Technische Information / Technical Information
Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TT B6C 165 N 16
1)
(ISOPACK)
N
B6
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwärts- und Rückwärts-Spitzensperrspannung Tvj = - 40°C...Tvj max repetitive peak forward off-state and reverse voltages Vorwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state voltage Rückwärts-Stoßspitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert (pro Element) RMS on-state current (per chip) Ausgangsstrom output current
TC = 85°C TC = 70°C TA = 45°C, KM 11 TA = 45°C, KM 33 TA = 35°C, KM 14 (V L = 45l/s) TA = 35°C, KM 33 (V L = 90l/s) Tvj = - 40°C...Tvj max
VDRM, VRRM VDSM VRSM ITRMSM Id
1600
V
1600
V
Tvj = + 25°C...Tvj max
1700
V
120
A
165 208 52 72 135 160 1250 1050 7800 5500 120
A A A A A A A A A²s A²s A/µs
Stoßstrom-Grenzwert surge current Grenzlastintegral I²t-value Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage
Tvj = 25°C, t p = 10ms Tvj = Tvj max, tp = 10ms Tvj = 25°C, t p = 10ms Tvj = Tvj max, tp = 10ms DIN IEC 747-6 f = 50Hz, iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/µs Tvj = Tvj max, vD = 0,67 V DRM 8. Kennbuchstabe / 8th letter F
ITSM I²t (di/dt)cr (dv/dt)cr
1000
V/µs
Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaßspannung on-state voltage Schleusenspannung threshold voltage Ersatzwiderstand slope resistance Zündstrom gate trigger current Zündspannung gate trigger voltage Nicht zündender Steuerstrom gate non-trigger current Nicht zündende Steuerspannung gate non-trigger voltage Haltestrom holding current Einraststrom latching current Vorwärts- und Rückwärts-Sperrstrom forward off-state and reverse currents 1) gilt auch für / also valid for TD B6HK 165 N 16
Tvj = Tvj max, iT = 200A
vT V(TO) rT IGT VGT IGD VGD IH IL iD, iR
max.
1,87
V
Tvj = Tvj max
0,95
V mΩ mA
Tvj =Tvj max
3,2
Tvj = 25°C, vD = 6V
max.
150
Tvj = 25°C, vD = 6V
max.
2,5
V
Tvj = Tvj max, vD = 6V Tvj = Tvj max, vD = 0,5 V DRM Tvj = Tvj max, vD = 0,5 V DRM
max. max. max.
5,0 2,5 0,2
mA mA V
Tvj = 25°C, vD = 6V, R A = 5Ω
max.
200
mA
Tvj = 25°C, vD = 6V, R GK ≥ 20 Ω iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/µs, t g = 10µs Tvj = Tvj max vD = VDRM, vR = VRRM
max.
600
mA
max.
10
mA
BIP PPE4
rev. 2
21. Okt 05
A 18/05
Seite/page 1(6)
Technische Information / Technical Information
Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TT B6C 165 N 16 (ISOPACK)
N
B6
Elektrische Eigenschaften / Electrical properties
Charakteristische Werte / Characteristic values Zündverzug gate controlled delay time Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time
DIN IEC 747-6 Tvj = 25°C, iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/µs Tvj = Tvj max, iTM = 50A vRM = 100V, V DM = 0,67 V DRM dVD/dt = 20V/µs, -di T/dt = 10A/µs 7. Kennbuchstabe / 7th letter O
tgd tq
max.
1,2
µs
typ. VISOL
190 3,0 3,6
µs kV kV
Isolations-Prüfspannung insulation test voltage
RMS, f = 50Hz, t = 1min RMS, f = 50Hz, t = 1sec
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand thermal resistance, junction to case
pro Modul / per module, Θ = 120°rect pro Element / per chip, Θ = 120°rect pro Modul / per module, DC pro Element / per chip, DC
RthJC
max. max. max. max.
0,082 0,490 0,065 0,390
°C/W °C/W °C/W °C/W °C/W °C/W °C
Übergangs-Wärmewiderstand thermal resistance, case to heatsink Höchstzulässige Sperrschichttemperatur max. junction temperature Betriebstemperatur operating temperature Lagertemperatur storage temperature
pro Modul / per module pro Element / per chip
RthCK Tvj max Tc op Tstg
max. 0,033 max. 0,200 125
- 40...+125
°C
- 40...+130
°C
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage case, see appendix Si-Elemente mit Lötkontakt, glaspassiviert Si-pellets with soldered contact, glass-passivated Innere Isolation internal insulation Anzugsdrehmoment für mechanische Befestigung mounting torque Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse terminal connection torque Gewicht weight Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance Kühlkörper / heatsinks : KM 11; KM 14; KM 17; KM 33
f = 50Hz Toleranz / tolerance ±15%
Seite 3 page 3
Al2O3 M1 6 Nm
Toleranz / tolerance +5% / -10%
M2
6
Nm
G
typ.
300
g
12,5
mm
50
m/s²
BIP PPE4
rev. 2
21. Okt 05
Seite/page 2(6)
Technische Information / Technical Information
Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TT B6C 165 N 16 (ISOPACK)
N
B6
BIP PPE4
rev. 2
21. Okt 05
Seite/page 3(6)
Technische Information / Technical Information
Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TT B6C 165 N 16 (ISOPACK)
N
B6
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJC für DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC
Pos. n
1
2
3
4
5
6
7
R thn [° C / W ] 0,15200 0,21100 0,02960
τ n [s]
0,31800 0,03870 0,00109
Analytische Funktion:
Z thJC
t − 1 − e τn = R thn n= 1 nmax
∑
BIP PPE4
rev. 2
21. Okt 05
Seite/page 4(6)
Technische Information / Technical Information
Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TT B6C 165 N 16 (ISOPACK)
N
B6
0,60
0,50
120° rect
0,40
DC
ZthJC [°C/W]
0,30
0,20
0,10
0,00 0,001
0,01
0,1 t [s]
1
10
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angleΘ
BIP PPE4 rev. 2 21. Okt 05 Seite/page 5(6)
Technische Information / Technical Information
Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module
TT B6C 165 N 16 (ISOPACK)
N
B6
140
130
120
110
100
90 TC [°C]
80
70
60
50
40
30
20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 Id [A]
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperatur Tc = f(Id)
BIP PPE4 rev. 2 21. Okt 05 Seite/page 6(6)
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle - die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.