0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
DD600N14KHPSA2

DD600N14KHPSA2

  • 厂商:

    EUPEC(英飞凌)

  • 封装:

    Module

  • 描述:

    DIODE MODULE GP 1400V 600A

  • 数据手册
  • 价格&库存
DD600N14KHPSA2 数据手册
Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N Key Parameters VDRM / VRRM 1800 V ITAVM 600 A (TC=100 °C) ITSM 22000 A VT0 0,75 V rT 0,215 mΩ RthJC 0,0745 K/W Base plate 60 mm For type designation please refer to actual short form catalog http://www.ifbip.com/catalog Merkmale Features  Druckkontakt-Technologie für hohe Zuverlässigkeit  Pressure contact technology for high reliability  Advanced Medium Power Technology (AMPT)  Advanced Medium Power Technology (AMPT)  Industrie-Standard-Gehäuse  Elektrisch isolierte Bodenplatte   Industrial standard package Electrically insulated base plate Typische Anwendungen Typical Applications  Gleichrichter für Antriebsapplikationen  Gleichrichter für UPS  Batterieladegleichrichter    Rectifier for drives applications Rectifiers for UBS Battery chargers 1 content of customer DMX code serial number SAP material number Internal production order number datecode (production year) datecode (production week) Date of Publication 2017-02-02 DMX code digit 1..5 6..12 13..20 21..22 23..24 DMX code digit quantity 5 7 8 2 2 Revision 3.2 2 3 www.ifbip.com support@infineon-bip.com Seite/page 1/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N DD600N Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Tvj = -40°C... Tvj max VRRM 1200 1400 1600 V 1800 V Tvj = +25°C... Tvj max VRSM 1300 1500 1700 V 1900 V Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current IFRMSM 950 A 600 A Dauergrenzstrom average on-state current TC = 100°C IFAVM Stoßstrom-Grenzwert surge current Tvj = 25°C, tP = 10ms Tvj = Tvj max, tP = 10ms IFSM Grenzlastintegral I²t-value Tvj = 25°C, tP = 10ms Tvj = Tvj max, tP = 10ms I²t Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage Tvj = Tvj max , iF = 1800A vF max. 1,32 V Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvj max V(TO) max. 0,75 V Ersatzwiderstand slope resistance Tvj = Tvj max rT max. 0,215 mΩ Sperrstrom reverse current Tvj = Tvj max , vR = VRRM iR max. 40 mA Isolations-Prüfspannung insulation test voltage RMS, f = 50Hz, t = 1 sec RMS, f = 50Hz, t = 1 min VISOL pro Modul / per Module, Θ = 180° sin pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin RthJC Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink pro Modul / per Module, DC pro Zweig / per arm, DC pro Modul / per Module pro Zweig / per arm RthCH 22000 A 19000 A 2420000 A²s 1800000 A²s 3,6 kV 3,0 kV max. max. max. max. max. max. 0,039 K/W 0,078 K/W 0,0373 0,0745 0,01 0,02 K/W K/W K/W K/W 150 °C Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Tc op - 40...+150 °C Lagertemperatur storage temperature Tstg - 40...+150 °C prepared by: AG approved by: ML Date of Publication 2017-02-02 date of publication: 2017-02-02 revision: Revision 3.2 3.2 Seite/page 2/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehäuse, siehe Anlage case, see annex Seite 3 page 3 Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Innere Isolation internal insulation Basisisolierung (Schutzklasse 1, EN 61140) Basic insulation (class 1, IEC 61140) Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse mounting torque Toleranz ±15% M1 6 Nm Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque Toleranz ±10% M2 12 Nm Gewicht weight G Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50Hz file-No. Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 AlN typ. 1500 g 19 mm 50 m/s² E 83335 Seite/page 3/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N 1 2 3 DD Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 Seite/page 4/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC Pos. n 1 2 3 4 5 Rthn [K/W] 0,0267 0,0254 0,01465 0,00584 0,00194 τn [s] 3 0,57 0,108 0,00824 0,000732 Analytische Funktion / Analytical function: Z thJC  6 7 n max  –t R thn 1 - e n n=1 0,08 0,07 Z thJC [°K/W] 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 0,00 0,001 0,01 0,1 t [s] 1 10 100 Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm Z thJC = f(t) Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 Seite/page 5/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N Erhöhung des Zth DC bei Sinus und Rechteckströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ Rise of Zth DC for sinewave and rectangular current with different current conduction angles Θ ΔZth Θ rec / ΔZth Θ sin Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30° ΔZth Θ rec [K/W] 0,00605 0,00766 0,01306 0,01824 0,02897 ΔZth Θ sin [K/W] 0,00327 0,00555 0,00986 0,01529 0,02699 Zth Θ rec = Zth DC + Zth Θ rec Zth Θ sin = Zth DC + Zth Θ sin Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 Seite/page 6/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N 1000 DC 900 800 180 rec PFAV [W] 700 180 sin 120 rec 600 Θ = 60 rec 500 400 300 200 100 0 0 100 200 300 400 500 IFAV [A] 600 700 800 900 1000 Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PFAV = f(IFAV) Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ 160 140 120 TC [°C] 100 80 60 180 sin 40 Θ = 60 rec 120 rec DC 180 rec 20 0 100 200 300 400 500 IFAVM [A] 600 700 800 900 1000 Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature T C = f(IFAVM) Strombelastung je Zweig / Current load per arm Berechungsgrundlage PTAV Calculation base PTAV Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 Seite/page 7/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module 3000 DD600N P tot [W] 0,005 R thCA [K/W] B2 ID + 0,010 0,015 R-Last L-Last ~ 0,020 2000 - 0,030 0,040 0,050 0,060 0,080 1000 0,100 0,140 0,180 0,250 0,500 0 0 20 40 60 T A [°C] 80 100 120 140 0 200 400 600 800 ID [A] 1000 1200 1400 1600 Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current I D B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P tot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient R thCA 4000 0,015 B6 R thCA [K/W] P tot [W] 0,020 ID + 3~ 3000 0,030 - 0,040 0,050 2000 0,060 0,070 0,080 0,100 1000 0,140 0,200 0,300 0,600 0 0 20 40 60 80 T A [°C] 100 120 140 0 500 1000 ID [A] 1500 Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P tot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 Seite/page 8/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N 10000 iFM = 1600A 800A Qr [µAs] 400A 200A 100A 50A 1000 100 1 10 100 -di/dt [A/µs] Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt) Tvj = Tvjmax, vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iFM 14.000 a IF(OV)M [A] 12.000 TA = 45 C 10.000 b 8.000 6.000 TA = 35 C 4.000 2.000 0 0,01 0,1 1 t [s] Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm IF(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM a: Leerlauf / No-load conditions b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) = IFAVM Ta = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650) Ta = 45°C, natürliche Luftkühlung / Natural air cooling Date of Publication 2017-02-02 Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (160W) Revision 3.2 Seite/page 9/10 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD600N Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes für Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestelltenProduktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. Date of Publication 2017-02-02 Revision 3.2 Seite/page 10/10
DD600N14KHPSA2 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“DD600N14KHPSA2”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货