0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
DZ1100N22KTIMHPSA1

DZ1100N22KTIMHPSA1

  • 厂商:

    EUPEC(英飞凌)

  • 封装:

    Module

  • 描述:

    THYR / DIODE MODULE DK

  • 数据手册
  • 价格&库存
DZ1100N22KTIMHPSA1 数据手册
Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K Key Parameters VDRM / VRRM 2200 V IFAVM 1100 A (TC=100°C) IFSM vT0 48000 3570A A (TC=55°C) 0,75 V rT 0,073 mΩ RthJC 0,0466 K/W Baseplate 70 mm Weight 1950 g For type designation please refer to actual shortform catalog http://www.ifbip.com/catalog Merkmale Features   Pressure contact technology for high reliability     Industial standard package Electrically insulated baseplate Advanced medium power technology Option: Pre-applied thermal interface material (TIM)     Druckkontakt- Technologie für hohe Verlässlichkeit Industrie-Standard-Gehäuse Elektrisch isolierte Grundplatte Advanced medium power technology Optional: Thermisches Interface Material (TIM) bereits aufgetragen Typische Anwendungen Typical Applications       Gleichrichter für Antriebsapplikationen Gleichricher für UPS Batterieladegleichrichter Rectifier for Drives Applications Rectifiers for UPS Battery chargers content of customer DMX code DMX code DMX code digit digit quantity serial number 1..7 7 SP material number 8..16 9 datecode (production day) 17..18 2 datecode (production year) 19..20 2 datecode (production month) 21..22 2 vT class 23..26 4 QR class 27..30 4 Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 www.ifbip.com support@infineon-bip.com Seite/page 1/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K DZ1100N22K Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage DZ1100N22K_TIM Tvj = -40°C... Tvj max VRRM 2200 V Tvj = +25°C... Tvj max VRSM 2300 V IFRMSM 1800 A Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current Dauergrenzstrom average on-state current TC = 100°C IFAVM 1100 A Stoßstrom-Grenzwert surge current Tvj = 25°C, tP = 10ms Tvj = Tvj max, tP = 10ms IFSM 48000 A 40000 A Grenzlastintegral I²t-value Tvj = 25°C, tP = 10ms Tvj = Tvj max, tP = 10ms I²t Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage Tvj = Tvj max , iF = 3000A vF max. 1,11 V Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvj max V(TO) max. 0,75 V Ersatzwiderstand slope resistance Tvj = Tvj max rT max. 0,073 mΩ Sperrstrom reverse current Tvj = Tvj max , vR = VRRM iR max. 80 mA Isolations-Prüfspannung insulation test voltage RMS, f = 50Hz, t = 1 sec RMS, f = 50Hz, t = 1 min VISOL pro Modul / per Module, Θ = 180° sin RthJC Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case pro Modul / per Module, DC 11520000 A²s 8000000 A²s 3,6 kV 3,0 kV max. max. 0,0480 K/W 0,0466 K/W Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink pro Modul / per Module RthCH max. 0,015 K/W Übergangs-Wärmewiderstand mit TIM thermal resistance, case to heatsink, with TIM pro Modul / per Module RthCH max. 0,012 K/W 150 °C Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Tc op - 40...+150 °C Lagertemperatur storage temperature Tstg - 40...+150 °C Lagertemperatur mit TIM storage temperature with TIM Tstg +5...+50 °C prepared by: AG approved by: ML Date of Publication 2017-02-08 date of publication: 2017-02-08 revision: Revision 3.2 3.2 Seite/page 2/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehäuse, siehe Anlage case, see annex Seite 4 page 4 Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Innere Isolation internal insulation Basisisolierung (Schutzklasse 1, EN 61140) Basic insulation (class 1, IEC 61140) Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse mounting torque Toleranz ±15% M1 6 Nm Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque Toleranz ±10% M2 18 Nm Gewicht weight G Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50Hz file-No. Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 AlN typ. 1950 g 64 mm 50 m/s² E 83335 Seite/page 3/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module 8+0,8 - 0,2 7 79,5+0,5 - 1,5 90±1 4 DZ1100N22K 70±1 176±1,5 146±1,5 30 58±0,2  6,5±0,2 80 92±0,2 104±1 2 1 DZ Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 Seite/page 4/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC Pos. n 1 2 3 4 5 Rthn [K/W] 0,0081 0,0252 0,0094 0,0028 0,0011 τn [s] 9,98 4,994 0,3035 0,0188 0,01 Analytische Funktion / Analytical function: Z thJC  6 7 n max  –t R thn 1 - e n n=1 0,050 0,045 0,040 Z thJC [°K/W] 0,035 0,030 0,025 0,020 0,015 0,010 0,005 0,000 0,001 0,01 0,1 t [s] 1 10 100 Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm Z thJC = f(t) Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 Seite/page 5/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K Erhöhung des Zth DC bei Sinus und Rechteckströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ Rise of Zth DC for sinewave and rectangular current with different current conduction angles Θ ΔZth Θ rec / ΔZth Θ sin Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30° ΔZth Θ rec [K/W] 0,00126 0,00187 0,00222 0,00259 0,00299 ΔZth Θ sin [K/W] 0,00137 0,00125 0,00236 0,00278 0,00303 Zth Θ rec = Zth DC + Zth Θ rec Zth Θ sin = Zth DC + Zth Θ sin Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 Seite/page 6/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K 1800 DC 1600 1400 PFAV [W] 180 rec 180 sin 120 rec 1200 1000 Θ = 60 rec 800 600 400 200 0 0 200 400 600 800 1000 IFAV [A] 1200 1400 1600 1800 2000 Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PFAV = f(IFAV) Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ 160 140 TC [°C] 120 100 80 60 180 sin 40 Θ = 60 rec 120 rec DC 180 rec 20 0 200 400 600 800 1000 IFAVM [A] 1200 1400 1600 1800 2000 Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature T C = f(IFAVM) Strombelastung je Zweig / Current load per arm Berechungsgrundlage PTAV Calculation base PTAV Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 Seite/page 7/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K 5000 P tot [W] R thCA [K/W] 4500 B2 ID + 0,005 4000 R-Last L-Last ~ 0,010 3500 0,015 3000 - 0,020 2500 0,030 2000 0,040 1500 0,050 0,060 0,075 1000 0,100 0,150 0,200 500 0 0 20 40 60 T A [°C] 80 100 120 140 0 500 1000 1500 ID [A] 2000 2500 Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current I D B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P tot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient R thCA B6 R thCA [K/W] P tot [W] 6000 0,015 ID + 0,012 3~ 5000 - 0,020 4000 0,025 0,030 3000 0,040 0,050 2000 0,060 0,075 0,100 1000 0,150 0,250 0 0 20 40 60 0,25 80 T A [°C] 100 120 140 0 500 1000 1500 2000 ID [A] 2500 3000 Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P tot Parameter: Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 Seite/page 8/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K Qr [µAs] 100000 iFM = 3200A 1600A 800A 400A 200A 100A 10000 1000 0,1 1 10 100 -di/dt [A/µs] Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt) Tvj = Tvjmax, vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iFM 40.000 36.000 IF(OV)M [A] 32.000 a 28.000 24.000 20.000 b 16.000 12.000 8.000 4.000 0 0,01 0,1 1 t [s] Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm IF(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM a: Leerlauf / No-load conditions b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) = IFAVM Ta = 25°C, Wasserkühlung / water cooling Date of Publication 2017-02-08 Kühlkörper / Heatsink type: KW70 (4 l/min) Revision 3.2 Seite/page 9/10 Technische Information / technical information Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DZ1100N22K Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes für Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestelltenProduktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. Date of Publication 2017-02-08 Revision 3.2 Seite/page 10/10
DZ1100N22KTIMHPSA1 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“DZ1100N22KTIMHPSA1”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货