D-Sub Mixed Layout Connectors
D-Sub Mixed Layout Steckverbinder
Ordering Code
Bestellschlüssel
UL Recognized File No. 168813
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 7
ML 11/2006
7
01.09.2006 10:15:34
Technical Data, FM Connectors
Technische Daten, FM Steckverbinder
Signal Contact Mechanical Data
Mechanische Daten der Signalkontakte
Mechanical Data
Mechanische Daten
Mating force per signal contact
Steckkraft pro Signalkontakt
Unmating force per signal contact
Ziehkraft pro Signalkontakt
Mating cycles
Steckzyklen
3,4 N
0,2 N
500
Connector Electrical Data
Elektrische Daten der Steckverbinder
Electrical Data
Elektrische Daten
Current rating (DC with an ambient temperature of 20°C)
Maximale Stromstärke(DC bei 20°C Umgebungstemperatur)
Test voltage between 2 contacts or shell and contact
Prüfspannung zwischen 2 Kontakten oder Kontakt und Gehäuse
Resistance between mated contacts (MIL-C-24308)
Übergangswiderstand pro Kontaktpaar (MIL-C-24308)
Insulation resistance between contacts
Isolationswiderstand Kontakt / Kontakt
Volume resistivity
Spezifischer Durchgangswiderstand
Dielectric strength
Spezifische Durchschlagsfestigkeit
5A
1000 V, 50 Hz, 1 min.
2,7 mȍ
5000 Mȍ
16
10 ȍ cm
50 kV / mm
Connector Materials and Platings
Materialien und Oberflächen der Steckverbinder
Materials and Platings
Materialien und Oberflächen
Shell
Gehäuse
Type / Typ
Insulator
Isolierkörper
Relative temperature index according to
UL 746 B
rel. Temperaturindex nach UL 746 B
Heat deflection temperature limit according to
DIN 53461 HDT/A
Formbeständigkeitstemperatur nach DIN
53641 HDT/A
Lower limit temperature
Untere Grenztemperatur
Shell plating K120 (standard)
Gehäuseoberfläche K120 (Standard)
Shell plating K121 (standard)
Gehäuseoberfläche K 121 (Standard)
Contact material
Kontaktmaterial
Contact plating
Kontaktoberflächen
8
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 8
ML 11/2006
Steel
Stahl
FM
Polyester, glass filled (UL94V-0), green
Polyester, glasfaserverstärkt (UL94V-0), grün
FH
Polyester, glass filled (UL94V-0), natural
Polyester, glasfaserverstärkt (UL94V-0), natur
130 °C (266 °F)
150 °C (302 °F)
210 °C (410 °F)
255 °C (491 °F)
-55 °C (-67 °F)
Tin plated over nickel, pin connector shell with dimples
verzinnt über Nickel, Stiftsteckverbindergehäuse mit Kontaktnoppen
Tin plated over nickel, socket connector shell without dimples
verzinnt über Nickel, Buchsensteckverbindergehäuse ohne Kontaktnoppen
Cu alloy
Cu Legierung
0.8 m (30 microinches) gold over nickel, other platings on request
0,8 m Au über Ni, andere Oberflächen auf Anfrage
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:34
Test Report, Derating Diagram
Testbericht, Diagramm Strombelastbarkeit
Test
Messung
Electrical load derating in accordance with DIN 41640 Part 3.
Strombelastbarkeit nach DIN 41640 Teil 3.
Test Object
Messobjekt
Mated Mixed Layout connectors FM8W8P and FM8W8S fully
loaded with eight 40 Amp high power crimp contacts FMP004P103
and FMP004S103.
Zusammengesteckte Mixed Layout Steckverbinder FM8W8P und
FM8W8S vollbestückt mit 8 Stück 40 A Hochstrom Crimpkontakten
FMP004P103 und FMP004S103.
Test Procedure
Messanordnung
•
•
In accordance with DIN 41640, Part 3 all contacts were connected
in series.
At various electrical intensities the following measurements were
taken: the temperature of the connector at the warmest point and the
ambient temperature at a distance of (1.969 ") from the connector
(see illustration).
•
•
nach DIN 41640 Teil 3 wurden alle Kontakte in Reihe geschaltet.
bei verschiedenen Stromstärken wurde jeweils die
Temperatur des Steckverbinders an der wärmsten Stelle und
die Umgebungstemperatur in 50 mm Abstand gemessen
(siehe Abbildung).
Test Procedure
Messanordnung
The above electrical load derating curve illustrates the maximum
permissible current in relation to ambient temperature i.e.:
•
•
The maximum permissible load at 20 °C (68 °F) is over 40 Amp
At 100 °C (212 °F) it is still over 25 Amp
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 9
Die obenstehende Strombelastbarkeitskurve (Derating-Kurve) zeigt den
maximal zulässigen Strom in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur.
Zur Erläuterung:
•
bei 20 °C liegt die maximale Belastbarkeit über 40 A
• bei 100 °C liegt sie immer noch bei über 25 A
ML 11/2006
9
01.09.2006 10:15:35
Contact Arrangements (FM-Series with Mounted Signal Contacts)
Polbilder (FM-Baureihe, mit fest eingebauten Signalkontakten)
10
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 10
ML 11/2006
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:35
Contact Arrangements (FU/FL Series, for Crimp Signal Contacts)
Polbilder (FU/FL Baureihe, für Crimp-Signalkontakte)
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 11
ML 11/2006
11
01.09.2006 10:15:35
Panel Cut-out
Montageausschnitt
Front Mounted
Frontseitig montiert
Fix Mount, Front Mounted
Feste Montage, Frontseitig montiert
Float Mount, Front Mounted
Schwimmende Montage, frontseitig montiert
Detail:
Einzelheit:
Shell Size
Gehäusegröße
1
2
3
4
5
A
B
±0,2 (±0.008) ±0,1 (±0.004)
22,2 (0.874) 25,0 (0.984)
30,5 (1.201) 33,3 (1.311)
44,3 (1.744) 47,0 (1.850)
60,7 (2.390) 63,5 (2.500)
58,3 (2.295) 61,1 (2.406)
C
±0,2 (±0.008)
12,3 (0.484)
12,3 (0.484)
12,3 (0.484)
12,3 (0.484)
15,1 (0.594)
Shell Size
Gehäusegröße
1-5
1-5
Mounting
Befestigung
Standard / Standard
Float mounted / schwimmend
±0,05
3,1
2,2
ØD
(±0.002)
(0.122)
(0.087)
Mounting type / Befestigungsart: W
Plain universal float mount rivet on both sides.
Niet ohne Nietbördelung für beidseitige Befestigung.
Ordering example / Bestellbeispiel:
FMW17W2S
Rear Mounted
Rückseitig montiert
Fix Mount, Rear Mounted
Feste Montage, rückseitig montiert
Float Mount, Rear Mounted
Schwimmende Montage, rückseitig montiert
Detail:
Shell Size
Gehäusegröße
1
2
3
4
5
A
B
±0,2 (±0.008) ±0,1 (±0.004)
20,5 (0.807) 25,0 (0.984)
28,8 (1.134) 33,3 (1.311)
42,5 (1.673) 47,0 (1.850)
59,1 (2.327) 63,5 (2.500)
56,3 (2.217) 61,1 (2.406)
C
±0,2 (±0.008)
11,4 (0.449)
11,4 (0.449)
11,4 (0.449)
11,4 (0.449)
14,1 (0.555)
Clinch Nuts
Einnietmuttern
12
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 12
Shell Size
Gehäusegröße
1-5
1-5
Mounting
Befestigung
Standard / Standard
Float mounted / schwimmend
±0,05
3,1
2,2
ØD
(±0.002)
(0.122)
(0.087)
Mounting type / Befestigungsart: W
Plain universal float mount rivet on both sides.
Niet ohne Nietbördelung für beidseitige Befestigung.
Ordering example / Bestellbeispiel:
FMW17W2S
Ordering Example:
Pin connector, contact arrangement 17W2, clinch nut
4-40 UNC, insulator made of polyester, glass filled
contacts with solder pot termination:
FMT17W2P
Bestellbeispiel:
Stiftsteckverbinder, Polbild 17W2, Einnietmutter 4-40
UNC, Isolierkörper aus glasfaserverstärktem Polyester, Löttopfkontakte:
FMT17W2P
ML 11/2006
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:35
Mounting and Mating Instructions (According to DIN 41652 T1)
Montage- und Steckhinweise (nach DIN 41652 T1)
Pulling Range
Fangbereich
Dimension for Safe Contact Range, Signal Contacts
Maß für sicheren Kontaktbereich, Signalkontakte
Tolerable Tilt Angle for Connector Mating
Zulässige Schräglage zur Steckrichtung
Earthing Methods
Masseanschlussvarianten
Dimples
Kontaktnoppen
Earthing Springs for Coaxial Contacts
Erdungsfedern für Koaxialkontakte
Dimples reduce electrical resistance between two shells (only available with tin
plated pin connector shells).
Special earthing springs (only for FM connectors with Sn shell plating) are
available for the earthing of coaxial contact outer conductors.
Die Kontaktnoppen vermindern den elektrischen Übergangswiderstand
zum Gegensteckverbinder (nur für verzinnte Stiftsteckverbindergehäuse
erhältlich).
Für die Masseanbindung (nur für FM-Steckverbinder mit Sn
Gehäuseoberflächen) von Koaxialkontaktaussenleitern sind spezielle
Erdungsfedern verfügbar.
Fig.:Mixed Layout connector with
earthing springs and 2 coaxial
contacts with right angled PCB
terminations.
Abb.: Mixed Layout
Stiftsteckverbinder mit
Erdungsfedern und 2
abgewinkelten Koaxialkontakten mit
Leiterplattenanschluss.
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 13
ML 11/2006
13
01.09.2006 10:15:36
Shell Dimensions, FM Connectors
Gehäuseabmessungen, FM Steckverbinder
Pin Connector Shell
Stiftsteckverbindergehäuse
Shell Size
Gehäusegröße
A
B
C
D
E
F
G
H
J
±0,4
+0,2
±0,15
+0,2
±0,4
±0,3
±0,3
-0,3
-0,3
(±0.016) (+0.008) (±0.006) (+0.008) (±0.016) (± 0.012) (±0.012) (-0.012) (-0.012)
30,8
16,9
25,0
8,2
12,5
10,8
19,3
6,1
12,5
(1.213) (0.665) (0.984) (0.323) (0.492)
(0.425)
(0.760) (0.240) (0.492)
39,1
25,2
33,3
8,2
12,5
10,8
27,5
6,1
12,5
(1.539) (0.992) (1.311) (0.323) (0.492)
(0.425)
(1.083) (0.240) (0.492)
53,0
38,9
47,04
8,2
12,5
10,8
41,3
6,0
12,4
(2.087) (1.531) (1.852) (0.323) (0.492)
(0.425)
(1.626) (0.236) (0.488)
69,3
55,3
63,5
8,2
12,5
10,8
57,7
6,0
12,4
(2.728) (2.177) (2.500) (0.323) (0.492)
(0.425)
(2.272) (0.236) (0.488)
66,9
52,8
61,1
11,0
15,4
13,7
55,3
6,0
12,4
(2.634) (2.079) (2.406) (0.433) (0.606)
(0.539)
(2.177) (0.236) (0.488)
1
2
3
4
5
Socket Connector Shell
Buchsensteckverbindergehäuse
Shell Size
Gehäusegröße
1
2
3
4
5
14
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 14
A
B
C
±0,4
- 0,2
±0,15
(±0.016) (- 0.008) (±0.006)
30,8
16,4
25,0
(1.213)
(0.646)
(0.984)
39,1
24,7
33,3
(1.539)
(0.972)
(1.311)
53,0
38,5
47,04
(2.087)
(1.516)
(1.852)
69,3
54,9
63,5
(2.728)
(2.161)
(2.500)
66,9
52,5
61,1
(2.634)
(2.067)
(2.406)
ML 11/2006
D
-0,2
(-0.008)
8,0
(0.315)
8,0
(0.315)
8,0
(0.315)
8,0
(0.315)
10,8
(0.425)
E
F
G
±0,4
±0,3
±0,3
(±0.016) (±0.012) (±0.012)
12,5
10,8
19,3
(0.492)
(0.425)
(0.760)
12,5
10,8
27,5
(0.492)
(0.425)
(1.083)
12,5
10,8
41,3
(0.492)
(0.425)
(1.626)
12,5
10,8
57,7
(0.492)
(0.425)
(2.272)
15,4
13,7
55,3
(0.606)
(0.539)
(2.177)
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:36
Straight Signal Contacts
Gerade Signalkontakte
Solder Pot Termination AWG 20
Löttopfanschluss AWG 20
Straight PCB Termination Ø 0.76 mm (Ø 0.030“)
Gerader Leiterplattenanschluss Ø 0,76 mm
Straight PCB Termination Ø 1.0 mm (Ø 0.039“)
Gerader Leiterplattenanschluss Ø 1,0 mm
Straight PCB Termination Ø 0.6 mm (Ø 0.024“)
Gerader Leiterplattenanschluss Ø 0,6 mm
Wire-Wrap Termination 0.6 mm ( 0.024")
Wire Wrap Anschluss 0,6 mm
Non Compliant Pressfit Termination 0.8 mm ( 0.031“)
Massiver Einpressanschluss 0,8 mm
Straight PCB Termination Ø 0.6 mm (Ø 0.024“), Short Plug
Gerader Leiterplattenanschluss Ø 0,6 mm, verkürzte Steckseite
Line Contact Termination
Kontaktlamellenanschluss
Only available as pin contacts.
Nur als Stiftkontakt verfügbar.
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 15
Signal contacts can not
be combined with all
types of coaxial, high
power, high voltage and
pneumatic contacts.
For detailed information
please contact us.
Die Signalkontakte
sind nicht mit allen
Koaxial-, Hochstrom-,
Hochspannungs- und
Pneumatikkontakten
kombinierbar. Für
genauere Auskünfte
nehmen Sie bitte Kontakt
mit uns auf.
For PCB thickness 1,6 mm (0.063“)
Für Leiterplattenstärke 1,6 mm
ML 11/2006
15
01.09.2006 10:15:37
Mixed Layout Connector with Accessories
Mixed Layout Steckverbinder mit Anbauteilen
For more detailed information on accessories for Mixed Layout connectors see our D-Sub Miniature Connectors catalogue.
Detaillierte Angaben über Anbauteile für Mixed Layout Steckverbinder entnehmen Sie bitte unserem D-Sub Miniatur
Steckverbinder Katalog.
16
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 16
ML 11/2006
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:37
Right Angled Signal Contacts
Abgewinkelte Signalkontakte
Spacing 2.54 mm (0.100“), Ø 0,6 mm (Ø 0.024“)
Reihenabstand 2,54 mm, Ø 0,6 mm
Signal contacts can not be combined with all types of coaxial, high power, high voltage and pneumatic contacts. For detailed information please contact us.
Die Signalkontakte sind nicht mit allen Koaxial-, Hochstrom-, Hochspannungs- und
Pneumatikkontakten kombinierbar. Für genauere Auskünfte nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 17
ML 11/2006
17
01.09.2006 10:15:37
Right Angled Signal Contacts
Abgewinkelte Signalkontakte
Spacing 2.54 mm (0.100”), Ø 0.76 mm (Ø 0.030“)
Reihenabstand 2,54 mm, Ø 0,76 mm
Signal contacts can not be combined
with all types of coaxial, high power,
high voltage and pneumatic contacts.
For detailed information please contact us.
Die Signalkontakte sind nicht mit
allen Koaxial-, Hochstrom-, Hochspannungs- und Pneumatikkontakten
kombinierbar. Für genauere Auskünfte
nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
Pin contact on request
Stiftkontakt auf Anfrage
Spacing 2.84 mm (0.112”), Ø 0.6 mm (Ø 0.024“)
Reihenabstand 2,84 mm, Ø 0,6 mm
Spacing 2.84 mm (0.112”), Ø 0.6 mm (Ø 0.024“)
Reihenabstand 2,84 mm, Ø 0,6 mm
Spacing 2.54 mm (0.100”), Ø 0.6 mm (Ø 0.024“), Short Plug
Reihenabstand 2,54 mm, Ø 0,6 mm, verkürzte Steckseite
Spacing 2.84 mm (0.112”), Ø 0.76 m (Ø 0.030“)
Reihenabstand 2,84 mm, Ø 0,76 mm
18
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 18
ML 11/2006
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:37
Mixed Layout Connector with Plastic Brackets FKA1/4 and Accessories
Mixed Layout Steckverbinder mit Kunststoffwinkel FKA1/4 und Anbauteilen
For more detailed information on accessories for Mixed Layout connectors see our D-Sub Miniature Connectors catalogue.
Detaillierte Angaben über Anbauteile für Mixed Layout Steckverbinder entnehmen Sie bitte unserem D-Sub Miniatur Steckverbinder Katalog.
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 19
ML 11/2006
19
01.09.2006 10:15:37
Mixed Layout Connector with Metal Brackets F1080-... and Accessories
Mixed Layout Steckverbinder mit Metallwinkel F1080-... und Anbauteilen
For more detailed information on accessories for Mixed Layout connectors see our D-Sub Miniature Connectors catalogue.
Detaillierte Angaben über Anbauteile für Mixed Layout Steckverbinder entnehmen Sie bitte unserem D-Sub Miniatur Steckverbinder Katalog.
20
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 20
ML 11/2006
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:38
Crimp Connectors
Crimp Steckverbinder
Technical Data FL-, FU-series
Technische Daten FL-, FU-Serie
FL- and FU- connectors have an economical plastic-clip system for crimp signal contacts. These can be exchanged after assembly. In addition the FUseries is equipped with high quality thermoplastic insulators. FL-connectors are supplied without contacts. FU-connectors are supplied with turned
contacts as standard.
Ordering example for an FL-connector with tin plated shell and dimples:
FL13W3P7-K120
FL- bzw. FU-Steckverbinder besitzen ein wirtschaftliches Plastik-Clipsystem für Crimpsignalkontakte. Diese sind nach Bestückung wieder austauschbar.
Die FU-Baureihe ist darüberhinaus mit einem Isolierkörper ausgerüstet, der erhöhte Temperatur- und Festigkeitswerte besitzt. FL-Steckverbinder werden
serienmäßig ohne Kontakte geliefert. Bei FU-Steckverbindern sind diese in gedrehter Ausführung im Lieferumfang enthalten.
Bestellbeispiel für FL-Steckverbinder mit verzinntem Gehäuse und Kontaktnoppen:
FL13W3P7-K120
Connector Materials and Platings
Materialien und Oberflächen des Steckverbinders
Insulator
Isolierkörper
Relative temperature index according to
UL 746 B
rel. Temperaturindex nach UL 746 B
Heat deflection temperature limit according to
DIN 53461 HDT/A
Formbeständigkeitstemperatur nach
DIN 53461 HDT/A
Sub temperature limit
Untere Grenztemperatur
Shell
Gehäuse
Shell plating (standard)
Gehäuseoberfläche (Standard)
Materials and Platings
Materialien und Oberflächen
Series FL: black thermoplastic, glass filled
(UL94V-0)
Baureihe FL: schwarz; glasfaserverstärkt
(UL94V-0)
Series FU: green, thermoplastic, glass filled
(UL94V-0)
Baureihe FU: grün, Thermoplast,
glasfaserverstärkt (UL94V-0)
115 °C (239 °F)
130 °C (266 °F)
185 °C (365 °F)
197 °C (386,6 °F)
-55 °C (-67 °F)
Steel
Stahl
Yellow chromate over zinc plating
verzinkt und gelb chromatiert
Connector Electrical Data
Elektrische Daten des Steckverbinders
Electrical Data
Elektrische Daten
Current rating (DC with an ambient temperature of 20°C)
Maximale Stromstärke(DC bei 20°C Umgebungstemperatur)
Test voltage between 2 contacts or shell and contact
Prüfspannung zwischen 2 Kontakten oder Kontakt und Gehäuse
Resistance between mated contacts
Übergangswiderstand pro Kontaktpaar
Insulation resistance between contacts
Isolationswiderstand Kontakt / Kontakt
Volume resistivity (ASTM-D 257)
Spezifischer Durchgangswiderstand (ASTM-D 257)
Dielectric strength
Spezifische Durchschlagsfestigkeit
5A
1000 V, 50 Hz, 1 min.
10 mȍ
5000 Mȍ
1016 ȍ cm
50 kV / mm
Signal Contact Mechanical Data
Mechanische Daten des Signalkontakts
Mechanical Data
Mechanische Daten
Mating force per signal contact
Steckkraft pro Signalkontakt
Unmating force per signal contact
Ziehkraft pro Signalkontakt
Mating cycles
Steckzyklen
Maximum outer diameter of cable to be used
Maximal verwendbarer Kabelaußendurchmesser
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 21
d3,4 N
t0,2 N
t500
2,2 mm (0.087")
ML 11/2006
21
01.09.2006 10:15:38
Crimp Connectors
Crimp Steckverbinder
Pin Connector Shell
Stiftsteckverbindergehäuse
Shell Size
Gehäusegröße
1
2
3
4
5
A
B
C
±0,4
+0,2
±0,15
(±0.016) (+0.008) (± 0.006)
30,8
16,9
25,0
(1.213) (0.665) (0.984)
39,1
25,2
33,3
(1.539) (0.992) (1.311)
53,0
38,9
47,04
(2.087) (1.531) (1.852)
69,3
55,3
63,5
(2.728) (2.177) (2.500)
66,9
52,8
61,1
(2.634) (2.079) (2.406)
D
E
F
G
+0,2
±0,4
±0,3
±0,3
(+0.008) (±0.016) (±0.012) (±0.012)
8,2
12,5
10,8
19,3
(0.323) (0.492)
(0.425)
(0.760)
8,2
12,5
10,8
27,5
(0.323) (0.492)
(0.425)
(1.083)
8,2
12,5
10,8
41,3
(0.323) (0.492)
(0.425)
(1.626)
8,2
12,5
10,8
57,7
(0.323) (0.492)
(0.425)
(2.272)
11,0
15,4
13,7
55,3
(0.433) (0.606)
(0.539)
(2.177)
H
-0,3
(-0.012)
6,1
(0.240)
6,1
(0.240)
6,0
(0.236)
6,0
(0.236)
6,0
(0.236)
Socket Connector Shell
Buchsensteckverbindergehäuse
Shell Size
Gehäusegröße
1
2
3
4
5
22
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 22
A
±0,4
(±0.016)
30,8
(1.213)
39,1
(1.539)
53,0
(2.087)
69,3
(2.728)
66,9
(2.634)
ML 11/2006
B
-0,2
(-0.008)
16,4
(0.646)
24,7
(0.972)
38,5
(1.516)
54,9
(2.161)
52,5
(2.067)
C
±0,15
(±0.006)
25,0
(0.984)
33,3
(1.311)
47,04
(1.852)
63,5
(2.500)
61,1
(2.406)
D
-0,2
(-0.008)
8,0
(0.315)
8,0
(0.315)
8,0
(0.315)
8,0
(0.315)
10,8
(0.425)
E
F
G
±0,4
±0,3
±0,3
(±0.016) (±0.012) (±0.012)
12,5
10,8
19,3
(0.492)
(0.425)
(0.760)
12,5
10,8
27,5
(0.492)
(0.425)
(1.083)
12,5
10,8
41,3
(0.492)
(0.425)
(1.626)
12,5
10,8
57,7
(0.492)
(0.425)
(2.272)
15,4
13,7
55,3
(0.606)
(0.539)
(2.177)
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:38
Turned Contacts for Crimp Connectors
Gedrehte Kontakte für Crimp Steckverbinder
Pin
Stift
Socket
Buchse
Wire Size (AWG)
Drahtgröße (AWG)
18-22
18-22
18-22
20-24
20-24
20-24
20-24
20-24
20-24
26-28
26-28
26-28
26-28
Order Number
Bestellnummer
FK20S18-02V...
FK20PL18-02V...
FK20SL18-02V...
FK20P-13V...
FK20S-13V...
FK20PL-02V...
FK20SL-02V...
FK20PL-08V...
FK20SL-08V...
FK20P26-13V...
FK20S26-13V...
FK20PL26-02V...
FK20SL26-02V...
MIL-No.
MIL-Nummer
M24308/11-1, M39029/64-369
M24308/10-1, M39029/63-368
Packing Unit
Verpackungseinheit
Packing Unit (Pieces)
Verpackungseinheit (Stück)
100
1000
5000
Au (Over Ni)
Au über Ni
0,2 μm (8 microinches)
0,2 μm (8 microinches)
0,2 μm (8 microinches)
1,3 μm (51 microinches)
1,3 μm (51 microinches)
0,2 μm (8 microinches)
0,2 μm (8 microinches)
0,8 μm (31 microinches)
0,8 μm (31 microinches)
1,3 μm (51 microinches)
1,3 μm (51 microinches)
0,2 μm (8 microinches)
0,2 μm (8 microinches)
Type
Typ
Socket / Buchse
Pin / Stift
Socket / Buchse
Pin / Stift
Socket / Buchse
Pin / Stift
Socket / Buchse
Pin / Stift
Socket / Buchse
Pin / Stift
Socket / Buchse
Pin / Stift
Socket / Buchse
Ordering Example
Bestellbeispiel
Addition to Order Number
Bestellnummernergänzung
_0100
_1000
_5000
FK20SL-08V_0100
FK20SL-08V:
Crimp socket contact for wire size 20 - 24,
plating: 0.8 μm (51 microinches) Au over Ni.
_0100:
100 pieces are packed in one bag.
FK20SL-08V:
Crimpbuchsenkontakt für Drahtgröße AWG 20 - 24,
Oberfläche 0,8 μm Au über Ni.
_0100:
100 Stück in einem Beutel verpackt.
Crimping Tools
Crimpwerkzeuge
For all machined contacts:
Für alle gedrehten Kontakte:
Also for use with contact types
FK20P, FK20S, FK20PL, FK20SL:
Für Kontakttypen
FK20P, FK20S, FK20PL, FK20SL auch verwendbar:
Hand crimp tool M22520/2-01 + positioner M22520/2-08 (see page 89)
Handcrimpzange M22520/2-01 + Einsatz M22520/2-08 (siehe Seite 89)
Hand crimp tool 2761 including positioner
Handcrimpzange 2761 inklusive Einsatz
DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 23
ML 11/2006
23
01.09.2006 10:15:39
General Information on Special Contacts for Mixed Layout Connectors
Allgemeine Informationen über Sonderkontakte für Mixed Layout Steckverbinder
The mixed layout serie is designed as that any FCT special contacts (75 and 50 Ω coaxial contacts, high power contacts up to 40 A, high voltage
contacts up to 3 kV and pneumatic contacts) may be installed in any of the contact arrangements we supply. Depending on your application, there is
a choice between solder pot, straight PCB, right angle PCB or crimp terminations. Naturally we also supply insertion and removal tools for the crimp
versions (see page 86) to ensure safe and reliable installation.
Die Mixed Layout - Steckverbinderbaureihe ist so konzipiert, dass jeder der FCT-Sonderkontakte (Koaxialkontakte mit 75 oder 50 Ω, Hochstromkontakte
bis 40 A, Hochspannungskontakte bis 3 kV und Pneumatikkontakte) in jedes von uns angebotene Polbild eingesetzt werden kann. Je nach Anwendungsfall können Sie unter verschiedenen Anschlussarten auswählen, wie Löttopf-, gerader und abgewinkelter Leiterplattenanschluss sowie Crimpanschluss. Für Crimpversionen sind selbstverständlich die passenden Werkzeuge (siehe Seite 86) erhältlich, die eine sichere und zuverlässige Verarbeitung gewährleisten.
Fig. 1: Mixed Layout socket connector, contact arrangement 21WA4, 2 high power and coaxial
contacts with right angled PCB termination and
several accessories
Abb. 1: Mixed Layout Buchsensteckverbinder, Polbild
21WA4, 2 Hochstrom- und Koaxialkontakte
mit abgewinkeltem Leiterplattenanschluss und
verschiedenen Anbauteilen
Fig. 2: Mixed Layout pin connector loaded with high
Fig. 3: Mixed Layout socket connector, contact arpower, coaxial, pneumatic and high voltage
rangement 3W3, 3 high power contacts with
contacts
right angled PCB termination in press-fit version
Abb. 2: Mixed Layout Stiftsteckverbinder mit montiertem Abb. 3: Mixed Layout Buchsensteckverbinder, Polbild
Hochstrom-, Koaxial-, Pneumatik- und Hochspan3W3, 3 Hochstromkontakte mit abgewinkeltem
nungskontakt
Leiterplattenanschluss in Press-fit Ausführung
Fig. 4: Contact with quadruple slit support socket,
modification B
Abb. 4: Kontakt mit vierfach geschlitzter Kontaktbuchse,
Modifikation B
Fig. 5: Contact with sextuple slit support socket, FCT
standard contact
Abb. 5: Kontakt mit sechsfach geschlitzter
Kontaktbuchse, FCT-Standardkontakt
Contacts with quadruple slit support socket (see fig. 4) are particularly suitable for robust use and for use with
mating contacts which have a low conical form, e. g. insertion shafts.
FCT standard contacts with sextuple slit support socket (see fig. 5) excell as a result of six contact support
points and soft mating.
Kontakte mit vierfach geschlitzter Kontaktbuchse (siehe Abbildung 4) sind besonders geeignet für robuste Anwendungen und bei Gegenkontakten mit geringer Konizität, z. B. für Einschubschächte.
FCT-Standardkontakte mit sechsfach geschlitzter Kontaktbuchse (siehe Abbildung 5) zeichnen sich durch sechs
Kontaktauflagepunkte und weiche Gegensteckung aus.
Plugs or pin contacts may only be mounted in male connectors, receptacles or sockets may only be mounted in
female connectors.
Stecker bzw. Stiftkontakte (P) dürfen nur in Stiftsteckverbinder (Messerleisten), Steckdosen bzw. Buchsenkontakte
(S) nur in Buchsensteckverbinder (Federleisten) montiert werden.
24
ML-steckverbinder+i_06_PDF.indd 24
ML 11/2006
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN - MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN)
01.09.2006 10:15:39