIODE GEN PURP 1.4KV 620A

  • 数据手册
  • 价格&库存
D650S14TXPSA1 数据手册
S Datenblatt / Data sheet Schnelle Diode Fast Diode Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Kenndaten Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften D650S Tvj = -40°C... Tvj max Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current VRRM 1200 V 1400 V IFRMSM 1400 A Dauergrenzstrom average on-state current TC = 100°C IFAVM 620 A Dauergrenzstrom average on-state current TC = 55 °C, θ = 180°sin, tP = 10 ms IFAVM 960 A IFRMS 1510 A Durchlaßstrom-Effektivwert RMS on-state current Stoßstrom-Grenzwert surge current Tvj = +25°C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max , tP = 10 ms IFSM 12200 A 10100 A Grenzlastintegral I²t-value Tvj = +25°C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max , tP = 10 ms I²t 744,2 A²s 510,05 A²s Tvj = Tvj max , iF = 2700 A vF Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvj max V(TO) Ersatzwiderstand slope resistance Tvj = Tvj max rT Spitzenwert der Durchlaßverzögerungsspannung peak value of forward recovery voltage IEC 747-2 Tvj = Tvj max, iFM = 2700 A, diF/dt = 50 A/µs VFRM Durchlaßverzögerungszeit forward recovery time IEC 747-2, Methode / Method II iFM = diF/dt · tfr = 2700 A Tvj = Tvj max, diF/dt = 50 A/µs tfr Sperrstrom reverse current Tvj = +25°C Tvj = Tvj max , vR = VRRM iR Rückstromspitze peak reverse recovery current IEC 747-2, Tvj = Tvj max iFM = 900A, -diF/dt = 50 A/µs vR ≈ 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM IRM 122 A Sperrverzögerungsladung recovered charge IEC 747-2, Tvj = Tvj max iFM = 900 A, -diF/dt = 50 A/µs vR ≈ 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM Qr 370 µAs Sperrverzögerungszeit reverse recovery time IEC 747-2, Tvj = Tvj max iFM = 900 A, -diF/dt = 50 A/µs vR ≈ 0,5VRRM, vRM = 0,8VRRM trr 5,3 µs Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage prepared by: H.Sandmann date of publication: revision: approved by: M.Leifeld IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann Seite / page A 14/92 A 15/09 max. 2,25 V 1,0 V 0,45 mΩ 2,9 V 5 µs max. 20 mA 200 mA 2009-03-16 1.0 Seite/page 1/6 S Datenblatt / Data sheet Schnelle Diode Fast Diode Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case D650S Thermische Eigenschaften Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink Kühlfläche /cooling surface beidseitig / two sided, Θ = 180° sin beidseitig / two sided, DC Anode / anode, Θ = 180° sin Anode / anode, DC Kathode / cathode, Θ = 180° sin Kathode / cathode, DC Kühlfläche / cooling surface beidseitig / two-sided einseitig / single-sided RthJC max. max. max. max. max. max. 0,048 0,045 0,085 0,082 0,103 0,100 max. max. 0,005 °C/W 0,010 °C/W RthCH 150 °C Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Tc op -40...+150 Lagertemperatur storage temperature Tstg -40...+150 Mechanische Eigenschaften °C/W °C/W °C/W °C/W °C/W °C/W Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehäuse, siehe Anlage case, see annex Seite 3 page 3 Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Anpreßkraft clamping force F Gewicht weight Kriechstrecke creepage distance G Schwingfestigkeit vibration resistance 6…14,5 typ. 270 kN g 25 mm f = 50 Hz 50 m/s² Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Sie gilt in Verbindung mit den zugehörigen technischen Erläuterungen. This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging technical notes. IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann Seite / page A 14/92 A 15/09 Seite/page 2/6 S Datenblatt / Data sheet Schnelle Diode Fast Diode D650S Maßbild 1: Anode/Anode 1 2 2: Kathode/Cathode IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann Seite / page A 14/92 A 15/09 Seite/page 3/6 S Datenblatt / Data sheet D650S Schnelle Diode Fast Diode Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC R,T – Werte R,Tau-Glieder des Elements Kühlung / Pos. n 1 Cooling beidseitig two-sided anodenseitig anode-sided kathodenseitig cathode-sided 2 3 4 5 6 7 Rthn [°C/W] 0,001080 0,00420 0,00596 0,0183 0,01546 - - τn [s] 0,000378 0,00189 0,01850 0,1470 1,22000 - - Rthn [°C/W] 0,001060 0,00407 0,00519 0,0167 0,00698 0,048 - τn [s] 0,000377 0,00182 0,01560 0,1210 0,57100 7,210 - Rthn [°C/W] 0,001090 0,00423 0,00616 0,0186 0,01340 0,05652 - τn [s] 0,000379 0,00190 0,01920 0,1520 2,54000 9,90000 - ZthJC = Analytische Funktion / Analytical function: nmax ΣR n=1 thn 1− e -t τn Transienter Wärmewiderstand Z thJC [°C/W] 0,12 0,10 c 0,08 a 0,06 b 0,04 0,02 0,00 0,001 0,01 0,1 t [s] 1 10 100 Transienter innerer Wärmewiderstand für DC / Transient thermal impedance for DC Z thJC = f(t) a - Anodenseitige Kühlung / Anode-sided cooling b - Beidseitige Kühlung / Two-sided cooling c - Kathodenseitige Kühlung / Cathode-sided cooling IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann Seite / page A 14/92 A 15/09 Seite/page 4/6 S Datenblatt / Data sheet D650S Schnelle Diode Fast Diode 4.000 3.500 Sperrverzögerungsladung 3.000 iF [A] 2.500 2.000 1.500 1.000 500 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 vF [V] Rückstromspitze Grenzdurchlasskennlinie / Limiting on-state characteristic iF = f(vF) Tvj = Tvj max IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann Seite / page A 14/92 A 15/09 Seite/page 5/6 S Datenblatt / Data sheet Schnelle Diode Fast Diode D650S Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.infineon.com). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.infineon.com). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. IFBIP D AEC / 2009-03-16, H.Sandmann Seite / page A 14/92 A 15/09 Seite/page 6/6
D650S14TXPSA1 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“D650S14TXPSA1”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货