Bedienungsanleitung
Instruction sheet
Matrizen-Satz mit Locator
für
Die Set with locator
for
HV Terminal 8mm
16-50mm²
P/N 2-528040-0/-1/-2/-3
HV Terminal 8mm
16-50mm²
P/N 2-528040-0/-1/-2/-3
EMV Schirm-Crimp-Hülse
P/N 1-528040-0/-1/-2/-3
EMC Shield Crimp Sleeve
P/N 1-528040-0/-1/-2/-3
412-18930 / 9-744013-3
08.07.2010, MD, Rev.C
ECR-10-014442
Page 1 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
1
Deutsch. ............................................................................................................................ 3
2
English ............................................................................................................................ 16
Page 2 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Inhaltsverzeichnis
1
Umgang mit der Betriebsanleitung ................................................................................. 4
2
Grundlegende Sicherheitshinweise ................................................................................ 4
2.1 Zuständigkeit .................................................................................................................... 4
2.2 Hinweise zum Einrichten und Betreiben des Werkzeugs .............................................. 4
2.3 Hinweise zum Warten und Instandhalten des Werkzeugs............................................. 5
3
Verwendungszweck ......................................................................................................... 5
4
Beschreibung ................................................................................................................... 6
5
Technische Daten – Hydraulische Handzange............................................................... 7
6
Einrichten (beinhaltet Rüsten)......................................................................................... 7
7
Bedienen ........................................................................................................................... 8
7.1 Verarbeitung des Buchsenkontaktes.............................................................................. 8
7.2 Verarbeitung des Schirm-Crimp-Hülse ......................................................................... 11
8
Wartung........................................................................................................................... 14
9
Ersatz- und Verschleißteile............................................................................................ 15
Page 3 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
1
412-18930 Rev.C
Umgang mit der Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung muss ständig an dem Werkzeug verfügbar sein.
Jeder, der mit Arbeiten an dem Werkzeug beauftragt ist, muss die Betriebsanleitung kennen und
beachten.
Die Firma Tyco Electronics lehnt jede Haftung für Schaden ab, der durch Nichtbeachten von Hinweisen
an dem Werkzeug oder in der Betriebsanleitung entsteht.
Die Betriebsanleitung ist vom Benutzer des Werkzeugs um Anweisungen aufgrund bestehender
nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
2
Grundlegende Sicherheitshinweise
Das Werkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut.
Beim Ausführen von Arbeiten, wie Aufstellen, in Betrieb nehmen, Einrichten, Betreiben, Ändern der
Einsatzbedingungen und Betriebsweisen, Warten und Instandhalten des Werkzeugs, sind die in der
Betriebsanleitung vorgeschriebenen Ausschaltprozeduren zu beachten.
RoHS Information
Informationen über das Vorkommen und Standort jeglicher Substanzen die den RoHS-Richtlinien
(Restriction on Hazardous Substances) unterliegen sind auf der folgenden Website zu finden:
http://www.tycoelectronics.com/customersupport/rohssupportcenter/
Dort „Find Compliance Status…“ anwählen und die entsprechenden Teile-Nummern eingegeben.
2.1 Zuständigkeit
Das Werkzeug darf nur von ausgebildetem und autorisiertem Personal betrieben werden. Die
Zuständigkeit des Personals für Bedienen, Rüsten, Warten und Instandhalten ist vom Benutzer des
Werkzeugs klar festzulegen und einzuhalten. Insbesondere ist die Zuständigkeit für Arbeiten an der
elektrischen und pneumatischen Ausrüstung festzulegen. Solche Arbeiten bleiben nur ausgebildeten
Fachleuten vorbehalten.
Eigenmächtige Veränderungen an dem Werkzeug schließen eine Haftung des Herstellers bzw. Lieferers
für daraus resultierende Schäden aus.
2.2 Hinweise zum Einrichten und Betreiben des Werkzeugs
Das Werkzeug darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie sicherheits- und gefahrenbewusst
eingerichtet und betrieben werden.
Vor jeder Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob alle Sicherheitsvorrichtungen, insbesondere Schutzabdeckungen, angebracht sind und einwandfrei funktionieren.
Schutzabdeckungen dürfen nur bei Stillstand und elektrisch ausgeschaltetem Werkzeug entfernt werden.
Insbesondere Gehäuse und Abdeckungen dürfen nur von fachkundigem Personal entfernt werden.
Page 4 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Achtung:
Beim Berühren von Stromführenden Teilen besteht Lebensgefahr!
Wenn anzunehmen ist, dass sich das Werkzeug nicht mehr gefahrlos betreiben lässt, ist es außer Betrieb
zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern.
Das Werkzeug ist ausschließlich für den in der Betriebsanleitung beschriebenen Zweck zu verwenden.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entstehen, haftet der Hersteller bzw.
Lieferer nicht: das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.
2.3 Hinweise zum Warten und Instandhalten des Werkzeugs
Werkzeug- und Anlagenteile, an denen Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten durchgeführt werden,
müssen, falls in der Betriebsanleitung nichts Gegenteiliges erwähnt ist, unbedingt von der Spannungszufuhr getrennt werden.
Die frei geschalteten Teile müssen zuerst auf Spannungsfreiheit geprüft, dann geerdet und kurzgeschlossen, sowie benachbarte, unter Spannung stehende Teile isoliert werden.
Die elektrische Ausrüstung des Werkzeugs ist regelmäßig zu prüfen. Mängel, wie z.B. lose Verbindungen
oder angeschmorte Kabel, sind unverzüglich zu beseitigen.
Sind Arbeiten an Spannungsführenden Teilen notwendig, ist eine zweite Person hinzuzuziehen, die im
Notfall je nach Notwendigkeit den Notaus- bzw. Hauptschalter betätigt oder die Spannungszufuhr zum
Werkzeug unterbricht. Es ist ausschließlich spannungsisoliertes Werkzeug zu benutzen!
3
Verwendungszweck
Die Matrizen-Sätze mit Locator und die zugehörige Handzange dienen zur Verarbeitung des 8mm HV
Buchsenkontaktes sowie der zugehörigen Schirm-Crimp-Hülse.
Die Verarbeitung des Buchsenkontaktes wird nach Verarbeitungsspezifikation 114-18669 und der
Schirm-Crimp-Hülse nach Verarbeitungsspezifikation 114-18670 vorgenommen.
Die folgenden Tabellen geben Auskunft über die verarbeitbaren Produkte sowie zugehörigen
Verarbeitungswerkzeuge:
8mm HV Buchsenkontakt
Leitungsquerschnitt
Buchsenkontakt
16mm²
0-1719832-4
25mm²
0-1719832-1
Verarbeitungsvorrichtung
Hydraulische
Handzange
Matrizen-Satz mit
Locator
2-0528040-0
2-0528040-1
0-0528040-1
0-0539783-1
35mm²
0-1719832-2
2-0528040-2
50mm²
0-1719832-3
2-0528040-3
Tabelle 1
Page 5 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
8mm HV Schirm-Crimp-Hülse
Leitungsquerschnitt
8mm HV, Schirm,
EMV Crimp Buchse
8mm HV, Schirm,
EMV Hülse
Verarbeitungsvorrichtung
Hydraulische
Handzange
0-1719831-4
Matrizen-Satz mit
Locator
1-0528040-0
0-1719831-1
1-0528040-1
0-1719830-1
0-0528040-1
0-0539783-1
0-1719831-2
1-0528040-2
0-1719831-3
1-0528040-3
Tabelle 2
Hinweis:
Das Werkzeug ist ausschließlich für den beschriebenen Zweck zu verwenden!
4
Beschreibung
Abbildung 1
1
2
3
4
Schwenkjoch
Klinke
Ablasshebel
Pumphebel
Page 6 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
5
Technische Daten – Hydraulische Handzange
Presskraft:
Abmessungen:
Gewicht:
Elektrische Anschlüsse:
Pneumatische Anschlüsse:
Schalldruckpegel:
Transport:
6
412-18930 Rev.C
bis 50kN
Länge 370mm
ca. 3kg
Karton
Einrichten (beinhaltet Rüsten)
Die obere Matrize wird wie in Abbildung 2 gezeigt in die Handzange eingelegt. Sie wird mittels einer
Kugeldruckschraube fixiert.
Abbildung 2
Optional ist eine Verarbeitungsvorrichtung P/N 528040-1 erhältlich die zur Aufnahme der Handzange und
zum Führen der Leitung dient. Sie wird mit zwei Schraubzwingen an einem Arbeitstisch befestigt. Um die
Handzange einzubauen müssen vier Innensechskantschrauben entfernt werden (siehe Abbildung 3).
Abbildung 3
Page 7 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
7
412-18930 Rev.C
Bedienen
7.1 Verarbeitung des Buchsenkontaktes
Hinweis:
Die Bedienung in dieser Anleitung wird lediglich am Beispiel des HV-Buchsenkontaktes P/N 1719832-1
für Leitungen mit einem Querschnitt von 25mm² beschrieben. Die Matrizen-Sätze für die Querschnitte
16/35/50mm² sind der Tabelle 1 zu entnehmen.
Benötigte Werkzeuge:
- Hydraulische Handzange P/N 539783-1 (siehe Abbildung 4)
- Matrizen-Satz mit Locator P/N 2-528040-1 (siehe Abbildung 5)
- Optionale Verarbeitungsvorrichtung P/N 528040-1 (siehe Abbildung 6)
Abbildung 4
Abbildung 5
Abbildung 6
Schritt I:
Die Leitung wird nach Verarbeitungsspezifikation 114-18669 vorbereitet und der Buchsenkontakt über die
Litzen geschoben (siehe Abbildung 7 und 8).
Abbildung 7
Abbildung 8
Page 8 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Schritt II:
Die Leitung wird mit dem Kontakt in die Aufnahme eingelegt und geklemmt (siehe Abbildung 9 und 10).
Abbildung 9
Abbildung 10
Schritt III:
Die Aufnahme wird nun in die Hydraulische Handzange eingesetzt und das Schwenkjoch geschlossen
(siehe Abbildung 11).
Abbildung 11
Schritt IV:
Der Crimpvorgang wird durch Betätigen des Pumphebels vorgenommen. Der Hebel muss solange
betätigt werden, bis das Überdruckventil öffnet (siehe Abbildung 12).
Achtung, wenn das Ventil öffnet lässt der Widerstand am Hebel plötzlich nach!
Abbildung 12
Page 9 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Schritt V:
Die Handzange wird durch Drücken des seitlichen Ablasshebels entspannt (siehe Abbildung 13).
Abbildung 13
Schritt VI:
Danach kann die Aufnahme mit dem angeschlagenen Kontakt entnommen werden (siehe Abbildung 14).
Abbildung 14
Schritt VII:
Zuletzt wird die Klemme geöffnet und die Leitung mit dem Kontakt entnommen (siehe Abbildung 15).
Abbildung 15
Page 10 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Schritt VIII:
Die Leitung mit dem gecrimpten Kontakt wird entnommen. Die weitere Verarbeitung erfolgt nach
Verarbeitungsspezifikation 114-18670.
7.2 Verarbeitung der Schrim-Crimp-Hülse
Hinweis:
Die Bedienung in dieser Anleitung wird lediglich am Beispiel der HV-Schirm-Crimp-Hülse P/N 1719831-1
für HEW-Leitung mit einem Querschnitt von 25mm² beschrieben.
Benötigte Werkzeuge:
- Hydraulische Handzange P/N 539783-1 (siehe Abbildung 16)
- Matrizen-Satz mit Locator P/N 1-528040-1 (siehe Abbildung 17)
- Optionale Verarbeitungsvorrichtung P/N 528040-1 (siehe Abbildung 18)
Abbildung 16
Abbildung 17
Abbildung 18
Schritt I:
Die Abschirm- und Crimphülse wird nach Verarbeitungsspezifikation 114-18670 auf der Leitung
zusammengesetzt (siehe Abbildung 19 und 20).
Abbildung 19
Abbildung 20
Page 11 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Schritt II:
Die Leitung wird mit dem Kontakt in die Aufnahme eingelegt und geklemmt (siehe Abbildung 21 und 22).
Abbildung 21
Abbildung 22
Schritt III:
Die Aufnahme wird nun in die Hydraulische Handzange eingesetzt und das Schwenkjoch geschlossen
(siehe Abbildung 23).
Abbildung 23
Schritt IV:
Der Crimpvorgang wird durch Betätigen des Pumphebels vorgenommen. Der Hebel muss solange
betätigt werden, bis das Überdruckventil öffnet (siehe Abbildung 24).
Achtung, wenn das Ventil öffnet lässt der Widerstand am Hebel plötzlich nach!
Abbildung 24
Page 12 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Schritt V:
Die Handzange wird durch Drücken des seitlichen Ablasshebels entspannt (siehe Abbildung 25).
Abbildung 25
Schritt VI:
Danach kann die Aufnahme mit dem angeschlagenen Kontakt entnommen werden (siehe Abbildung 26).
Abbildung 26
Schritt VII:
Die Klemme wird geöffnet und die Leitung mit dem Kontakt kann entnommen werden (siehe Abbildung
27).
Abbildung 27
Page 13 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Schritt VIII:
Zuletzt wird das Schirmgeflecht, bündig zur Crimphülse, mit einem scharfen Messer abgeschnitten (siehe
Abbildung 28).
Abbildung 28
8
Wartung
1. Nach jeweils 10.000 Arbeitszyklen muss der Betriebsdruck überprüft und das Hydrauliköl gewechselt
werden. Um Beschädigungen am empfindlichen Hydrauliksystem zu vermeiden, wird dringend empfohlen
diese Arbeiten von einer Fachfirma durchführen zu lassen.
2. Alle beweglichen Teile des Werkzeuges sollen regelmäßig gereinigt und gefettet werden. Zusätzlich
sind alle Teile auf Beschädigungen und Verschleiß zu kontrollieren.
3. Das Werkzeug muss trocken gelagert werden. Betrug die Lagertemperatur längere Zeit weniger als
5°C, sollte das Gerät vor dem Einsatz mindestens ei ne Stunde auf Raumtemperatur erwärmt werden.
4. Das Werkzeug sollte nicht bei Temperaturen über 60°C gelagert werden.
5. Es wird empfohlen das Werkzeug mindestens einmal im Jahr durch eine Fachfirma überprüfen zu
lassen.
Page 14 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
9
412-18930 Rev.C
Ersatz- und Verschleißteile
Matrizen-Set für
Leitungsquerschnitt
HV-8mm
Schirm-CrimpBuchsenkontakt
Hülse
16mm²
0-0539793-9
25mm²
1-0539793-0
35mm²
1-0539793-1
50mm²
1-0539793-2
Tabelle 3
Page 15 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Table of contents
1
Using the operating manual........................................................................................... 17
2
Basic safety instructions ............................................................................................... 17
2.1 Responsibilities.............................................................................................................. 17
2.2 Notes on setting up and operating the tool .................................................................. 17
2.3 Notes on service and maintenance ............................................................................... 18
3
Intended use ................................................................................................................... 18
4
Description...................................................................................................................... 19
5
Technical data – hydraulic hand tool ............................................................................ 20
6
Set-up (including equipping) ......................................................................................... 20
7
Operation ........................................................................................................................ 21
7.1 Processing the socket contact ...................................................................................... 21
7.2 Processing the shield crimp sleeve .............................................................................. 24
8
Maintenance.................................................................................................................... 27
9
Spare and wear parts ..................................................................................................... 28
Page 16 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
1
412-18930 Rev.C
Using the operating manual
The operating manual must be constantly within reach of the tool.
Each person entrusted with the job of operating the tool must be familiar with the operating manual and
strictly observe the instructions therein.
Tyco Electronics decline to accept any liability for damages that are incurred due to the fact that the
instructions on the tool or in the operating manual have been disregarded.
The user is responsible for supplementing the operating manual with any instructions resulting from
current national regulations for accident prevention and protection of the environment.
2
Basic safety instructions
The tool has been constructed according to state-of-the-art technology and the acknowledged technical
safety regulations.
When carrying out jobs such as installation, commissioning, set-up, operation, changing the conditions of
use and the mode of operation or carrying out maintenance and service jobs, it is important to observe
the procedures for switching off the tool described in the operating manual.
RoHS information
Information on the presence and location of any substances subject to RoHS (Restriction on Hazardous
Substances) can be found at the following website:
http://www.tycoelectronics.com/customersupport/rohssupportcenter/
Click on “Find Compliance Status…” and enter equipment part number.
2.1 Responsibilities
The tool may only be operated by suitably trained and authorized personnel.
The user must clearly define and observe the responsibilities of the personnel for operation, set-up,
maintenance and service.
It is particularly important to define who is responsible for work on the electrical and pneumatic
equipment. Such work should only be carried out by specially trained staff.
Should the user make any changes to the tool without consulting the manufacturers or the suppliers, the
latter will not be liable for any damage that may result.
2.2 Notes on setting up and operating the tool
The tool may only be set up and operated in perfect technical condition, observing all the safety
regulations and considering any possible dangers. Before commissioning the tool, it is always important
to check whether all safety devices, especially the safety covers, are installed and are functioning
correctly.
Safety covers may only be removed when the tool is not in operation and has been disconnected from the
electricity supply. The housing and the covers in particular may only be removed by specially trained
personnel.
Page 17 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Attention:
Touching live parts can cause danger of electrocution with fatal consequences!
If you suspect that the tool cannot be operated safely, it must be switched off and secured against anyone
accidentally switching it on.
The tool may only be used for the purpose specified in the operating manual.
The manufacturers and suppliers will not be liable for any damages which may result due to the tool being
used for a purpose other than that for which it was intended. This is done entirely at the user’s own risk.
2.3 Notes on service and maintenance
It is absolutely essential that tool and equipment parts on which maintenance or service jobs have to be
carried out are disconnected from the electricity supply, unless anything to the contrary is stated in the
operating manual.
The disconnected parts must first be checked to ensure that they no longer carry any current; then they
must be earthed and short-circuited. Adjacent parts carrying current must be insulated.
The electrical equipment of the tool must be checked regularly, faults such as loose connections or
scorched cables must be removed immediately.
If it should be necessary to carry out work on parts which carry current, it is important to engage the
assistance of a second person who, in cases of emergency, can operate the emergency stop or the main
switch or can cut off the electricity supply to the tool. Only insulated tools should be used!
3
Intended use
The die sets with locator and its according hand tool are used to process the 8mm HV socket contact and
the according shield crimp sleeve.
The application of the socket contact is carried out according to the application specification 114-18669
and the shield crimp sleeve to application specification 114-18670.
The following tables provide information on the processable products as well as the according application
tools:
8mm HV Socket Contact
Wire size
Socket contact
Tool station
16mm²
0-1719832-4
2-0528040-0
25mm²
0-1719832-1
2-0528040-1
35mm²
0-1719832-2
2-0528040-2
50mm²
0-1719832-3
2-0528040-3
0-0528040-1
Hydraulic hand tool
Die set with locator
0-0539783-1
Table 1
Page 18 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
8mm HV Shield crimp sleeve
Wire size
8mm HV, Shield,
EMC Crimp Sleeve
8mm HV, Shield,
EMC Barrel
Tool station
Hydraulic hand tool
0-1719831-4
Die set with locator
1-0528040-0
0-1719831-1
1-0528040-1
0-1719830-1
0-0528040-1
0-0539783-1
0-1719831-2
1-0528040-2
0-1719831-3
1-0528040-3
Table 2
Note:
The tool is to be used only and exclusively for the purpose described!
4
Description
Figure 1
1
2
3
4
Pivoting yoke
Latch
Outlet lever
Pumping lever
Page 19 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
5
Technical data – hydraulic hand tool
Press capacity:
Dimensions:
Weight:
Electrical connection:
Pneumatic connection:
Noise pressure level:
Transportation:
6
412-18930 Rev.C
max. 50kN
Length 370mm
approx. 3kg
Carton
Set-up (including equipping)
The upper die is inserted into the hand tool as shown in figure 2. It is held by a ball pressure screw.
Figure 2
As an option a tool station P/N 528040-1 is available which is used to clamp the hand tool and to guide
the wire. It is fastened to a work bench with two c-clamps. In order to mount the hand tool four allen
screws need to be removed (see figure 3).
Figure 3
Page 20 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
7
412-18930 Rev.C
Operation
7.1 Processing the socket contact
NOTE:
The operation in this chapter is literally described on the example of the HV-Socket contact P/N 17198321 for wire sizes with a cross-section of 25mm². The die sets for wire sizes 16/35/50mm² may be found in
table 1.
Required tools:
- Hydraulic hand tool P/N 539783-1 (see figure 4)
- Die set with locator P/N 2-528040-1 (see figure 5)
- Optional tool station P/N 528040-1 (see figure 6)
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Step I:
The wire is prepared according to the application specification 114-18669 and the socket contact is
pushed over the wire strands (see figure 7 and 8).
Figure 7
Figure 8
Page 21 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Step II:
The wire with the contact is placed and clamped in the locator (see figure 9 and 10).
Figure 9
Figure 10
Step III:
The locator is inserted into the hydraulic hand tool and the pivoting yoke is closed (see figure 11).
Figure 11
Step IV:
The crimping process is carried out by actuating the pumping lever. It must be applied until the pressure
release valve opens (see figure 12).
Attention, when the valve opens the counter pressure of the lever falls off suddenly!
Figure 12
Page 22 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Step V:
The hand tool is released by pressing the outlet lever at the side (see figure 13).
Figure 13
Step VI:
After that the locator with the crimped contact may be removed (see figure 14).
Figure 14
Step VII:
At last the clamp is opened and the wire with the contact removed from the locator (see figure 15).
Figure 15
Page 23 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Step VIII:
The wire with the crimped contact is removed. The additional processing is done according to application
specification 114-18670.
7.2 Processing the shield crimp sleeve
Note:
The operation in this chapter is literally described on the example of the HV-Shield crimp sleeve P/N
1719831-1 for HEW-wire with a cross-section of 25mm².
Required tools:
- Hydraulic hand tool P/N 539783-1 (see figure 16)
- Die set with locator P/N 1-528040-1 (see figure 17)
- Optional tool station P/N 528040-1 (see figure 18)
Figure 16
Figure 17
Figure 18
Step I:
The barrel and the crimp sleeve are fitted to the wire according to application specification 114-18670
(see figure 19 and 20).
Figure 19
Figure 20
Page 24 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Step II:
Now the wire with the contact is placed and clamped in the locator (see figure 21 and 22).
Figure 21
Figure 22
Step III:
The locator is inserted into the hydraulic hand tool and the pivoting yoke is closed (see figure 23).
Figure 23
Step IV:
The crimping process is carried out by actuating the pumping lever. It must be applied until the pressure
release valve opens (see figure 24).
Attention, when the valve opens the counter pressure of the lever falls off suddenly!
Figure 24
Page 25 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Step V:
The hand tool is released by pressing the outlet lever at the side (see figure 25).
Figure 25
Step VI:
After that the locator with the crimped contact may be removed (see figure 26).
Figure 26
Step VII:
The clamp is opened and the wire with the contact removed from the locator (see figure 27).
Figure 27
Page 26 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
412-18930 Rev.C
Step VIII:
At last the shielding mesh is cut off flush with the crimp sleeve using a sharp knife (see figure 28).
Figure 28
8
Maintenance
1. Each time after 10.000 working cycles the operating pressure needs to be checked and the hydraulic
oil changed. In order to avoid damages to the hydraulic system it is recommended that this maintenance
work is carried out by a specialist company.
2. All movable parts of the tool should be cleaned and lubricated regularly. In addition all parts are to be
checked on damages and wear.
3. The tool must be stored in a dry place. If the temperature during storage drops under 5°C for a longer
period the tool should warm up to room temperature for at least an hour.
4. The tool should not be stored at temperatures above 60°C.
5. It is recommended to have the tool checked at least once a year by a specialist company.
Page 27 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI
P/N 9-744013-3
9
412-18930 Rev.C
Spare- and wear parts
Die set for
Wire size
HV-8mm Socket
contact
16mm²
0-0539793-9
25mm²
1-0539793-0
35mm²
1-0539793-1
50mm²
1-0539793-2
Shield crimp
sleeve
Table 3
Page 28 / 28
ECOC: EGC0 ; LOC: AI