173111-0185

173111-0185

  • 厂商:

    MOLEX10(莫仕)

  • 封装:

  • 描述:

    FCT Hood S2 0 DEG MTL W/Screw Lock

  • 数据手册
  • 价格&库存
173111-0185 数据手册
electronic gmbh ® Katalog Nr.: Catalogue No.: H 06/2002.3000 n e b ur a H fü er v ck e t S er d bin r de n i b r r ve u k t d c a un ini Ste M n b e ell Su t Rasthakenverriegelung, Seite 103 s Dt nit Locking hook connection, page 103 h Sc s Bu Metallcrimpflansch, Seite 109 Metal crimping flange, page 109 (Schnittdarstellung) (Sectioning) Bus Schnittstellen Steckverbinder, Seite 112 Bus Interface Connector, page 112 H electronic gmbh Schatzbogen 33 D-81829 München Germany Tel.: +49 / 89 / 420004-0 Fax: +49 / 89 / 420004-110 eMail: sales@fct-electronic.de Internet: http://www.fct-electronic.de s s d tor o c e o nn for Co s re tor u c t e a ini and onn M C b e Su fac r D e Int s Bu Schirmdämpfung Shielding attenuation Die Schirmdämpfung von Hauben hängt von vielen Faktoren ab. Das sind im wesentlichen: • Haubengröße und -formgebung, • Gestaltung von Fügestellen und Kabelausgang (Kamindämpfung), • Kabelklemme und Schirmanbindung, • Material einschließlich Oberflächen (z. B. Permeabilität, Leitfähigkeit usw.). Schlitze und Öffnungen eines Gehäuses - sogenannte Aperturen - bestimmen die Dämpfungseigenschaften essentiell. Unverzichtbar ist natürlich auch die richtige Erdung von Schirmgehäusen. Praktisch ist die Schirmdämpfung von Hauben mit vertretbarem Aufwand nicht exakt berechenbar, da weder eine zylindrische noch sonst eine regelmäßige Geometrie vorliegt. Messungen über den gesamten, von einschlägigen Normen geforderten Bereich zwischen 30 und 1000 MHz gestalten sich ebenfalls sehr schwierig. Problempunkte sind die geringen Abmessungen bei großen Wellenlängen, die Einbringung von Sende- oder Empfangsantenne und die Richtungsabhängigkeit der Messung (Auffinden des minimalen Dämpfungswertes im Raum für jede Frequenz). Einen typischen Verlauf der Schirmdämpfung von 1 GHz bis 3 GHz zeigt die untenstehende Meßkurve. Da kein allgemeiner Standard für die Messung der Schirmdämpfung von kleinen Gehäusen existiert, hat FCT electronic ein eigenes Verfahren entwickelt, das die Messung über einen großen Frequenzbereich ermöglicht und u.a. den Anforderungen nach Reproduzierbarkeit, Genauigkeit ±7,0dB und Wirtschaftlichkeit bestens genügt. Die Messungen wurden an einer Metallhaube FMK1G mit einem Kontaktpaar FMX008P102 und FMX008S102 durchgeführt. The shielding attenuation of hoods is dependent upon many factors. The most prevalent are: • Hood size and shape, • Positioning of joints and cable outlet (Chimney attenuation), • Cable clamps and shielding gate, • Material including plating (e.g. permeability, conductivity etc ). Slits and openings of a hood shell – so called apertures – essentially determine the attenuation qualities. Unavoidable is also of course the correct earthing of shielded hood shells. The shielding attenuation of hoods in practice is difficult to calculate as neither a cylindrical nor regular geometry exists. Measurements over the complete range of between 30 and 1000 MHz, as is required by more general standards, are also difficult to complete. Problem areas are the very low measurements with large wavelengths, the placing of sending and receiving antenne and the directional dependancy of the measurement. (The calculation of the smallest attenuation value in the room for every frequency) The typical shielding attenuation progression betweeen 1GHz and 3 GHz can be seen on the measurement curve illustrated below. As no general standard for the measurement of shielding attenuation in smaller hoods exists, FCT electronic has devised it’s own procedure which facilitates measurement over a large frequency range and amongst other things fulfills the requirements of reproduction, accuracy ±7,0dB and economy. The measurements were carried out on a metal hood, FMK1G, with a pair of contacts, FMX008P102 and FMX008S102. hau_inh_02_PDF.PMD 5 14.06.2002, 07:38 hau_inh_02_PDF.PMD 6 14.06.2002, 07:38 Die Titelseite zeigt links einen D-Sub Steckverbinder, 25polig, Stiftkontakt, Löttopfanschluß, in einem verzinnten Steckverbindergehäuse mit einem glasfaserverstärkten Isolierkörper, der in eine Metallhaube FMK3 eingebaut ist. An dem Steckverbinder ist ein 13poliges Kabel angelötet, an dem ein Crimpflansch angebracht worden ist. On left of the front page illustrates is a view on a D-Sub connector, 25 pin, with solder pot termination male contacts, in a tin plated shell fitted with glass filled insulator. The connector is built in to an FMK3 metal hood. A 13 way cable, to which a crimp flange is attached, is soldered to the connector. Bestellnummer Steckverbinder: Bestellnummer Haube: Bestellnummer Crimpflansch: Bestellnummer Rasthaken: Order number connector: Order number hood: Order number crimping flange: Order number locking hook: FM25P-K120 FMK3-K1157 FCF2/02 FRH1/5 FM25P-K120 FMK3-K1157 FCF2/02 FRH1/5 Die Titelseite zeigt rechts die Schnittdarstellung eines Bus Schnittstellen Steckverbinders mit einem zweiten D-Sub Steckverbinder zum Anschluss von Programmier- oder Diagnosemodulen. On right of the front page illustrates is a sectioning view on a Bus Interface Connector with second D-Sub connector for connecting programming or diagnosis modules. Bestellnummer Steckverbinder: Order number connector: FBUSNB FBUSNB Anmerkung Für die angegebenen Beschreibungen und Tabellen wird keine Gewähr bezüglich der Freiheit und Rechten Dritter übernommen. Mit den Angaben werden die Bauelemente spezifiziert, nicht Eigenschaften zugesichert. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen ohne Vorankündigung, Irrtum und Druckfehler vorbehalten. Für die Abhandlungen kann keine Garantie auf Vollständigkeit übernommen werden. Vervielfältigung dieser Unterlage sowie Verwertung ihres Inhalts sind unzulässig, soweit nicht ausdrücklich zugestanden! Juni 2002 © FCT electronic gmbh, München, Deutschland Please Note We accept no responsibility for the rights of third parties with regards to any of the herein printed tables or descriptions. With this catalogue components are illustrated, features are not guaranteed. Availability and technical alterations are subject to change without prior warning. We accept no reponsibility for human error or misprints within this catalogue. We offer no guarantee for the completeness of any herein printed reports. Reproduction of this catalogue and utilization of it’s contents are prohibited, unless otherwise expressly stated! June 2002 © FCT electronic gmbh, Munich, Germany hau_inh_02_PDF.PMD 7 14.06.2002, 07:38 Inhaltsverzeichnis List of contents Kunststoffhauben ................................................................................................................................. 11 Plastic hoods ....................................................................................................................................... 11 Allgemeine Informationen ................................................................................................................................................................................. 11 General information ........................................................................................................................................................................................... 11 Kunststoffhauben FKC/FKC...G ........................................................................................................................................................................... 12 Plastic hoods FKC/FKC...G ................................................................................................................................................................................. 12 Kunststoffhauben FKC, abgewinkelter Kabelausgang ........................................................................................................................................ 13 Plastic hoods FKC, angled cable outlet .............................................................................................................................................................. 13 Kunststoffhauben FKC...-K201, großer, abgewinkelter Kabelausgang ................................................................................................................ 14 Plastic hoods FKC...-K201, large angled cable outlet ........................................................................................................................................ 14 Kunststoffhauben FKC...G, gerader Kabelausgang ............................................................................................................................................. 15 Plastic hoods FKC...G, straight cable outlet ....................................................................................................................................................... 15 Kunststoffhauben FKS, rechtwinkliger Kabelausgang ........................................................................................................................................ 20 Plastic hoods FKS, right angled cable outlet ..................................................................................................................................................... 20 Kunststoffhauben FPHRS, rechtwinkliger Kabelausgang ................................................................................................................................... 26 Plastic hoods FPHRS, right angled cable outlet ................................................................................................................................................. 26 Kunststoffhauben FPHGR, rechtwinkliger und gerader Kabelausgang ............................................................................................................... 32 Plastic hoods FPHGR, right angled and straight cable outlets ........................................................................................................................... 32 Kunststoffhauben FPHGR-...AC in abgeschirmter und codierbarer Ausführung ................................................................................................. 34 Plastic hoods FPHGR-...AC in shielded and coded versions .............................................................................................................................. 34 Kunststoffhauben FPHGR-...A in abgeschirmter Ausführung mit Kabelschirmverschraubung ........................................................................... 36 Plastic hoods FPHGR-...A in shielded version with cable screen clamp ............................................................................................................ 36 Codierrahmen FPCR...A für Gegensteckverbinder ............................................................................................................................................. 41 Coding frame FPCR...A for mating connectors ................................................................................................................................................... 41 Codierclips FPCC ............................................................................................................................................................................................... 42 Snap-in coding clips FPCC ................................................................................................................................................................................. 42 Kunststoffhauben FKH, gerader Kabelausgang .................................................................................................................................................. 43 Plastic hoods FKH, straight cable outlet ............................................................................................................................................................ 43 Kunststoffhauben FWH, wasserdicht (IP67), gerader Kabelausgang ................................................................................................................ 49 Plastic hoods FWH, waterproof (IP67), straight cable outlet ............................................................................................................................. 49 Kunststoffhauben FPHF, für Flachbandkabelsteckverbinder ............................................................................................................................... 53 Plastic hoods FPHF, for IDC-connectors ............................................................................................................................................................. 53 Kunststoffhauben F-PHR, rechtwinkliger Kabelausgang .................................................................................................................................... 56 Plastic hoods F-PHR, right angled cable outlet .................................................................................................................................................. 56 Kunststoffhauben F-PHG, gerader Kabelausgang ............................................................................................................................................... 58 Plastic hoods F-PHG, straight cable outlet ......................................................................................................................................................... 58 Kunststoff Adapterhaubenserie F1069, gerader Kabelausgang ......................................................................................................................... 60 Plastic adapter hood series F1069, straight cable outlet ................................................................................................................................... 60 Kunststoffhauben FKE, EMV und ESD Schutz .................................................................................................................................................... 62 Plastic hoods FKE, with EMI/EMC and ESD protection ..................................................................................................................................... 62 Kunststoffhauben FDH, für Dualport Eurostylestecker ....................................................................................................................................... 66 Plastic hoods FDH, for Dualport Eurostyle connectors ....................................................................................................................................... 66 8 © hau_inh_02_PDF.PMD electronic gmbh 8 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 07:38 Inhaltsverzeichnis List of contents Kundenspezifische Kunststoffhauben ................................................................................................. 68 Customized plastic hoods .................................................................................................................... 68 Metallhauben ....................................................................................................................................... 69 Metal hoods ......................................................................................................................................... 69 Allgemeine Informationen ................................................................................................................................................................................. 69 General information ........................................................................................................................................................................................... 69 Metallhauben FMK/FMK...G .............................................................................................................................................................................. 70 Metal hoods FMK/FMK...G ................................................................................................................................................................................ 70 Metallhauben FMK, abgewinkelter Kabelausgang ............................................................................................................................................. 71 Metal hoods FMK, angled cable outlet ............................................................................................................................................................. 71 Metallhauben FMK...G, gerader Kabelausgang .................................................................................................................................................. 72 Metal hoods FMK...G, straight cable outlet ....................................................................................................................................................... 72 Metallhaube FMK2GL, FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme ............................................................... 76 Metal hood FMK2GL, FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp ................................................................................. 76 Metallhaube FMK2GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme ............................................................................... 77 Metal hood FMK2GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp ................................................................................................. 77 Metallhaube FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme ............................................................................... 78 Metal hood FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp ................................................................................................. 78 Metallhaubentyp FMK2G7, für Mehrfachanschaltungen, gerader Kabelausgang .............................................................................................. 82 Metal hood type FMK2G7, for multiple connections, straight cable outlet ........................................................................................................ 82 Metallhauben FMH, gerader Kabelausgang ....................................................................................................................................................... 86 Metal hoods FMH, straight cable outlet ............................................................................................................................................................ 86 Kundenspezifische Metallhauben........................................................................................................ 90 Customized metal hoods...................................................................................................................... 90 Haubenverriegelungen ......................................................................................................................... 91 Hood locking devices .......................................................................................................................... 91 Übersicht ........................................................................................................................................................................................................... 91 Summary ........................................................................................................................................................................................................... 91 Schraubverriegelung (Haube - Gerät) ................................................................................................................................................................ 93 Screw locks (hood - appliance) ......................................................................................................................................................................... 93 Gleitverriegelung ............................................................................................................................................................................................... 98 Slide locks ......................................................................................................................................................................................................... 98 Federbügelverriegelung ................................................................................................................................................................................... 101 Spring locks ..................................................................................................................................................................................................... 101 Rastverriegelung ............................................................................................................................................................................................. 102 Latch locks ...................................................................................................................................................................................................... 102 Rasthakenverriegelung .................................................................................................................................................................................... 103 Locking hook connections ............................................................................................................................................................................... 103 Möglichkeiten für fliegende Verbindung .......................................................................................................................................................... 106 Options for cable to cable connections ............................................................................................................................................................ 106 9 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_inh_02_PDF.PMD 9 14.06.2002, 07:38 Inhaltsverzeichnis List of contents Haubenzubehör .................................................................................................................................. 108 Hood accessories .............................................................................................................................. 108 FKT Knickschutztülle ........................................................................................................................................................................................ 108 FKT Rubber bushing ........................................................................................................................................................................................ 108 Crimpflansch ................................................................................................................................................................................................... 109 Crimping flange ............................................................................................................................................................................................... 109 Kunststoff-Staubkappe F1042-... ..................................................................................................................................................................... 111 Plastic dust caps F1042-... .............................................................................................................................................................................. 111 Bus Schnittstellen Steckverbinder .................................................................................................... 112 Bus Interface Connectors .................................................................................................................. 112 Hauben für Bus Schnittstellen Steckverbinder ................................................................................................................................................ 112 Hoods for Bus Interface Connector .................................................................................................................................................................. 112 Bus Schnittstellen Steckverbinder .................................................................................................................................................................. 113 Bus Interface Connector .................................................................................................................................................................................. 113 Neu: Push-Down Schnellanschlusstechnik ..................................................................................................................................................... 115 New: Push-down fast connection ................................................................................................................................................................... 115 Umspritzte Kabel ................................................................................................................................ 116 Overmoulded cable ............................................................................................................................ 116 10 © hau_inh_02_PDF.PMD electronic gmbh 10 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 07:38 Kunststoffhauben Plastic hoods Allgemeine Informationen General information FKC FKC...A • großer Innenraum • • • • • • • FKC...GA • • • • • Verriegelungsschrauben oder Rändelschrauben auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich easy assembly with catch spring system and two • in metallisierter Ausführung mit Schirmblech premounted locking screws large inner chamber angled cable outlet with strain relief • waterproof according to IP67 in connection with D-Sub • large inner chamber • in metalized version with shielding plate • can be used with slide lock system (...K189), locking or knurled thumb screws Steckverbindern der Modifikation -K700 bzw. -K701 gerader Kabelausgang mit Zugentlastung connectors with modification no. -K700 or -K701 straight cable outlet with strain relief also available with rubber bushing FKT • sehr niedrige Bauform großer Innenraum • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung verwendbar mit Gleitverriegelung (...K189), • auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich • very low hood body premounted locking screws • straight cable outlet with strain relief straight cable outlet with strain relief • vormontierten Verriegelungsschrauben FPHF FPHF...A • • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung Verriegelungsschrauben oder Rändelschrauben easy assembly with catch spring system and • large inner chamber • can be used with slide lock system knurled thumb screws (...K189), locking or also available with rubber bushing FKT F-PHR für Flachbandkabel verwendbar mit Verriegelungs- und Rändelschrauben Verkleinerung des Kabelausgangs durch Einlegeleisten suitable for flat cable can be used with locking and knurled thumb screws cable outlet reduction with inserts • einteilige Haube • verwendbar mit Gleitverriegelung • rechtwinkliger Kabelausgang mit Zugentlastung rechtwinkliger Kabelausgang mit Zugentlastung • one piece hood Verriegelungsschraube oder Rändelschraube • can be used with slide lock system großer Innenraum verwendbar mit Gleitverriegelung (...K189), • auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich • • very low hood body (1.378 “) • right angled cable outlet with strain relief • large inner chamber • verwendbar mit Gleitverriegelung (...K189), • • • • • • • • • • • • • • Verriegelungsschraube oder Rändelschraube verwendbar mit Rast- und Federbügelverriegelung auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich • • • • • straight cable outlet with strain relief • knurled thumb screw can be used with latch spring and spring locks also available with rubber bushing FKT compact hood body can be used with slide lock system sehr großer Innenraum nutzbar als Haube oder Adapter (beidseitig sind D-Sub Steckverbinder einsetzbar) gerader Kabelausgang • very large inner chamber • can be used as a hood or an adapter hood (D-Sub connectors can be inserted either side) flache Bauweise • straight cable outlet • sicherer ESD-Schutz • großer Innenraum wahlweise gerader oder / und rechtwinkliger Kabelausgang mit Kabelklemme verwendbar mit Gleitverriegelung (...K189), Ver- riegelungsschrauben, Rändelschrauben oder Rastbügel FKE • auch in codierbarer Version erhältlich • • flat hood body • alternatively straight or / and angled cable outlet with cable clamp • can be used with slide lock system (...K189), locking • screws, knurled thumb screws or latch springs also available in coded version auch in abgeschirmter Version verfügbar (metallisiert) • one piece hood • can be used with slide lock system (...K189), locking or • • verwendbar mit Gleitverriegelung • • right angled cable outlet with strain relief montagefreundlich durch zwei Rastfedern und zwei • kompakte Abmessungen F1069...A low hood body (1.661 “) and large inner chamber • • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung • F1069 with strain relief wedge • • rechtwinkliger Kabelausgang mit Zugentlastung right angled cable outlet with strain relief einteilige Haube • also available with rubber bushing FKT mit Einlegeteil zur Zugentlastung des Kabels • • knurled thumb screw niedrige Bauform (42,2 mm) und großer Innenraum • F-PHG can be used with slide lock system (...K189), locking or • • FKH...A großer Innenraum • • • • FKH • • • FPHGR...A wasserdicht nach IP67 in Verbindung mit D-Sub sehr niedrige Bauform (35 mm) • FPHGR • • • FPHRS FWH...A verwendbar mit Gleitverriegelung (...K189), • • FWH abgewinkelter Kabelausgang mit Zugentlastung montagefreundlich durch zwei Schnappfedern und • FKS...A vormontierten Verriegelungsschrauben • • FKS metallisierte Ausführung / metalized version montagefreundlich durch zwei Schnappfedern und • FKC...G A: • • • • Schrauben gerader Kabelausgang mit Zugentlastung verwendbar mit Gleitverriegelung (...K189), Verriege- lungsschrauben, Rändelschrauben oder Rasthaken auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich easy assembly with snap-in system and two screws also available in shielded version (metalized) straight cable outlet with strain relief can be used with slide lock system (...K189), locking screws, knurled thumb screws or locking hooks • FDH FDH...A EMV gerecht durch Schirmblech einfache Montage durch Schnappverrastung servicefreundlich durch einfache Demontage Rändelschrauben unverlierbar reliable Electro Static Discharge (ESD) protection electromagnetic Compatibility (EMC) as a result of shielding plate large inner chamber snap latches allow easy assembly simple disassembly allows easy service knurled screws • geringere Bautiefe für den Einsatz an Dualport • auch mit metallisiertem Haubengehäuse lieferbar • Eurostylesteckern gerader und 60° Kabelausgang • low height for use with Dualport Eurostyle connectors • hood shells snap together with or without shell screws • also available with metallized hood shells also available with rubber bushing FKT ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 11 Kunststoffhauben FKC/FKC...G Plastic hoods FKC/FKC...G Baureihe FKC, abgewinkelter Kabelausgang Baureihe FKC...G, gerader Kabelausgang Hood series FKC, angled cable outlet Hood series FKC...G, straight cable outlet Kunststoffhauben der Serie FKC in den Gehäusegrößen 1 - 5. Kunststoffhauben der Serie FKC...G in den Gehäusegrößen 1 - 5. Abgeschirmte Kunststoffhauben der Serie FKC...A in den Gehäusegrößen 1 - 5. Abgeschirmte Kunststoffhauben der Serie FKC...GA in den Gehäusegrößen 1 - 5. Plastic hoods, series FKC, in shell sizes 1 - 5. Shielded plastic hoods, series FKC...A, in shell sizes 1 - 5. 12 © electronic gmbh Plastic hoods, series FKC...G, in shell sizes 1 - 5. Shielded plastic hoods, FKC...GA, in shell sizes 1 - 5. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Kunststoffhauben FKC, abgewinkelter Kabelausgang Plastic hoods FKC, angled cable outlet Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series UL Recognized File No. E197631 • großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • large inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts • verwendbar mit Rändel- oder Verriegelungsschrauben • can be used in conjunction with knurled thumb or locking screws • • abgewinkelter Kabelausgang mit Zugentlastung montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierte Verriegelungsschrauben • auch in abgeschirmter Version verfügbar (metallisiert) • auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich • • Modifikation für den Einsatz von Gleitverriegelung (K189) verfügbar • • • • • Haube FKC4S mit geringerer Breite E als FKC4 • angled cable outlet with strain relief easy assembly with catch spring system and premounted locking screws also available in shielded version (metalized) modification, to enable the use of slide locks (K189), available also available with rubber bushing FKT hood FKC4S has a smaller width E than FKC4. Abmessungen Dimensions           89: ; 89: < 897: ; 8=9: ; 89: ; &('*)+)-,/. 021 3$4  576  P . Q ,/. RTS(,*U UVW X,=YZ [/.]\ 89*A 9/? @7ACBD>FE2GAH>FE2GAJI KL MN2O 897: ; b7Mcde f e g7h h i \ 897A 9/D E:FHGICKJML;FNCJ L;FPOQ:R SUTV:S:WXMY Z Y [\ \ ]^=U? @ > o pq;qrMs6qpMtu:v w:x k =UF =A lUm k =F =;A l3m }U†  }} B…     †€‚ ‡  ˆ;}€ ‚ ‰  ƒ;€ ƒ  ƒ€ ‚  € Ž%“; ‘ ‹ }U† ‹ ‹ ‹ ‹   Œ ‡  ƒŒ ‚ ‡  ‰ Œ ˆ †  †Œ ‚ ˆ Œ ‡;„ ‡   †€‚ ‡  }3€ ƒ  € ‰  „ƒ€ ƒ;…  € ‚† Ž%“ ™3 – ‹ }U† ƒ ‹  ‹ ‹ ‹ Œ ‡  Œ „ ‰ }Œ } B  …Œ   Œ ‡;„ ‡   † €   ˆ;}€ ‚ ‰  ƒ;€ ƒ  ƒ€ ‚ } „}€ } ˆ Ž%“; ‘ ‹ }U† ƒ ‹  ‹ ‹ ‹ U }  B  …  Œ ˆ  Œ ‡  ‰ Œ ˆ  Œ ˆ Œ  } „  † €   ˆ;}€ ‚ ‰  €   ƒ€ ‚ } ˆ † €‚ Ž%“; ‘ ‹ } ‹ ‹ ‹ ‹ ‚ † Œ ˆ  †Œ  ‡  ‰ }UŒ ƒˆ ‡ ~  }Œ } ‚ ˆ Œ ‡   „;ƒ € ‡ †   € ƒ;† ‰  ‚-€ }:  €‚ƒ  ƒ„€ Ž %“’ ‹ }U† ƒ ‹  ‹ ‹ ‹ ‚ Œ † ‡  Œ ‡  Œ  ‰ }UŒ  B  …Œ ˆ    † €   ˆ;}€ ‚ ‰  €   ƒ€ ‚  ƒ„€ Ž%“; ‘ ‹ }U… ‚ ‹ †  ‹ ‹ ‹ ‚;†  Œ ˆ  Œ ‡  ‰ } Œ ˆ ‡ ~  }Œ } ‚ ˆ Œ ‡   †€   € ƒ;† ‰  ˆ‚€‚}  €‚ƒ   € }Uƒ Ž %“’ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ Œ ‡ „ Œ  ‰ Œ  Œ ˆ  Œ  # < =? @ > k =UF =A lUm } † } ˆ † €ƒ ‹ } † Œ „  } ˆ † €ƒ ‹ Œ „  } ˆ‡€ „  ‹ ‚ Œ „ „   ˆ }€‚ „ ‹ ‚ Œ ‡  ‡€ „ † ‹ ‚ Œ ‡   ‡€ „ † ‹ ‚ Œ ‡   ‡€ „ † ‹ Œ ‡  $ < =? @ > k =UF =;A lUm }:ƒ   ‚€ ‹ }:ƒ  Œ   ‚€ ‹ };} † Œ   €‚ ‹ };} † Œ ˆ ‡  €‚ ‹ }  Œ ˆ ‡  ˆ ‚ €‚-} ‹ };} † Œ   €‚ ‹ }U‚  Œ ˆ ‡  ‚€… } ‹ Œ  % < =? @ > k =UF =A lUm }   † ‡†;€ … ‹ }  Œ   † ‡†;€ … ‹ Œ   …ˆ € „ † ‹ƒ ‚ Œ ‡  } „ ‚ € }:† ‹ ‚‚  Œ   }3†€ ‚ ‹ ‚‚  Œ   }3†€ ‚ ‹ ‚; † Œ    € } ‹ Œ ‡  & < =? @ > k =UF =A lUm }U…   € ‹ }U…  Œ ‡ˆ;„  € ‹ † Œ ‡ˆ;„ } €‚;„ ‚ ‹  ‚ Œ  } ˆ ‚€… ‹‚ } Œ ˆ  ‡€ ‹‚ } Œ ˆ;„  ‡€ ‹‚ Œ ˆ;„  ˆ }€‚ ‡ ‹ Œ ˆ ' < =? @ > k =F =A lm    € ‹   Œ ‡„‡   € ‹  Œ ‡„‡  } ;‡…€ „ ‹ } ‚ Œ ˆ } ˆ †;ƒ€ ‹ ‚ } Œ ˆ  „;€ ‹ ‚ } Œ „‡   „;€ ‹ ‚‚ Œ „‡   }:… € ‡ ƒ ‹ Œ  ( < =? @ > k =F =A l3m  ‚ ƒ  …;… € † ‹  ‚ ƒ Œ   …;… € † ‹  Œ  } „;}:ƒ € ‡  ‹ ƒ Œ  } ƒ;ˆ;† € ‡ † ‹  Œ  } ˆ †; € „ † ‹   Œ  }ˆ ‚ € ƒ ‹   Œ „  }ˆ ‚ € ƒ ‹ Œ „  ) * < =:? @ > G =:? @ k =3F =A l3m k G =UF =A lUm } Š}Uƒ   ˆ‚;€‚ }  ‚ € }: ‹ }: Š‹ }Uƒ  Œ  Œ   €   ‚ € }: ‹ } Š‹ }Uƒ  Œ ˆ‡  Œ   „ € …  ‚ € }: ‹ } Š‹ }Uƒ  Œ‡  Œ   „ € …  ‚ € }: ‹ -} Š‹ }Uƒ  Œ‡  Œ   €  ‚ € }: ‹ } Š‹ }Uƒ  Œ „ ‡ Œ   „ € …  ‚ € }: ‹ -} Š‹ }3‚ Œ‡  Œ   €  † ;€ „  ‹ ‹ Œ „ ‡ Œ  Für einzeln verpackt E anhängen z. B. FKC1GE. * For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. FKC1GE. Für einzeln verpackt E anhängen z. B. FKC4GE. ** For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. FKC4GE. Ø F1 Kabeldurchmesser ohne Knickschutztülle *** Standard 100 Stück satzweise verpackt. Standard 50 Stück satzweise verpackt. Ø F2 Kabeldurchmesser mit Knickschutztülle Die Knickschutztüllen in der Tabelle sind nicht im Lieferumfang enthalten. Für die abgeschirmte Version muss an den Haubentyp der Zusatz A angehängt werden. Standard 100 units per carton. Standard 50 units per carton. Ø F1 Cable diameter without rubber bushing Ø F2 Cable diameter with rubber bushing Rubber bushings for cable listed in the table are not delivered with hoods. For the shielded version, please add the suffix A to each hood type. Bestellbeispiel: Ordering example: Gleitverriegelungssystem (Modifikation K189) system (modification K189) FKC...G Haube, Gehäusegröße 1 (Haubentyp FKC1G), abgeschirmte Version (A), für Bestellnummer: FKC1GA-K189 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE FKC...G hood, shell size 1 (hood type FKC1G), shielded version (A), for slide lock Order number: FKC1GA-K189 15 Kunststoffhauben FKC/FKC...G Plastic hoods FKC/FKC...G Technische Daten Technical data ).&).&*.XQVWVWRIIKDXEH6WDQGDUG ).&$).&*$.XQVWVWRIIKDXEHDEJHVFKLUPW ).&).&*6WDQGDUGSODVWLFKRRG 0DWHULDOXQG2EHUIOlFKHIU JODVIDVHUYHUVWlUNWHU3RO\HVWHU +DXEHQJU|‰H VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 0DWHULDODQGSODWLQJIRUKRRG ILEUHJODVVUHLQIRUFHGSRO\HVWHUIODPH VL]HV UHWDUGDQWDFFRUGLQJWR8/9 0DWHULDOXQG2EHUIOlFKHIU +DXEHQJU|‰H 0DWHULDODQGSODWLQJIRUKRRG VL]HV $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG ).&$).&*$VKLHOGHGSODVWLFKRRG $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 PHWDOOLVLHUW1LEHU&X $%6IODPHUHWDUGDQWDFFRUGLQJWR8/9 SODVWLFZLWKQLFNHOSODWLQJRYHU&X 8/9 $%6IODPHUHWDUGDQWDFFRUGLQJWR8/9 7HPSHUDWXUEHUHLFKIU +DXEHQJU|‰H ƒ&ELVƒ& 7HPSHUDWXUHUDQJHIRUKRRG ƒ)WRƒ) VL]HV ƒ&ELVƒ& 7HPSHUDWXUEHUHLFKIU ƒ)WRƒ) +DXEHQJU|‰H ƒ&ELVƒ& 7HPSHUDWXUHUDQJHIRUKRRG ƒ)WRƒ) VL]HV * * PD[$Q]XJVPRPHQW 1FP 1FP PD[WRUTXH IWOE IWOE )DUEH2EHUIOlFKH VFKZDU] YHUQLFNHOW &RORXUSODWLQJ EODFN QLFNHOSODWHG Nicht für Verriegelungsschrauben Not for locking screws Lieferumfang Delivery quantity 16 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Kunststoffhauben FKC/FKC...G Plastic hoods FKC/FKC...G Verpackungseinheit Packing unit Satzweise verpackt Units per carton Haubengröße 1 - 3 Haubengröße 4 - 5 Hood size 1 - 3 Hood size 4 - 5 100 * 50 * 100 * 50 * 100 * 50 * 100 Stück satzweise im Karton ver- Sets of 100 pieces are packed in each 50 Stück satzweise im Karton verpackt Sets of 50 pieces are packed in each Schnappfedern, Kabeldurchgangsredu- catch springs, cable outlet reduction Schnappfedern und Verriegelungs- screws are premounted). packt (Haube ist zusammengeklappt, zierung und Verriegelungsschrauben sind vormontiert). Das Zubehör ist jeweils in einem Kunststoffbeutel verschweißt. Bestellbeispiel: FKC3 carton (the hood is snapped together, plate and locking screws are premounted). The accessories are seal packed in plastic bags. Ordering example: (Haube ist zusammengeklappt, schrauben sind vormontiert). Das Zubehör ist jeweils in einem Kunststoffbeutel verschweißt. Bestellbeispiel: FKC4 carton (Catch springs and locking The accessories are seal packed in plastic bags. Ordering example: FKC4 FKC3 Einzeln verpackt Individually packed Alle Haubenbauteile sind komplett in ei- All hood components are seal packed sammengeklappt, Verriegelungsschrau- is snapped together, locking screws, nem Beutel eingeschweißt (Haube ist zuben, Kabeldurchgangsreduzierung und Schnappfedern sind vormontiert). Bestellbeispiel: FKC3E together in a transparent bag (the hood cable outlet reduction plate and catch springs are premounted). Ordering example: FKC3E ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 17 Kunststoffhauben FKC/FKC...G Plastic hoods FKC/FKC...G Modifikationen Modifications ž Ÿ¢¡¢£ ¤ £ ¥>¦K§£ Ÿ¢¨³”¨h²h´µ´¶ª¢­3¨µ²¢¨>¡ ž Ÿ¢¡h£ ¤£ ¥>¦§ £ Ÿ©¨>ª¢¨ ž«Ÿ>¡¢£ ¤£ ¬œ£ ª©­U®h¦¢­Uª°¯±¦¢²>®hª¢¨ ·/ª¢³ § ª¢¸ ¸ ¨¢²h´µ´¶ªh­¨ª©­U¹hº¢¨¬²h¨¹ ·±ª>³§ª¢¸ ¸ ®ª¢£ ³”»>£ ªh¸ ¼¾½h¿À Á ÀÂœÃ©Ä À½Å¢Æ ¼Ç½>¿KÀ Á À È¢¿ÊÉ©½h½¢¿œÆ ¼¾½¢¿KÀ Á ÀœÃËÄ À½ŵű½©Ì ÆÍÃ>Å/¿ÊÃË¿h¿KÀ Ä ÀM½œÅ¢Æ Ä ½µ½œÎ ¿hÈÎÏÅ/½KÐ Ñ Î ¿hÈÎ;À ÅhÒ È ÓÃ>ÔÖÕ©×È õ ! >õ â Þ õ ! õ hß >õ â Þ õ >ß" ž Ÿ¢¡h£ ¤ £ ¬£ ª¢­M§ ª°¯±¦h²h®hªØ´µ£ §Ù´¶Ÿ¢¨œ§£ ª©­ § ª¢´ÛÚ1ªܰ£ ¨>¡¢ª>ª¢£ ¨h¸ ªh¹¢ªœ§ ªh£ ¸ Ý>Þ Ý¢ß°à1áãâ ¬²¢­©ä媢­Ü檢¨h¡h²h¨h¹Ø´µ£ §ÙÚ¸ ª¢£ §çª¢­3­3£ ª>¹hª©¸ ²¢¨¹ ¼¾½h¿œÀ Á À È¢¿Êèé½¢½>¿ØêëÀMÄ É¶Ô ½¢ìÅËÄ Èh¿¶Ä É>Î ÈÃË¿>È¢¿ÊÀ ŢƜÈÎ Ähíî í¢ïØðËñÊò°ÁM½œÎÙìœÆœÈ êëÀ Ä ÉµÆ6× À¿>ÈÊ×½>Âœó©Æ ¦h¸ ¸ ª Ã¢× × ¯±¦h²h®hªØ´µ£ §å¹h­3Ÿ©ôª¢´öõ/¦©®ª¢¸ ¦¢²h³ ¹h¦©¨¹ >õ â " ¢õ â#  èé½¢½>¿ØêëÀMÄ Éµ× Ã>Î3ұȵÂKÃ>÷¢×Mȵ½hì>Ä ×MÈ>Ä hõ â  ¢õ â#  ¯±¦¢²¢®ªµŸ¢ø¢¨ªµù±§ ª>¹Ø²h¨h¡Ø´¶Ÿh¨œ§ £ ªh­§ª¢´ÛÚ1ª>ܰ£ ¨h¡>ªhª©£ ¨¢¸ ª¢¹>ªK§ ª¢£ ¸  Ý Þ Ýhß°àÏáÙâ èå½>½h¿ØêëÀ Ä É©½hìhÄhÂh½KÅ>Å/È¢ÂÄ ½ÎÎ ÈhÄ ÈKÅËÄ ÀM½œÅØ× À Õ°Ã>Å/¿ëÔ ½hìœÅËÄ Èh¿¶Ä É>ÎȜÃË¿¢È>¿ À Å©ÆȜÎÄhí>î í©ïØð©ñÊò ¦¢¸ ¸ ª ¦©¸ ¸ õ   ß hõ â Ú Þ õ   ß ¦¢¸ ¸ ª Ã¢× × õ   hõ â Ú Þ õ   õ Ý >õ â Þ õ Ý õ >õ â Þ õ õ    ¢õ â ”Þ õ     hõ â  ¢õ â Ú õ   hõ â Ú Þ õ   hõ â1Ý  hõ â1Ý Ú ù >õ â1Ý Úù ž û ¢õ â ž û ¯/¦©²>®>ªµŸ©ø>¨>ªµù±§ªh¹Ø²¢¨¡Ø´¶Ÿ¢¨K§£ ª¢­M§ ª©´úÚªKܰ£ ¨¡hª¢ªh£ ¨>¸ ª>¹hª§ª¢£ ¸©ž û èå½>½h¿ØêëÀ Ä É©½hìhÄhÂh½KÅ>Å/È¢ÂÄ ½ÎÎ ÈhÄ ÈKÅËÄ ÀM½œÅØ× À Õ°Ã>Å/¿ëÔ ½hìœÅËÄ Èh¿¶Ä É>ÎȜÃË¿¢È>¿ À ÅhƜÈKÎ;Ä>¼ýü ¯±¦h²¢®>ªØ´µ£ §åÚªKܰ£ ¨¡hª¢ªh£ ¨>¸ ª>¹hª§ª¢£ ¸  Ý Þ Ýhß°àáãâ èé½¢½>¿ØêëÀMÄ ÉæÄ É>Î ÈKÃ/¿>Èh¿ÊÀ Å¢ÆKÈÎ Ä>íî í¢ïØð/ñÊò ¦¢¸ ¸ ª Ã¢× × ¯Ë¦©²h®ªØ´µ£ §ÙÚ±ªܰ£ ¨>¡¢ª>ª¢£ ¨h¸ ªh¹¢ªœ§ ª¢£ ¸©ž«û ¦¢¸ ¸ ª èå½>½h¿ØêëÀ Ä ÉæÄ ÉhÎÈé¿hÈ¢¿ÊÀ Å©ÆȜÎļþü Ã¢× × ¯±¦¢²¢®ªØ´µ£ §é»>¦¢³ ³6ªh¨h¡hªh­éõ±¨¢£ ÿ©¥³6ÿ©ø>²œ§;¬-§h¸ ¸ ª ¦¢¸ ¸ ª è ½h½¢¿ØêëÀ Ä ÉµÆœìÀ Ä Ã>÷©× ÈëÎ ìœ÷¢÷ËȜÎÏ÷/ìKÆ6É>À Å>Ò Ã¢× × ¯Ë¦¢²¢®ªµª¢£ ¨¬ªh¸ ¨Ê甪¢­3»>¦¢ÿh¥œ§ ¦¢¸ ¸ ª èå½>½¢¿ÊÀ ű¿KÀœÀM¿hìœÃ¢× × ÊÕ©Ã/œó/Èh¿ Ã¢× × ¯±¦h²h®hªØ´µ£ §Ù¥>¸ ªh£ ¨ª©´Hõ±¦¢®hªh¸ ¦h²>³6¹h¦¢¨>¹ èé½¢½>¿ØêëÀMÄ ÉµÆ6ÔØÃ>× ×©ÂKÃh÷h×ȵ½>ì>Ä ×ÈÄ ¯Ë¦©²h®ªµ¦©¸ ³ ³6ÿ©ø>´¶¦¢¸ ªÊä骩­U³”£ Ÿ©¨ èå½>½h¿ÊÃ¢Æ ÃµÆ-ÔØÃh× ×MȜÎhÈÎ;Æ À½Å ¯±¦¢²>®hªØ´µ£ § çŸh­´¶Ÿ©¨§£ ª©­M§ ªh¨ëä骩­3­£ ª¢¹>ª¢¸ ²h¨h¹>³6³ ÿ¢ø¢­U¦¢²h®>ª¢¨æž û ¦¢¸ ¸ ª èå½h½>¿ØêëÀMÄ ÉÊթΠȜԠ½¢ìÅËÄ Èh¿Ê×M½hÂKóhÀ Å>ÒØÆœÂœÎ È©êëÆÍ¼þü Ã¢× × ¯±¦¢²>®hªØ´µ£ §Ù´¶Ÿ¢¨K§ £ ª©­§;ª©¨¶ù1ÿ©øh¨¦©»h»¤ ª¢¡>ª¢­3¨©Ÿhøh¨hªÊä骢­­U£ ªh¹¢ªh¸ ²>¨>¹¢³ Þ Ÿ¢¡>ª¢­ /º©¨¡hª©¸ ³”ÿhøh­U¦¢²¢®ª¢¨ èå½h½>¿ØêëÀMÄ É¶Ô ½hìÅ/Ä È¢¿µÂKÃ¢Ä ÂœÉµÆÕËÎÀ ÅhÒ¢ Æ éêëÀ Ä É©½hìhÄK×½>œó©À Å¢Ò ½ÎÏóhÅ/ìœÎ;× È¢¿ Ä ÉËìKÔµ÷ØÆœΠȢêëÆ ¦¢¸ ¸ ª Ã¢× × hõ â FKC / FKC...G Hauben können auf Anfrage mit anderen Verriegelungs- bzw. Rändelschrauben (siehe Seite 93ff.) vormontiert werden. Bitte fragen Sie hierfür die Bestellnummer an. On request FKC / FKC...G hoods can be premounted with other locking or knurled thumb screws (see page 93 onwards). Please contact us for the correct order no. Weitere Modifikationen auf Anfrage. Further modifications on request. 18 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Kunststoffhauben FKC/FKC...G Plastic hoods FKC/FKC...G Zubehör Accessories ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 19 Kunststoffhauben FKS, rechtwinkliger Kabelausgang Plastic hoods FKS, right angled cable outlet Kunststoffhauben der Serie FKS in den Gehäusegrößen 1 - 3. Plastic hoods, series FKS, in shell sizes 1 - 3. Metallisierte Kunststoffhauben der Serie FKS...A in den Gehäusegrößen 1 - 3. Metalized plastic hoods, series FKS...A, in shell sizes 1 - 3. Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series • sehr niedrige Bauform (35mm) • very low hood body (1.378”) • rechtwinkliger Kabelausgang mit Zugentlastung • right angled cable outlet with strain relief • großer Innenraum • verwendbar mit Verriegelungs- oder Rändelschraube • auch in abgeschirmter Version verfügbar (metallisiert) • Modifikation (K189) für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • auch mit Knickschutztülle FKT erhältlich 20 © electronic gmbh • large inner chamber • can be used in conjunction with locking or knurled thumb screw • also available in shielded version (metalized) • modification (K189), to enable the use of slide locks, available • also available with rubber bushing FKT TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Kunststoffhauben FKS, rechtwinkliger Kabelausgang Plastic hoods FKS, right angled cable outlet Abmessungen Dimensions $&%('*)%,+ + - .%0/ 13240+ % D0EF FGH u HMv(GwH D03Ž I0GJLK E3HMG 5%(6,7,83' %,9(/ :(;%< NO /P&Q(+ R 4(6(+ x&y(G3z z,{ | }G"~ ŽLw0‘(D0K J0‘3K { ¬,C­«w¯ ¬,C­« - CL©(®&«¯ «AVO F8>!O WX==LH O H8A4?1PF!YZA=!H M H8N3P1O H8A4? [$0\B0]'^`_bac0d e0fg hi [$@\B%]^ kLaml@@d nof#ebp hi qrst u*v wxv*fBy*z{|{ [$@\B%]^ }Laml@@d ~fcnp hi qrst u*v wxv*fBy*z{|{ [$@\@0]^8€La%l@dd f0~‚ hi qrst u*v wxv*fBy*z{|{ [$@\B%]^8ƒLacdd pofcp!h hi [$@\B%]^ kLaml0]Bd nof#ebp g!hi qrst u*v wxv*fBy*z{|{ [$@\B%]^ }Laml0]Bd ~fcnp g!hi qrst u*v wxv*fBy*z{|{ f0~‚ g!hi qrst u*v wxv*fBy*z{|{ [$@\B%]^8ƒLam] dd pofcp!h g!hi Für einzeln verpackt E anhängen z. B. FPHGR-2ACGE. ** Für einzeln verpackt E anhängen z. B. FPHGR-4ACGE. Standard 50 Stück satzweise verpackt. © j [$@\@0]^8€La%l0] dd Standard 100 Stück satzweise verpackt. 36 j electronic gmbh * j For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. FPHGR-2ACGE. Standard 100 units per carton. ** For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. FPHGR-4ACGE. Standard 50 units per carton. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Kunststoffhauben FPHGR, rechtwinkliger und gerader Kabelausgang Plastic hoods FPHGR, right angled and straight cable outlet Technische Daten Technical data )3+*5.XQVWVWRIIKDXEH6WDQGDUG )3+*56WDQGDUGSODVWLFKRRG *ODVIDVHUYHUVWlUNWHU3RO\HVWHU * * )3+*5$.XQVWVWRIIKDXEHDEJHVFKLUPW )3+*5$VKLHOGHGSODVWLFKRRG $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 0DWHULDOXQG2EHUIOlFKH VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 PHWDOOLVLHUW1LEHU&X 0DWHULDODQGSODWLQJ )LEU HJODVVUHLQIRUFHGSRO\HVWHUIODPH $%6IODPHUHWDUGDQWDFFRUGLQJ8/9 UHWDUGDQWDFFRUGLQJWR8/9 SODVWLFZLWKQLFNHOSODWLQJRYHU&X 7HPSHUDWXUEHUHLFK ƒ&ELVƒ& ƒ&ELVƒ& 7HPSHUDWXUHUDQJH ƒ)WRƒ) ƒ)WRƒ) PD[$Q]XJVPRPHQW 1FP 1FP PD[WRUTXH IOOE IOOE )DUEH2EHUIOlFKH JUDX YHUQLFNHOW &RORXUSODWLQJ JUH\ QLFNHOSODWHG Nicht für Verriegelungsschrauben Not for locking screws Lieferumfang Delivery quantity ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 37 Kunststoffhauben FPHGR, rechtwinkliger und gerader Kabelausgang Plastic hoods FPHGR, right angled and straight cable outlet Verpackungseinheit Packing unit Satzweise verpackt Units per carton Haubengröße 1 - 3 Haubengröße 4 - 5 Hood size 1 - 3 Hood size 4 - 5 100 * 50 * 100 * 50 * 100 * 50 * 100 Stück satzweise im Karton Sets of 100 pieces are packed in each 50 Stück satzweise im Karton verpackt Sets of 50 pieces are packed in each (außer Haubengröße 1). Das Zubehör (with the exception of hood size 1). Zubehör ist jeweils in einem Kunst- The accessories are seal packed in verpackt, Haube ist zusammengeklappt ist jeweils in einem Kunststoffbeutel verschweißt. Bestellbeispiel: FPHGR-3 carton, the hood is snapped together The accessories are seal packed in plastic bags. Ordering example: FPHGR-3 Haube ist zusammengeklappt. Das stoffbeutel verschweißt. Bestellbeispiel: FPHGR-4 carton (the hood is snapped together. plastic bags. Ordering example: Einzeln verpackt Individually packed Alle Haubenbauteile sind komplett in ei- All hood components are seal packed sammengeklappt (außer Haubengröße 1). hood is snapped together (with the nem Beutel eingeschweißt, Haube ist zu- Bestellbeispiel: 38 © FPHGR-3E electronic gmbh together in a transparent bag. The exception of hood size 1). Ordering example: FPHGR-3E TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) FPHGR-4 Kunststoffhauben FPHGR, rechtwinkliger und gerader Kabelausgang Plastic hoods FPHGR, right angled and straight cable outlet Modifikationen Modifications „S…†1‡ ˆ‡ ‰ŠL‹‡ …•4”–—–˜Ž1‘™”† „S…1†‡ ˆ‡ ‰Š!‹Œ‡ …Ž1 „…†‡ ˆŒ‡ 4‡ Ž1‘’Š'‘.ŽZ“@Š”’Ž š Ž•‹Ž› › ”–—–˜Ž1‘Ž'‘.œ1!4”1œ Ÿ¡ ¢L£ ¤ £U¥L¦'§ £U 3¨1© Ÿ¡ ¢!£ ¤ £Uª¢«'  1¢L© Ÿ¬ 1¢L£ ¤ £U¥!¦1§ £8 !¨™¨  1­ ©#¦¨B¢ šBŽ1•‹Ž1› › ’އ •bž‡ Ž1› ° ®¢ªL®£ ¨±²ªŒ³¦´µB¶Uª ¦B¢¢!£8§ £U L¨1©X§8 ™ 3®Œ¢ª3®c¨B L¯ “BŠ1”’Ž9–™‡ ‹o‰› އ Ž1‘%Æ Š’Ž1› ‘.ކ1”!4‡ Ž1‘”œ Ñ%  1¢™¿Ò£8§ «—©´™¦1¶ ¶B¥!¦Ô¶UªÒ®ª¢Ó¥§ £8 3¨˜µB¶ ¦B§ ª Š'› › ŽZ·.Š”¸Ž‘¹0Žº'”•*Žœ‘ »'¸ŽS¼L½ ¦¶ ¶@¾ ¿À£8§ «9§ «Bª™ªŒ³'¥ªbµ@§ £8 L¨² L¤ Æ Ðë ÉÊc“ ¹cËBÌ8å!Î0Ì.ÆBÐ1ë Æ¼ÏÐ ÉÊc“ ¹%Ë'Ì.¼4Ì Æ¼LÏ1РƼîë ÉÊc“ ¹%Ë'Ì.¼4Ì Æ¼!îë ÆBå1êØ ÉÊc“ ¹%Ë'Ì.¼4Ì ÆBåê'Ø ÆBÐ ìLê ÉÊc“ ¹%Ë'Ì.¼4Ì ÆBÐ'ìê ÆBÐ ì¼ ÉÊ0“@¹%Ë'Ì8å!ÎcÌ`Æ Ð'ì¼ Æì1ìLç ÉÊc“ ¹%Ë'Ì.¼4Ì Æììç Æì1ì!Ø ÉÊ0“@¹%Ë'Ì8å!ÎcÌ`Æ0ììØ Æ0¼LêêÏ É1Ê“¹cË'Ì8åÎÌ.Æ0¼Lê1êÏ Æ0¼LêëÏ ÉÊc“ ¹mË1Ì8åÎmæ¹@Ì`Æ0¼!êëÏ Ö ÉÊ“¹cË1Ì ¼Ö „²Ï É1Ê“ ¹mË1Ì.¼„SÏ í ÉÊ0“@¹%Ë1Ì ¼bí «B  ¢©*£ ÁªÃÂ Ä “@Š”’Ž™–—‡ ‹m‘ Ž1ź3‹ŽÅ‰1‡ œŽ1–ÇÆ@Š’Ž'› Š1”•*œŠœ—”†™È9Ž1‡ ‹Ž‡ › ‡ œŽ'‘ Æ Š1’Ž'› ‰› Ž1–™–™Ž ÉÊ“@¹%Ë'Ì`¼!ÍBÉÊc“ ¹mË1Ì.¼3Î Ñm  ¢—¿Ò£8§ «™®ª¥§ ¦¨± ÓL¶ ¦®o¥L¦Ô1¶8ª— Ó§ ¶Uª§!¦¨B¢™§8¿ Õ µB¦®§!©4§ ®¦£ ¨—®ªL¶ £UªL¤ „S…1†‡ ˆ‡ 3‡ Ž‘U‹Ž9“@Š”’Ž™…ºŽSÖ‡ 1› ŽœŽ1‰› »!‹bÅºŽ!Í'‰…–—ž› ŽL‹‹É1ÖÆ0¼×Ø Š› › Ž 4”‘ Ù%Ž‘.È9Ž1†”œ—–—‡ ‹o¹0› Ž1‡ ‹Ú4Ž‘‘‡ ŽœŽ1› ”1œ ¦¶ ¶ Ñ% 1 ¢9¿À£ § «B Ó§LÔ¶U ¥3Û9£ ¨©3ª!®§ÜÝÞÀÂßàÀ¤` 3®oÓ!©3ª—¿Ò£8§ «—©*¶ £8¢1ªÒ¶8 1¥3Û© „²…†'‡ ˆ‡ 4‡ Ž‘U‹ŽS“ Š1”’Ž9–˜‡ ‹#Ö!‡ 1› ŽœŽ‰› »L‹bÅ'ºŽÍ'‰…1–™ž› ŽL‹‹áÉÖÆc¼×ؘ4”1‘ Š› › Ž ÙmŽ‘`ÈZŽ†1”œ9–—‡ ‹m¹0› އ ‹Ú3Ž1‘ ‘‡ ŽœŽ'› ”œ ¦¶ ¶ Ñ%  1¢™¿Ò£8§ «Ô'¶8 ¥Lۗ£ ¨'©3ª3®§!ÜÝ1Þ6 ßàÒ¤U L®mÓ!©Lª—¿Ò£ § «™©b¶ £U¢ª¶U ¥LÛ1© “BŠ'”’Ž—…ºŽ™â ‹ŽœÍ1–˜…13‹‡ Ž‘U‹m–—‡ ‹#Ö‡ › ŽœŽ1‰› »L‹bÅºŽ!Í'‰…–—ž› Ž!‹‹ ÉÖÆ0¼×Ø Š› › Ž Ño  ¢9¿À£U§ «' Ó§¥1 3¨¨ ª¥§  !®®ª§ ª3¨ § £U 3¨9¶ £ µS¦¨ ¢Ò´Z 1Ó3¨'§8ª¢ÀÔ1¶U ¥!ۙ£ ¨1©3ªL®§ ¦¶ ¶ ÜÝÞÀ ßà “BŠ'”’Ž—…ºŽ™â ‹ŽœÍ1–˜…13‹‡ Ž‘U‹m–—‡ ‹#Ö‡ › ŽœŽ1‰› »L‹bÅºŽ!Í'‰…–—ž› Ž!‹‹ ÉÖÆc¼×Ø1„²Ï Š› › Ž Ño  ¢9¿À£U§ «' Ó§¥1 3¨¨ ª¥§  !®®ª§ ª3¨ § £U 3¨9¶ £ µS¦¨ ¢Ò´Z 1Ó3¨'§8ª¢ÀÔ1¶U ¥!ۙ£ ¨1©3ªL®§ ¦¶ ¶ ÜÝÞÒ ßàLŸä㠓BŠ”1’Ž9–™‡ ‹áÖ!‡ › ŽœŽ1‰› »‹bÅ1ºŽ!ÍB‰…–—ž› Ž!‹‹#ÉÖÆc¼×Ø Š› › Ž Ñ%  ¢™¿Ò£8§ «™Ô¶8 1¥3ۗ£ ¨©3ªL®§!Ü1ÝÞ6Âßà ¦¶ ¶ “BŠ1”’Ž—–—‡ ‹#Ö!‡ › ŽœŽ‰1› »!‹3źŽ1Í1‰…–™ž1› ŽL‹‹#ÉÖÆ0¼×Ø9„²Ï Š› › Ž Ñm  ¢9¿6£U§ «˜Ô1¶U ¥3Û9£ ¨©Lª3®§ÜÝÞÀÂßàŸÃã ¦¶ ¶ “ Š”’Ž™…ºŽSÆBŠ’Ž› †'”‘ źœŠ1œ•b‘ކ”4‡ Ž1‘”œ Ñ% 1 ¢9¿À£ § «' Ó§¥L¦Ô¶UªÒ®ª¢Ó¥§ £` 3¨µB¶ ¦1§ ª ÉÊ0“@¹%Ë'Ì åÎÃÌ ÉÊ0“@¹%Ë1Ì`ØLÎ “@Š”’Ž™–—‡ ‹cbȗŽ'‡1ÆBŠ'’Ž› Š”•*œ1œŽ ÉÊ“@¹%Ë'Ì åÎ%æc¹SÌ ÉÊ0“@¹%Ë1ÌUç!Îmæ0¹ Ñm  ¢L©¿À£8§ «9§8¿™ ™¥!¦Ô¶`ª™ Ó§ ¶Uª§ © ÉÊ0“@¹%Ë1Ì`ØLÎm¹ “ Š”’Ž—Ž1‡ bŽ› Ú4Ž1‘žŠÅ1‰L‹ Š1› › Ž Ño  ¢Ò£ ¨ ¢L£`è3£`¢ÓL¦1¶ ¶ éÒµB¦'¥!ÛBª¢ ¦¶ ¶ “ Š”’Ž9–™‡ ‹0ÙmŽ‘‘‡ ŽœŽ› ”œ•*•bź‘Š”’ŽZ„SÏ Š1› › Ž Ñ% 1 ¢—¿Ò£ § «—¶8 ¥LÛ£ ¨±—©3¥L®ª¿Ò©áŸäã ¦¶ ¶ “ Š1”’Ž—…ºŽÙmŽ‘‘‡ ŽœŽ› ”œ•ŒÌ'…†Ž'‘cË@†1Ž› •*Å'º‘ Š1”’Ž1 Š› › Ž Ño  ¢—¿Ò£8§ «' 1Ó§!¶U ¥3Û1£ ¨±² 3®Û1¨BÓ3®¶Uª¢™§ «BÓ3´—Ô—©L¥3®ª1¿À© ¦¶ ¶ ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 39 Kunststoffhauben FPHGR, rechtwinkliger und gerader Kabelausgang Plastic hoods FPHGR, right angled and straight cable outlet Zubehör Accessories 40 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Codierrahmen FPCR...A für Gegensteckverbinder Coding frame FPCR...A for mating connectors Codierrahmen: Zur gegenseitigen Aufnahme der Codierclips, Montage zwischen Gerät und Stecker (siehe auch Seite 34). Coding frame: to complement the coding clips, mounted between panel of the appliance and connector (please also refer to page 34). Abmessungen Dimensions  !" 1û  Bó  B÷Bó      #$! !"!%#&!%' (&'  H IJ ð ûK ùñbô ñCL ûù  úBð  M !  N  & 0 =6 >G 7BAB.C, 8 =6 > ? )DAE7, / =6 > @ 8DAF)9 / ï0ðBñòð ó ó ôöõ%ðB÷'ø'ù'ñ4ð'ú ûüBý1ðÀþ  ùZð û ÿ ï )*+-, 3 .4 ,,,5 ,)+-7 3 74 1:*85 /*+-9 3 74 9885 ))+-) 3 .4 )6..5 8:9%+218 3 .4 ;,75 /)+:79?@49/?/A24 -56, 798%:0;;/ kml0n YLQN6J[L"R P@N"O\J ]LQ^Q_NZ`aNZ`ZRTL6bO NQ^6_N6`adc(e fghi\jo p NR9KQJ q L@q N"O RsrtÊ Û  ð  ÙZæÜÙ>Ê  î   ÙZæÜÙ>Ê   î Õ ê ë"í î ì ÿ êAëô ëð ð "í î ÿ ëô 6î  "í  ÿ ð"ô ë  "í  ÿ ð"ô  Å ê ë"íTð ï ÿ ê†ëô ë6ë îQî6í î ÿ ð>ô îðQð  6í  ë ÿ ð>ô  "î6í  ÿ Zô 6ëQë  Ö ê ë"í î ² ÿ êAëô ëð 6ëQí ë ÿ ð"ô  QîQí ÿ @ô ë  "í  ÿ @ô  × ê ë"í î ² ÿ ê†ë@ô ëð îQë6í ë ÿ ð>ô ð ð  îQë6í ë ÿ ð>ô ð ð  îQë6í ë ÿ ð>ô ð ð  Ø ê ëQí î ï ÿ êAëô ëð QëQí ë ÿ ëô  QëQí ë ÿ ëô  QëQí ë ÿ ëô  Ù@Ú ñ›òóQô "ë6í  ÿ ëô ð î Qí   ÿ ð"ô Zë  "ë6í  ÿ ð"ô  Ë ê ëQí î ï ÿ êAë@ô ëð ð>í Qí ë ÿ ëô  ÿ ð"ô ðë  î>í ë "í  ÿ ðQô 6ë ÿ ð"ô 6î  "í  Qí ÿ ðQô  ÿ @ô ð  FPHF-2AE Order number: )3+).XQVWVWRIIKDXEH6WDQGDUG )3+)6WDQGDUGSODVWLFKRRG $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG © Ý ê ëQí î ì ÿ ê›ëô ëð ð "í ë ÿ ë@ô Qî6ë  ð "í ë ÿ ë@ô Qî6ë  ð "í ë ÿ ë@ô Qî6ë  Þ ê ë"í î ï ÿ êAëô ëð >í ë ÿ ð"ô ë  î "í   ÿ ð"ô  >í  ÿ @ô "ëð ß ê ë"í î ï ÿ êAëô ëð 6í  ÿ ð>ô ë  ðí  ÿ ð>ô 6î  6íTð ÿ Zô  FPHF-2AE )3+)$.XQVWVWRIIKDXEHDEJHVFKLUPW )3+)$VKLHOGHGSODVWLFKRRG $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 0DWHULDOXQG2EHUIOlFKH 8/9 PHWDOOLVLHUW1LEHU&X 0DWHULDODQGSODWLQJV $%6IODPHUHWDUGDQWDFFRUGLQJWR $%6IODPHUHWDUGDQWDFFRUGLQJWR8/9 8/9 ZLWKQLFNHOSODWLQJRYHU&X 7HPSHUDWXUEHUHLFK ƒ&ELVƒ& ƒ&ELVƒ& 7HPSHUDWXUHUDQJH ƒ)WRƒ) ƒ)WRƒ) )DUEH2EHUIOlFKH JUDX YHUQLFNHOW &RORXUSODWLQJ JU H\ 1LFNHO electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 54 à ê ë"í î ² ÿ êAëô ëð "í ë ÿ ëô  "í ë ÿ ëô  "í ë ÿ ëô  á ê ë6í î ì ÿ êAë@ô ëð ð ë6í ë ÿ ë@ô î  ð ë6í ë ÿ ë@ô î  ðQðí ë ÿ ë@ô ZîQî  Ordering example: FPHF hood, shell size 2 (hood type FPHF-2), shielded version (A), individual packing (E). Technische Daten Technical data 54 Ü ê ë6í î ì ÿ ê›ëô ëð îZî"í  ÿ ðQô îQîð  îZî"í  ÿ ðQô îQîð  îZî"í  ÿ ðQô îQîð * For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. FPHF-2E. For the shielded version, please add the suffix A to each hood type. * Für einzeln verpackt E anhängen z. B. FPHF-2E. Für die abgeschirmte Version muss an den Haubentyp der Zusatz A angehängt werden. Bestellbeispiel: FPHF Haube, Gehäusegröße 2 (Haubentyp FPHF-2), abgeschirmte Version (A), einzeln verpackt (E). Bestellnummer: Ù6Û ñ›òóQô TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben FPHF, für Flachbandkabelsteckverbinder Plastic hoods FPHF, for IDC-connectors Lieferumfang Delivery quantity Modifikationen Modifications Modifikationen auf Anfrage. Modifications on request. Verpackungseinheit (einzeln verpackt) Packing unit (individually packed) Alle Haubenbauteile sind komplett in einem Beutel eingeschweißt (Haube ist zusammengeklappt, Verriegelungsschrauben sind vormontiert). All hood components are seal packed together in a transparent bag (the hood is snapped together, locking screws are premounted). Bestellbeispiel: FPHF-3E Ordering example: FPHF-3E Zubehör Accessories 55 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_kuns2_02_PDF.PMD 55 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben F-PHR, rechtwinkliger Kabelausgang Plastic hoods F-PHR, right angled cable outlet Technische Daten Technical data C‘_’O“O”–•—3˜™š™š+›3œGœžb—Ÿ3 ¢¡š+žb˜3£bž¤Y£ ¥3¦$§>¨O©«ª>¬ ­¯®° ­±°v²³$­3´¬ µT¶¸·¹3¹b° º»ž š b¤Y¼ ž¾½3—b˜3£¢¿OŸ3 ¾¤_œ+½ ÀÁb  ¯ÃbÄ ÅÆÇÉÈ Ê Ë–­¾¬$ÌC±jµ ­b³3­®?°v²³$­b¬ µ ®;´ ÎϯРÑÒÓÕÔ Öb× ØÙ bÚÜÛ3 ¾¤-ž š—3¤YŸ3 ¾¤- ¾¼ Á¾ Ý$ÞßáàâáãÙÈ äÜ忝ßÜà+â çCÌCèé²OÌ ±Y­¾¬$ê ±Ìë±j­¯®bÍ?Ì ì$íbîðïTñ¸ò$ϸó?í¾ôÜï#ñ Cž¾¤GŸ  õ3ö Æ÷ ø ¹ ³T¹bêC± ù¾ú+×¯Ñ Kunststoffhauben der Serie F-PHR in den Gehäusegrößen 1 - 5. Plastic hoods,series F-PHR, in shell sizes 1 - 5. Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series • • • • einteilige Kunststoffhaube 90° Kabelausgang mit Zugentlastung verwendbar mit Gleitverriegelung mit Einlegeteil zur Zugentlastung des Kabels • • • • one-piece plastic hood 90° cable outlet with strain relief can be used in conjunction with the slide lock system with strain relief wedge Abmessungen Dimensions !#"$% % &(')+*,!-./ 0132 @#A+/CBD% EGF)% < , =>=?/ UVTWXYV Z[X+\ \]_^ `+Xba ghji k h V ghYih+klh+gm nlm ] u & B8w& {y LCzq u & B8w& |y dzLGp u & B8w& }y Kzdp u & B8w& ~y fzKr u & B8w& xy p3zCp+I 4  5 6 7 H IJ K  H IJ L  H IJ K  H IJ K  H IJ K  c HIQ ILGde c H I Q IIfe c HI Q IL-de c H I Q ILGde c H I Q ILGde LGoJ p c IQ rdoe LGoJ K c IQ rdIe dfJ o c IQ qrse KIJ p c LjQ dIL-e KLGJ L c LjQ ddfe dpJ I c IQ qofe KKJ K c LYQ KLLYe frJ I c LYQ op+Ie sKJ p c dQ pIIe sLGJ L c dQ fIse KI+J q c LjQ dLYre Kq+J K c LjQ pjfre pK+J d c dQ I+qfe sq+J r c dQ rjffe srjJ q c dQ srKe * Für einzeln verpackt E anhängen z. B. F-PHR-1E. 56 © electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 56 KoJ I c LjQ fqse fsJ K c LjQ odKe sIJ L c dQ Ksse r+sJ f c KQ IIoe rp+J d c dQ qsLYe LGdJ r c IQ pIIe LGdJ r c IQ pIIe LGdJ r c IQ pIIe LGdJ r c IQ pIIe LYpJ p c IQ sL-Ie MON PQ fJ I c IQ LYpre fJ I c IQ LYpre fJ I c IQ LYpre fJ I c IQ LYpre pJ L c IQ dILGe tvu MR#S+Q qJ L c IQ Kpoe qJ L c IQ Kpoe qJ L c IQ Kpoe qJ L c IQ Kpoe LLGJ q c IQ fsqe ' 8 H IJ K  H IJ K  c H>IQ ILGde c H> I Q ILGde L-fJ K c IQ psKe L-fJ K c IQ psKe L-fJ K c IQ psKe L-fJ K c IQ psKe LGrJ I c IQ ssqe dp+J f c LjQ IIIe dp+J f c LjQ IIIe KL-J r c LjQ dfoe KoJ L c LjQ p+IIe KoJ L c LjQ p+IIe 9 MRTS+Q qJ L c IQ Kp+oe qJ L c IQ Kp+oe LGdJ p c IQ fqde LYrJ s c IQ sqKe LYrJ I c IQ ssqe : ;  €  H IJ K  H IJ K  ‚ ƒ„ …  ‚ ƒ„ …  ‚ ƒ„ …  c HIQ IL-de c H I Q IL-de † ‚ ƒ ‡ ƒˆG‰Š † ‚> ƒ ‡ ƒˆG‰Š † ‚ ƒ ‡ ƒˆ-‰Š dIJ L c IQ r+qLYe doJ L c LjQ L-Ise fdJ K c LjQ sspe poJ o c dQ KLGpe psJ f c dQ ddIe L-oJ o c IQ r+fIe LGrJ I c IQ ssqe L-qJ s c IQ rrde dLGJ r c IQ opfe ddJ d c IQ orfe ˆ-‰„ ƒ † ƒ‡ Œ‰Š ˆ-‰„ ƒ † ƒ‡ Œ‰Š ˆ-Ž„ ƒ † ƒ‡ Ž…ƒŠ …ˆG„ Ž † ˆj‡ ‰ŒŒŠ ˆG„ … † ƒ‡ Ž‹ˆYŠ ‹„ ‹ † ƒ‡ …ŒŽŠ ‹„ ‹ † ƒ‡ …ŒŽŠ ‹„ ‹ † ƒ‡ …ŒŽŠ ‹„ ‹ † ƒ‡ …ŒŽŠ ˆˆ-„ ‰ † ƒ‡ ŒŒˆYŠ ˆˆ_„ ƒ † ƒ‡ Œ…+…Š ˆˆ_„ ƒ † ƒ‡ Œ…+…Š ˆˆ_„ ƒ † ƒ‡ Œ…+…Š ˆˆ_„ ƒ † ƒ‡ Œ…+…Š ˆG…+„ ‰ † ƒ‡ ‰+ƒŠ * For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. F-PHR-1E. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben F-PHR, rechtwinkliger Kabelausgang Plastic hoods F-PHR, right angled cable outlet Lieferumfang Delivery quantity )3+5 % D X +DXEH =XJHQWODVWXQJ 6WUDLQUHOLHI *HZLQGHVWLIW H 7KUHDGHGSLQ L O H  +RRG W )3+5)3+5 )3+5)3+5      %HIHVWLJXQJVVFKUDXEH IU6WHFNYHUELQGHU &RQQHFWRUPRXQWLQJ & R P S R Q H   VFUHZ Q W V Verpackungseinheiten Packing units Einzeln verpackt Als Schüttware verpackt Individually packed Bulk packed Alle Haubenbauteile sind komplett in einem Beutel eingeschweißt. All hood components are seal packed together in a transparent bag. Auf Anfrage Mindestabnahme 1.000 Stück On request M inimum purchase quantity 1,000 pieces Bestellbeispiel: F-PHR-3E Ordering example: Bestellbeispiel: F-PHR-3S Ordering example: F-PHR-3E F-PHR-3S Zubehör Accessories Auf Anfrage On request Modifikationen Modifications Auf Anfrage On request 57 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_kuns2_02_PDF.PMD 57 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben F-PHG, gerader Kabelausgang Plastic hoods F-PHG, straight cable outlet Technische Daten Technical data )3+*. XQVWVWRIIKDXEH6WDQGDUG )3+*6WDQGDUGSODVWLFKRRG 0DWHULDOXQG2EHUIOlFKH 3RO\DPLG 0DWHULDODQGSODWLQJV 3R O\DPLGH 7HPSHUDWXUEHUHLFK ƒ&E LVƒ& 7HP SHUDWXUHUDQJH ƒ)WRƒ) )DUEH JUDX &RORXU J UH \ Kunststoffhauben der Serie F-PHG in den Gehäusegrößen 1 - 5. Plastic hoods, series F-PHG, in shell sizes 1 - 5. Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series • • • • einteilige Kunststoffhaube gerader Kabelausgang mit Zugentlastung verwendbar mit Gleitverriegelung kompakte Abmessungen • • • • one-piece plastic hood straight cable outlet with strain relief can be used in conjunction with the slide lock system compact dimensions Abmessungen Dimensions L8M;N ¾üý+ü  ü   ÿ !#" ÿ =.:;? ?@BA C;:ED OPM;N8M;Q8RM;L.S T8RS @ ^; ]_>Yc;a )[W ^; ]_> da G [ )HV ^; ]_> ea '\[GV ^; ]_> `a J\[]'X ^; ]_> ba V [V% ûbüýGþYüÿ ÿ  Õü  6879:;7 û    $ %& '  $ %(& )  $ %& '  $ %& '  $ %(& '  F $%8- % )HG.I F $18 % - %%J.I F $4. % - % )#G.I F $8 % - % )HG.I F $18 % - % )HGKI )HU(& J F %.- UJU.I )#X& V F %.- UZW.I GG(& G F %.- ZXJ8I GW(& Z F );- )#X'8I GW(& % F );- )#JG.I GV(& % F %8- WZJ8I ''& ' F )(- ' ))(I JX& % F )(- ZKV%8I U('& V F G.- V%%8I U8)B& ) F G.- J%KU.I * Für einzeln verpackt E anhängen z. B. F-PHG-1E. 58 © electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 58 '%& W F )(- G>)#X.I 'KW(& ' F )(- VJX.I V'& G F G.- %KWJ.I UW(& J F G.- X'KGKI UX&Y) F G.- UJKGKI ))B& % F %.- J''8I ))B& % F %.- J''8I ))B& % F %.- J''8I ))B& % F %.- J''8I )#'& G F %.- VG(%8I )#G(& X F %8- V%%8I )#G(& X F %8- V%%8I )#G(& X F %8- V%%8I )#G(& X F %8- V%%8I )#V(& V F %8- U>)#%8I f ^ *+ ,.-/*1032(- J& % F %8- )HVX8I J& X F %8- )#ZKV.I J& % F %8- )HVX8I '& G F %8- )HGU.I J& % F %8- )HVX8I X& ) F %.- GZ%8I W(& ) F %.- 'KV(Z8I W(& ) F %.- 'KV(Z8I W(& ) F %.- 'KV(Z8I ))B& U F %.- JKV(X8I   $ %& '  $ %& ' 4 F $%8- % )HG.I F $8 % - % )HG.I )#J& ' F %.- VU('8I )#J& ' F %.- VU('8I )#J& ' F %.- VU('8I )#J& ' F %.- VU('8I )#X& % F %.- UUW.I GV(& J F )(- %%%8I GV(& J F )(- %%%8I '>)B& X F )(- GJZ8I 'Z& ) F )(- V%%8I 'Z& ) F )(- V%%8I  *1052(- X&Y) F %8- GZ%8I W(&Y) F %8- 'KVZ8I )#G(& ' F %8- JZJ8I )BX& ' F %8- UZ )(I )BZ& J F %8- XKGJ8I    $ %& ' 4 $ %& '  $ %& ' 1 F $%8- % )HG.I F $4. % - % )#G.I F $18 % - % )HG.I G(%& ) F %8- XKW>)(I G(Z& ) F )(- )#%KU.I JG(& ' F )(- UUV.I V(Z& Z F G.- ' )HV.I VU(& J F G.- GG%8I )HU(& V F %8- UV%8I )HU(&Y) F %8- U'J8I G%& % F %8- XZX8I GU(&Y) F )(- %KGZ8I GV(& J F )(- %%%8I X& ' F %.- GZX8I Z& Z F %.- 'JU.I Z& Z F %.- 'JU.I Z& Z F %.- 'JU.I ))B& G F %.- JJ>)(I * For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. F-PHG-1E. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben F-PHG, gerader Kabelausgang Plastic hoods F-PHG, straight cable outlet Lieferumfang Delivery quantity % D X W H L O H ghYi ksm]h”ªr]ghYi ksmhp« ghjilknmnhpo gh i knmnhpq8rgh i ksmhut ¨ ¨ knv w>x8y z|{>{>} ~nw.>y €ƒ‚ v>„ƒƒw>€8 … † ‡3ˆ8‰ Š‹‡ƒŒK ‰uŒKŽ mly.‘ €8’>y>„ƒƒ “” •H– ‡ƒŒKˆ } Œ }1— ‰ Š ˜ny.“5y>„ƒƒ  w>€88„;„;™>š ›”v>w x.y “œ ›sžy>™ ŸK y ›x8 €8’>y › ¡ { Š>ŠŒ>¢8† { ‡ £ {>¤ Š]† ‰ Š>¥ ¦ ¢‡ƒŒ § ¡ { £ © ¨ ¨ — { ¨ Š Œ © © Š † ¦ Verpackungseinheiten Packing units Einzeln verpackt Als Schüttware verpackt Individually packed Bulk packed Alle Haubenbauteile sind komplett in einem Beutel eingeschweißt All hood components are seal packed together in a transparent bag. Auf Anfrage Mindestabnahme 1.000 Stück On request Minimum purchase quantity 1,000 pieces Bestellbeispiel: F-PHG-3E Ordering example: Bestellbeispiel: F-PHG-3S Ordering example: F-PHG-3E F-PHG-3S Zubehör Accessories Auf Anfrage On request Modifikationen Modifications Auf Anfrage On request 59 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_kuns2_02_PDF.PMD 59 14.06.2002, 10:12 Kunststoff Adapterhaubenserie F1069, gerader Kabelausgang Plastic adapter hood series F1069, straight cable outlet Kunststoffadapterhaube der Serie F1069 in den Gehäusegrößen 1 - 5 (mit speziellem Einlegeteil als Haube verwendbar). Plastic adapter hoods series F1069 in shell sizes 1 - 5 (with a special insert converts to a hood) Kunststoffadapterhaube der Serie F1069 in den Gehäusegrößen 1 - 5 (mit zweitem Steckverbinder als Adapter verwendbar). Plastic adapter hoods series F1069 in shell sizes 1 - 5 (with a second connector converts to a hood) Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series • • • • sehr großer Innenraum nutzbar als Haube oder Adapter (beidseitig sind D-Sub Steckverbinder einsetzbar) gerader Kabelausgang Haubengröße 1 + 3 auch in abgeschirmter (metallisiert) Version verfügbar • very large inner chamber • can be used as a hood or an adapter hood (D-Sub connectors can be inserted either side) • straight cable outlet • shell size 1 + 3 also available in shielded (metalized) version Abmessungen Dimensions ¬_­®5¯”­K° ° ± Ã>Ä#Å4ÅÇÆ#È Ú È3ÛÆHÈ Ã.ç;è ² ­K³´µ®ƒ­¶·Y¸K¹(­lº ÉÊ ·_Ë_̰ ̓ÎK³° Ü8Ý8Æ;Þ Þ߃à á(Æ\â épçHÈ Ã>ç;è8ç#é8êçHÃKë ì8ê(ë ß À.ó#ôõöH±Yó(ø ä ù ð À.ó#ôõöH± úKø í ù ä ï À.ó#ôõöH± ûKø î ù_íï À.ó#ôõöH± üKø Ó ù îñ À.ó#ôõöH± ÷Kø ï ù_ï Ð » ¬ ¼ ½ ¾ Ï ÐÒ Ó Ñ Ï ÐÒ Ó Ñ Ï Ð(Ò Ó Ô Ï Ð(Ò Ó Ô Ï ÐÒ Ó Ñ Ð Ù Ð>ä#åæ ã Ï4. Ð Ù Ð ä#åæ ã Ï4. Ð Ù Ð äHå(æ ã Ï8 Ð Ù Ð äHåæ ã ÏÐ8Ù Ð>äHåæ ã Ï8 í Ð;Ò î ã Ð.Ù ñððæ í ò;Ò å ã ä;Ù ä í åæ Ó í Òí ã ä;Ù å(å>äHæ ï ò;Ò ð ã í Ù î8äHðæ ï åHÒ Ó ã í Ù í(í ÐKæ íï Ò Ð ã Ð8Ù ðò(ÓKæ îîÒ î ã ä(Ù î ä(äHæ Óñ(Ò Ð(Ó ã ä(Ù ò ï(í æ åîÒ ï ã í Ù ï Ð(ÐKæ å>äBÒuä ã í Ù ÓÐåæ î í Òï ã ä(Ù í òÐæ Ó äBÒ î ã ä(Ù å í åæ ï îÒ ð ã í Ù ä íí æ ñÐÒ Ó ã í Ù ññ í æ åå(Ò ï ã í Ù å>äBòæ ¿ÁÀ Õ×Ö3Ø(Ù ² Õ1Ö3Ø(Ù îî(Ò ð ã äHÙ îî ï îî(Ò ð ã äHÙ îî ï îî(Ò ð ã äHÙ îî ï îî(Ò ð ã äHÙ îî ï îî(Ò ð ã äHÙ îî ï ÓÓÒ ð ä#å;Ò Ó ñÒ ñ ã ä;Ù ñKåòæ ÓÓÒ ð ã ä;Ù ñKåòæ ÓÓÒ ð ã ä;Ù ñKåòæ ÓÓÒ ð ã ä;Ù ñKåòæ ÓÓÒ ð ã ä;Ù ñKåòæ ã ÐKÙ å(ÓKåæ ä#å;Ò Ó ã ÐKÙ å(ÓKåæ ä#å;Ò ä ã ÐKÙ å(îÓKæ ä#å;Ò ä ã ÐKÙ å(îÓKæ ä#ð;Ò ä ã ÐKÙ ñ ïí æ ã Ð.Ù îÐ(îKæ ñÒ ñ ã Ð.Ù îÐ(îKæ ñÒ ñ ã Ð.Ù îÐ(îKæ ñÒ ñ ã Ð.Ù îÐ(îKæ ä#ÐÒ å ã Ð.Ù Ó äƒñKæ  Õ1ÖØÙ ä#Ó;Ò ä æ æ æ æ æ ã Ð8Ù ï(ïï æ í äÒ ð ã Ð8Ù òå í æ î ï Òð ã ä(Ù Ó8ä#îKæ ï î;Ò ñ ã í Ù ä(ä#ÓKæ ï Ð;Ò î ã ä(Ù ð;òÐKæ * Für einzeln verpackt E anhängen z. B. F1069-1E. * For individual packing, please add the suffix E to each order no. e.g. F1069-1E. Für die abgeschirmte Version muss an den Haubentyp der Zusatz A angehängt werden. For the shielded version, please add the suffix A for each hood type. Bestellbeispiel: F1069 Haube, Gehäusegröße 1 (Haubentyp F1069-1), abgeschirmte Version (A) Ordering example: F1069 hood, shell size 1 (hood type F1069-1), shielded version (A) Bestellnummer: 60 © F1069-1A electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 60 Order number: F1069-1A TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Kunststoff Adapterhaubenserie F1069, gerader Kabelausgang Plastic adapter hood series F1069, straight cable outlet Technische Daten Technical data ).XQVWVWRII$GDSWHUKDXEH )$.XQVWVWRIIKDXEHDEJHVFKLUPW )3ODVWLFDGDSWHUKRRG )$VKLHOGHGSODVWLFKRRG $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 0DWHULDOXQG2EHUIOlFKH $%6VHOEVWYHUO|VFKHQGHQWVSUHFKHQG8/9 PHWDOOLVLHUW1LEHU&X 0DWHULDODQGSODWLQJV $%6VHOIH[WLQJXLVKLQJDFFRUGLQJWR8/9 $%6IODPHUHWDUGDQWDFFRUGLQJWR8/9QLFNHO 7HPSHUDWXUEHUHLFK ƒ&ELVƒ& ƒ&ELVƒ& ƒ)WRƒ) SODWLQJRYHU&X 7HPSHUDWXUHUDQJH ƒ)WRƒ) PD[$Q]XJVPRPHQW 1FP 1FP PD[WRUTXH IOOE IOOE )DUEH2EHUIOlFKH VFKZDU] YHUQLFNHOW &RORXUSODWLQJ EODFN 1LFNHO Lieferumfang Delivery quantity % D X W H L O H )) )$ )$    +DXEH'HFNHOVHLWH +RRGFRYHUVLGH  & +DXEH.OHPPVHLWH   +RRGFODPSVLGH  R P .DEHONOHPPHQVFKUDXEH  &DEOHFODPSVFUHZ S  R .OHPPSOlWWFKHQ   &ODPSSODWH Q H 9HUULHJHOXQJVVFKUDXEH /RFNLQJVFUHZ (LQOHJHWHLO 6SHFLDOLQVHUW       Q W V Verpackungseinheiten Packing units Einzeln verpackt Als Schüttware verpackt Individually packed Bulk packed Alle Haubenbauteile sind komplett in einem Beutel eingeschweißt. All hood components are seal packed together in a transparent bag. Bestellbeispiel: F1069-3E Ordering example: Alle FCT-Hauben als Schüttware geliefert (jedes Teil getrennt als Schüttware verpackt). Bestellbeispiel: F1069-3S F1069-3E Modifkationen Modifications Zubehör Accessories ýÁþ8ÿ   þ  ý‘þ8ÿ                !"  ! & ' )* + *-,. / *-'0 1 (    F G   % 3 OP'')CAQ2/ . D * R2 )    F UTWV XY: NZ? [  $V  OP'' )C\]D ^CB_.#,:^2) &(' )* + *32)54'')1 H IJKLMNI H IJKLMES 67))*-/ *-'0 18/ '':9 )2:9;0'< #      %$  = 9 ) 2:9 * 0>?2 @.ACBDE2 ` HIJ KLMES` H IJKLMES T 61 Weiteres Zubehör auf Anfrage. Further accessories on request. HIJ KLMES T 61 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_kuns2_02_PDF.PMD All FCT-hoods are bulk packed (each component part is seperately bulk packed). Ordering example: F1069-3S 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben FKE, EMV und ESD Schutz Plastic hoods FKE, with EMI/EMC and ESD protection Die neue Haubenserie FKE von FCT electronic ist für D-Sub Steckverbinder nach DIN 41652, IEC 807-3 und MIL-C 24308 einzusetzen. Sie wurde entwickelt um die hohen Anforderungen bezüglich ESD und Schirmung gegen EMI/RFI, aufgrund neuer EMV-Gesetze zu erfüllen. Der ESDSchutz ist für die sichere und komplette Datenübertragung bei höheren Frequenzen unbedingt erforderlich. Für optimalen ESD-Schutz wurde die neue Haube und der Rändelschraubenkopf in einem hochwertigen Kunststoff ausgeführt. Dadurch erfüllt die Haubenserie FKE die Anforderungen nach IEC 801-2. Für die verbesserte EMI/RFI Schirmung sind in die beiden Haubenhälften zwei Abschirmbleche genietet. Die Abschirmbleche haben ein spezielles Design, das nach mehrfachen Tests gefunden wurde. Dies ermöglicht eine sehr hohe Schirmdämpfung, die bei 100 MHz mehr als 66 dB beträgt. Zu dieser sehr guten Schirmung trägt wesentlich die Lamellenfiederung der Abschirmbleche an den Schirmübergabepunkten zum D-Sub-Steckverbinder und zur Kabelklemme bei. Die Kabelklemme übernimmt gleichzeitig die Schirmübergabe vom Schirmgeflecht des Kabels auf die FKE Haube, sowie die Kabelklemmung. Bei FKE-Hauben mit den Gehäusegrößen 1 und 2 können Kabel mit einem Durchmesser von 4,0 bis 9,0 mm, bei den Gehäusegrößen 3 und 4 mit einem Durchmesser 4,0 bis 11,0 mm angeschlossen werden. Ein weiterer wichtiger Vorteil der neuen Haubenserie ist die schnelle Montage durch die Schnappverrastung der beiden Haubenhälften. Einen sicheren Schutz gegen Selbstlösen der beiden Gehäuseteile, z.B. beim Fallen auf den Boden, bieten die beiden Befestigungsschrauben. Im Servicefalle können die beiden Haubenhälften nach lösen der Schrauben von Hand oder mit einem Schraubendreher ebenso einfach demontiert werden. 62 © electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 62 The new hood series FKE from FCT is intended for use with D-Sub connectors according to DIN 41 652, MIL-C24308 and IEC 807-3. It was designed to fulfill the high ESD requirements and to provide shielding against EMI/RFI in accordance with new EMC laws. The ESD protection is essential for high performance data transfer at high frequencies. To ensure optimum ESD protection, the new cable connector housing and the knurled screw head are made of high performance plastics. The hood series FKE thus satisfies the requirement of IEC 801-2. To improve EMI/RFI shielding, two shielding plates are riveted into the two housing shell halves. The shielding plates have a special design conceived after extensive testing. This allows a very high level of shield attenuation which at 100 MHz amounts to more than –66 dB. The lamellar indents of the shielding plates at the contact points to the D-Sub connector and to the cable clamp are a major contribution to this very high level of shielding. The cable clamp not only secures the cable, but provides a low ohm and low inductive connection between the FKE hood cable shielding and the metal shielding plate. With the hood sizes 1 and 2, cables with a diameter of between 0.157” and 0.315” can be used. For hood size 3 and 4, cables with a diameter of between 0.157” and 0.433”. A further major advantage of the new hood series is the easy assembly by means of snap latches on the two shell halves. The two fixing screws supplied with hood sizes 2 – 4 prevent the two shell halves from falling apart during more robust application. For servicing, the two shell halves can be easily disassembled by removing the screws by hand or with the use of a screwdriver. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben FKE, EMV und ESD Schutz Plastic hoods FKE, with EMI/EMC and ESD protection Merkmale Feature • • • • • • • Sicherer ESD-Schutz EMV gerecht durch EMI/RFI-Schirmung Einfache Montage durch Schnappverrastung Servicefreundlich durch einfache Demontage Komplett-Bausatz incl. Rändelschrauben Rändelschrauben unverlierbar großer Innenraum • • • • • • • reliable Electro Static Discharge (ESD) protection Electromagnetic Compatibility (EMC) as a result of EMI/RFI shielding snap latches to facilitate easy assembly simple disassembly to facilitate easy servicing complete kit incl. knurled thumb screws captive knurled thumb screws large inner chamber Abmessungen Dimension a;b#ced bf f g h#iQijbkmlnbo ph cb#q k rs bCt;u v#kxw;yf z:{#o#f €e#‚€„ƒ…† ‡;ˆ_‚‰-‰ Š:‹ Œ ‚8WŽ…†_…#…ƒ_‘ ’ ‘ Š § ¨P©#³ « ™¬²P¡ § ¨P©´_« š8²7™Ÿ § ¨P©µ« –C²Pš#Ÿ § ¨P©ª«  C²„–£ | a } ~ § v k¬¨;{#­ bf® “ ” •-–  “Q” •-– “Q” •E– “Q” •E– ¯ …€U’ °‰3‚± —“Q”˜ ”W™š›œ—“?”˜ ”W™š›—N“?”˜ ”W™š›œ—“?”_˜ ”n™:š› š ž •-š š Ÿ•E” – – •E” š ” •3š   • ” ¡ •-” ¦ — ”˜ –#Ÿ  _› * Für Einzeln verpackt E anhängen —N™˜ ”#–W™› — ”_˜ ¡ ¢  _› —N™˜ š ¡#¡› — ”˜ £ ¡#Ÿ›¤— ”_˜3™Ÿ#£› z.B. FKE1E š ž • ” – – •E–  ;™:•E– 𠢕3Ÿ   • ” ¡ •-” ¦ —N™˜ ”š  › —N™˜ –W™#™› —N™˜ ž š#ž› —™˜¥™š#𛤗 ”_˜3™Ÿ#£›— ”˜ –#Ÿ  _› * For individual packing, please add the suffix E to each order no. š ž • ”  #£•E” Ÿ Ÿ •E”  #š•3š   • ” ™ ™•E” e.g. FKE1E ¦ —N™˜ ”š  › —N™˜ ¢ Ÿ ”_› — š˜¥™:ž#Ÿ› —™˜ ž žW™›¤— ”_˜3™Ÿ#£›— ”˜   –#–_› š Ÿ •-¡ ž – •3Ÿ £_™:•3Ÿ Ÿ ¢•3ž   • ” ™ ™•E” ¦ — ”˜   –#–_› —N™˜ ”š ”› — š˜ Ÿ ”#”_› — š˜ ¢_™Ÿ› —-š#˜ – ”£›¤— ”_˜3™Ÿ#£› 63 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_kuns2_02_PDF.PMD 63 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben FKE, EMV und ESD Schutz Plastic hoods FKE, with EMI/EMC and ESD protection Lieferumfang, Material Delivery quantity, material Verpackungseinheit (einzeln verpackt) Packing unit (individually packed) 64 © electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 64 Alle Haubenbauteile für einen Haubenbausatz sind komplett mit einer Montageanleitung in einem Klarsichtbeutel eingeschweißt. Hood components for one hood kit are sealed together with assembly instructions in transparent plastic packing. Bestellbeispiel: FKE3E Ordering example: TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 FKE3E Kunststoffhauben FKE, EMV und ESD Schutz Plastic hoods FKE, with EMI/EMC and ESD protection Modifikationen Modifications Die Rändelschrauben sind auch mit Gewinde M3 lieferbar. Dazu bitte M3 an die Bestellnummer anhängen. Bestellbeispiel: FKE1M3E Knurled thumb screws are also available with thread M3. Please add the suffix M3 to the order number. Ordering example: FKE1M3E Andere Modifikationen auf Anfrage. Other modifications on request. Aufbau mit Konstruktions-Details der Schirmung und des ESD-Schutzes Structure with construction details of shielding and ESD protection Schirmdämpfung-Diagramm Shielding attentuation 65 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE hau_kuns2_02_PDF.PMD 65 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben FDH, für Dualport Eurostylestecker Plastic hoods FDH, for Dualport Eurostyle connectors Merkmale Feature • • • • • • Geringere Bautiefe für den Einsatz an Dualport Eurostylesteckern Komplett-Bausatz incl. Verriegelungsschrauben Verriegelungsschrauben unverlierbar Auch mit metallisiertem Haubengehäuse lieferbar Gerader und 60° Kabelausgang Haubengehäuse verrastbar mit und ohne Gehäuseschrauben • • • • • • Low height for use with Dualport Eurostyle connectors Component set incl. locking screws Captive locking screws Also available with metallized hood shells Straight and 60° cable outlets Hood shells snap together with or without shell screws Technische Daten Technical data ¶#·¸¹º»¹º ¼½N½»¾¿·ÀÁÂÃ_ÄQÅ Å Å ¶·¸¹º»¹»º»¼:½N½»¾¿·ÀÁFÂÃÄQÅ Å Å:ÆÇÅ Å Å È;É ÊË%Ì Í-ÎCÏ ÐÐÑ7ÒÓ_ÔÖÕ Õ Õ ÈÉ ÊË×Ì ÍEÎ7Ï#ÐÐÑCÒÓ_Ô?Õ Õ Õ%Ø(Õ Õ Õ Ý„Þ ßàáãâãä åáæ ç%âãè ä éáãêãëâ×ìíâãìæEá×îè âãêãëâ×ìíjïð ñòó ô õö݄Þ#ßàáãâãä åáæ ç%âãè ä éáãêeëâ×ìí÷â×ì%æEá×îè âãêeëâ×ìíFï_ð ñòó ô õ û„ü ýeþÿ    ÿ     "!$# %"& ' û„ü ýeþÿ  $  ÿ  (  ( !$# %"& ' ô -.0/215 å 35 á 4.6/21 ô -.6/21÷å 3 7 á 4.0/21 Ù¿º»ÁÚ¥Û ¿Ü ø ÊÌ ùú Í ÊÉ Ö ) Á*(+ÁÚN¿º·ÚNÀÁÚ¥ÁÛ ,¾ 8:ù:9? ù ¿ÚÀ7 Á NPOÀÁÚ-½Ü Q$,¾Á W Ð:É- Ð = ú X; É Ê Ì Í >? & @BADCFE5 GAHI(CJE áãêãëRTeS è U Y$ Z Bestellbeispiel Ordering example Verpackungseinheiten Packing units Alle Haubenbauteile sind komplett in einem Beutel eingeschweißt. All hood components are seal packed together in a transparent bag. Lieferumfang Delivery quantity D X W H L O H /LHIHUXPIDQJ =XEHK|U 'HOLYHU\TXDQWLW\ $FFHVVRULHV  +RRGKDOYHV .DEHONOHPPH  &DEOHFODPS .DEHONOHPPHQVFKUDXEH &DEOHFODPSVFUHZ 9HUULHJHOXQJVVFKUDXEH81& /RFNLQJVFUHZ *HKlXVHPXWWHU ©    6KHOOQXWV HQWVSUHFKHQG*HKlXVHJU|‰H 6KHOOVFUHZ electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD FDH2GA-M3: FDH hood, shell size 2(hood type FDH2), straight cable outlet (G), shielded version (A), M3 locking screws (M 3), packed in sets & R P 9HUULHJHOXQJVVFKUDXEH0 /RFNLQJVFUHZ0 5lQGHOVFKUDXEH .QXUOHGWKXPEVFUHZ   S R Q H Q *HKlXVHVFKUDXEH HTXDWLQJVKHOOVL]H 66 FDH2GA-M3: FDH Haube, Gehäusegröße 2 (Haubentyp FDH2), gerader Kabelausgang (G), abgeschirmte Version (A), Verriegelungsschraube M3 (M 3), satzweise verpackt Zubehör Accessories +DXEHQKlOIWH % & @KALCJEM GAHI(CFE ç%âãè ì$3 ê" V â×ä æ $ Z[   66  W V TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Kunststoffhauben FDH, für Dualport Eurostylestecker Plastic hoods FDH, for Dualport Eurostyle connectors Abmessungen FDH... Dimension FDH... Abmessungen FDH...G... Dimension FDH...G... % & ' (               PLQ 6KHOOVL]HIRUQRRIFRQWDFWV )'+ )'+ )'+ )'+                                          0D[WLJKWHQLQJWRUTXH>IW OEI@IRU .DEHONOHPPH &DEOHFODPS )U3RO]DKO1RRIFRQWDFWV       +DXEH  +RRG  9HUULHJHOXQJVVFKUDXEH  /RFNLQJVFUHZ  5lQGHOVFKUDXEH  .QXUOHGWKXPEVFUHZ  67 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 67 PD[  0D[$Q]LHKGUHKPRPHQW>1FP@IU hau_kuns2_02_PDF.PMD ‡) $ *HKlXVHJU|‰HIU3RO]DKO 14.06.2002, 10:12 Kundenspezifische Kunststoffhauben Customized plastic hoods Neben unserem umfangreichen Standardsortiment an Kunststoffhauben können wir auf Anfrage auch kundenspezifische Hauben fertigen. Das Design, die Oberfläche und die Farbe der Haube kann sowohl vom Kunden, als auch in Anlehnung an die FCT Hauben gestaltet werden. As well as our wide range of standard plastic hoods we are also able to produce customized hoods on request. A change of design, plating and / or colour of a hood can be requested by the customer, or an existing FCT hood may be modified. In Anlehnung an die Kunststoffhaube FKC1 ist die FKP1 entstanden. Der Unterschied liegt in der Erweiterung des Kabelinnenraums, der sowohl die Aufnahme extra langer Sonderkontakte gestattet, als auch den Einbau einer kleinen Leiterplatte oder anderer elektronischer Komponenten. The origin of the FKP1 is the plastic hood FKC1. The difference is the extended inner chamber, which can house long special contacts, small PCBs or other electronical components. Kunststoffhaube der Serie FKP in der Gehäusegröße 1. Plastic hoods from the FKP series in shell size 1. Die Haube FKD2 ist eine komplette Neuentwicklung. Ihr spezifisches Merkmal ist der drehbare Kabelausgang. Er kann im montierten Zustand der Haube in den Grenzen von - 56 ° und + 56 ° geschwenkt werden. Die metallisierte FKD2 in Verbindung mit dem ebenfalls neu entwickelten Crimpflansch (siehe Seite 109f.) runden das sehr gute Gesamtbild auch in Hinblick auf die Dämpfungseigenschaften perfekt ab. Verfügbarkeit bitte anfragen. The FKD2 hood is a completely new development. It’s special feature is the swivelling cable outlet, which can be positioned in a premounted hood within limits of - 56 ° and + 56 °. The metalized plastic FKD2 hood, in conjunction with our also newly developed crimp flange (page 109 onwards), makes an excellent combination in view of the special attenuation features. Please check availability. 68 © electronic gmbh hau_kuns2_02_PDF.PMD 68 Metallisierte Kunststoffhaube der Serie FKD in der Gehäusegröße 2 mit schwenkbarem Kabelausgang. Metalized plastic hood in the FKD series in shell size 2 with swivelling cable outlet. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 14.06.2002, 10:12 Metallhauben Metal hoods Allgemeine Informationen General information FMK FMK...GL • sehr großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • gerader Kabelausgang mit doppelter Kabelklemme • für robuste Einsätze geeignet • verwendbar mit Verriegelungs- oder Rändelschrauben • Montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierte Verriegelungsschrauben • Modifikation (K189) für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • abgewinkelter Kabelausgang mit Zugentlastung • verwendbar mit Rasthaken oder Verriegelungs bzw. Rändelschrauben • Montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierte Verriegelungsschrauben • Modifikation (K189) für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • extra large inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts • straight cable outlet with double cable clamp • suitable for robust use • can be used in conjunction with locking or with knurled thumb screws • easy assembly with catch spring system and premounted locking screws • modification (K189), to enable the use of slide locks, available • extended inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts • angled cable outlet with strain relief • can be used in conjunction with locking hook or with locking or knurled thumb screws • easy assembly with catch spring system and premounted locking screws • modification (K189), to enable the use of slide locks, available FMK...G FMK2G7 • großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung • verwendbar mit Rasthaken oder Verriegelungs bzw. Rändelschrauben • Montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierten Verriegelungsschrauben • Modifikation (K189) für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • Mehrfachanschaltung von elektrisch unsymmetrischen Kabeln an einen Steckverbinder, z.B. Koaxialkabel • großer Innenraum • Reduzierung von Montagezeiten • montagefreundlicher Anschluss des Schirmgeflechts • Reduzierung der Steckverbindungen: individuelle Verkabelung durch Einzelkabel möglich, eine Umsetzung über Zwischenverteiler entfällt • Anschluss einzelner Koaxialkabel (1 - 4) mit Sonderzubehör • Zugentlastung unabhängig von der Schirmkontaktierung • die Buchsenleiste ermöglicht den Anschluss von bis zu 7 einzelnen Koaxialkabeln • multiple connections of electrically unsymmetrical cables to a connector, e.g. coax cable • large inner chamber • reduced assembly times • easy insertion and fixing of the shielding mesh • reduction of connections required: individual cabling through a single cable. Conversion with an intermediate distribution frame is no longer necessary • connection of individual coaxial cables (1 - 4) to special accessories • the strain relief is independent of the shielded contacts • the socket allows for connection of up to 7 individual coax cables • extended inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts • straight cable outlet with strain relief • can be used in conjunction with locking hook or with locking or knurled thumb screws • easy assembly with catch spring system and premounted locking screws • modification (K189), to enable the use of slide locks, available FMH • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung • Montageerleichterung durch das Verrasten der beiden Haubenhälften • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung • verwendbar mit Verriegelungsschrauben, Rändelschrauben oder Rasthaken • Modifikation (K189) für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • • • • straight cable outlet with strain relief easy assembly with snap-in system straight cable outlet with strain relief can be used in conjunction with the locking screws, knurled thumb screws or locking hooks • modification (K189), to enable the use of slide locks, available ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 69 Metallhauben FMK/FMK...G Metal hoods FMK/FMK...G Baureihe FMK, abgewinkelter Kabelausgang Hood series FMK, angled cable outlet Baureihe FMK...G, gerader Kabelausgang Hood series FMK...G, straight cable outlet Metallhauben der Serie FMK in den Gehäusegrößen 1 - 5. Metal hoods, series FMK, in shell sizes 1 - 5. Metallhauben der Serie FMK...G in den Gehäusegrößen 1 - 5. Metal hoods, series FMK...G, in shell sizes 1- 5. 70 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhauben FMK, abgewinkelter Kabelausgang Metal hoods FMK, angled cable outlet Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series UL Recognized File No. E168813 • großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • abgewinkelter Kabelausgang mit Zugentlastung • verwendbar mit Rasthaken oder Verriegelungs- bzw. Rändelschrauben • Montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierte Verriegelungsschrauben • Modifikation für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • • • • • extended inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts angled cable outlet with strain relief can be used in conjunction with locking hook, locking or knurled thumb screws easy assembly with catch spring system and premounted locking screws modification, to enable the use of slide locks, available Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order no. Merkmale Feature FMK1* FMK2* FMK2-K201* großer Kabelausgang large cable outlet FMK3* großer Kabelausgang FMK3-K201* large cable outlet FMK4** großer Kabelausgang FMK4-K201** large cable outlet FMK5** großer Kabelausgang FMK5-K201** large cable outlet Gehäusegröße / A B C D E für Polzahl ±0,3 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,3 Shell size / for (±0.012) (±0.004) (±0.012) (±0.012) (±0.012) no. of contacts 15,0 25,0 31,8 39,5 15,4 1 /9 (0.591) (0.984) (1.252) (1.555) (0.606) 16,0 33,3 40,3 41,0 15,4 2 / 15 (0.630) (1.311) (1.587) (1.614) (0.606) 16,0 33,3 40,3 41,0 15,4 2 / 15 (0.630) (1.311) (1.587) (1.614) (0.606) 28,0 47,0 54,0 45,0 15,4 3 / 25 (1.102) (1.850) (2.126) (1.772) (0.606) 28,0 47,0 54,0 45,0 15,4 3 / 25 (1.102) (1.850) (2.126) (1.772) (0.606) 44,5 63,5 70,2 48,0 18,5 4 / 37 (1.752) (2.500) (2.764) (1.890) (0.728) 44,5 63,5 70,2 48,0 18,5 4 / 37 (1.752) (2.500) (2.764) (1.890) (0.728) 42,0 61,1 67,8 48,0 18,5 5 / 50 (1.654) (2.406) (2.669) (1.890) (0.728) 42,0 61,1 67,8 48,0 18,5 5 / 50 (1.654) (2.406) (2.669) (1.890) (0.728) Ø F1*** min. - max. 3,0 (0.118) 3,0 (0.118) 8,5 (0.335) 3,0 (0.118) 8,5 (0.335) 3,0 (0.118) 12,0 (0.472) 3,0 (0.118) 12,0 (0.472) - 9,5 (0.374) 8,5 (0.335) 12,5 (0.492) 8,5 (0.335) 12,5 (0.492) 12,0 (0.472) 15,0 (0.591) 12,0 (0.472) 15,0 (0.591) * Verpackungseinheit einzeln bzw. 100 Stück im Karton. ** Verpackungseinheit einzeln bzw. 50 Stück im Karton. *** Ø F1 Kabeldurchmesser ohne Knickschutztülle Ø F2 Kabeldurchmesser mit Knickschutztülle ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE max. 6,5 (0.256) 6,5 (0.256) 9,0 (0.354) 8,0 (0.315) 9,0 (0.354) 9,0 (0.354) 11,5 (0.453) 9,7 (0.382) 11,5 (0.453) Ø F2*** G H J K L M N P Knickschutztülle ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,5 ±0,3 -0,3 Rubber bushing (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.020) (±0.012) (-0.012) FKT1-2 FKT1-2 FKT3-4 FKT1-2A FKT3-4 FKT3-4 FKT5 FKT3-4A FKT5 20,8 (0.819) 23,3 (0.917) 23,3 (0.917) 31,7 (1.248) 31,7 (1.248) 48,2 (1.898) 48,2 (1.898) 45,8 (1.803) 45,8 (1.803) 42,4 (1.669) 43,5 (1.713) 43,5 (1.713) 47,7 (1.878) 47,7 (1.878) 50,4 (1.984) 50,4 (1.984) 50,4 (1.984) 50,4 (1.984) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 17,0 (0.669) 25,8 (1.016) 25,8 (1.016) 39,0 (1.535) 39,0 (1.535) 55,5 (2.185) 55,5 (2.185) 53,1 (2.091) 53,1 (2.091) 19,6 (0.772) 27,8 (1.094) 27,8 (1.094) 41,6 (1.638) 41,6 (1.638) 58,1 (2.287) 58,1 (2.287) 55,7 (2.193) 55,7 (2.193) 23,0 (0.906) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) 25,0 (0.984) 25,0 (0.984) 23,2 (0.913) 23,2 (0.913) 23,2 (0.913) 23,2 (0.913) 12,0 (0.472) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 15,8 (0.622) 15,8 (0.622) Q 84 ° 84 ° 80 ° 80 ° 80 ° 80 ° 80 ° 80 ° R ±0,3 (±0.012) 10,0 (0.394) 10,0 (0.394) 10,0 (0.394) 12,5 (0.492) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) * Packing units - single or 100 pcs. per carton. ** Packing units - single or 50 pcs. per carton. *** Ø F1 Cable diameter without rubber bushing Ø F2 Cable diameter with rubber bushing 71 Metallhauben FMK...G, gerader Kabelausgang Metal hoods FMK...G, straight cable outlet Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series UL Recognized File No. E168813 • großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung • verwendbar mit Rasthaken oder Rändel- bzw. Verriegelungsschrauben • Montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierte Verriegelungsschrauben • Modifikation für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • • • • • large inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts straight cable outlet with strain relief can be used in conjunction with locking, knurled thumb or with locking screws easy assembly with catch spring system and premounted locking screws modification, to enable the use of slide locks, available Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order no. Merkmale Feature FMK1G* FMK2G* FMK2G-K201* großer Kabelausgang large cable outlet FMK3G* großer Kabelausgang FMK3G-K201* large cable outlet FMK4G** großer Kabelausgang FMK4G-K201** large cable outlet FMK5G** großer Kabelausgang FMK5G-K201** large cable outlet Gehäusegröße / A B C D E für Polzahl ±0,3 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,3 Shell size / for (±0.012) (±0.004) (±0.012) (±0.012) (±0.012) no. of contacts 15,0 25,0 31,8 39,5 15,4 1 /9 (0.591) (0.984) (1.252) (1.555) (0.606) 16,0 33,3 40,3 41,0 15,4 2 / 15 (0.630) (1.311) (1.587) (1.614) (0.606) 16,0 33,3 40,3 41,0 15,4 2 / 15 (0.630) (1.311) (1.587) (1.614) (0.606) 28,0 47,0 54,0 45,0 15,4 3 / 25 (1.102) (1.850) (2.126) (1.772) (0.606) 28,0 47,0 54,0 45,0 15,4 3 / 25 (1.102) (1.850) (2.126) (1.772) (0.606) 44,5 63,5 70,2 48,0 18,5 4 / 37 (1.752) (2.500) (2.764) (1.890) (0.728) 44,5 63,5 70,2 48,0 18,5 4 / 37 (1.752) (2.500) (2.764) (1.890) (0.728) 42,0 61,1 67,8 48,0 18,5 5 / 50 (1.654) (2.406) (2.669) (1.890) (0.728) 42,0 61,1 67,8 48,0 18,5 5 / 50 (1.654) (2.406) (2.669) (1.890) (0.728) * Verpackungseinheit einzeln bzw. 100 Stück im Karton. ** Verpackungseinheit einzeln bzw. 50 Stück im Karton. *** Ø F1 Kabeldurchmesser ohne Knickschutztülle Ø F2 Kabeldurchmesser mit Knickschutztülle 72 © electronic gmbh Ø F1*** min. - max. 3,0 (0.118) 3,0 (0.118) 8,5 (0.335) 3,0 (0.118) 8,5 (0.335) 3,0 (0.118) 12,0 (0.472) 3,0 (0.118) 12,0 (0.472) - 9,5 (0.374) 8,5 (0.335) 12,5 (0.492) 8,5 (0.335) 12,5 (0.492) 12,0 (0.472) 15,0 (0.591) 12,0 (0.472) 15,0 (0.591) max. 6,5 (0.256) 6,5 (0.256) 9,0 (0.354) 8,0 (0.315) 9,0 (0.354) 9,0 (0.354) 11,5 (0.453) 9,7 (0.382) 11,5 (0.453) Ø F2*** G H J K L M N P Knickschutztülle ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 -0,3 Rubber bushing (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (-0.012) FKT1-2 FKT1-2 FKT3-4 FKT1-2A FKT3-4 FKT3-4 FKT5 FKT3-4A FKT5 20,8 (0.819) 23,3 (0.917) 23,3 (0.917) 31,7 (1.248) 31,7 (1.248) 48,2 (1.898) 48,2 (1.898) 45,8 (1.803) 45,8 (1.803) 42,4 (1.669) 43,5 (1.713) 43,5 (1.713) 47,7 (1.878) 47,7 (1.878) 50,4 (1.984) 50,4 (1.984) 50,4 (1.984) 50,4 (1.984) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 17,0 (0.669) 25,8 (1.016) 25,8 (1.016) 39,0 (1.535) 39,0 (1.535) 55,5 (2.185) 55,5 (2.185) 53,1 (2.091) 53,1 (2.091) 19,6 (0.772) 27,8 (1.094) 27,8 (1.094) 41,6 (1.638) 41,6 (1.638) 58,1 (2.287) 58,1 (2.287) 55,7 (2.193) 55,7 (2.193) 23,5 (0.925) 19,0 (0.748) 19,0 (0.748) 28,0 (1.102) 28,0 (1.102) 32,5 (1.280) 32,5 (1.280) 32,5 (1.280) 32,5 (1.280) 12,0 (0.472) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) 21,0 (0.827) * Packing units - single or 100 pcs. per carton. ** Packing units - single or 50 pcs. per carton. *** Ø F1 Cable diameter without rubber bushing Ø F2 Cable diameter with rubber bushing TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 15,8 (0.622) 15,8 (0.622) Q 84 ° 84 ° 80 ° 80 ° 80 ° 80 ° 80 ° 80 ° R ±0,3 (±0.012) 10,0 (0.394) 10,0 (0.394) 10,0 (0.394) 12,5 (0.492) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) 16,0 (0.630) Metallhauben FMK/FMK...G Metal hoods FMK/FMK...G Technische Daten Technical data FMK Vollmetallhaube FMK solid metal hood Material und Oberfläche Zink-Druckguß, vernickelt Material and platings Zinc die-cast, nickel plated FMK...G Vollmetallhaube FMK...G solid metal hood Zink-Druckguß, vernickelt Zinc die-cast, nickel plated Lieferumfang Delivery quantity Hauben mit der Modifikationsnummer K201 (großer Kabelausgang) werden ohne Kabeldurchgangsreduzierung und Zugentlastung geliefert. Hoods with modification number K201 (large cable outlet) are delivered without cable reduction plate and strain relief. Passende Crimpflansche finden Sie auf Seite 109! Please see page 109 for suitable crimp flanges! ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Metallhauben FMK/FMK...G Metal hoods FMK/FMK...G Verpackungseinheiten Packing units Metallhauben werden einzeln bzw. 100 / 50 Stück im Karton geliefert und komplett vormontiert (Knickschutztülle eingelegt): Haubengröße 1 - 3: 100 Stück = 1 Karton Haubengröße 4 - 5: 50 Stück = 1 Karton Andere Verpackungsarten auf Anfrage. Metal hoods can be ordered singly or with 100 / 50 units per carton and are premounted (rubber bushing inside): Hood sizes 1 - 3: 100 pieces = 1 carton Hood sizes 4 - 5: 50 pieces = 1 carton Further packing options are available on request. Modifikationen Modifications Modifikationen Modifications Modifizierbare Hauben Modifikationsnummern und Bestellbeispiel Modified hoods Bestellnummernergänzung Ordering example Modification no's and additions to order no. Modifizierte Haube mit Einlegemutter 4-40 UNC zur Verwendung mit Gleitverriegelung Modified hood with threaded insert 4-40 UNC for use with slide locks Haube mit großem Kabelausgang Hood with large cable outlet Haube ohne Steg, montiert mit Einlegemutter 4-40 UNC Hood without connector retention lip and mounted threaded insert 4-40 UNC Haube ohne Steg, montiert mit Einlegemutter M3 Hood without connector retention lip and mounted threaded insert M3 Haube ohne Verriegelungsschrauben, Knickschutztülle und Zugentlastung Hood without locking screws, rubber bushing and strain relief Haube mit Einlegemutter 4-40 UNC Hood with threaded insert 4-40 UNC Haube mit Einlegemutter M3 Hood with threaded insert M3 Haube ohne Knickschutztülle Hood without rubber bushing Haube mit Verriegelungsschrauben M3 Hood with locking screws M3 Haube mit montierten Schnappfedern, ohne Verriegelungsschrauben Hood with mounted catch springs, without locking screws alle all K189 FMK1-K189 FMK2 - FMK5 FMK2G - FMK5G K201 FMK2-K201 alle all K670 FMK1-K670 alle all K671 FMK1-K671 K696 FMK1-K696 K774 FMK1-K774 K775 FMK1-K775 K910 FMK1-K910 M3 FMK1M3 X FMK1X alle (außer in Kombination mit K201) all (except in combination with K201) alle all alle all alle all alle all alle all FMK / FMK...G Hauben können auf Anfrage mit anderen Verriegelungs- bzw. Rändelschrauben (siehe Seite 93ff.) vormontiert werden. Bitte fragen Sie hierfür die Bestellnummer an. On request FMK / FMK...G hoods can be premounted with other locking or knurled thumb screws (see page 93 onwards). Please contact us for the correct order no. Weitere Modifikationen auf Anfrage. Further modifications on request. 74 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhauben FMK/FMK...G Metal hoods FMK/FMK...G Zubehör Accessories 75 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Namenlos-9 75 17.06.02, 09:09 Metallhaube FMK2GL, FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme Metal hood FMK2GL, FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp FMK2GL FMK2G Geöffnete Metallhauben FMK2GL und FMK2G im Vergleich. Opened metal hoods FMK2GL in comparison with FMK2G. Metallhauben der Serie FMK..GL in den Gehäusegrößen 2 und 5. Metal hood, series FMK..GL, in shell sizes 2 and 5. Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series UL Recognized File No. E168813 • sehr großer Innenraum, besonders für D-Sub Steckverbinder mit Sonderkontakten geeignet • gerader Kabelausgang mit doppelter Kabelklemme • für robuste Einsätze geeignet • verwendbar mit Rändel- oder Verriegelungsschrauben • Montagefreundlich durch Schnappfedersystem und vormontierte Verriegelungsschrauben • Modifikation für den Einsatz von Gleitverriegelung (K189) verfügbar 76 © electronic gmbh • • • • • • extra large inner chamber, suitable for D-Sub connectors with special contacts straight cable outlet with double cable clamp suitable for robust use can be used in conjunction with knurled thumb or locking screws easy assembly with catch spring system and premounted locking screws modification (K189), to enable the use of slide locks, available TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhaube FMK2GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme Metal hood FMK2GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order no. Merkmale Features Standard FMK2GL* Standard Großer Kabelausgang FMK2GL-K201* Large cable outlet max. Ø A max. Ø A 10,0 (0.394) 12,5 (0.492) * Verpackungseinheit einzeln bzw. 100 Stück im Karton. Knickschutztülle FKT3-4A einsetzbar Use of rubber bushing FKT3-4A nein no ja, max. Ø Kabelausgang 9,0 yes, max. Ø cable outlet (0.354) * Packing units - single or 100 pcs per carton. Sonderzubehör für FMK2GL Special accessories for FMK2GL Für verschiedene Zugentlastungsmöglichkeiten sind unterschiedliche Gummiringe und Stützhülsen als Zubehör lieferbar. Durch die Verwendung von Stützhülse und Gummiring ist eine separate Kabelklemmung (Gummiring) und Kabelschirmverschraubung (Stützhülse) möglich. For several cable clampings rubber rings and cable ferrules are available. It is possible to make a separate cable clamp and cable screen clamp by using cable ferrules and rubber rings. Weitere Informationen siehe Seite 81. For more information see page 81. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 77 Metallhaube FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme Metal hood FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order no. Merkmale Features Standard FMK5GL* Standard Großer Kabelausgang FMK5GL-K201* Large cable outlet max. Ø A max. Ø A 13,5 (0.531) 17,5 (0.689) * Verpackungseinheit einzeln bzw. 50 Stück im Karton. Knickschutztülle FKT5 einsetzbar Use of rubber bushing FKT5 nein no ja, max. Ø Kabelausgang 11,5 yes, max. Ø cable outlet (0.453) **Packing units - single or 50 pcs per carton. Sonderzubehör für FMK5GL Special accessories for FMK5GL Für verschiedene Zugentlastungsmöglichkeiten sind unterschiedliche Gummiringe und Stützhülsen als Zubehör lieferbar. Durch die Verwendung von Stützhülse und Gummiring ist eine separate Kabelklemmung (Gummiring) und Kabelschirmverschraubung (Stützhülse) möglich. For several cable clampings rubber rings and cable ferrules are available. It is possible to make a separate cable clamp and cable screen clamp by using cable ferrules and rubber rings. Weitere Informationen siehe Seite 81. For more information see page 81. 78 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhaube FMK2GL, FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme Metal hood FMK2GL, FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp Technische Daten Technical data FMK...GL Vollmetallhaube FMK...GL solid metal hood Material und Oberfläche Zink-Druckguß, vernickelt Material and platings Zinc die-cast, nickel plated Lieferumfang Delivery quantity ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 79 Metallhaube FMK2GL, FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme Metal hood FMK2GL, FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp Verpackungseinheiten Packing units Metallhauben werden einzeln bzw. 100 / 50 Stück im Karton geliefert und komplett vormontiert: FMK2GL: 100 Stück = 1 Karton FMK5GL: 50 Stück =1 Karton Andere Verpackungsarten auf Anfrage. Metal hoods can be ordered singly or with 100 / 50 units per carton and are completely premounted: FMK2GL: 100 pieces = 1 carton FMK5GL: 50 pieces = 1 carton Further packing options are available on request. Modifikationen Modifications Modifikationen Modifications Modifizierte Haube zur Verwendung mit Gleitverriegelung Modified hood for use with slide locks Haube mit großem Kabelausgang Hood with large cable outlet Haube ohne Steg, montiert mit Einlegemutter 4-40 UNC Hood without connector retention lip and mounted threaded insert 4-40 UNC Haube ohne Steg, montiert mit Einlegemutter M3 Hood without connector retention lip and mounted threaded insert M3 Haube mit Einlegemutter 4-40 UNC Hood with threaded insert 4-40 UNC Haube mit Einlegemutter M3 Hood with threaded insert M3 Haube mit Verriegelungsschrauben M3 Hood with locking screws M3 Haube mit montierten Schnappfedern, ohne Verriegelungsschrauben Hood with mounted catch springs, without locking screws Modifikationsnummern und Modifizierbare Hauben Bestellnummernergänzung Bestellbeispiel Modified hoods Modification no's and Ordering example additions to order no. alle K189 FMK2GL-K189 all alle K201 FMK2GL-K201 all alle all K670 FMK2GL-K670 alle all K671 FMK2GL-K671 K774 FMK2GL-K774 K775 FMK2GL-K775 M3 FMK2GLM3 X FMK2GLX alle all alle all alle all alle all Weitere Modifikationen auf Anfrage. Further modifications on request. 80 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhaube FMK2GL, FMK5GL, große Ausführung, gerader Kabelausgang, doppelte Kabelklemme Metal hood FMK2GL, FMK5GL, large version, straight cable outlet, double cable clamp Zubehör Accessories Sonderzubehör für FMK2GL, FMK5GL Special accessories for FMK2GL, FMK5GL Für verschiedene Zugentlastungsmöglichkeiten sind unterschiedliche Stützhülsen und Gummiringe lieferbar. For various types of cable clamping different cable ferrules and rubber rings are available. Gummiring Stützhülse Rubber ring Cable ferrule Bestellnummer Order no. F55K018G185 F55K023G185 Bezeichnung A B Description Gummiring 10,25/15,5 10,3 15,5 Rubber ring 10,25/15,5 (0.404) (0.610) Gummiring 12/18 12,0 18,0 Rubber ring 12/18 (0.472) (0.709) ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Bestellnummer Order no. Bezeichnung C D Description Stützhülse 13/12 12,0 13,0 F53M085M745 Cable ferrule 13/12 (0.472) (0.512) Stützhülse 16/15 15,0 16,0 F53M082M745 Cable ferrule 16/15 (0.591) (0.630) 81 Metallhaubentyp FMK2G7, für Mehrfachanschaltungen, gerader Kabelausgang Metal hood type FMK2G7, for multiple connections, straight cable outlet Metallhaube FMK2G7 Metal hood FMK2G7 Geschlossene Metallhaube FMK2G7 mit D-Sub Steckverbinder Closed metal hood FMK2G7 with D-Sub connector Geöffnete Metallhaube FMK2G7 mit 7 angelöteten Koaxialkabeln Opened metal hood FMK2G7 with 7 soldered coaxial cables Verpackungseinheit einzeln bzw. 100 Stück im Karton. Packing units - single or 100 pcs per carton. Bestellnummer: Order number: 82 © FMK2G7 FMK2G7 electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhaubentyp FMK2G7, für Mehrfachanschaltungen, gerader Kabelausgang Metal hood type FMK2G7, for multiple connections, straight cable outlet Besondere Merkmale des Haubentyps Special features of the hood type UL Recognized File No. E197631 • Mehrfachanschaltung von elektrisch unsymmetrischen Kabeln an einen Steckverbinder • großer Innenraum • Reduzierung von Montagezeiten • montagefreundlicher Anschluss der Geflechtschirme • Reduzierung der Steckverbindungen: individuelle Verkabelung durch Einzelkabel möglich, eine Umsetzung über Zwischenverteiler entfällt • Anschluss einzelner Koaxialkabel (1 - 4) mit Sonderzubehör • Zugentlastung unabhängig von der Schirmkontaktierung • die Buchsenleiste ermöglicht den Anschluss von bis zu 7 einzelnen Koaxialkabeln z.B. 02Y(ST)CY; 0,45/2,0 (Ø 3,4 mm) oder einem 8fach Koaxialkabel (7 KoaxPaare) z.B. 02Y(ST)CY 8; 0,45/2,0 (Ø 10,7 mm) • • • • • Multiple connections of electrically unsymmetrical cables to a connector Large inner chamber Reduced assembly times Easy insertion and fixing of the shielding mesh Reduction of connections: individual cabling through a single cable: Conversion with an intermediate distribution frame is no longer necessary • Connection of individual coaxial cables (1-4) to special accessories • The strain relief is independent of the shielded contacts • The socket allows for connections of up to 7 individual coax cables e.g. 02Y(ST)CY; 0,45/0 (Ø 0.134 “) or one 8 ply coaxial cable (7 coaxial pairs) e.g. 02Y(ST)CY 8; 0,45/2,0 (Ø 0.421“) Anwendungsbeispiel Example for use In synchronen Netzen einiger Telekommunikationsunternehmen werden die 2 MBit/s und Taktleitungen mit unsymmetrischen Kabeln an die Baugruppenträger angeschlossen. In synchronized networks the 2 Mbit/s and electronic pulse transmissions of several telecommunication companies are often connected with unsymmetrical cables to the component carrier. Diese D-Sub Haube erfüllt unter anderem die Nebensprech- und Schirmdämpfungsanforderungen, die für eine CE Kennzeichnung notwendig sind. This D-Sub hood also meets the crosstalk and shielding attenuation requirements which are necessary for CE labelling. Technische Daten Technical data Material und Oberfläche Material and platings FMK2G7 Vollmetallhaube FMK2G7 solid metal hood Zink-Druckguß, vernickelt Zinc die-cast, nickel plated Bei Verwendung von Koaxialkabeln sind die gängigen Regeln der Technik eines Übergangs zwischen erdsymmetrischer und erdunsymmetrischer Leitung zu beachten. When using coaxial cables the usual technical rules apply for a transfer between earth symmetrical und earth unsymmetrical lines. Abmessungen Dimensions ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 83 Metallhaubentyp FMK2G7, für Mehrfachanschaltungen, gerader Kabelausgang Metal hood type FMK2G7, for multiple connections, straight cable outlet Modifikationen Modifications Modifikationsnummern und Bestellnummernergänzung Bestellbeispiel Modification no's and Ordering example additions to order no. Modifikationen Modifications Modifizierte Haube zur Verwendung mit Gleitverriegelung Modified hood for use with slide locks Haube ohne Steg, montiert mit Einlegemutter 4-40 UNC Hood without connector retention lip mounted threaded insert 4-40 UNC Haube ohne Steg, montiert mit Einlegemutter M3 Hood without connector retention lip mounted threaded insert M3 Haube mit Einlegemutter 4-40 UNC Hood with threaded insert 4-40 UNC Haube mit Einlegemutter M3 Hood with threaded insert M3 Haube mit großem Gummiring Hood with large rubber ring Haube ohne Gummiring Hood without rubber ring Haube mit Verriegelungsschrauben M3 Hood with locking screws M3 Haube mit montierten Schnappfedern, ohne Verriegelungsschrauben Hood with mounted catch springs, without locking screws K189 FMK2G7-K189 K670 FMK2G7-K670 K671 FMK2G7-K671 K774 FMK2G7-K774 K775 FMK2G7-K775 K1184 FMK2G7-K1184 K1200 FMK2G7-K1200 M3 FMK2G7M3 X FMK2G7X Zubehör Accessories Sonderzubehör: Gummiringe Special accessories: Rubber ring Bestellnummer Order no. F55K018G185 F55K023G185 84 © electronic gmbh Bezeichnung Description Gummiring 10,25/15,5 Rubber ring 10,25/15,5 Gummiring 8,5/12 Rubber ring 8,5/12 A B 10,25 (0.404) 8,5 (0.335) 15,5 (0.610) 12,0 (0.472) TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhaubentyp FMK2G7, für Mehrfachanschaltungen, gerader Kabelausgang Metal hood type FMK2G7, for multiple connections, straight cable outlet Lieferumfang Delivery quantity Verpackungseinheiten Packing units Metallhauben werden einzeln bzw. 100 Stück im Karton geliefert und komplett vormontiert: FMK2G7: 100 Stück = 1 Karton Andere Verpackungsarten auf Anfrage. Metal hoods can be ordered singly or with 100 units per carton and are premounted: FMK2G7: 100 pieces = 1 carton Further packing options are available on request. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 85 Metallhauben FMH, gerader Kabelausgang Metal hoods FMH, straight cable outlet Metallhauben der Serie FMH in den Gehäusegrößen 1 - 5. Metal hoods, series FMH, in shell sizes 1 - 5. 86 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhauben FMH, gerader Kabelausgang Metal hoods FMH, straight cable outlet Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series UL Recognized File No. E197631 • Montageerleichterung durch das Verrasten der beiden Haubenhälften • gerader Kabelausgang mit Zugentlastung • verwendbar mit Rändelschrauben, Verriegelungsschrauben oder Rasthaken Größe 1 • Modifikation (K189) für den Einsatz von Gleitverriegelung verfügbar • Haubengehäuse der Gehäusegröße 1 mit Tastnoppen zur Lageorientierung beim Stecken der Hauben (Andere Gehäusegrößen auf Anfrage) • easy assembly with snap-in system • straight cable outlet with strain relief • can be used in conjunction with knurled thumb, locking screws or locking hooks size 1 • modification (K189), to enable the use of slide locks, available • hood shell in size 1 are supplied with burling for orientation when mounting hoods (Also available in other shell sizes on request) Abmessungen Dimensions Ø F1*** Bestell- Gehäusegröße / A B C D E nummer für Polzahl ±0,3 ±0,1 ±0,3 ±0,3 ±0,3 min. - max. Order Shell size / for (±0.012) (±0.004) (±0.012) (±0.012) (±0.012) no. no. of contacts FMH1* 1/9 FMH2* 2 / 15 FMH3* 3 / 25 FMH4** 4 / 37 FMH5** 5 / 50 10,0 (0.394) 16,1 (0.634) 27,8 (1.094) 44,4 (1.748) 42,0 (1.654) 25,0 (0.984) 33,3 (1.311) 47,0 (1.850) 63,5 (2.500) 61,1 (2.406) 31,7 (1.248) 40,0 (1.575) 53,7 (2.114) 70,2 (2.764) 67,8 (2.669) 30,0 (1.181) 32,0 (1.260) 35,0 (1.378) 41,0 (1.614) 41,0 (1.614) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 15,0 (0.591) 17,7 (0.697) 5,0 (0.197) 5,0 (0.197) 9,0 (0.354) 8,5 (0.335) 10,0 (0.394) - 8,0 (0.315) 8,5 (0.335) 11,0 (0.433) 11,0 (0.433) 12,5 (0.492) Ø F2*** G H J K L M N max. Knick±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,5 ±0,3 schutztülle (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.012) (±0.020) (±0.012) Rubber bushing 6,5 20,5 32,7 11,4 17,0 19,6 14,2 12,0 FKT1-2 (0.256) (0.807) (1.287) (0.449) (0.669) (0.772) (0.559) (0.472) 6,5 21,8 34,7 11,4 25,5 27,8 16,0 12,0 FKT1-2 (0.256) (0.858) (1.366) (0.449) (1.004) (1.094) (0.630) (0.472) 9,0 32,0 37,7 11,4 39,0 41,6 20,0 18,0 FKT3-4 (0.354) (1.260) (1.484) (0.449) (1.535) (1.638) (0.787) (0.709) 9,0 50,0 43,7 11,4 55,6 58,0 26,0 18,0 FKT3-4 (0.354) (1.969) (1.720) (0.449) (2.189) (2.283) (1.024) (0.709) 11,5 48,0 43,7 14,0 53,4 55,7 26,0 18,0 FKT5 (0.453) (1.890) (1.720) (0.551) (2.102) (2.193) (1.024) (0.709) * Verpackungseinheit einzeln bzw. 100 Stück im Karton. ** Verpackungseinheit einzeln bzw. 50 Stück im Karton. *** Ø F1 Kabeldurchmesser ohne Knickschutztülle Ø F2 Kabeldurchmesser mit Knickschutztülle ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE P Q R -0,3 ±0,3 ±0,3 (-0.012) (±0.012) (±0.012) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 13,0 (0.512) 15,8 (0.622) 14,0 (0.551) 26,1 (1.028) 45,0 (1.772) 42,6 (1.677) 13,0 (0.512) 13,1 (0.516) 14,0 (0.551) 19,0 (0.748) 19,0 (0.748) * Packing units - single or 100 pcs per carton. ** Packing units - single or 50 pcs per carton. *** Ø F1 Cable diameter without rubber bushing Ø F2 Cable diameter with rubber bushing 87 Metallhauben FMH, gerader Kabelausgang Metal hoods FMH, straight cable outlet Technische Daten Technical data Material und Oberfläche Material and platings FMH... Vollmetallhaube FMH... solid metal hood Zink-Druckguß, vernickelt Zinc die-cast, nickel plated Lieferumfang Delivery quantity Verpackungseinheiten Packing units Metallhauben werden einzeln bzw. 100 / 50 Stück im Karton geliefert und komplett vormontiert (Knickschutztülle eingelegt): Haubengröße 1 - 3: 100 Stück = 1 Karton Haubengröße 4 - 5: 50 Stück = 1 Karton Andere Verpackungsarten auf Anfrage. Metal hoods can be ordered singly or with 100 / 50 units per carton and are premounted (rubber bushing inside): Hood sizes 1 - 3: 100 pieces = 1 carton Hood sizes 4 - 5: 50 pieces = 1 carton Further packing options are available on request. 88 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Metallhauben FMH, gerader Kabelausgang Metal hoods FMH, straight cable outlet Modifikationen Modifications Modifikationen Modifications Modifizierte Haube zur Verwendung mit Gleitverriegelung Modified hood for use with slide locks Haube ohne jegliche Beschriftung und ohne Knickschutztülle Hood without any label and rubber bushing Haube ohne Steg, montiert mit Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 (4-40 UNC) Hood without connector retention lip and mounted threaded block insert FEK1/5 (4-40 UNC) Haube ohne Steg, montiert mit Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5M3 Hood without connector retention lip and mounted threaded block insert FEK1/5M3 Haube ohne Knickschutztülle Hood without rubber bushing Haube mit Verriegelungsschrauben FVS1/5-K1163 (4-40 UNC) Hood with locking screws FVS1/5-K1163 (4-40 UNC) Haube mit Verriegelungsschrauben FVS1/5-K1163M3 Hood with locking screws FVS1/5-K1163M3 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Modifizierbare Hauben Modified hoods alle all alle all Bestellnummernergänzung Bestellbeispiel Additon to order no. Order example K189 FMH1-K189 K303 FMH1-K303 alle all K670 FMH1-K670 alle all K671 FMH1-K671 K910 FMH1-K910 K935 FMH1-K935 K1175 FMH1-K1175 alle all alle all alle all 89 Metallhauben FMH, gerader Kabelausgang Metal hoods FMH, straight cable outlet Zubehör Accessories Kundenspezifische Metallhauben Customized metal hoods Neben unserem umfangreichen Standardsortiment an Metallhauben entwickeln wir auf Anfrage auch kundenspezifische Hauben. Das Design, die Oberfläche und die Farbe der Haube kann komplett vom Kunden, aber auch in Anlehnung an die FCT Hauben gestaltet werden. As well as our standard range of hoods, we also develop customized hoods on request. The design, plating and colour of the hood can be created by the customer or alternatively a standard FCT hood can be remodified. Kundenspezifische Metallhauben in Gehäusegröße 3 mit Gleitverschlußrahmen. Customized metal hoods in shell size 3 with slide lock frame. 90 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Haubenverriegelungen Hood locking devices Übersicht Summary Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw locks (hood - appliances) FVS ... Verriegelungsschrauben FVS ... Locking screws FRS... FRS... Rändelschrauben Knurled thumb screws FRSK... Rändelschrauben mit Kunststoffkappe FRSK... Knurled thumb screws with plastic head Gleitverriegelung Slide lock Die Gleitverriegelungbaureihe F-GV... eignet sich sowohl für die Hauben- als auch für die Gerätemontage. Die Verriegelung besteht aus dem Gleitverriegelungsrahmen, verschiedenen Befestigungselementen und zwei Gegenschrauben der Baureihe F-SGV1/5. Die Verriegelung erfolgt durch Verschieben des Gleitverriegelungsrahmens. The slide lock series F-GV... is ideal for use with hoods as well as for the mounting of appliances. The lock consists of a slide locking frame, different locking elements and two corresponding locking posts from the F-SGV1/5 series. Locking in place occurs by sliding the locking frame. Die Gleitverriegelung F-GV-3 ist an der Frontplatte angeschraubt. Die passende Gegenschraube F-SGV-1/5 ist an der Metallhaube FMK3 montiert. Slide lock F-GV-3 is installed on the front panel. The corresponding lock post is mounted on the metal hood FMK3. Die Gleitverriegelung F-GV-3-H ist an der Metallhaube FMK3-K189 montiert. Die Gegenschraube F-SGV-1/5 ist am Gerät montiert. Slide lock F-GV-3-H is installed on metal hood FMK3K189. The corresponding lock post is mounted on the appliance. Federbügelverriegelung Spring lock Federbügel F1045-... Spring lock F1045-... Verschlussplatte F1044-... Lockplate F1044-... Der Federbügel F1045-1 ist an der Frontplatte bzw. am Gegensteckverbinder montiert. An der Metallhaube FMK3 ist die Verschlussplatte F1044-1 angeschraubt. Spring lock F1045-1 is mounted on the front panel and the corresponding D-Sub connector. Lockplate F1044-1 is screwed on the metal hood FMK3. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 91 Übersicht Summary Rastverriegelung Latch lock Die Rastverriegelung kann ohne Werkzeug eingesetzt werden. Sie besteht aus jeweils zwei Rastklötzchen F-GK1/5, zwei Befestigungsschrauben FSGK1/5 und den beiden Rastbügeln FFB1/5. Mittels einer Befestigungsschraube wird das Rastklötzchen an das Gehäuse des Gegensteckverbinders montiert. Der Rastbügel wird an der Haube angebracht. Diese Verriegelungsart ist nur bei den Haubenbaureihen FPHGR, FKH und FPHF einsetzbar. The latch lock can be inserted without a tool. It consists of two latch inserts F-GK1/5, two locking screws FSGK1/5 and both locking springs FFB1/5. With the use of a locking screw, the locking insert is mounted to the shell of the mating connector. The locking springs are fixed to the hood. This type of locking system is suitable for hoods in the FPHGR, FKH and FPHF series. Rasthakenverriegelung Locking hook Die Rasthakenverriegelung stellt die neue Generation in der Verriegelungstechnik dar. Sie verbindet die Vorteile der kostengünstigen sicheren Schließmechanik mit der einfachen Montage und dem gelungenen, ergonomischen Design. Diese Verriegelungsart eignet sich vor allem an schlecht zugänglichen D-Sub Steckverbindern, bei denen kein Schraubendreher oder ähnliches Werkzeug eingesetzt werden kann. Die Rasthakenmontage erfolgt bei geschlossener Haube, dadurch ist eine einfache und schnelle Nachrüstung der dafür geeigneten Hauben möglich. Diese Verriegelungsart ist nur bei den Haubenbaureihen FMK, FMK...G, FKH und FMH einsetzbar. The locking hook illustrates a new generation of locking system. It combines the advantages of an inexpensive secure locking mechanism with simple assembly and an excellent ergonomical design. This locking system is particularly suited for use with difficult to reach connectors, where the use of a screwdriver or similar tool are not possible. The assembly of a locking hook occurs with a closed hood, so that quick and easy modification of a suitable hood is possible. This type of locking system is suitable for hoods in the FMK, FMK...G, FKH and FMH series. Möglichkeiten für fliegende Verbindungen Options for cable to cable connections Fliegende Verbindung von zwei D-Sub Steckverbindern mit FMK bzw. FMH Hauben mittels Verriegelungsschrauben, Gewindeeinlegklötzchen FEK1/5 und Sechskantbolzen F-GSCH1/5. Fliegende Verbindung von zwei D-Sub Steckverbindern mit FMK Hauben mittels Verriegelungsschrauben und Distanzstücken F1066. Cable to cable connection of two D-Sub connectors with FMK and FMH hoods by using locking screws, threaded block inserts and female screw locks F-GSCH1/5. Cable to cable connection of two D-Sub connectors with Cable to cable connection of two D-Sub connectors with FMK hoods by using locking screws and female stand- FMK or FMH1 hoods by using locking hook FRH1/5 and off nuts F1066. latch screw. 92 © electronic gmbh Fliegende Verbindung von zwei D-Sub Steckverbindern mit FMK bzw. FMH1 Hauben mittels Rasthaken FRH1/5 und Rastschraube. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw locks (hood - appliance) Verriegelungsschraube FVS1/5... Locking screw FVS1/5... Die Verriegelungsschraube FVS1/5 ... dient dazu, die Haube mit dem Gegensteckverbinder zu verschrauben. Sie ist sowohl mit Kreuzschlitz- als auch mit Schlitzkopf lieferbar. Das Standardgewinde ist 4-40 UNC, jedoch sind auch andere Gewinde wie M3 oder M2,5 verfügbar. The locking screw FVS1/5... is used to screw the hood to the mating connector. It is available as both a cross slit screw and as a slotted head screw. The standard thread is 4-40 UNC, however we also supply with other threads such as M3 or M2,5. Material Material Stahl, vernickelt Steel, nickel plated Andere Materialien auf Anfrage. Other materials on request. Abmessungen Dimensions FVS1/5... FVS1/5-K1163... Bestellnummer Order number Gewinde Ø Thread Ø FVS1/5-K1163 4-40 UNC FVS1/5-K1163M3 FVS1/5 FVS1/5M3 FVS1/5M2,5 M3 4-40 UNC M3 M2,5 Standardausführung Standard Alle Verriegelungsschrauben FVS1/5... sind als Schüttware verpackt. All locking screws FVS1/5... are bulk packed. Bestellbeispiele Ordering examples Verriegelungsschraube mit Kreuzschlitzkopf und Gewinde M3, Material Stahl vernickelt, Bestellnummer: FVS1/5-K1163M3 Locking screws with cross slit head and thread M3, material steel nickel plated, Order number: FVS1/5-K1163M3 Verriegelungsschraube mit Schlitzkopf und Gewinde 4-40 UNC, Material Messing vernickelt, Bestellnummer: FVS1/5 Locking screw with slotted head and thread 4-40 UNC, material brass nickel plated, Order number: FVS1/5 Gegenschraube F-GSCH1/5SN für Verriegelungsschraube FVS1/5... Lock posts F-GSCH1/5SN for locking screw FVS1/5... Als Gegenschraube dient der Sechskantbolzen F-GSCH1/5SN. Diese gibt es in mehreren Ausführungen mit verschiedenen Innen- und Außengewinden, unterschiedlichen Längen und verschiedenen Schlüsselweiten. Detaillierte Informationen finden Sie auf Seite 107 oben oder in unserem D-Sub Miniatur Steckverbinder Katalog. The hex bolt F-GSCH1/5SN can be used as a locking post . It is available in several designs with varying inner and outer threads, as well as differing lengths and two span sizes. For more detailed information please see page 107 or in our D-Sub Miniature Connectors Catalogue. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 93 Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw locks (hood - appliances) Rändelschraube FRS1/5 Knurled thumb screw FRS1/5 Die Rändelschraube ermöglicht ein leichtes, sicheres Zusammenschrauben von Haube und Gegensteckverbinder. Das aufgeprägte Rändel gewährleistet eine sichere Handhabung und einfaches, rutschfreies Eindrehen der Schrauben. Für eine besonders feste Montage kann die Rändelschraube mit einem Schlitzschraubendreher festgeschraubt werden. Knurled thumb screws enable hoods and mating connectors to be screwed together easily and securely. The impressed knurl guarantees safe handling and simple, slipfree mounting. For particularly secure mounting, the thumb screw can be screwed in with a screwdriver. Material Material Messing, vernickelt Brass, nickel plated Abmessungen Dimensions Bestellbeispiel: Ordering example: FRS1/5-K190M3 Alle Rändelschrauben FRS1/5 sind als Schüttware verpackt. All locking screws FRS1/5 are bulk packed. Standardausführung (4-40UNC): Standard (4-40UNC): FRS1/5 FRS1/5 Gegenschraube F-GSCH1/5SN für Rändelschraube FRS1/5... Lock posts F-GSCH1/5SN for locking screw FRS1/5... Als Gegenschraube dient der Sechskantbolzen F-GSCH1/5SN. Diese gibt es in mehreren Ausführungen mit verschiedenen Innen- und Außengewinden, unterschiedlichen Längen und verschiedenen Schlüsselweiten. Detaillierte Informationen finden Sie auf Seite 107 oben oder in unserem D-Sub Miniatur Steckverbinder Katalog. The hex bolt F-GSCH1/5SN can be used as a locking post . It is available in several designs with varying inner and outer threads, as well as differing lengths and two span sizes. For more detailed information please see page 107 or in our D-Sub Miniature Connectors Catalogue. 94 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 2 St./pcs. FRS1/5 2 St./pcs. FRS1/5-K190 FMH1 - FMH3 FMH4 - FMH5 FMH 2 St./pcs. FRS1/5-K526 FMK2G7 FMK2G7 2 St./pcs. FRS1/5-K526 FMK2GL, FMK5GL FMK...GL 2 St./pcs. FRS1/5-K190 FMK1G - FMK5G 2 St./pcs. FRS1/5-K190M3 2 St./pcs. FRS1/5M3 2 St./pcs. FRS1/5-K526M3 2 St./pcs. FRS1/5-K526M3 2 St./pcs. FRS1/5-K190M3 1 St./pc. FRS1/5M3 1 St./pc. FRS1/5-K190M3 1 St./pc. FRS1/5 1 St./pc. FRS1/5-K190 FMK3 - FMK5 FMK...G FMK FPHF 2 St./pcs. FRS1/5-K526M3 1 St./pc. FRS1/5-K333M3 1 St./pc. FRS1/5-K190M3 2 St./pcs. FRS1/5-K526 FWH3 2 St./pcs. FRS1/5-K190M3 1 St./pc. FRS1/5-K333 1 St./pc. FRS1/5-K190 2 St./pcs. FRS1/5-K190 FWH1 - FWH2 FWH 2 St./pcs. FRS1/5-K190M3 FMK1 - FMK2 2 St./pcs. FRS1/5-K190 FKH4 - FKH5 2 St./pcs. FRS1/5M3 2 St./pcs. FRS1/5M3 2 St./pcs. FRS1/5 FKH1 - FKH3 FKH 2 St./pcs. FRS1/5-K190M3 2 St./pcs. FRS1/5 2 St./pcs. FRS1/5-K190 FPHGR-2 - FPHGR-5 2 St./pcs. FRS1/5M3 1 St./pc. FRS1/5-K190M3 1 St./pc. FRS1/5-K190M3 2 St./pcs. FRS1/5-K526M3 2 St./pcs. FRS1/5-K190M3 FPHF-2 -FPHF-4 2 St./pcs. FRS1/5 FPHGR-1 FPHGR 1 St./pc. FRS1/5-K190 FPHRS3 + 4 FPHRS 1 St./pc. FRS1/5-K190 2 St./pcs. FRS1/5-K526 FKC3G - FKC5G FKS1 - FKS3 2 St./pcs. FRS1/5-K190 2 St./pcs. FRS1/5M2,5 2 St./pcs. FRS1/5M2,5 2 St./pcs. FRS1/5M2,5 2 St./pcs. FRS1/5M2,5 FMH4-K994 FMH1R FMK2G7-K1033 FMK2GL-K1033 FMK2-K994 Auf Anfrage on request FMK1-K1325 FPHF-2R FWH3-K1033 FWH1-K994 FKH4-K994 FKH1R FPHGR-2-K994 FPHGR-3R FPHRS-1-K994 FKS1-K994 FKC5G-K1033 FKC1G-K994 FMH4-K995 FMH1RM3 FMK2G7-K1416 FMK2GL-K1416 FMK2-K995 Auf Anfrage on request FMK1-K1115 FPHF-2RM3 FWH3-K1416 FWH1-K995 FKH4-K995 FKH1RM3 FPHGR-2-K995 FPHGR-3RM3 FPHRS-1-K995 FKS1-K995 FKC5G-K1416 FKC1G-K995 FMH1R FPHF-2R FMH1M FPHGR-3 Anzahl und Bestellnummern der empfohlenen Rändelschrauben Bestellnummer der kompletten Haube Quantity and order no. of the recommended knurled thumb screws Order number for complete hood Gewinde / Thread 4-40 UNC Gewinde / Thread M3 Gewinde / Thread M2,5 Gewinde / Thread 4-40 UNC Gewinde / Thread M3 Gewinde / Th 1 St./pc. FRS1/5-K364 1 St./pc. FRS1/5-K364M3 Auf Anfrage FKC1-K282 1 St./pc. FRS1/5-K190 1 St./pc. FRS1/5-K190M3 on request 1 St./pc. FRS1/5-K333 1 St./pc. FRS1/5-K333M3 FKC2-K1325 FKC2-K1115 1 St./pc. FRS1/5-K190 1 St./pc. FRS1/5-K190M3 1 St./pc. FRS1/5-K333 1 St./pc. FRS1/5-K333M3 Auf Anfrage FKC3-K1311 1 St./pc. FRS1/5-K526 1 St./pc. FRS1/5-K526M3 on request FKC1G - FKC2G FKC3 - FKC5 FKC2 FKC1 Für Haubentyp For hood type FKS FKC...G FKC Haubenserie Hood series Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw locks (hood - appliances) Empfohlene Rändelschrauben für FCT Hauben Recommended knurled thumb screws for FCT hoods 95 Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw locks (hood - appliances) Rändelschraube mit Kunststoffkappe FRSK1/5 Knurled thumb screw with plastic head FRSK1/5 Die Rändelschraube mit Kunststoffkappe ermöglicht ein leichtes, sicheres und spannungsisoliertes Zusammenschrauben von Haube und Gegensteckverbinder. Sowohl der große Kappenradius, als auch das aufgeprägte Rändel gewährleisten eine sichere Handhabung und einfaches, rutschfreies Eindrehen der Schrauben. Für eine besonders feste Montage kann die Rändelschraube mit einem Schlitzschraubendreher eingedreht werden. Das maximale Anzugsmoment beträgt 20 Ncm. The knurled thumb screws with plastic heads enable hoods and mating connectors to be screwed together easily and securely with added voltage resistance. The large head radius and the impressed knurl guarantee safe handling and simple, slip-free mounting. For particularly secure mounting, the thumb screw can be screwed in with a screwdriver. The maximum torque is 0,148 ft.lb.. Technische Daten Technical data Material Material max. Temperatur max. temperature Maximales Anzugsmoment Maximum torque Farbe Colour Kunststoffkappe Plastic head Polyester (UL94V-0) Polyester (UL94V-0) ≤ 130 °C ≤ 266 °F 20 Ncm 0,148 ft.lb. Schraubenmaterial Screw material Messing, vernickelt Brass, nickel plated schwarz black Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order number A 45,3 (1.783) 45,3 FRSK1/5M3 (1.783) 55,6 FRSK1/5-K190 (2.189) 55,6 FRSK1/5-K190M3 (2.189) 72,3 FRSK1/5-K526 (2.846) 72,3 FRSK1/5-K526M3 (2.846) FRSK1/5 96 © electronic gmbh B C 29,8 4-40 UNC (1.173) 29,8 M3 (1.173) 40,1 4-40 UNC (1.579) 40,1 M3 (1.579) 56,8 4-40 UNC (2.236) 56,8 M3 (2.236) TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw locks (hood - appliances) Rändelschraube mit Kunststoffkappe FRSK1/5 Knurled thumb screw with plastic head FRSK1/5 Verwendbare FCT Hauben Suitable FCT hoods FRSK1/5 Rändelschraube Knurled thumb screws FRSK1/5-K190 FRSK1/5-K526 FKC1G FKC2 - 5G FKS1-3 FPHGR-1/2 FKH2/3 FPHGR-3 - 5 FKH1/4/5 FWH1 FWH2/3 FMK1 - 3G FMK4/5G FPHF-2 - 4 FMK2/5GL FMH1 - 3 FMH4/5 Gegenschraube F-GSCH1/5 für Rändelschraube FRSK1/5 Lock posts F-GSCH1/5 for locking screw FRSK1/5 Als Gegenschraube dient der Sechskantbolzen F-GSCH1/5SN. Diese gibt es in mehreren Ausführungen mit verschiedenen Innen- und Außengewinden, unterschiedlichen Längen und verschiedenen Schlüsselweiten. Detaillierte Informationen finden Sie auf Seite 107 oben oder in unserem D-Sub Miniatur Steckverbinder Katalog. The hex bolt F-GSCH1/5SN can be used as a locking post . It is available in several designs with varying inner and outer threads, as well as differing lengths and two span sizes. For more detailed information please see page 107 or in our D-Sub Miniature Connectors Catalogue. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 97 Gleitverriegelung Slide locks Gleitverriegelung F-GV-3 ist an der Frontplatte angeschraubt. Die passende Gegenschraube F-SGV-1/5 ist an der Metallhaube FMK3 montiert. Slide lock F-GV-3 is installed on the front panel. The corresponding lock post is mounted on the metal hood FMK3. Gleitverriegelung F-GV-3-H ist an der Metallhaube FMK3-K189 montiert. Die Gegenschraube F-SGV-1/5 ist am Gerät montiert. Slide lock F-GV-3-H is installed on metal hood FMK3-K189. The corresponding lock post is mounted on the appliance. Hinweis Notice Die Gleitverriegelung bei Haubenmontage ist nur mit modifizierten Hauben (außer bei Haubenserie F-PHG, F-PHR) einsetzbar. Ergänzen Sie bitte die Haubenbestellnummer mit K189. Die Gleitverriegelung F-GV-... wird am Gerät montiert. Für Haubenmontage sind bei der Gleitverriegelung Typ F-GV-...H (*) längere Schrauben, jedoch keine Federringe und Muttern im Lieferumfang enthalten. Verwendbare FCT-Hauben: FKC, FKC...G, FKS, FPHGR, FKH, F-PHR, F-PHG, FMK, FMK...G, FMK...GL, FMK2G7, FMH Slide locks for hood mounting can only be used with modified hoods (with the exception of hood series F-PHG, F-PHR). The hood order no. requires the suffix K189. Slide lock F-GV-... is installed on the appliance. For hood mounting longer screws are included with slide lock F-GV-...H. There are however no spring washers or nuts for installation. Suitable FCT-hoods series: FKC, FKC...G, FKS, FPHGR, FKH, F-PHR, F-PHG, FMK, FMK...G, FMK...GL, FMK2G7, FMH Verpackungseinheit Packing unit 1 Rahmen 1 frame 2 Schrauben * 2 screws * 2 Federringe * 2 spring washers * 2 Muttern * 2 nuts * Gleitverschlussrahmen F-GV, Befestigungsschraube Slide lock frame F-GV, fixing screws Gleitverschlußrahmen Slide lock frame Befestigungsschraube Fixing screw Material Material Edelstahl stainless steel Stahl, gelb chromatiert steel, yellow chromated Gleitverschlussrahmen F-GV-3 mit zwei Befestigungschrauben Slide lock frame F-GV-3 with two fixing screws 98 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Gleitverriegelung Slide locks Gleitverschlussrahmen F-GV, Befestigungsschraube Slide lock frame F-GV, fixing screws Gehäusegröße Shell size 1 2 3 4 5 Bestellnummer bei Gerätemontage Bestellnummer bei Haubenmontage Order number for appliance mounting F-GV-1 F-GV-1M3 F-GV-2 F-GV-2M3 F-GV-3 F-GV-3M3 F-GV-4 F-GV-4M3 F-GV-5 F-GV-5M3 Order number for hood mounting F-GV-1H F-GV-1HM3 F-GV-2H F-GV-2HM3 F-GV-3H F-GV-3HM3 F-GV-4H F-GV-4HM3 F-GV-5H F-GV-5HM3 E f. Haubenmontage 12,4 f. mounting on the hood (0.488) f. Gerätemontage 10,9 f. mounting on the appliance (0.429) A B C D 4-40 UNC 34,7 (1.366) 43,0 (1.693) 56,8 (2.236) 73,2 (2.882) 71,8 (2.827) 25,0 (0.984) 33,3 (1.311) 47,04 (1.852) 63,5 (2.500) 61,1 (2.406) 12,5 (0.492) 12,5 (0.492) 12,5 (0.492) 12,5 (0.492) 14,7 (0.579) M3 4-40 UNC M3 4-40 UNC M3 4-40 UNC M3 4-40 UNC M3 F 10,0 (0.394) 8,5 (0.335) Zubehör für die Gleitverriegelungsmontage an der Haube Accessories for slide lock mounting on the hood Gegenschraube F-SGV1/5 (geräteseitig) Corresponding slide lock post F-SGV1/5 (on the appliance side) Gleitverriegelung Slide lock an der Haube montiert installed on the hood Alle Gegenschrauben F-SGV1/5-... sind paarweise (d. h. 2 Bolzen, 4 Unterlegscheiben, 2 Federringe, 2 Muttern) verpackt. Auf Anfrage auch als Schüttware lieferbar. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Bestellnummer Order no. F-SGV1/5 F-SGV1/5-K140 F-SGV1/5SN F-SGV1/5-K140SN Gewinde Material Thread Material Stahl verzinkt, gelb chromatiert 4-40 UNC steel, zinc plated, yellow chromate M3 Stahl, verzinnt 4-40 UNC steel, tin plated M3 All lock post F-SGV1/5-... are packed in pairs (that means 2 bolts, 4 washers, 2 spring washers, 2 nuts). On request also available bulk packed. 99 Gleitverriegelung Slide locks Zubehör für die Gleitverriegelungsmontage am Gerät Accessories for slide lock mounting on the appliance Gegenschraube Corresponding slide lock post Gleitverriegelung Slide lock Bestellnummer Order no. F-SGV1/5-K372 am Gerät montiert F-SGV1/5-K373 installed on the appliance F-SGV1/5-K372SN F-SGV1/5-K373SN Alle Gegenschrauben F-SGV1/5-... sind paarweise (d. h. 2 Bolzen, 2 Federringe, 2 Muttern) verpackt. Auf Anfrage auch als Schüttware lieferbar. Für die Aufnahme der Gegenschraube müssen je nach Haubenbaureihe Gewindeeinlegeklötzchen bzw. Gewindeeinlegeteile zur Haube ergänzt werden. To insert a corresponding slide lock post, a threaded block insert may be required as an extra, depending on the hood type. Gewinde Material Thread Material Stahl verzinkt, gelb chromatiert 4-40 UNC steel, zinc plated, yellow chromate M3 Stahl, verzinnt 4-40 UNC steel, tin plated M3 All lock post F-SGV1/5-... are packed in pairs (that means 2 bolts, 2 spring washers, 2 nuts). On request also available bulk packed. Einlegeklötzchen komplett FEK1/5 Threaded block insert FEK1/5 FPHGR, FKH, FMH, FKS Einlegemutter Threaded insert FKC, FKC...G, FKS, FMK, FMK...G, FMK...GL, FMK2G7 Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 Threaded block insert FEK1/5 Material Material Messing Einlegemutter Threaded insert Einlegeklötzchen Threaded Block insert brass ABS Bei der Haubenmontage des Gleitverriegelungsrahmens wird das Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 statt der Verriegelungsschraube in die jeweilige Kammer eingelegt. Bestellnummer Order number FEK1/5 FEK1/5M3 FEK1/5M2,5 Gewinde Thread 4-40 UNC M3 M2,5 During assembly of the hood slide lock frame, the threaded block insert FEK1/5 is inserted in the chamber usually intended for the locking screw. Einlegemutter Threaded insert Bestellnummer / Order number für Schnappfeder für Einlegeklötzchen for catch spring for block insert F52M122M900 F52M026M945 F52M123M900 F52M027M945 F52M031M945 Gewinde Thread 4-40 UNC M3 M2,5 Material: Messing Material: brass Bei der Haubenmontage des Gleitverriegelungsrahmens wird das Gewindeeinlegeteil in die jeweilige Schnappfeder bzw. in das Einlegeklötzchen eingefügt. During assembly of the hood slide lock frame, the threaded insert is inserted in the catch spring or threaded block insert. 100 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Federbügelverriegelung Spring locks Federbügel F1045-... mit passender Befestigungsschraube (paarweise verpackt) Spring lock F1045-... with corresponding mounting screw (packed in pairs) Abmessungen Dimensions Material: Edelstahl Material: stainless steel Bestellnummer Passend für Gehäusegröße Order number Suitable for shell size F1045-1 1-4 F1045-5 5 A B 12,3 14,3 (0.484) (0.563) 15,5 17,2 (0.610) (0.677) Die Verschlussplatte F1044-1H ist an der Metallhaube FMK3 angeschraubt. Der Federbügel F1045-1 ist auf der Frontplatte montiert. The locking plate F1044-1H is screwed on the metal hood FMK3. The spring lock F10451 is mounted on the front panel. Lieferumfang Delivery quantity Für die Montage am Gerät werden 2 Federbügel F1045-... benötigt. Die Federbügel sind paarweise (d. h. 2 Aufnahmeplatten, 2 Federbügel, 2 Federringe, 2 Muttern und 2 Schrauben) verpackt. For mounting on an application 2 spring locks F1045-... are required. Spring locks are packed in pairs (that means 2 plates, 2 spring locks, 2 spring washers, 2 nuts and 2 screws). Verschlussplatte F1044-... mit passender Befestigungsschraube (paarweise verpackt) Locking plate F1044-... with corresponding mounting screws (packed in pairs) Abmessungen Dimensions Bestellnummer Passend für Gehäusegröße Order number Suitable for shell size Material: Edelstahl Material: stainless steel F1044-1 1-4 F1044-5 5 A B 12,3 14,3 (0.484) (0.563) 15,6 17,2 (0.614) (0.677) Lieferumfang Delivery quantity Die Verschlussplatte F1044-... ist kabelseitig zu montieren. Bei Verwendung einer FCT Haube am Kabel muss die Verschlussplatte F1044-1H eingebaut werden. Diese beinhaltet längere Schrauben und keine Federringe und Muttern. Die Verschlussplatten F1044-1H sind paarweise verpackt. Eine Verschlussplatte für die Verwendung von FCT Hauben der Gehäusegröße 5 am Kabel ist nicht verfügbar. Locking plates F1044-... must be mounted on the cable side. When using an FCT hood on a cable, mounted locking plates F1044-1H must be installed. They comprise of longer screws and no spring washers or nuts. The locking plates F1044-1H are packed in pairs. A cable mounted locking plate for use with the FCT hoods size 5 is not available. Passende FCT-Hauben Suitable FCT hoods Die Federbügelverriegelung ist für die Haubenbaureihe FKC, FKC...G, FPHGR, FKH, FPHF, FPHG, F1069, SER, FMK, FMK...G, FMK und FMH geeignet. Bei Hauben der Gehäusegröße 1 sind die Haubenmodifikationen K670 bzw. K671 zu verwenden. The spring lock can only be used with hood series FKC, FKC...G, FPHGR, FKH, FPHF, FPHG, F1069, SER, FMK, FMK...G, FMK and FMH. For hoods with shell size 1, please use hood modifications K670 or K671. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 101 Rastverriegelung Latch locks Rastklötzchen F-GK1/5 Latch lock F-GK1/5 Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order number A F-GK1/5 4-40 UNC F-GK1/5M3 M3 F-GK1/5K Ø 2,3 Ø (0.091) Material Material Zink-Druckguss, vernickelt Zinc die-cast, nickel plated Polyester Der Rastbügel FFB1/5 ist an der Kunststoffhaube FKH3 angebracht. Das Rastklötzchen F-GK1/5 ist mittels der Befestigungsschraube FSGK1/5 auf der Frontplatte montiert. The lock spring FFB1/5 is mounted on the plastic hood FKH3. The latch lock F-GK1/5 is screwed to the front panel with the mounting screw FSGK1/5. Für die Montage werden 2 Rastklötzchen benötigt. For mounting, 2 latch locks are required. Befestigungsschraube FSGK1/5 für Rastklötzchenmontage Mounting screw FSGK1/5 for latch lock mounting Material: Material: Stahl steel Bestellnummer Order number A FSGK1/5 4-40 UNC FSGK1/5M3 M3 FSGK1/5K selbstschneidendes Gewinde self-tapping thread Für die Montage werden 2 Befestigungsschrauben benötigt. For mounting, 2 mounting screws are required. Rastbügel FFB1/5 Latch spring FFB1/5 Material: Material: Federstahl spring steel Bestellnummer: Order number: FFB1/5 Für die Montage werden 2 Rastbügel benötigt. For mounting, 2 springs are required. Passende FCT-Hauben Suitable FCT hoods Die Rastverriegelung ist nur zusammen mit den Haubenbaureihen FPHGR, FKH und FPHF verwendbar. The latch lock can only be used with hood series FPHGR, FKH, FPHF. 102 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Rasthakenverriegelung Locking hook connections Die neue Rasthakenverbindung als Alternative zur Gleitverriegelung ermöglicht den Einsatz dieser Verbindungsart auch bei unseren Metallhauben. Damit ist diese schnell zu lösende Steckerverriegelung auch in Bereichen einsetzbar, die eine EMV-gesicherte Verbindung verlangen. Vorteil: Einfachste Montage, da die Rasthakenverriegelung nach der Haubenmontage nur in wenigen Sekunden aufgerastet werden kann. Um die Gleitverriegelung durch die Rasthakenverriegelung ersetzen zu können, müssen nur die Gegenschrauben (z. B. FSGV1/5 bzw. FSGV1/5-K140) durch die Rastschrauben F62M091S245 (4-40 UNC) bzw. F62M096S245 (M3) ersetzt werden. The new locking hook connection, as an alternative to slide locking, facilitates the use of this type of locking device with even our metal hoods. This swiftly released connector locking device is thus ideal for application in areas which require EMI / EMC secure mating. The Advantage: The simplest of mounting, as the locking hook can be snapped in place within a few seconds once hood assembly has been completed. In order to replace a slide lock with a locking hook connection, the locking screws mounted on the connector (e.g. FSGV1/5 or FSGV1/5-K140) must be replaced by snap-in locking screws F62M091S245 (4-40 UNC) or F62M096S245 (M3). Metallhaube FMK3 mit zwei Rasthaken FRH1/5. Die auf der Frontplatte mit zwei Befestigungsschrauben FSGK1/5 rückseitig fixierten Rastklötzchen F-GK1/5 dienen als Einrastelemente. Die maximale Frontplattenstärke beträgt 2,5 mm. Metal hood FMK3 with two locking hooks FRH1/5. The two latch locks F-GK1/5 are fixed by two rear side mounted locking screws FSGK1/5 on the front panel. They act as opposite locking elements. The maximum front panel thickness is (0.098). ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Metallhaube FMK3 mit zwei Rasthaken FRH1/5. Die auf der Frontplatte montierten Rastschrauben, z. B. F62M091S245, dienen als Einrastelemente. Die maximale Frontplattenstärke beträgt 6,0 mm. Metal hood FMK3 with two locking hooks. The two latch screws, e. g. F62M091S245 are mounted on the front panel. They act as opposite locking elements. The maximum front panel thickness is (0.236”). 103 Rasthakenverriegelung Locking hook connections Rasthaken FRH1/5 und FRH1/5P Locking hook FRH1/5 and FRH1/5P Abmessungen Dimensions Mit dem Rasthaken FRH1/5P ist eine rück- und/oder vorderseitige Montage der Hauben möglich. Durch die neue Geometrie beider Rasthaken wird die Handhabung der Haube beim Steckvorgang verbessert und die Haltekraft der Haube am Steckverbinder erhöht. Anwendungsbeispiele im Einsatz der Rasthaken mit den entsprechenden Rastschrauben siehe Seite 105. Unterscheidungsmerkmal Distinctive feature FRH1/5 With the locking hook FRH1/5P, rear and front hood mounting is possible. As a result of their new geometry, the locking hooks facilitate better handling of the hood when mating and the retention strength of the hood on the connector is increased. For examples of use with the relevant latch screws, please refer to page 105. FRH1/5P Technische Daten Verwendbare FCT-Hauben Technical data Suitable FCT-hoods Bestellnummer Order number Farbe Colour Material Material Temperaturbereich Temperature range FRH1/5 Schwarz black Polyetherimid Polyetherimide -55 °C bis 130 °C -67 °F to 266 °F FRH1/5P Passende FCT-Hauben / Suitable FCT hoods FMK FMK...G FMK1X - FMK3X FMK1GX - FMK3GX FMK4X, FMK5X auf Anfrage FMK4GX, FMK5GX auf Anfrage FMK4X, FMK5X on request FMK4GX, FMK5GX on request FKH FKH2 + FKH3 FKH4, FKH5 auf Anfrage FKH4, FKH5 on request FMH FMH1 FMH4, FMH5 auf Anfrage FMH4, FMH5 on request Lieferumfang Delivery quantity Für die Rastverriegelung werden zwei Rasthaken benötigt. Die Rasthakenmontage erfolgt im geschlossenem Zustand der Haube durch einfaches Einrasten der Rasthaken. For a locking hook connection, two locking hooks are required. To mount the locking hooks, the hood should be closed and the hooks are simply snapped in place. Einrastelemente Latch lock elements Rastklötzchen F-GK1/5 Latch lock F-GK1/5 Rastklötzchen F-GK1/5 (Siehe Seite 102 oben) Latch lock F-GK1/5 (See top of page 102) Steckverbinder frontseitig montiert, mit FRH1/5 und F-GK1/5. Front mounted connector with FRH1/5 and F-GK1/5. Nur in Verwendung mit Rasthaken FRH1/5. May only be used with locking hook FRH1/5. 104 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Rasthakenverriegelung Locking hook connections Einrastelemente Latch lock elements Rastschraube für Rasthakenverriegelung Latch screw for locking hook connection F62M091, F62M096, F62M099, F62M114 F62M110, F62M111, F62M112, F62M113 Bestellnummer Order number A B F62M099S245+S 4-40 UNC 4-40 UNC F62M114S245+S* M3 M3 F62M091S245+S 4-40 UNC 4-40 UNC F62M096S245+S M3 M3 F62M110S245+S 4-40 UNC 4-40 UNC F62M111S245+S M3 M3 F62M112S245+S* 4-40 UNC 4-40 UNC F62M113S245+S* M3 M3 C D E 8,0 (0.315) 8,0 (0.315) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) 8,0 3,4 (0.134) 3,4 (0.134) 3,4 (0.134) 3,4 (0.134) 5,0 4,7 (0.185) 4,7 (0.185) 4,7 (0.185) 4,7 (0.185) 6,2 (0.315) 8,0 (0.197) 5,0 (0.244) 6,2 (0.315) 12,0 (0.472) 12,0 (0.472) (0.197) 5,0 (0.197) 5,0 (0.197) (0.244) 6,2 (0.244) 6,2 (0.244) Verwendung mit / Use with FRH1/5 FRH1/5P frontseitig rückseitig front mounted rear mounted frontseitig rückseitig front mounted rear mounted fliegend — cable to cable fliegend — cable to cable frontseitig — front mounted frontseitig — front mounted fliegend — cable to cable fliegend — cable to cable * auf Anfrage / on request Material: Material: Stahl, verzinnt steel, tin plated Lieferumfang: Delivery unit: Schrauben werden als Schüttware geliefert. Screws are bulk packed. Einsatzmöglichkeiten Rasthaken und Rastschraube Examples of use for locking hoods and latch screws Steckverbinder frontseitig montiert, mit FRH1/5 und z. B. F62M099S245+S. Front mounted connector with FRH1/5 and e. g. F62M099S245+S. Steckverbinder frontseitig montiert, mit FRH1/5P und z. B. F62M110S245+S. Front mounted connector with FRH1/5P and e. g. F62M110S245+S. Steckverbinder rückseitig montiert, mit FRH1/5P und z. B. F62M099S245+S. Rear mounted connector with FRH1/5P and e. g. F62M099S245+S. Die Gehäusewand, an der der Steckverbinder montiert ist, darf maximal 1,5 mm dick sein. The thickness of the shell side, on which the connector is mounted, must not be a more than 0.059”. ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 105 Möglichkeiten für fliegende Verbindung Options for cable to cable connections Distanzstück F1066 Female standoff nut F1066 Aufbau Abmessungen Assembly Dimensions Technische Daten Technical data Material / Material Oberfläche / Platings Gewinde / Thread Schlüsselweite / Hex Bestellnummer Order number Modifikationen Lieferumfang Modifications Delivery quantity Modifikationen Bestellnummerergänzung Bestellbeispiel Modification Addition to order number Ordering example Gewinde M3 M3 F1066M3 Thread M3 verzinnt SN F1066SN tin plated Stahl / Steel verzinkt / zinc plated 4-40 UNC 4,5 / 0.177 F1066 Für die Montage werden 2 Distanzstücke F1066... benötigt. Durch Einschrauben der gegenüberliegenden Verriegelungs- bzw. Rändelschrauben wird die fliegende Verbindung hergestellt. For assembly, 2 female standoff nuts F1066... are required. By screwing the opposite locking or knurled thumb screws, the cable to cable connection is completed. Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5; Einlegemutter Threaded block insert FEK1/5; threaded insert Für die Aufnahme des Sechskantbolzen F-GSCH1/5 müssen je nach Haubenbaureihe Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 bzw. eine Einlegemutter zur Haube ergänzt werden. To insert a corresponding female screw lock F-GSCH1/5, an extra threaded block insert FEK1/5 or a threaded insert may be required depending on the hood type. Einlegeklötzchen komplett FEK1/5 Threaded block insert FEK1/5 FPHGR, FKH, FMH, FKS Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 (Siehe Seite 100) Threaded block insert FEK1/5 (See page 100) 106 © electronic gmbh Einlegemutter Threaded insert FKC, FKC...G, FKS, FMK, FMK...G, FMK...GL, FMK2G7 Einlegemutter (Siehe Seite 100) Threaded insert (See page 100) TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Möglichkeiten für fliegende Verbindung Options for cable to cable connections Sechskantbolzen F-GSCH1/5 Female screw lock F-GSCH1/5 Abmessungen Technische Daten Dimensions Technical data Material / Material Oberfläche / Platings Außengewinde / Outer thread Innengewinde / Inner thread Schlüsselweite / Hex Bestellnummer Order number Stahl / Steel verzinkt / zinc plated 4-40 UNC 4-40 UNC 4,5 / 0.177 F-GSCH1/5-K130 Modifikationen Modifications Modifikationen Bestellnummerergänzung Bestellbeispiel Modification Addition to order number Ordering example Außengewinde M3, Innengewinde M3 K431 F-GSCH1/5-K431 Outer thread M3, inner thread M3 verzinnt SN F-GSCH1/5SN tin plated Weitere Modifikationen finden Sie in unserem D-Sub Miniatur Steckverbinder Katalog. For further modifications please see our D-Sub Miniature Connectors catalogue Lieferumfang Delivery quantity Für die Montage werden zwei Sechskantbolzen F-GSCH1/5 benötigt. Diese werden entweder in die Gewindeeinlegeklötzchen FEK1/5 oder den Gewindeeinlegeteil eingeschraubt. Durch Einschrauben der gegenüberliegenden Verriegelungs- bzw. Rändelschrauben wird die Verbindung erstellt. Alle Sechskantbolzen sind paarweise (d. h. 2 Bolzen, 4 Unterlegscheiben, 2 Federringe, 2 Muttern) verpackt. Auf Anfrage auch als Schüttware lieferbar. For mounting, two female screw locks F-GSCH1/5 are required. These should be screwed into the threaded block insert FEK1/5 or threaded insert. By screwing the opposite locking or knurled thumb screws the connection is completed. All female screw locks are packed in pairs (that means 2 bolts, 4 washers, 2 sping washers, 2 nuts). Also available bulk packed on request. Rastschraube F62M09... Latch screw F62M09... Rastschraube F62M099S245+S (Siehe Seite 105) Latch screw F62M099S245+S (See page 105) Weitere Möglichkeit: Further examples: ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Rastschraube F62M110S245+S (Siehe Seite 105) Latch screw F62M110S245+S (See page 105) Rastschraube F62M112S245+S, Rasthaken FRH1/5P Latch screw F62M112S245+S, locking hook FRH1/5P 107 Haubenzubehör Hood accessories FKT Knickschutztülle FKT Rubber bushing Abmessungen Dimensions Bestellnummer Order no. A -0,2 (-0.008) 11,2 (0.441) B ØF L -0,2 ±0,2 ±0,4 (-0.008) (±0.008) (±0.016) 11,5 6,5 25,0 (0.453) (0.256) (0.984) 11,2 (0.441) 11,2 (0.441) 11,5 (0.453) 11,5 (0.453) 8,0 (0.315) 7,0 (0.276) 25,0 (0.984) 15,0 (0.591) 12,5 (0.492) 15,0 (0.591) 9,0 (0.354) 28,0 (1.102) FKT3-4A 12,5 (0.492) 15,0 (0.591) 9,7 (0.382) 28,0 (1.102) FKT3-4B 12,5 (0.492) 15,4 (0.606) 15,0 (0.591) 20,0 (0.787) 7,5 (0.295) 11,5 (0.453) 28,0 (1.102) 30,0 (1.181) FKT1-2 FKT1-2A FKT1-2K FKT3-4 FKT5 serienmäßig mitgeliefert bei delivered as standard for auch passend für also suitable for FMK1, FMK2 FMK1G, FMK2G FMH1, FMH2 FKC1, FKC2 FKS1, FKS2, FKS3 FKH1, FKH2 größeren Kabeldurchmesser bei Einsatz in der Haubengröße 1 + 2 FMK3, FMK3G larger cable diameters for use with hood sizes 1 + 2 Haubengröße 1 + 2, in kürzerer Bauform Hood sizes 1 + 2, in smaller version FMK2-K201, FMK3-K201, FMK4 FKC3 FMK2G-K201, FMK3G-K201, FMK4G FKC1G, FKC2G, FKC3G FMH3, FMH4 FKS1-K201, FKS2-K201, FKS3-K201 FKH3, FKH4 für größeren Kabeldurchmesser bei Einsatz in der FMK5 Haubengröße 3 + 4 FMK5G larger cable diameters for use with hood sizes 3 + 4 für kleineren Kabeldurchmesser bei Einsatz in der Haubengröße 3 + 4 smaller cable diameters for use with hood sizes 3 + 4 FMK4-K201, FMK5-K201 FKC4, FKC5 FMK4G-K201, FMK5G-K201 FKC4G, FKC5G FMH5 FKH5 Technische Daten Technical data Material: Material: 108 © Thermoplastischer Elastomer, selbstverlöschend, schwarz Thermoplastic elastomer, self extinguishing, black electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Crimpflansch Crimping flange Um eine optimale Abschirmung gegen elektromagnetische Einstrahlungen auch am Kabeleingang der Haube zu gewährleisten, bieten wir standardisierte und nach Kundenspezifikation hergestellte Crimpflansche für unsere FCT Hauben an. Der Lieferumfang besteht aus einem Crimpflansch und einer Hülse. Das Kabel wird durch die Hülse auf den Flansch gesteckt und mit Hilfe einer passenden Crimpzange (Werkzeug auf Anfrage) gecrimpt. Das Schirmgeflecht ist nun fest mit dem Crimpflansch verpresst, wodurch eine sichere und dauerhafte elektrische Verbindung zwischen Flansch und Kabelschirm gewährleistet wird. Anstelle der sonst üblichen Kabelklemmung wird der Crimpflansch in die Aussparung der Haube eingedrückt. Durch den Kontakt der Haube mit dem Flansch ist eine lückenlose galvanische Kopplung zum Kabel gewährleistet. Die Crimpung verstärkt die Haltekräfte zwischen Haube und Kabel. Die Geometrie des Crimpflansches ist so ausgelegt, dass ein Kabelbruch verhindert wird. To guarantee an optimum shielding against electromagnetic rays, even at the cable outlet of a hood, we offer standard and customer specific crimp flanges for our FCT hoods. The part number includes a crimp flange and a sleeve. The cable is inserted through the sleeve and into the flange. With the aid of the correct crimp tool (tool on request) the cable is then crimped in place. The shielding mesh is thus pressed firmly to the crimping flange, so that a secure and long term electrical connection between flange and cable shielding is ensured. Instead of the usual cable clamping, the crimp flange is pressed into the hood opening. Through the contact of the hood with the flange a faultless galvanic bonding to the cable is achieved. The crimping increases the retention strength between hood and cable. The design of the crimping flange is also such that it prevents cable severance. Material und Oberflächen Material and platings Crimpflansch Kabelreduzierung Crimping flange Cable reduction Material und Oberfläche Messing, verzinnt Zinkdruckguß, vernickelt Material and plating brass, tin plated zinc die cast, nickel plated Lieferumfang Delivery quantity Crimphülse Crimping sleeve Messing, verzinnt brass, tin plated Aufbau Assembly Im Lieferumfang ist jeweils ein Crimpflansch komplett mit angenieteter Kabelreduzierung sowie eine Hülse enthalten. Delivery consists of one crimping flange, complete with a riveted cable reduction insert and one sleeve. Crimpwerkzeuge Crimping tools Crimpwerkzeug (Industrieausführung) mit Einsatz Crimping tool (industrial quality) with die Bestellnummer / Order number: DCT4-138 DCT4-144 DCT4-145 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE Crimpwerkzeug (MIL-Ausführung) ohne Einsatz Crimping tool (MIL - quality) without die Bestellnummer / Order number: M22520/5-01 Werkzeugeinsätze (nächste Seite) bitte separat bestellen. Crimp dies (see next page) please order separately. 109 Crimpflansch Crimping flange Abmessungen Dimensions Für FKC...G Serie For FKC...G series Bestellnummer Passend für Hauben Order number Suitable for hoods ØA ØB C ØD ØE Empfohlener Crimpwerkzeuge und Werkzeugeinsätze für Kabelaußen Ø Recommended crimping tools and dies for cable outer Ø F M22520/5-01 DCT4FCF4/01 FKC1G, FKC2G 9,4 10,3 9,5 5,8 6,8 14,2 (0.370) (0.406) (0.374) (0.228) (0.268) (0.559) Y144 144 Ø ≈ 7,6 ≈ (0.299) Für FKC / FMK / FMK...G Serie For FKC / FMK / FMK...G series Bestellnummer Passend für Hauben Order number ØA ØB C ØD ØE F Suitable for hoods Empfohlene Crimpwerkzeuge und Werkzeugeinsätze für Kabelaußen Ø Recommended crimping tools and dies for cable outer Ø FCF1/01 FCF1/02 FCF1/03 FCF1/04 FCF1/05 FCF1/06 FCF2/01 FCF2/02 FCF2/03 FCF2/05 FCF3/01 FCF3/02 FCF3/03 FMK1, FMK1G FKC1 FMK1, FMK1G FKC1 FMK1, FMK1G FKC1 FMK1, FMK1G FKC1 FMK1, FMK1G FKC1 FMK1, FMK1G FKC1 FMK2 - FMK3 FMK2G - FMK3G FMK2 - FMK3 FMK2G - FMK3G FMK2 - FMK3 FMK2G - FMK3G FMK2 - FMK3 FMK2G - FMK3G FMK4 - FMK5 FMK4G - FMK5G FMK4 - FMK5 FMK4G - FMK5G FMK4 - FMK5 FMK4G - FMK5G — — — 9,4 (0.370) 4,8 (0.189) 6,6 (0.260) 6,6 (0.260) 7,3 (0.287) 7,3 (0.287) 9,4 (0.370) 12,0 (0.472) 10,3 (0.406) 5,9 (0.232) 7,6 (0.299) 7,6 (0.299) 8,4 (0.331) 8,4 (0.331) 10,3 (0.406) 13,0 (0.512) 9,5 (0.374) 7,0 (0.276) 9,5 (0.374) 9,5 (0.374) 7,0 (0.276) 7,0 (0.276) 9,5 (0.374) 9,5 (0.374) — — — 9,4 10,3 9,5 (0.370) (0.406) (0.374) 12,0 13,0 9,5 (0.472) (0.512) (0.374) 15,0 16,0 9,5 (0.591) (0.630) (0.374) Weitere Crimpflansche auf Anfrage. 110 © electronic gmbh 0 (0.000) 5,8 (0.228) 2,0 (0.079) 3,0 (0.118) 3,5 (0.138) 4,0 (0.157) 4,0 (0.157) 6,0 (0.236) 8,0 (0.315) 0 (0.000) 6,0 (0.236) 8,0 (0.315) 10,0 (0.394) — 6,8 (0.268) 3,0 (0.118) 4,0 (0.157) 4,5 (0.177) 5,0 (0.197) 5,0 (0.197) 7,0 (0.276) 9,0 (0.354) — 7,0 (0.276) 9,0 (0.354) 11,0 (0.433) M22520/5-01 DCT4Blindflansch 4,2 Blind flange (0.165) 11,0 Y144 144 (0.433) 11,0 Y141 — (0.433) 11,0 Y195 138 (0.433) 11,0 Y195, Y140 138, 144 (0.433) 11,0 Y140 144 (0.433) 12,0 Y140 144 (0.472) 12,0 Y144 144 (0.472) 12,0 Y148 145 (0.472) Blindflansch 5,1 Blind flange (0.201) 12,0 Y144 144 (0.472) 12,0 Y148 145 (0.472) 12,0 Y1774 — (0.472) Ø ≈ 7,6 ≈ (0.299) ≈ 3,5 ≈ (0.138) ≈ 4,4 ≈ (0.173) ≈ 5,0 ≈ (0.197) ≈ 5,7 ≈ (0.224) ≈ 5,7 ≈ (0.224) ≈ 7,6 ≈ (0.299) ≈ 10,0 ≈ (0.394) ≈ 7,6 ≈ (0.299) ≈ 10 ≈ (0.394) ≈ 13,3 ≈ (0.524) Further crimping flanges on request. TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Kunststoff-Staubkappe F1042-... Plastic dust caps F1042-... Kunststoff-Staubkappe mit Lasche und Kette für Montage an Hauben mit Stiftsteckverbinder Plastic dust cap with clip and chain for mounting on hoods with pin connector Bestellnummer Kettenlänge 95 mm: Order number chain lenght 3.740“: F1042-...K1... F1042-...K1... Für Stiftsteckverbinder For pin connectors A B C F ±0,3 ±0,3 ±0,2 ±0,2 (±0.012) (±0.012) (±0.008) (±0.008) 21,8 13,2 7,4 16,0 (0.858) (0.520) (0.291) (0.630) 30,0 13,2 7,4 16,0 (1.181) (0.520) (0.291) (0.630) 44,2 13,2 7,4 31,0 (1.740) (0.520) (0.291) (1.220) 59,8 13,2 7,4 46,0 (2.354) (0.520) (0.291) (1.811) 57,8 15,9 7,4 44,0 (2.276) (0.626) (0.291) (1.732) Bestellnummer Gehäusegröße Order no. Shell size F1042-1PLAH F1042-1PK...AH* F1042-2PLAH F1042-2PK...AH* F1042-3PLAH F1042-3PK...AH* 1 2 3 F1042-4P...AH* 4 F1042-5P...AH* 5 * auf Anfrage / on request Einsatzbeispiel für Kunststoff-Staubkappe F1042-...AH Example of use for plastic dust cap F1042-...AH Die antistatische Kunststoff-Staubkappe F1042-...AH kann auf Steckverbindergehäuse, die in einer Haube montiert sind, aufgesetzt werden (Es sind Aussparung in der Kunst-stoffkappe entsprechend der Haubengeometrie eingebaut). The antistatic plastic dust cap F1042-...AH can be used with connectors which are mounted in a hood (Reccesses have been formed in the plastic cap to match the geometry of the hoods). ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 111 Bus Schnittstellen Steckverbinder Bus Interface Connectors Hauben für Bus Schnittstellen Steckverbinder Hoods for Bus Interface Connector Besondere Merkmale der Haubenserie Special features of the hood series • Selbstbausatz für kundenspezifische Anwendungen • Lieferumfang der Einzelteile entsprechend der Kundenanwendung modifizierbar • Self assembly set for customer specific applications • Parts delivered may be modified to meet with customer application requirements Abmessungen FBUSNA-1335 (1 D-Sub Steckverbinder) Dimensions FBUSNA-1335 (1 D-Sub connector) Abmessungen FBUSNB-1425 (2 DSub Steckverbinder) Dimensions FBUSNB-1425 (2 D-Sub Steckverbinder) Bestellbeispiel Order example Alle Einzelteile, wie Deckel-, Klemmteil, Fixierelement, Betätigungselement. Schirmblech, Zugentlastungen, Federn, Rändel- od. Sechskantschrauben werden lose als Selbstbausatz geliefert. Die Teile sind nicht, wie im Standartlieferumfang, vormontiert und die D-Sub Steckverbinder, die Leiterplatte, der Schalter und der Widerstand sind nicht enthalten. Etikett, Schachtel und Beipackzettel entfallen. Leiterplattenzeichnung wird bei Bedarf gestellt. Die Teile werden als Schüttware verpackt geliefert. All component parts, such as lids, clamps, fixing elements, operating elements, shielding plates, strain relief, springs, knurled- or hex screws are delivered loosely packed as self assembly sets. The parts are not, as with standard delivery, pre-mounted and the D-Sub connector, the PCB, the switch and the resistor are not included. Labels, box and packing note are also not included. PCB technical drawings can be made on request. The parts are delivered bulk packed Bestellnummer: Order number: 112 © FBUSNA-1335 oder FBUSNB-1425 electronic gmbh FBUSNA-1335 oder FBUSNB-1425 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Bus Schnittstellen Steckverbinder Bus Interface Connector Abb. 1: Bus Schnittstellen Steckverbinder mit einem zweiten D-Sub Steckverbinder zum Anschluss von Programmier- oder Diagnosemodulen. Fig. 1: Bus Interface Connector with second D-Sub connector for connecting programming or diagnosis modules. Abb. 1: SafetyBus p® Steckverbinder mit Umschalter von Knoten- auf Abschlussversion. Fig. 1: SafetyBus p® connector with a switch from node to terminal version. Vorteile der FCT Bus Schnittstellensteckverbinder Advantages FCT Bus Interface Connectors • • • • • Durch Umschalter sowohl als Knoten- als auch als Abschlussversion einsetzbar Als SafetyBUS p®- oder CANBus-Stecker lieferbar Vereinfachte Montage der Kabel durch eine federnde Zugentlastung Keine losen Einzel- und Montageteile Mit einer patantierten Push-Down Schnellanschlusstechnik lieferbar • • • • • Can be used as a node as well as a terminal version due to a switch Is available as a SafetyBUS p® or CANBus connector Simplified cable assembly through the use of sprung strain relief No loose individual and assembly parts Available with the patented Push-Down Fast Connection Kennwerte Characteristic values Elektrische und mechanische Kennwerte Electrical and mechanical characteristic value Schnittstellen-Steckverbinder D-Sub 9-polig Interface connector D-Sub 9 Pin Service- oder Programmierschnittstelle D-Sub 9-polig (optional) Service or programme interface D-Sub 9 Pin (optional) Kabelanschluss 2 Anschlüsse horizontal Cable termination 2 connections horizontal Kabeldurchmesser / Cable diameter 4,5 - 8,5 mm / 0.177 - 0.335 " Adernquerschnitt max. 0,75 mm 2 (bei Einsatz mit Adernendhülse) Lead cross sectional diameter max. AWG 18 (when used with end sleeves) Anschlussart Printklemmen mit Schraubanschluss oder Piercing-Print-Klemme Termination style Screw-type print clamp or piercing print clamp Datenübertragungsrate Entsprechend Bus-Spezifikation Data transfer rate According to bus specifications Temperaturbereich / Temperature range -20°C bis +70°C / -67°F to +221°F Zulässige Luftfeuchtigkeit max. 75% bei 25°C Permissible air humidity max. 75% at+77°F Schutzart / Protection type IP 20 Abmessungen L x B x T [mm] 74 x 42,1 x 16 Dimensions L x B x W [inch] 2.913 x 1.657 x 0.629 Haubenwerkstoff / Hood material Thermoplast UL94V-1 / Thermoplastic UL 94V-1 ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 113 Bus Schnittstellen Steckverbinder Bus Interface Connector Pinbelegung Bus Schnittstellen Steckverbinder mit Schraubprintklemme Pin positioning bus interface connector with screw-type print clamp PIN-Nr. D-Sub / PIN-No. D-Sub CANBus SafetyBUS p ® Adernfarbe / Wire colour 1 V+ V+ gelb / yellow Universalbus / Universalbus mit Schraubklemme 1 / with screw clamp 1 2 CAN-LOW CAN-LOW braun / brown mit Schraubklemme 2 / with screw clamp 2 3 CAN-GND (ground) CAN-GND (ground) weiß / white mit Schraubklemme 3 / with screw clamp 3 4 V- V- grau / grey mit Schraubklemme 4 / with screw clamp 4 5 CAN-SHLD (shield) CAN-SHLD (shield) — mit Schraubklemme 5 / with screw clamp 5 6 V- V- grau / grey mit Schraubklemme 6 / with screw clamp 6 7 CAN-HIGH CAN-HIGH grün / green mit Schraubklemme 7 / with screw clamp 7 8 — — — mit Schraubklemme 8 / with screw clamp 8 9 V+ V+ gelb / yellow mit Schraubklemme 9 / with screw clamp 9 D-Sub Gehäuse / D-Sub shell — — — mit Schraubklemme 10 / with screw clamp 10 Pinbelegung Bus Schnittstellen Steckverbinder mit Piercing-Print-Klemme für Push-Down Schnellanschlusstechnik Pin positioning bus interface connector with piercing print clamp for Push-Down Fast Connection PIN-Nr. D-Sub / PIN-No. D-Sub CANBus SafetyBUS p ® Adernfarbe / Wire colour 2 CAN-LOW-IN CAN-LOW-IN braun / brown 3 CAN-GND (ground) CAN-GND (ground) weiß / white 7 CAN-HIGH-IN CAN-HIGH-IN grün / green 5 CAN-SHLD (shield) CAN-SHLD (shield) — 2 CAN-LOW-OUT CAN-LOW-OUT braun / brown 3 CAN-GND (ground) CAN-GND (ground) weiß / white 7 CAN-HIGH-OUT CAN-HIGH-OUT grün / green Bestellnummernübersicht Order number summary Bestellnummer D-Sub Steckverbinder Farbe Bussystem Kabelanschluss Order number D-Sub connectors Colour Bus system Cabel connection FBUSSC 1 FBUSSD 2 gelb yellow FBUSCA 1 FBUSCB 2 FBUSNA 1 FBUSNB 2 FBUSSE 1 FBUSSF 2 FBUSCE 1 FBUSCF 2 FBUSNE 1 FBUSNF 2 SafetyBus p ® violett violett CANBus schwarz black CANBus* gelb yellow SafetyBus p ® violett violett CANBus schwarz black CANBus* Schraubklemme 2x5-polig Screw-type print clamp 2x5 pin Piercing-Print-Klemme 6-polig Piercing print clamp 6 pin * mit neutralem Schriftfeld / mit neutralem Schriftfeld Bestellnummern für Bus Schnittstellen Steckverbinder mit Universalbus auf Anfrage. Identische Zeichnungen FBUSNA-1335 und FBUSNB-1425 siehe Seite 112. Order numbers for Bus Interface Connectors with universal bus on request. Identical drawings FBUSNA-1335 und FBUSNB-1425 please see page 112. 114 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Neu: Push-Down Schnellanschlusstechnik New: Push-down fast connection Out-Kabel Out-cable In-Kabel In-cable ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 115 Umspritzte Kabel Overmoulded cable Neben der herkömmlichen Kabelkonfektion bietet FCT zusätzlich umspritzte Kabellösungen an. Hierbei werden die Steckverbinder am entsprechenden Kabelende angeschlagen und anschließend durch ein Werkzeug die Haube umspritzt. Besides conventional cable assembly FCT also offers overmoulded cable solutions. Hereby connectors are terminated to appropriate cable and then the hood is overmoulded with a tool. • verfügbare Gehäusegrößen: 09-, 15- und 25-polig • Umspritzung möglich für Stift- und Buchsensteckverbinder sowohl in Standard- als auch in Mischpolausführung • Möglichkeit der Abschirmung da Umspritzvorgang in zwei Schritte geteilt ist, Vorvergießen im Steckeranschlußbereich und Formen der Außenkontur • Anpassung an verschiedene Kabeldurchmesser durch Wechseleinsätze • Verriegelung durch Rändelschrauben mit Kunststoffkappe • Möglichkeit einer wasserdichten Ausführung • Farbausführung in grau und schwarz • Materialen nach UL94V-0 • Auf Wunsch kundenspezifisches Haubenlogo in Außenkontur • available shell sizes: 09-, 15- and 25-way • overmolding is possible for pin and socket connectors in standard as well as in mixed layout designs • shielding is possible as the overmoulding procedure is divided into two parts these are prepouring at the plug connection and forming of the outer contours. • adjustment of different cable diameters by changing inserts • locking screws with plastic caps • waterproof models also possible • colour available grey and black • materials per UL94V-0 • on request: hood logo in outer contours as per customer specification Weiterhin können wir neben Steckverbindern auch andere Bauteile (z. B. elektronische Komponenten wie Leiterplatten, elektrische Verbindungen, ...) umspritzen und dadurch mit mechanischen, wasserdichten Schutzmantel umgeben. Furthermors other components besides connectors (e.g. electronical components like PCB boards, electrical connections …) can be overmoulded. This way the components get a mechanical and environmental protection. Umspritzte Haube, Typ FKU2G Overmoulded hood, type FKU2G Umspritzte Haube, Typ FKU3S Overmoulded hood, type FKU3S 116 © electronic gmbh TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN – MAßE IN MILLIMETER (INCHES IN KLAMMERN) Zu den folgenden Produkt-Baureihen sind Katologe oder Datenblätter erhältlich: - D-Sub Miniatur Steckverbinder Inklusive: · Zubehör für D-Sub Steckverbinder · D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe · D-Sub Crimp Steckverbinder · D-Sub Flachbandkabelsteckverbinder · D-Sub Dualport Steckverbinder · Wasserdichtes D-Sub Steckverbindersystem - Hauben für D-Sub Steckverbinder - High Density D-Sub Steckverbinder - D-Sub Filter Steckverbinder - D-Sub Mixed Layout Steckverbinder - Steckverbinder nach DIN 41612 Bauform M, M/2, M/3 - Koaxial-, Hochstrom- und Hochspannungskontakte - Spezialwerkzeuge für Steckverbinder (M81969, M22520) Catalogues or data sheets on the following products are available on request: - D-Sub Miniature Connectors Inclusive: · Accessories for D-Sub Connectors · Low profile D-Sub Connectors · D-Sub crimp Connectors · D-Sub IDC Connectors · D-Sub Dualport Connectors · Waterproof D-Sub Connectors Systems - Hoods for D-Sub Connectors - High Density D-Sub Connectors - D-Sub Filter Connectors - D-Sub Mixed Layout Connectors - Connectors according to DIN 41612 Type M, M/2, M/3 - Coaxial, High Power and High Voltage Contacts - Special Tools for Connectors (M81969, M22520) Ihr Ansprechpartner: Your contact person is: electronic gmbh ® Schatzbogen 33 D-81829 München Germany Tel.: +49 / 89 / 420004-0 Fax: +49 / 89 / 420004-110 eMail: sales@fct-electronic.de http://www.fct-electronic.de
173111-0185 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“173111-0185”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货
1731110185
    •  国内价格
    • 1+95.33868
    • 10+87.71575

    库存:20

    173111-0185
      •  国内价格
      • 19+52.15677
      • 50+51.18949
      • 100+48.37674

      库存:400

      1731110185
        •  国内价格
        • 1+29.92680
        • 200+11.94480
        • 500+11.54520
        • 1000+11.35080

        库存:0