0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
STT800N16P55XPSA1

STT800N16P55XPSA1

  • 厂商:

    EUPEC(英飞凌)

  • 封装:

    模块

  • 描述:

    SCR 模块 1.6 kV 1 相控制器 - 全部为 SCR 底座安装 模块

  • 数据手册
  • 价格&库存
STT800N16P55XPSA1 数据手册
Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 Key Parameters VDRM / VRRM 1600 V Ioverload(21s) 800 A ITSM 6300 A VT0 0,9 V rT 0,83 mΩ RthJA (21s) 0,196 K/W Merkmale Features  Druckkontakt-Technologie für hohe Zuverlässigkeit  Pressure contact technology for high reliability  Advanced Medium Power Technology (AMPT)  Advanced Medium Power Technology (AMPT)  Integrierter optimierter Kühlkörper  Integrated optimized heatsink Typische Anwendungen Typical Applications         Sanftanlasser Bypass-Schalter Leistungssteller Statischer Umschalter content of customer DMX code serial number SAP material number Internal production order number datecode (production year) datecode (production week) Date of Publication 2017-10-09 DMX code digit 1..5 6..12 13..20 21..22 23..24 Soft starter Bypass switch Power controller Static switch DMX code digit quantity 5 7 8 2 2 Revision: 3.1 www.ifbip.com support@infineon-bip.com Seite/page 1/11 Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung Tvj = -40°C... Tvj max repetitive peak forward off-state and reverse voltages VDRM,VRRM 1600 V Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state voltage Tvj = -40°C... Tvj max VDSM 1600 V Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Tvj = +25°C... Tvj max VRSM 1700 V Überlaststrom overload current W1C; sin.180°;t overload= 21s Tvj=155°C; Tvjstart=40°C Ioverload Stoßstrom-Grenzwert surge current Tvj = 25°C, tP = 10ms Tvj = Tvj max, tP = 10ms ITSM Grenzlastintegral I²t-value Tvj = 25°C, tP = 10ms Tvj = Tvj max, tP = 10ms I²t Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current DIN IEC 747-6 f = 50Hz, iGM = 1A, diG/dt = 1A/µs (diT/dt)cr 250 A/µs Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage Tvj = Tvj max, vD = 0,67 VDRM 6.Kennbuchstabe / 6th letter F (dvD/dt)cr 1000 V/µs Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage Tvj = Tvj max , iT = 800 A vT max. 1,56 V Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvj max V(TO) max. 0,9 V Ersatzwiderstand slope resistance Tvj = Tvj max rT max. 0,83 mΩ Zündstrom gate trigger current Tvj = 25°C, vD = 12V IGT max. 200 mA Zündspannung gate trigger voltage Tvj = 25°C, vD = 12V VGT max. 2 V Nicht zündender Steuerstrom gate non-trigger current Tvj = Tvj max , vD = 12V Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM IGD max. max. 10 mA 5 mA Nicht zündende Steuerspannung gate non-trigger voltage Tvj = Tvj max , vD = 0,5 VDRM VGD max. 0,2 V Haltestrom holding current Tvj = 25°C, vD = 12V, RA = 1Ω IH max. 300 mA Einraststrom latching current Tvj = 25°C, vD = 12V, RGK ≥ 10Ω iGM = 1A, diG/dt = 1A/µs, tg = 20µs IL max. 1200 mA Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom W1C forward off-state and reverse current W1C Tvj = Tvj max vD = VDRM, vR = VRRM iD+ iR max. 45 mA Zündverzug gate controlled delay time DIN IEC 747-6 Tvj = 25°C, iGM = 1A, diG/dt = 1A/µs tgd max. 3 µs prepared by: JS approved by: ML Date of Publication 2017-10-09 800 A 6300 A 5400 A 198450 A²s 145800 A²s date of publication: 2017-10-09 revision: Revision: 3.1 3.1 Seite/page 2/11 Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Charakteristische Werte / Characteristic values Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time Tvj = Tvj max, iTM = ITAVM vRM = 100 V, vDM = 0,67 VDRM dvD/dt = 20 V/µs, -diT/dt = 10 A/µs 5.Kennbuchstabe / 5th letter O tq Thermische Eigenschaften Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Wärmewiderstand, Sperrschicht zum Referenzpunkt thermal resistance, junction to reference point Innerer Wärmewiderstand, Sperrschicht zur Umgebung thermal resistance, junction to ambient typ. 250 µs pro Modul / per Module, DC RthJR(21s)1) pro Zweig / per arm, DC pro Modul / per Module, Θ = 180° sin pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin max. max. max. max. 0,086 0,172 0,090 0,179 K/W K/W K/W K/W pro Modul / per Module, DC RthJA(21s) pro Zweig / per arm, DC pro Modul / per Module, Θ = 180° sin pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin max. max. max. max. 0,098 0,196 0,101 0,203 125 2) K/W K/W K/W K/W °C Höchstzulässige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Tc op Lagertemperatur storage temperature Tstg -40...+125 2) °C Mechanische Eigenschaften -40...+130 °C Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehäuse, siehe Anlage case, see annex Seite 4 page 4 Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque Toleranz / tolerance ± 10% Steueranschlüsse control terminals DIN 46 244 Gewicht weight M6 A 2,8 x 0,8 G Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance 10 Nm typ. 1260 g 6,3 mm f = 50 Hz 50 m/s² Die Werte der obigen Tabellen sind immer bezogen auf das Einzelelement, falls nicht anders erwähnt. The values of the above tables are always based on the single element, if not otherwise mentioned. 1) Referenzpunkt für RthJR befindet sich stirnseitig an den Modulen (siehe Zeichnung) Reference point for RthJR is located front of the modules (see drawing) 2) Die Tvjmax bis 155°C ist für eine maximale Überlastzeit von 21s erlaubt (Tvj max Kurzzeit) The Tvjmax up to 155°C is allowed for a maximum time of overload of 21s (Tvj max short time) Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 3/11 Technische Information / technical information d Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 W1C Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 4/11 Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJA für DC und vLuft =3,6m/s Analytical elements of transient thermal impedance ZthJA for DC and vLuft =3,6m/s Pos. n 1 2 3 4 5 6 Rthn [K/W] 0,415 0,065 0,091 0,058 0,009 τn [s] 325 100 3,5 0,29 0,005 7 Analytische Funktion / Analytical function: Erhöhung des Zth DC bei Sinusströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ Rise of Zth DC for sinewave current with different current conduction angles Θ ΔZth Θ sin ΔZth Θ sin [K/W] Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30° 0,006955 0,0094 0,0125 0,0165 0,0224 Zth Θ sin = Zth DC + Zth Θ sin Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 5/11 Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJR für DC Analytical elements of transient thermal impedance ZthJR for DC Pos. n 1 2 3 4 5 6 Rthn [K/W] 0,013 0,098 0,03 0,032 0,009 τn [s] 60 4 0,5 0,2 0,005 7 Analytische Funktion / Analytical function: Erhöhung des Zth DC bei Sinusströmen mit unterschiedlichen Stromflusswinkeln Θ Rise of Zth DC for sinewave current with different current conduction angles Θ ΔZth Θ sin ΔZth Θ sin [K/W] Θ = 180° Θ = 120° Θ = 90° Θ = 60° Θ = 30° 0,007036 0,0096 0,0126 0,0167 0,0225 Zth Θ sin = Zth DC + Zth Θ sin Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 6/11 Technische Information / technical information Diagramme Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 0,25 Z(th)JA Z(th)JR Z(th) [K/W] 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 0,01 0,1 1 10 100 1000 10000 t [s] Transienter Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJR = f(t); ZthJA = f(t) Durchgangsverluste Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ 0,80 0,70 0,60 vLuft=7,5m/s Z(th)JA [K/W] 0,50 vLuft=5,2m/s vLuft=3,6m/s 0,40 vLuft=2m/s 0,30 0,20 0,10 0,00 0,01 0,1 1 10 100 1000 10000 t [s] Transienter Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJA = f(t) Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 7/11 Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 100 10 b c d Tvj = -40 C Tvj max = +125C 1 Tvj = +25C vG [V] a Gehäusetemperatur bei Rechteck 0,1 10 100 1000 iG [mA] 10000 100000 Steuercharakteristik vG = f (iG) mit Zündbereichen für VD = 12 V Gate characteristic vG = f (iG) with triggering area for VD = 12 V Höchstzulässige Spitzensteuerverlustleistung / Maximum rated peak gate power dissipation PGM = f (tg) : a - 40W/10ms b - 80W/1ms c - 100W/0,5ms d - 150W/0,1ms Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt) Tvj = Tvjmax, vR = 100V Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iTM Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 8/11 Technische Information / technical information Sanftanlauf-Modul Soft starter Module sTT800N16P55 Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes für Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The product data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the specifications of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its specifications. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you. For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; the conclusion of Quality Agreements; to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. Date of Publication 2017-10-09 Revision: 3.1 Seite/page 9/11
STT800N16P55XPSA1 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“STT800N16P55XPSA1”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货