Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Overview of Locks
Übersicht der Verriegelungsarten
Screw Locks - Hood Appliance
Schraubverriegelungen - Haube Gerät
Slide Lock
Gleitverriegelung
FVS... Locking screws
FVS... Verriegelungsschrauben
The slide lock series F-GV... is ideal for use with hoods as well as
for the mounting of appliances. The lock consists of a slide locking frame, different locking elements and two corresponding
locking posts from the F-SGV1/ series. Locking in place occurs
by sliding the locking frame.
Die Gleitverriegelungsbaureihe F-GV... eignet sich sowohl für die
Hauben- als auch für die Gerätemontage. Die Verriegelung besteht aus dem Gleitverriegelungsrahmen, verschiedenen Befestigungselementen und zwei Gegenschrauben der
Baureihe F-SGV1/5. Die Verriegelung erfolgt durch
Verschieben des Gleitverriegelungsrahmens.
FRS... Knurled thumb screws
FRS... Rändelschrauben
Slide lock F-GV- is installed on the front
panel. The corresponding lock post is
mounted on the metal hood
FMK.
Die Gleitverriegelung FGV-3 ist an der Frontplatte
angeschraubt. Die passende Gegenschraube F-SGV-1/5 ist an der Metallhaube FMK3
montiert.
FRSK...Knurled thumb
screws with plastic head
FRSK... Rändelschrauben
mit Kunststoffkappe
Slide lock F-GV--H is installed on metal
hood FMK-K189. The corresponding
lock post is mounted on the appliance.
Die Gleitverriegelung F-GV3-H ist an der Metallhaube
FMK3-K189 montiert. Die Gegenschraube F-SGV-1/5 ist am Gerät montiert.
Spring Lock
Federbügelverriegelung
Spring lock F104-1 is mounted on the front panel and the corresponding D-Sub connector. Lockplate F1044-1 is screwed on
the metal hood FMK.
Der Federbügel F1045-1 ist an der Frontplatte bzw. am Gegensteckverbinder montiert. An der Metallhaube FMK3 ist die Verschlussplatte F1044-1 angeschraubt.
fctgroup.com I 41
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Overview of Locks
Übersicht der Verriegelungsarten
Latch Lock
Rastverriegelung
Options for Cable to Cable Connections
Möglichkeiten für fliegende Verbindungen
Cable to cable connection of two D-Sub connectors with FMK and FMH hoods by using
locking screws, threaded block inserts and female
screw locks F-GSCH1/.
The latch lock can be inserted without a tool. It consists of two
latch inserts F-GK1/, two locking screws FSGK1/ and both locking springs FFB1/. With the use of a locking screw, the locking insert is mounted to the shell of the mating connector.
The locking springs are fixed to the hood. This type of locking
system is suitable for hoods in the FPHGR, FKH, FPHF and
FPHRS- and 4 series.
Die Rastverriegelung kann ohne Werkzeug eingesetzt werden.
Sie besteht aus jeweils zwei Rastklötzchen F-GK1/5, zwei Befestigungsschrauben FSGK1/5 und den beiden Rastbügeln FFB1/5.
Mittels einer Befestigungs- schraube wird das Rastklötzchen an
das Gehäuse des Gegensteckverbinders montiert. Der Rastbügel
wird an der Haube angebracht. Diese Verriegelungsart ist nur
bei den Haubenbaureihen FPHGR, FKH, FPHF und FPHRS-3 und
4 einsetzbar.
Locking Hook
Rasthakenverriegelung
Fliegende Verbindung von zwei D-Sub Steckverbindern mit FMK bzw. FMH Hauben mittels
Verriegelungsschrauben, Gewindeeinlegeklötzchen
FEK1/5 und Sechskantbolzen F-GSCH1/5.
Cable to cable connection of two D-Sub
connectors with FMK or FMH1 hoods byusing
locking hook FRH1/ and latch screw.
Fliegende Verbindung von zwei D-Sub
Steckverbindern mit FMK bzw. FMH1
Hauben mittels Rasthaken FRH1/5
und Rastschraube.
Cable to cable connection of two D-Sub connectors
with FMK hoods by using locking screws and female
standoff nuts F10.
Fliegende Verbindung von zwei D-Sub Steckverbindern mit FMK Hauben mittels Verriegelungsschrauben und Distanzstücken F1066.
The locking hook illustrates a new generation of locking system.
It combines the advantages of an inexpensive secure locking
mechanism with simple assembly and an excellent ergonomical
design.
This locking system is particularly suited for use with difficult to
reach connectors, where the use of a screwdriver or similar tool
are not possible. The assembly of a locking hook occurs with a
closed hood, so that quick and easy modification of a suitable
hood is possible. This type of locking system is suitable for
hoods in the FMK, FMK...G, FKH and FMH series.
Die Rasthakenverriegelung stellt die neue Generation in der Verriegelungstechnik dar. Sie verbindet die Vorteile der kostengünstigen sicheren Schließmechanik mit der einfachen Montage und
dem gelungenen, ergonomischen Design.
Diese Verriegelungsart eignet sich vor allem an schlecht zugänglichen D-Sub Steckverbindern, bei denen kein Schraubendreher
oder ähnliches Werkzeug eingesetzt werden kann. Die Rasthakenmontage erfolgt bei geschlossener Haube, dadurch ist eine
einfache und schnelle Nachrüstung der dafür geeigneten Hauben möglich. Diese Verriegelungsart ist nur bei den Haubenbaureihen FMK, FMK...G, FKH und FMH einsetzbar.
4 I connecting is our business
Cable to cable connection of two waterproof
D-Sub connectors with FMH hoods by using
locking screws, threaded spacers, washers and
front seal.
Fliegende Verbindung von zwei wasserdichten
D-Sub Steckverbindern mit FWH Hauben mittels
Verriegelungsschrauben, Abstandsbolzen, Unterlegscheiben und Frontdichtung.
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Overview of Locks
Übersicht der Verriegelungsarten
Slide Lock Systems and Locking Hook
Connection in Comparison
Gleitverschluss-Systeme und
Rasthakenverriegelung im Vergleich
The new locking hook connection, as an alternative to slide locking, facilitates the use of this type of locking device even with
our metal hoods. This swiftly released connector locking device
is thus ideal for applications in areas which require EMI / EMC
secure mating. The advantage: The simplest of mounting, as the
locking hook can be snapped in place within a few seconds
once hood assembly has been completed.
In order to replace a slide lock with a locking hook connection,
the locking screws mounted on the connector (e.g. FSGV1/ or
FSGV1/-K140) must be replaced by snap-in locking screws
FM091S4 (4-40 UNC) or FM09S4 (M).
Die neue Rasthakenverbindung als Alternative zur Gleitverriegelung ermöglicht den Einsatz dieser Verbindungsart auch bei unseren Metallhauben. Damit ist diese schnell zu lösende
Steckerverriegelung auch in Bereichen einsetzbar, die eine EMVgesicherte Verbindung verlangen. Vorteil: Einfachste Montage,
da die Rasthakenverriegelung nach der Haubenmontage nur in
wenigen Sekunden aufgerastet werden kann.
Um die Gleitverriegelung durch die Rasthakenverriegelung ersetzen zu können, müssen nur die Gegenschrauben (z. B. FSGV1/5
bzw. FSGV1/5-K140) durch die Rastschrauben F62M091S245
(4-40 UNC) bzw. F62M096S245 (M3) ersetzt werden.
Metal hood FMK with two locking hooks FRH1/. The two
latch locks F-GK1/ are fixed by two rear side mounted locking
screws FSGK1/ on the front panel. They act as opposite locking
elements. The maximum front panel thickness is
, mm (0.098").
Metal hood FMK with two locking hooks. The two latch
screws, e. g. FM091S4 are mounted on the front panel.
They act as opposite locking elements. The maximum front
panel thickness is ,0 mm (0.”).
Metallhaube FMK3 mit zwei Rasthaken FRH1/5. Die auf der
Frontplatte mit zwei Befestigungsschrauben FSGK1/5 rückseitig
fixierten Rastklötzchen F-GK1/5 dienen als Einrastelemente. Die
maximale Frontplattenstärke beträgt 2,5 mm.
Metallhaube FMK3 mit zwei Rasthaken FRH1/5. Die auf der
Frontplatte montierten Rastschrauben, z. B. F62M091S245, dienen als Einrastelemente. Die maximale Frontplattenstärke beträgt 6,0 mm.
fctgroup.com I 4
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelungen
Screw Locks (Hood-Appliance) FVS
Schraubverriegelungen (Haube-Gerät) FVS
Locking Screw FVS 1/5...
Verriegelungsschraube FVS 1/5...
Advantages and Special Features
The locking screw FVS1/... is used to screw the hood to the
mating connector. It is available as both a cross slit screw and as
a slotted head screw. The standard thread is 4-40 UNC, however we also supply with other threads such as M or M,.
Material
Steel, nickel-plated
Brass, nickel-plated
Other materials on request.
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Order Number
Thread Ø
Type
Bestellnummer
Gewinde Ø
Ausführung
FVS1/5-K1163
4-40 UNC
Standard
FVS1/5-K1163M3
M3*
FVS1/5
4-40 UNC
FVS1/5M3
M3*
FVS1/5M2,5
M2,5
Standardausführung
Rustresistant e.g. for hood FWH
Vorteile und Merkmale im Überblick
Die Verriegelungsschraube FVS1/5... dient dazu, die Haube mit
dem Gegensteckverbinder zu verschrauben. Sie ist sowohl mit
Kreuzschlitz- als auch mit Schlitzkopf lieferbar. Das Standardgewinde ist 4-40 UNC, jedoch sind auch andere Gewinde wie M3
oder M2,5 verfügbar.
Material
Stahl, vernickelt
Messing, vernickelt
Andere Materialien auf Anfrage.
nicht rostend, z. B. für Haube FWH
Rustresistant e.g. for hood FWH
nicht rostend, z. B. für Haube FWH
Rustresistant e.g. for hood FWH
nicht rostend, z. B. für Haube FWH
* with identification ridges for M3 thread
* mit Kennzeichnungsrille für Gewinde M3
All locking screws FVS1/5... are bulk packed.
Alle Verriegelungsschrauben FVS1/5... sind als Schüttware verpackt.
Dimensions
Abmessungen
FVS1/5...
Ordering Example:
Locking screws with cross slit head and thread M, material
steel nickel-plated, Order Number: FVS1/5-K1163M3
Locking screw with slotted head and thread 4-40 UNC, material brass nickel-plated, Order Number: FVS1/5
FVS1/5-K1163...
Bestellbeispiel:
Verriegelungsschraube mit Kreuzschlitzkopf und
Gewinde M3, Material Stahl vernickelt,
Bestellnummer: FVS1/5-K1163M3
Verriegelungsschraube mit Schlitzkopf und Gewinde
4-40 UNC, Material Messing vernickelt,
Bestellnummer: FVS1/5
Lock Posts F-GSCH1/5SN for Locking Screw FVS1/5...
The hex bolt F-GSCH1/SN can be used as a locking post. It is
available in several designs with varying inner and outer threads,
as well as differing lengths and two span sizes. For more detailed information please see page 4 or our D-Sub Miniature
Connectors Catalogue.
44 I connecting is our business
Gegenschraube F-GSCH1/5SN für Verriegelungsschraube
FVS1/5...Als Gegenschraube dient der Sechskantbolzen FGSCH1/5SN. Diesen gibt es in mehreren Ausführungen mit verschiedenen Innen- und Außengewinden, unterschiedlichen
Längen und verschiedenen Schlüsselweiten. Detaillierte Informationen finden Sie auf Seite 463 oben oder in unserem D-Sub
Miniatur Steckverbinder Katalog.
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelungen
Screw Locks for FKI
(Hood - Appliance)
Schraubverriegelungen für FKI
(Haube - Gerät)
Locking Screw FVS1/5-…
Verriegelungsschraube FVS1/5-…
Advantages and Special Features
The locking screw FVS1/ ... is used to screw the hood to the mating connector. It is available as both a cross slit screw and as
a slotted head screw. The standard thread is - 4-40 UNC, however we also supply (on request) with other threads such as M
or M,.
Material
Steel, nickel-plated
Brass, nickel-plated
Other materials on request
Vorteile und Merkmale im Überblick
Die Verriegelungsschraube FVS1/5... dient dazu, die Haube mit
dem Gegensteckverbinder zu verschrauben. Sie ist sowohl mit
Kreuzschlitz- als auch mit Schlitzkopf lieferbar. Das Standardgewinde ist 4-40 UNC, jedoch sind auch andere Gewinde wie M3
oder M2,5 (auf Anfrage) verfügbar.
Dimensions
Abmessungen
Material:
Stahl, vernickelt
Messing, vernickelt
Andere Materialien auf Anfrage
0.35
9
0.173
4.4
Slotted head screw
brass nickel plated
Schlitzschraube
Messing vernickelt
4-40 UNC
Sizes and Order-Information
Größen und Bestellinformationen
Order number
Thread ø
Bestellnummer
Gewinde ø
FVS1/5-4368
4-40
FVS1/5-4368M3**
M*
FVS1/5-4368M2,5**
M,
Ordering Example:
Locking screw with slotted head and thread 4-40 UNC,
material brass nickel-plated, Order Number: FVS1/5-4368
Locking screws with cross slit head and thread M , material
steel nickel-plated, Order Number: FVS1/5-4368M3
* with identification ridges for M thread
* mit Kennzeichnungsrille für Gewinde M3
** on request /auf Anfrage
All locking screws FVS1/... are bulk packed.
Alle Verriegelungsschrauben FVS1/5... sind als Schüttware verpackt.
Bestellbeispiel:
Verriegelungsschraube mit Schlitzkopf und Gewinde 4-40
UNC Material Messing vernickelt, Bestellnummer:
FVS1/5-4368, Verriegelungsschraube mit Kreuzschlitzkopf
und Gewinde M3, Material Stahl vernickelt,
Bestellnummer: FVS1/5-4368M3
fctgroup.com I 4
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelungen
Screw Locks (Hood-Appliance)
Schraubverriegelungen (Haube-Gerät)
Knurled Thumb Screw FRS1/5
Rändelschraube FRS1/5
Advantages and Special Features
Knurled thumb screws enable hoods and mating connectors to
be screwed together easily and securely. The impressed knurl
guarantees safe handling and simple, slip-free mounting. For
particularly secure mounting, the thumb screw can be screwed
in with a screwdriver.
Vorteile und Merkmale im Überblick
Die Rändelschraube ermöglicht ein leichtes, sicheres Zusammenschrauben von Haube und Gegensteckverbinder. Das aufgeprägte Rändel gewährleistet eine sichere Handhabung und
einfaches, rutschfreies Eindrehen der Schrauben. Für eine besonders feste Montage kann die Rändelschraube mit einem
Schlitzschraubendreher festgeschraubt werden.
Material
• Brass, nickel-plated
• Zinc die cast, nickel-plated
Material
• Messing, vernickelt
• Zinkdruckguss, vernickelt
Dimensions
Abmessungen
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Accessories
Zubehör
Ordering example: FRS1/5-K190M3
All knurled thumb screws FRS1/ are bulk packed.
Standard (4-40UNC): FRS1/5
Lock Posts F-GSCH1/SN for Locking Screw FRS1/...
The hex bolt F-GSCH1/SN can be used as a locking post. It is
available in several designs with varying inner and outer threads,
as well as differing lengths and two span sizes. For more detailed information please see page 47.
Bestellbeispiel: FRS1/5-K190M3
Alle Rändelschrauben FRS1/5 sind als Schüttware verpackt.
Standardausführung (4-40UNC): FRS1/5
Recommended Knurled Thumb Screws for
FCT Hoods please see page 457.
Empfohlene Rändelschrauben für
FCT Hauben siehe Seite 457.
4 I connecting is our business
Gegenschraube F-GSCH1/5SN für Rändelschraube FRS1/5...
Als Gegenschraube dient der Sechskantbolzen F-GSCH1/5SN.
Diesen gibt es in mehreren Ausführungen mit verschiedenen
Innen- und Außengewinden, unterschiedlichen Längen und verschiedenen Schlüsselweiten. Detaillierte Informationen finden
Sie auf Seite 472.
For Hood Type
FKC2
FKC3 - FKC5
FKC1G - FKC2G
FKC3G - FKC5G
FKS1 - FKS3
FPHRS3 + 4
FPHGR-1
FPHGR-2 - FPHGR-5
FKH1 - FKH3
FKH4 - FKH5
FWH1 - FWH2
FWH3
FPHF-2 -FPHF-4
FMK1 - FMK2
FMK3 - FMK5
FMK1G - FMK5G
FMK2GL, FMK5GL
FMK2G7
FMH1 - FMH3
FKC
FKC
FKC...G
FKC...G
FKS
FPHRS
FPHGR
FPHGR
FKH
FKH
FWH
FWH
FPHF
FMK
FMK
FMK...G
FMK...GL
FMK2G7
FMH
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
* mit Kennzeichnungsrille für Gewinde M3
2 Pcs. / St. FRS1/5M3
2 Pcs. / St. FRS1/5
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K333M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
1 Pcs. / St. FRS1/5M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
2 Pcs. / St. FRS1/5M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
2 Pcs. / St. FRS1/5M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
2 Pcs. / St. FRS1/5M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K364M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K333M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K333M3
1 Pcs. / St. FRS1/5-K526M3
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5-K526
2 Pcs. / St. FRS1/5-K190
1 Pcs. / St. FRS1/5-K526
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190
1 Pcs. / St. FRS1/5-K190
2 Pcs. / St. FRS1/5M2,5
2 Pcs. / St. FRS1/5M2,5
2 Pcs. / St. FRS1/5M2,5
2 Pcs. / St. FRS1/5M2,5
FMH4-K994
FMH1R
FMK2G7-K1033
FMK2GL-K1033
FMH4-K995
FMH1RM3
FMK2G7-K1416
FMK2GL-K1416
FMK2G-K995
On request
Auf Anfrage
FMK2G-K994
FMK1-K1115
On request
Auf Anfrage
FPHF-2RM3
FWH3-K1416
FWH1-K995
FKH4-K995
FKH1RM3
FPHGR-2-K995
FPHGR-3RM3
FPHRS-1-K995
FKS1-K995
FKC5G-K1416
FKC1G-K995
On request
Auf Anfrage
FKC2-K1115
On request
Auf Anfrage
Thread / Gewinde M3*
FMK1-K282
FPHF-2R
FWH3-K1033
FWH1-K994
FKH4-K994
FKH1R
FPHGR-2-K994
FPHGR-3R
FPHRS-1-K994
FKS1-K994
FKC5G-K1033
FKC1G-K994
FKC3-K1311
FKC2-K282
FKC1-K282
4-40 UNC
M2,5
4-40 UNC
Thread / Gewinde M3*
Bestellnummer der kompletten Haube
Order Number for Complete Hood
Anzahl und Bestellnummern der empfohlenen Rändelschrauben
Quantity and Order No. of the Recommended Knurled Thumb Screws
* with identificatio ridges for M3 thread
FKC1
FKC
Haubenserie Für Haubentyp
Hood Series
FMH1RM2,5
FPHF-2RM2,5
FMH1M2,5
FPHGR-3RM2,5
M2,5
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelung
Screw Locks Hood-Appliance
Schraubverriegelung Haube-Gerät
Recommended Knurled Thumb Screws for FCT Hoods
Empfohlene Rändelschrauben für FCT Hauben
fctgroup.com I 47
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelungen
Screw Locks (Hood-Appliance) FRSK
Schraubverriegelungen
(Haube-Gerät) FRSK
Knurled Thumb Screw with Plastic Head FRSK1/5
Rändelschraube mit Kunststoffkappe FRSK1/5
Advantages and Special Features
Both the larger head radius, compared to that of the knurled
thumb screw with a metal head, as well as the impressed knurl
guarantee an improved handling and simple, slip-free mounting. The knurled thumb screw with a plastic head facilitates
easy, simple and voltage resistant (ESD protection) assembly of
hood and mating connector. For particularly secure assembly the
thumbscrew can be tightened with a screwdriver.
Material
Brass, nickel plated
Vorteile und Merkmale im Überblick
Sowohl der größere Kappenradius gegenüber der Rändelschraube mit Metallkopf als auch das aufgeprägte Rändel gewährleisten eine noch bessere Handhabung und einfaches,
rutschfreies Eindrehen der Schrauben. Die Rändelschraube mit
Kunststoffkappe ermöglicht ein leichtes, sicheres und spannungsisoliertes (ESD-Schutz) Zusammenschrauben von Haube
und Gegensteckverbinder. Für eine besonders feste Montage
kann die Rändelschraube mit einem Schlitzschraubendreher eingedreht werden.
Material
Messing, vernickelt
Dimensions
Abmessungen
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Order Number
A
B
Bestellnummer
± 0,3
± 0,3
(±0.012)
(±0.012)
FRSK1/5
FRSK1/5M3
FRSK1/5-K190
FRSK1/5-K190M3
FRSK1/5-K526
FRSK1/5-K526M3
45,3
29,8
(1.783)
(1.173)
45,3
29,8
(1.783)
(1.173)
55,6
40,1
(2.189)
(1.579)
55,6
40,1
(2.189)
(1.579)
72,3
56,8
(2.846)
(2.236)
72,3
56,8
(2.846)
(2.236)
Dimensions in mm (inch) - Abmessungen in mm (inch)
48 I connecting is our business
C
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelungen
Technical Data
Technische Daten
Accessories
Zubehör
Plastic Head
Kunststoffkappe
Material
Polyester (UL94V-0)
Material
Polyester (UL94V-0)
Max. temperature
≤10 °C (≤ °F)
max. Temperatur
≤ 130 °C
Maximum torque
0 Ncm (0,148 ft.lb.)
Maximales Anzugsmoment
20 Ncm
Colour
Black
Farbe
schwarz
Lock Posts F-GSCH1/5 for Locking Screw FRSK1/5
The hex bolt F-GSCH1/SN can be used as a locking post. It is
available in several designs with varying inner and outer threads,
as well as differing lengths and two span sizes. For more detailed information please see page 47.
Gegenschraube F-GSCH1/5 für Rändelschraube FRSK1/5
Als Gegenschraube dient der Sechskantbolzen F-GSCH1/5SN.
Diesen gibt es in mehreren Ausführungen mit verschiedenen
Innen- und Außengewinden, unterschiedlichen Längen und verschiedenen Schlüsselweiten. Detaillierte Informationen finden
Sie auf Seite 472.
Knurled Thumb Screw with Plastic Head FRSK1/5
Suitable FCT Hoods
Rändelschraube mit Kunststoffkappe FRSK1/5
Verwendbare FCT -Hauben
Knurled Thumb Screws
Rändelschrauben
FRSK1/5
FRSK1/5-K190
FRSK1/5-K526
FKC1G
FKC - G
FKS1-
FPHGR-1/
FKH/
FPHGR- -
FKH1/4/
FWH1
FWH/
FMK1 - G
FMK4/G
FPHF- - 4
FMK/GL
FMH1 -
FMH4/
fctgroup.com I 49
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Screw Locks
Schraubverriegelungen
Screw Locks for FKI
(Hood - Appliance)
Schraubverriegelungen für FKI
(Haube - Gerät)
Knurled thumb Screw FRS1/5-…
Rändelschraube FRS1/5-…
Advantages and Special Features
Knurled thumb screws enable hoods and mating connectors to
be screwed together easily and securely. The impressed knurl
guarantees safe handling and simple, slip-free mounting. For
particularly secure mounting, the thumb screw can be screwed
in with a screwdriver.
Material
Zinc die-cast, nickel-plated
Brass, nickel-plated
Other materials on request
Vorteile und Merkmale im Überblick
Die Rändelschraube ermöglicht ein leichtes, sicheres Zusammenschrauben von Haube und Gegensteckverbinder. Das aufgeprägte Rändel gewährleistet eine sichere Handhabung und
einfaches, rutschfreies eindrehen der Schrauben. Für eine
besonders feste Montage kann die Rändelschraube mit einem
Schlitzschraubendreher festgeschraubt werden.
0.173
4.4
0.354
9
1.614
41
Dimensions
Abmessungen
4-40 UNC
Material:
Zinkdruckguß, verrniickelltt
Messing, vernickelt
Andere Materialien auf Anfrage
Ordering Example:
Standard Knurled thumb screw with 4-40 UNC,
Order number: FRS1/5-4368
Knurled thumb screws with thread M
Order number: FRS1/5-4368M3
Sizes and Order-Information
Größen und Bestellinformationen
Order number
Thread ø
Bestellnummer
Gewinde ø
FRS1/5-4368
4-40
FRS1/5-4368M3**
M*
FRS1/5-4368M2,5**
M,
* with identification ridges for M thread
* mit Kennzeichnungsrille für Gewinde M3
** on request /auf Anfrage
All knurled thumb screws FRS1/... are bulk packed.
Alle Rändelschrauben FRS1/5... sind als Schüttware verpackt.
40 I connecting is our business
Bestellbeispiel:
Standard Rändelschraube 4-40 UNC für FKI
Bestellnummer: FRS1/5-4368
Rändelschraube mit Gewinde M3 für FKI
Bestellnummer: FRS1/5-4368M3
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Overview Slide Lock
Übersicht Gleitverriegelungen
Slide Lock
Gleitverriegelungen
Slide Lock F-GV-3
Slide Lock F-GV-3
Gleitverriegelung F-GV-3-H
Gleitverriegelung F-GV-3-H
Slide lock F-GV- is installed on the front panel. The corresponding lock
post is mounted on the metal hood FMK.
Gleitverriegelung F-GV-3 ist an der Frontplatte angeschraubt. Die passende
Gegenschraube F-SGV-1/5 ist an der Metallhaube FMK3 montiert.
Slide lock F-GV--H is installed on metal hood FMK-K189. The corresponding
lock post F-SGV-1/ is mounted on the appliance.
Gleitverriegelung F-GV-3-H ist an der Metallhaube FMK3-K189 montiert.
Die Gegenschraube F-SGV-1/5 ist am Gerät montiert.
Suitable FCT Hoods
Slide locks for hood mounting can only be used with modified
hoods (with the exception of hood series F-PHG, F-PHR). The
hood order no. requires the suffix K189. Slide lock F-GV-... is installed on the appliance. For hood mounting longer screws are
included with slide lock F-GV-...H. (*) There are however no
spring washers or nuts for installation. Suitable FCT-hoods series: FKC, FKC...G, FKS, FPHGR, FKH, F-PHR, F-PHG, FMK,
FMK...G, FMK...GL, FMKG7, FMH
Verwendbare FCT Hauben
Die Gleitverriegelung bei Haubenmontage ist nur mit modifizierten Hauben (außer bei Haubenserie FPHG, F-PHR) einsetzbar. Ergänzen Sie bitte die Haubenbestellnummer mit K189. Die
Gleitverriegelung F-GV-... wird am Gerät montiert. Für Haubenmontage sind bei der Gleitverriegelung Typ F-GV-...H (*) längere
Schrauben, jedoch keine Federringe und Muttern im Lieferumfang enthalten. Verwendbare FCT-Hauben: FKC, FKC...G, FKS,
FPHGR, FKH, F-PHR, F-PHG, FMK, FMK...G, FMK...GL, FMK2G7,
FMH
Application Examples
Einsatzbeispiel
Slide Lock Frame installed on the front panel F-GV
Gleitverschlussrahmen an der Frontplatte montiert F-GV
Packing Units
Verpackungseinheit
Packing Unit
Verpackungseinheit
1 frame
1 Rahmen
screws *
2 Schrauben *
spring washers *
2 Federringe *
nuts *
2 Muttern *
fctgroup.com I 41
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Slide Lock
Gleitverriegelung
Slide Lock FGV
Gleitverriegelung FGV
Slide Lock Frame installed on the
front panel F-GV
Gleitverschlussrahmen an der
Frontplatte montiert F-GV
Advantages and Special Features
inclusiv fixing Screw
wide range of accessorie
for the mounting of appliances
Locking in place occurs by sliding the locking frame
Vorteile und Merkmale im Überblick
inklusive Befestigungsschraube
umfangreiches Montagezubehör
geeignet für die Gerätemontage
die Verriegelung erfolgt durch Verschieben des
Gleitverriegelungsrahmens
Abmessungen Gleitverschlussrahmen F-GV
und Befestigungsschraube
Dimensions Slide Lock Frame F-GV
and Fixing Screws
A
0.144 ±0.008
3.66 ±0.2
B
0.165
4.2
For mounting on the hood
für Haubenmontage
F
10,0
(0.488)
(0.394)
10,9
8,5
(0.429)
(0.335)
E
F
C
For mounting on the appliance
E
12,4
für Gerätemontage
D
Shell Size
Gehäusegröße
1
2
3
4
5
Order Number for Appliance
Mounting
Bestellnummer bei
Gerätemontage
Order Number for Hood
Mounting
Bestellnummer bei
Haubenmontage
F-GV-1
F-GV-1H
F-GV-1M3
F-GV-1HM3
F-GV-2
F-GV-2H
F-GV-2M3
F-GV-3
A
B
C
D
4-40 UNC
35,1
25,0
12,5
(1.382)
(0.984)
(0.492)
M3
43,1
33,3
12,5
4-40 UNC
F-GV-2HM3
(1.697)
(1.311)
(0.492)
M3
F-GV-3H
56,94
47,0
12,5
4-40 UNC
F-GV-3M3
F-GV-3HM3
(2.242)
(1.852)
(0.492)
M3
F-GV-4
F-GV-4H
73,3
63,5
12,5
4-40 UNC
F-GV-4M3
F-GV-4HM3
(2.886)
(2.500)
(0.492)
M3
F-GV-5
F-GV-5H
72
61,1
14,7
4-40 UNC
F-GV-5M3
F-GV-5HM3
(2.835)
(2.406)
(0.579)
M3
Technical Details
Technische Hinweise
Packing Units
Verpackungseinheit
Material
Packing Unit
Verpackungseinheit
Material
Slide lock frame
Stainless steel
1 frame
1 Rahmen
Gleitverschlußrahmen
Edelstahl
screws *
2 Schrauben *
Fixing screw
Steel, blue chromated
spring washers *
2 Federringe *
Befestigungsschraube
Stahl, blau chromatiert
nuts *
2 Muttern *
4 I connecting is our business
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Slide Lock
Gleitverriegelung
Accessories for Slide Locks, Mounting
on the Hood (Slide Lock Frame on the
Appliance)
Zubehör für die Gleitverriegelung,
Montage an der Haube (Gleitverschlussrahmen am Gerät)
Corresponding Slide Lock Post F-SGV1/5
(on the Appliance Side)
Gegenschraube F-SGV1/5
(geräteseitig)
All lock post F-SGV1/-... are packed in pairs (that means
bolts, 4 washers, spring washers, nuts). On request also
available bulk packed.
Alle Gegenschrauben F-SGV1/5-... sind paarweise (d. h. 2 Bolzen, 4 Unterlegscheiben, 2 Federringe, 2 Muttern) verpackt. Auf
Anfrage auch als Schüttware lieferbar.
Order Number and Technical Data
Bestellnummer und technische Daten
Order No.
Slide Lock
Thread
Material
Bestellnummer
F-SGV1/5
Gleitverriegelung
Installed on the hood
Gewinde
Material
Steel, zinc plated, yellow chromate
F-SGV1/5-K140
Installed on the hood
4-40 UNC
an der Haube montiert
Stahl verzinkt, gelb chromatiert
Steel, zinc plated, yellow chromate
M
an der Haube montiert
F-SGV1/5SN
Installed on the hood
Stahl verzinkt, gelb chromatiert
4-40 UNC
an der Haube montiert
F-SGV1/5-K140SN
Installed on the hood
Steel, tin plated
Stahl, verzinnt
Steel, tin plated
M
an der Haube montiert
Stahl, verzinnt
Corresponding Slide Lock Post
Gegenschraube
The lock posts F-SGV1/-K7 and ...-K7 are packed in pairs
(that means bolts, spring washers, nuts). On request also
available bulk packed.
To insert a corresponding slide lock post, a threaded block insert
may be required as an extra, depending on the hood type.
Die Gegenschrauben F-SGV1/5-K372 und ...-K373 sind paarweise (d. h. 2 Bolzen, 2 Federringe, 2 Muttern) verpackt. Auf
Anfrage auch als Schüttware lieferbar.Für die Aufnahme der Gegenschraube müssen je nach Haubenbaureihe Gewindeeinlegeklötzchen bzw. Gewindeeinlegeteile zur Haube ergänzt werden.
Order Number and Technical Data
Bestellnummer und technische Daten
Order No.
Slide Lock
Thread
Material
Bestellnummer
F-SGV1/5-K372
Gleitverriegelung
Installed on the appliance
Gewinde
Material
Steel, zinc plated, yellow chromate
F-SGV1/5-K373
Installed on the appliance
4-40 UNC
am Gerät montiert
Stahl verzinkt, gelb chromatiert
M
am Gerät montiert
F-SGV1/5K372SN
Installed on the appliance
Stahl verzinkt, gelb chromatiert
4-40 UNC
am Gerät montiert
F-SGV1/5-K373SN
Installed on the appliance
am Gerät montiert
Steel, zinc plated, yellow chromate
Steel, tin plated
Stahl, verzinnt
M
Steel, tin plated
Stahl, verzinnt
fctgroup.com I 4
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Slide Lock
Gleitverriegelung
Slide Lock
Gleitverriegelung
Threaded Insert
Einlegemutter
During assembly of the hood slide lock frame, the threaded
insert is inserted in the catch spring or threaded block insert.
Bei der Haubenmontage des Gleitverriegelungsrahmens wird
das Gewindeeinlegeteil in die jeweilige Schnappfeder bzw. in
das Einlegeklötzchen eingefügt.
Material: Brass
Material: Messing
Thread
Order Number / Bestellnummer
For Hoods with Catch Spring
For Hoods with Block Insert
Gewinde
Für Hauben mit Schnappfeder
Für Hauben mit Einlegeklötzchen
4-40 UNC
FM1
FM0
M3
FM1
FM07
M2,5
—
FM01
Threaded Block Insert FEK1/5
Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5
During assembly of the hood slide lock frame, the threaded
block insert FEK1/ is inserted in the chamber usually intended
for the locking screw.
Bei der Haubenmontage des Gleitverriegelungsrahmens wird
das Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 statt der Verriegelungsschraube in die jeweilige Kammer eingelegt.
Order Number and Technical Data
Bestellnummer und technische Daten
Material
Material
Order Number
Thread
Threaded insert
Brass
Bestellnummer
FEK1/5
Gewinde
4-40 UNC
Einlegemutter
Messing
Threaded Block insert
PC + ABS
FEK1/5M3
M
Einlegeklötzchen
PC + ABS
FEK1/5M2,5
M,
Threaded insert 4-40 FKI
Einlegemutter 4-40 FKI
Advantages and Special Features
During assembly of the hood slide lock frame, the threaded insert 4-40 FKI insertted in the chambers for locking screw
Sizes and Order-Information
Größen und Bestellinformationen
Material
Brass
Order number
Thread ø
Bestellnummer
Gewinde ø
F50M150
4-40 UNC
*
M
* on request /auf Anfrage
44 I connecting is our business
Vorteile und Merkmale im Überblick
Bei der Haubenmontage des Gleitverriegelungsrahmens
wird die Einlegemutter 4-40 FKI in die jeweiligen Verriegelungskammern eingefügt.
Material:
Messing
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Spring Lock
Federbügelverriegelung
Spring Lock F1045-...
Federbügelverriegelung F1045-...
with corresponding Mounting Screws
(Packed in Pairs)
mit passender Befestigungsschraubve
(paarweise verpackt)
Advantages and Special Features
Spring lock is mounted on the front panel and the
corresponding D-Sub connector
Lockplate F1044-1 is screwed on the metal hood
with Corresponding Mounting Screw
Packed in Pairs
Material: Stainless steel
Vorteile und Merkmale im Überblick
Der Federbügel wird an der Frontplatte bzw. am
Gegensteckverbinder montiert
An der Metallhaube wird die Verschlussplatte
F1044-1 angeschraubt.
mit passender Befestigungsschraube
paarweise verpackt
Material: Edelstahl
Dimensions
Abmessungen
The locking plate F1044-1H is screwed on the metal hood
FMK. The spring lock F104-1 is mounted on the front panel.
Die Verschlussplatte F1044-1H ist an der Metallhaube FMK3 angeschraubt. Der Federbügel F1045-1 ist auf der Frontplatte
montiert.
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Order Number
Suitable for Shell Size
Bestellnummer
Passend für Gehäusegröße
F1045-1
1-4
F1045-5
5
Delivery Quantity
Lieferumfang
A
B
12,3
14,3
(0.484)
(0.563)
15,5
17,2
(0.610)
(0.677)
For mounting on an application spring locks F104-... are required. Spring locks are packed in pairs (that means plates,
spring locks, spring washers, nuts and screws).
Für die Montage am Gerät werden 2 Federbügel F1045-... benötigt. Die Federbügel sind paarweise (d. h. 2 Aufnahmeplatten,
2 Federbügel, 2 Federringe, 2 Muttern und 2 Schrauben) verpackt.
fctgroup.com I 4
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Spring Lock
Federbügelverriegelung
Locking Plate F1044
Verschlussplatte F1044
Advantages and Special Features
with Corresponding Mounting Screws
packed in Pairs
material: Stainless steel
Vorteile und Merkmale im Überblick
mit passender Befestigungsschraube
paarweise verpackt
Material: Edelstahl
Dimensions
Abmessungen
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Order Number
Suitable for Shell Size
Bestellnummer
Passend für Gehäusegröße
F1044-1
1-4
F1044-5
5
A
B
12,3
14,3
(0.484)
(0.563)
15,6
17,2
(0.614)
(0.677)
Delivery Quantity and Mounting Instruction
Lieferumfang und Montagehinweis
Suitable FCT Hoods
Passende FCT-Hauben
Locking plates F1044-... must be mounted on the cable side.
When using a FCT hood on a cable, mounted locking plates
F1044-1H must be installed. They contain longer screws and no
spring washers or nuts. The locking plates F1044-1H are packed
in pairs.
The spring lock can only be used with hood series FKC, FKC...G,
FPHGR, FKH, FPHF, FPHG, F109, SER, FMK, FMK...G and FMH.
For hoods with shell size 1, please use hood modifications K70
or K71.
Die Verschlussplatte F1044-... ist kabelseitig zu montieren. Bei
Verwendung einer FCT Haube am Kabel muss die Verschlussplatte F1044-1H eingebaut werden. Diese beinhaltet längere
Schrauben und keine Federringe und Muttern. Die Verschlussplatten F1044-1H sind paarweise verpackt.
.
4 I connecting is our business
Die Federbügelverriegelung ist für die Haubenbaureihe FKC,
FKC...G, FPHGR, FKH, FPHF, FPHG, F1069, SER, FMK, FMK...G
und FMH geeignet. Bei Hauben der Gehäusegröße 1 sind die
Haubenmodifikationen K670 bzw. K671 zu verwenden.
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Latch Lock
Rastklötzchen
Latch Lock F-GK1/5
Rastklötzchen F-GK1/5
For mounting, latch locks are required. The lock spring FFB1/
is mounted on the plastic hood FKH. The latch lock F-GK1/ is
screwed on the front panel with the mounting screw FSGK1/.
Der Rastbügel FFB1/5 ist an der Kunststoffhaube FKH3 angebracht. Das Rastklötzchen F-GK1/5 ist mittels der Befestigungsschraube FSGK1/5 auf der Frontplatte montiert.
Suitable FCT Hoods
Passende FCT Hauben
This type of locking system is suitable for hoods in the FPHGR,
FKH, FPHF and FPHRS- and 4 series.
For mounting, latch
locks are required.
Für die Montage werden 2
Rastklötzchen benötigt.
Diese Verriegelungsart ist nur bei den Haubenbaureihen FPHGR,
FKH, FPHF und FPHRS-3 und 4 einsetzbar.
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Dimensions
Abmessungen
Order Number
Material
A
Bestellnummer
F-GK1/5
Material
Zinc die-cast, nickel plated
4-40 UNC
Zink-Druckguss, vernickelt
F-GK1/5M3
Zinc die-cast, nickel plated
M
Zink-Druckguss, vernickelt
F-GK1/5K
Polyester
Ø ,
Polyester
F-GK1/5K
Mounting Screw FSGK1/5 for Latch Lock Mounting
Befestigungsschraube FSGK1/5 für Rastklötzchenmontage
Polyester
Ø (0.091)
Polyester
For mounting, mounting screws are required.
Für die Montage werden 2 Befestigungsschrauben benötigt
Order Number
Material
A
Bestellnummer
FSGK1/5
Material
Steel
4-40 UNC
Stahl
FSGK1/5M3
Steel
M
Stahl
FSGK1/5K
Self-tapping thread
Steel
selbstschneidendes Gewinde
Stahl
Latch Spring FFB1/5
Rastbügel FFB1/5
Features
Material Spring steel Order number: FFB1/. For mounting,
springs are required.
Merkmale
Material Federstahl Bestellnummer: FFB1/5. Für die Montage
werden 2 Rastbügel benötigt.
fctgroup.com I 47
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Locking Hook Connection
Rasthakenverriegelung
Locking Hook
FRH1/5 and FRH1/5P
Rasthaken
FRH1/5 und FRH1/5P
FRH1/5
FRH1/5P
Distinctive Feature
Unterscheidungsmerkmal
With the locking hook FRH1/P rear and front connector mounting is possible.
As a result of their new geometry, the locking hooks facilitate
better handling of the hood when mating and the retention
strength of the hood on the connector is increased.
For examples of use with the relevant latch screws, please refer
to page 470.
Mit dem Rasthaken FRH1/5P ist eine rück- und/oder vorderseitige Montage der Steckverbinder möglich.
Durch die neue Geometrie beider Rasthaken wird die Handhabung der Haube beim Steckvorgang verbessert und die Haltekraft der Haube am Steckverbinder erhöht.
Anwendungsbeispiele im Einsatz der Rasthaken mit den entsprechenden Rastschrauben siehe Seite 470.
Dimensions
Abmessungen
Order- Information and Technical Data
Bestellhinweise und Technische Daten
Order Number
Bestellnummer
FRH1/5
FRH1/5P
Colour
Suitable FCT-Hoods
Verwendbare FCT-Hauben
Material
Temperature Range
Farbe
Material
Temperaturbereich
Black
Polyetherimide
-7 °F to °F
Suitable FCT Hoods / Passende FCT-Hauben
FMK1X - FMKX
FMK1GX - FMKGX
FMKGL, FMKG7
FMKGL
Schwarz
Polyetherimid
FMRG
FMR4
Black
Polyetherimide
FKH1 - FKH
FMH1
Schwarz
Polyetherimid
(only with / nur mit FRH1/P-K11)
(FMH4 - FMH on request / auf Anfrage)
- °C bis 10 °C
Delivery Quantity
Lieferumfang
For a locking hook connection two locking hooks are required.
To mount the locking hooks, the hood should be closed and the
hooks are simply snapped in place.
Für die Rastverriegelung werden zwei Rasthaken benötigt. Die
Rasthakenmontage erfolgt im geschlossenen Zustand der Haube
durch einfaches Einrasten der Rasthaken.
48 I connecting is our business
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Locking Hook Connection
Rasthakenverriegelung
Locking Hook Connection Latch Lock Elements
Rasthakenverriegelung Einrastelemente
Latch Lock F-GK1/5
Rastklötzchen F-GK1/5
May only be used with locking hook FRH1/.
Nur in Verwendung mit Rasthaken FRH1/5.
Latch lock F-GK1/
(See top of page 47)
Front mounted connector
with FRH1/ and F-GK1/
Rastklötzchen F-GK1/5
(Siehe Seite 467 oben)
Steckverbinder frontseitig montiert,
mit FRH1/5 und F-GK1/5.
Latch Screw for Locking Hook Connection
Rastschraube für Rasthakenverriegelung
Dimensions
Abmessungen
Features
Merkmale
Material: Steel, tin plated
Material: Stahl, verzinnt
FM110, FM111,
FM11, FM11
FM091, FM09,
FM099, FM114
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
Order Number
A
B
C
D
E
Bestellnummer
F62M099S245+S
F62M114S245+S
F62M091S245+S
F62M096S245+S
F62M110S245+S
F62M111S245+S
F62M112S245+S
F62M113S245+S
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
Use with / Verwendung mit
FRH1/5
FRH1/5P
Front mounted
Rear mounted
8,0
3,4
4,7
(0.315)
(0.134)
(0.185)
frontseitig
rückseitig
8,0
3,4
4,7
Front mounted
Rear mounted
(0.315)
(0.134)
(0.185)
frontseitig
rückseitig
12,0
3,4
4,7
Cable to cable
—
(0.472)
(0.134)
(0.185)
fliegend
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
4-40 UNC
M3
12,0
3,4
4,7
Cable to cable
(0.472)
(0.134)
(0.185)
fliegend
—
8,0
5,0
6,2
—
Front mounted
(0.315)
(0.197)
(0.244)
8,0
5,0
6,2
—
Front mounted
(0.315)
(0.197)
(0.244)
12,0
5,0
6,2
—
Cable to cable
(0.472)
(0.197)
(0.244)
12,0
5,0
6,2
—
Cable to cable
(0.472)
(0.197)
(0.244)
frontseitig
frontseitig
4-40 UNC
fliegend
M3
Delivery unit: Screws are bulk packed.
fliegend
Lieferumfang: Schrauben werden als Schüttware geliefert.
fctgroup.com I 49
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Locking Hook Connection
Rasthakenverriegelung
Locking Hook Connection
Rasthakenverriegelung
Example of Use for Locking Hook Connection
and Latch Screws
Einsatzmöglichkeiten Rasthaken
und Rastschraube
The thickness of the shell side on which the connector is
mounted must not be more than 1, mm (0.09”).
Die Gehäusewand, an der der Steckverbinder montiert ist,
darf maximal 1,5 mm dick sein.
Front mounted connector
with FRH1/ and e.g. FM099S4+S.
Steckverbinder frontseitig montiert, mit
FRH1/5 und z.B. F62M099S245+S.
470 I connecting is our business
Front mounted connector
with FRH1/P and e.g.
FM110S4+S.
Rear mounted connector
with FRH1/P and e.g.
FM099S4+S.
Steckverbinder frontseitig montiert, mit
FRH1/5P und z.B. F62M110S245+S.
Steckverbinder rückseitig montiert, mit
FRH1/5P und z. B. F62M099S245+S.
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Cable to Cable Connections
Fliegende Verbindungen
Cable to Cable Connections
Fliegende Verbindungen
Female Standoff Nut F1066
Distanzstück F1066
Assembly
Aufbau
Dimensions
Abmessungen
Technical Data
Technische Daten
Delivery Quantity
Lieferumfang
For assembly, female standoff nuts F10... are required. By
screwing the opposite locking or knurled thumb screws, the
cable to cable connection is completed. To even out tolerances,
the enclosed washers may be used if required.
Für die Montage werden 2 Distanzstücke F1066... benötigt.
Durch Einschrauben der gegenüberliegenden Verriegelungsbzw. Rändelschrauben wird die fliegende Verbindung hergestellt. Zum Ausgleich von Toleranzen, bei Bedarf, die beigelegten Unterlegscheiben montieren.
Material / Material
Steel / Stahl
Platings / Oberfläche
Zinc plated / verzinkt
Thread / Gewinde
4-40 UNC
Hex / Schlüsselweite
4, mm (0.177")
Order number / Bestellnummer
F10
Modifications
Modifikationen
Modification
Addition to Order Number
Ordering Example
Modifikationen
Thread M
Bestellnummernergänzung
Bestellbeispiel
M
F1066M3
SN
F1066SN
Gewinde M
Tin plated
verzinnt
Threaded Block Insert FEK1/5; Threaded Insert
Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5; Einlegemutter
To insert a corresponding female screw lock F-GSCH1/, an
extra threaded block insert FEK1/ or a threaded insert may be
required depending on the hood type.
Für die Aufnahme des Sechskantbolzen F-GSCH1/5 müssen je
nach Haubenbaureihe Einlegeklötzchen, komplett FEK1/5 bzw.
eine Einlegemutter zur Haube ergänzt werden.
Threaded block insert
FEK1/, see page 44
Einlegeklötzchen, komplett
FEK1/5, siehe Seite 464
Threaded Block Insert FEK1/5
Threaded Insert
Einlegeklötzchen komplett FEK1/5
Einlegemutter
FPHGR, FKH, FMH, FKS
FKC, FKC...G, FKS, FMK, FMK...G,
FMK...GL, FMKG7
fctgroup.com I 471
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Cable to Cable Connections
Fliegende Verbindungen
Cable to Cable Connections
Fliegende Verbindungen
Female Screw Lock F-GSCH1/5
Sechskantbolzen F-GSCH1/5
Dimensions
Abmessungen
Technical Data
Technische Daten
Material / Material
Steel / Stahl
Platings / Oberfläche
Zinc plated / verzinkt
Outer thread / Außengewinde
4-40 UNC
Inner thread / Innengewinde
4-40 UNC
Hex / Schlüsselweite
4, mm (0.177")
Order number / Bestellnummer
F-GSCH1/-K10
Modifications
Modifikationen
Delivery Quantity
Lieferumfang
Modification
Addition to Order Number
Ordering Example
Modifikationen
Bestellnummernergänzung
Bestellbeispiel
K431
F-GSCH1/5-K431
SN
F-GSCH1/5-K130SN
Outer thread M,
inner thread M
For mounting, two female screw locks F-GSCH1/ are required.
These should be screwed into the threaded block insert FEK1/
or threaded insert. By screwing the opposite locking or knurled
thumb screws the connection is completed. All female screw
locks are packed in pairs (that means bolts, 4 washers,
spring washers, nuts). Also available bulk packed on request.
Für die Montage werden zwei Sechskantbolzen F-GSCH1/5 benötigt. Diese werden entweder in die Gewindeeinlegeklötzchen
FEK1/5 oder das Gewindeeinlegeteil eingeschraubt. Durch Einschrauben der gegenüberliegenden Verriegelungs- bzw. Rändelschrauben wird die Verbindung erstellt. Alle Sechskantbolzen
sind paarweise (d. h. 2 Bolzen, 4 Unterlegscheiben, 2 Federringe, 2 Muttern) verpackt. Auf Anfrage auch als Schüttware lieferbar.
Tin plated
verzinnt
For further modifications please see page 419 onwards
Weitere Modifikationen finden Sie ab Seite 419ff.
Exemplary Assembly
Beispielhafter Aufbau
Latch Screw F62M09...
Rastschraube F62M09...
Latch screw FM099S4+S
(See page 49)
Latch screw FM110S4+S
(See page 49)
Rastschraube F62M099S245+S
(Siehe Seite 469)
Rastschraube F62M110S245+S
(Siehe Seite 469)
47 I connecting is our business
Außengewinde M3,
Innengewinde M3
Further examples:
Latch screw FM11S4+S, locking hook FRH1/P
Weitere Möglichkeit:
Rastschraube F62M112S245+S, Rasthaken FRH1/5P
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Rubber Bushing
Knickschutztülle
Rubber Bushing FKT
Knickschutztülle FKT
Dimensions
Abmessungen
As am mounting device a standard bush
nipper can be used.
Order No.
Bestellnummer
FKT1-2
Als Montagehilfe kann eine handelsübliche
Tüllzange verwendet werden.
A
B
ØF
L
-0,2
-0,2
±0,2
±0,4
(-0.008)
(-0.008)
(±0.008)
(±0.016)
11,2
11,5
6,5
25,0
(0.441)
(0.453)
(0.256)
(0.984)
11,2
(0.441)
11,5
(0.453)
8,0
(0.315)
25,0
(0.984)
11,2
11,5
7,0
15,0
(0.441)
(0.453)
(0.276)
(0.591)
Delivered as Standard for
Also Suitable for
serienmäßig mitgeliefert bei
auch passend für
FMK1, FMK2
FKC1, FKC2
FMK1G, FMK2G
FKS1, FKS2, FKS3
FMH1, FMH2
FKH1, FKH2
FMK3, FMK3G
FKT1-2A
FKT1-2K
FKT3-4
12,5
15,0
9,0
28,0
(0.492)
(0.591)
(0.354)
(1.102)
FMK3, FMK3G
For use with cable diameters larger than FKT1-2
Für größere Kabeldurchmesser als bei FKT1-2
Hood sizes 1 + 2, in smaller version
Haubengröße 1 + 2, in kürzerer Bauform
FMK2-K201, FMK3-K201, FMK4
FKC3
FMK2G-K201, FMK3G-K201, FMK4G
FKC1G, FKC2G, FKC3G
FMH3, FMH4
FKS1-K201, FKS2-K201, FKS3-K201
FKH3, FKH4
FMK5, FMK5G
FKT3-4A
FKT3-4B
FKT5
12,5
15,0
9,7
28,0
(0.492)
(0.591)
(0.382)
(1.102)
12,5
15,0
7,5
28,0
(0.492)
(0.591)
(0.295)
(1.102)
15,4
20,0
11,5
30,0
(0.606)
(0.787)
(0.453)
(1.181)
FMK5, FMK5G
For use with cable diameters larger than FKT3-4
Für größere Kabeldurchmesser als bei FKT3-4
For use with cable diameters smaller than FKT3-4
Für kleineren Kabeldurchmesser als bei FKT3-4
FMK4-K201, FMK5-K201
FKC4, FKC5
FMK4G-K201, FMK5G-K201
FKC4G, FKC5G
FMH5
FKH5
Technical Data
Technische Daten
Technical Data
FKT...
Technische Daten
Material
Thermoplastic elastomer, self extinguishing black
Material
Thermoplastischer Elastomer, selbstverlöschend schwarzKein(e,r)
Temperatur range
-°C bis 100°C (-7°F to 1°F)
Temperaturbereich
-35°C bis 100°C (-67°F to 212°F)
fctgroup.com I 47
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Crimping Flange
Crimpflansch
Crimping Flange FCF...
Crimpflansch FCF...
Advantages and special Features
To guarantee an optimum shielding against electromagnetic
rays, even at the cable outlet of a hood, we offer standard and
customer specific crimp flanges for our FCT hoods. The part
number includes a crimp flange and a sleeve. The cable is inserted through the sleeve and into the flange. With the aid of the
correct crimp tool (tool on request) the cable is then crimped in
place. The shielding mesh is thus pressed firmly to the crimping
flange, so that a secure and long term electrical connection between flange and cable shielding is ensured.
Instead of the usual cable clamping, the crimp flange is pressed
into the hood opening. Through the contact of the hood with
the flange a faultless galvanic bonding to the cable is achieved.
The crimping increases the retention strength between hood
and cable. The design of the crimping flange is also such that it
prevents cable severance
Vorteile und Merkmale im Überblick
Um eine optimale Abschirmung gegen elektromagnetische Einstrahlungen auch am Kabeleingang der Haube zu gewährleisten, bieten wir standardisierte und nach Kundenspezifikation
hergestellte Crimpflansche für unsere FCT Hauben an. Der Lieferumfang besteht aus einem Crimpflansch und einer Hülse. Das
Kabel wird durch die Hülse auf den Flansch gesteckt und mit
Hilfe einer passenden Crimpzange (Werkzeug auf Anfrage) gecrimpt. Das Schirmgeflecht ist nun fest mit dem Crimpflansch
verpresst, wodurch eine sichere und dauerhafte elektrische Verbindung zwischen Flansch und Kabelschirm gewährleistet wird.
Anstelle der sonst üblichen Kabelklemmung wird der Crimpflansch in die Aussparung der Haube eingedrückt. Durch den
Kontakt der Haube mit dem Flansch ist eine lückenlose galvanische Kopplung zum Kabel gewährleistet. Die Crimpung verstärkt die Haltekräfte zwischen Haube und Kabel. Die
Geometrie des Crimpflansches ist so ausgelegt, dass ein Kabelbruch verhindert wird.
Assembly
Aufbau
Dimensions for FKC...G Series
Abmessungen für FKCG-Serie
Crimping Tools see page 491
Crimpwerkzeuge siehe Seite 491
474 I connecting is our business
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Crimping Flange
Crimpflansch
Crimping Flange Dimensions for
FKC, FMK, FMK...G Series
Crimpflansch Abmessungen für
FKC, FMK, FMK...G Serie
Order Number
Suitable for Hoods
Bestellnummer
Passend für Hauben
ØA
ØB
C
ØD
ØE
F
Recommended Crimping Tools and Dies
±0,3
±0.012
FCF1/01
FMK1, FMK1G
—
—
—
FKC1
FMK1, FMK1G
FCF1/02
FKC1
FMK1, FMK1G
FCF1/03
FKC1
FCF1/04
FMK1, FMK1G
FKC1
FMK1, FMK1G
FCF1/05
FKC1
FMK1, FMK1G
FCF1/06
FKC1
FCF2/01
FMK2 - FMK3
FMK2G - FMK3G
FCF2/02
FMK2 - FMK3
FMK2G - FMK3G
FCF2/03
FMK2 - FMK3
FMK2G - FMK3G
FCF2/05
FMK2 - FMK3
FMK4 - FMK5
FMK4G - FMK5G
FCF3/02
FMK4 - FMK5
FMK4G - FMK5G
FCF3/03
FMK4 - FMK5
FMK4G - FMK5G
FCF4/01
FKC1G, FKC2G
—
(0.000)
(0.165)
Blindflansch
9,5
5,8
6,8
11,0
(0.370)
(0.406)
(0.374)
(0.228)
(0.268)
(0.433)
4,8
5,9
7,0
2,0
3,0
11,0
(0.189)
(0.232)
(0.276)
(0.079)
(0.118)
(0.433)
6,6
7,6
9,5
3,0
4,0
11,0
(0.260)
(0.299)
(0.374)
(0.118)
(0.157)
(0.433)
6,6
7,6
9,5
3,5
4,5
11,0
(0.260)
(0.299)
(0.374)
(0.138)
(0.177)
(0.433)
7,3
8,4
7,0
4,0
5,0
11,0
(0.287)
(0.331)
(0.276)
(0.157)
(0.197)
(0.433)
7,3
8,4
7,0
4,0
5,0
12,0
(0.287)
(0.331)
(0.276)
(0.157)
(0.197)
(0.472)
9,4
10,3
9,5
6,0
7,0
12,0
(0.370)
(0.406)
(0.374)
(0.236)
(0.276)
(0.472)
12
13
9,5
8,0
9,0
12,0
(0.472)
(0.512)
(0.374)
(0.315)
(0.354)
(0.472)
—
—
—
0
—
DCT4-
Blind flange
10,3
(0.000)
M22520/5-01
4,2
9,4
FMK2G - FMK3G
FCF3/01
0
Empfohlene Crimpwerkzeuge
und Werkzeugeinsätze
Y144
144
Y141
—
Y195
138
Y195
138
Y140
144
Y140
144
Y144
144
Y148
145
5,1
Blind flange
(0.201)
Blindflansch
9,4
10,3
9,5
6,0
7,0
12,0
(0.370)
(0.406)
(0.374)
(0.236)
(0.276)
(0.472)
12
13
9,5
8,0
9,0
12,0
(0.472)
(0.512)
(0.374)
(0.315)
(0.354)
(0.472)
15
16
9,5
10,0
11,0
12,0
(0.591)
(0.630)
(0.374)
(0.394)
(0.433)
(0.472)
9,4
10,3
9,5
5,8
6,8
15,2
(0.370)
(0.406)
(0.374)
(0.228)
(0.268)
(0.598)
Y144
144
Y148
145
Y1774
—
Y144
144
Further crimping flanges on request.
Weitere Crimpflansche auf Anfrage.
Technical Data, Material and Platings
Technische Daten, Material und Oberflächen
Crimping Flange
Cable Reduction
Crimping Sleeve
Crimpflansch
Kabelreduzierung
Crimphülse
Material and plating
Brass, tin plated
Zinc die cast, nickel plated
Brass, tin plated
Material und Oberfläche
Messing, verzinnt
Zinkdruckguß, vernickelt
Messing, verzinnt
Delivery Quantity
Delivery consists of one crimping flange, complete with a
riveted cable reduction insert and one sleeve.
Lieferumfang
Im Lieferumfang ist jeweils ein Crimpflansch komplett mit
angenieteter Kabelreduzierung sowie eine Hülse enthalten.
fctgroup.com I 47
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Crimping Flange
Crimpflansch
Crimping Processing
Crimpflansch Verarbeitung
Tools
Crimping Tools see page 491
Werkzeuge
Crimpwerkzeuge siehe Seite 491
47 I connecting is our business
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Plastic Dust Cap
Kunststoff-Staubkappe
Plastic Dust Cap F1042 with
Clip and Chain for Mounting on Hoods
with Pin Connector
Kunststoff-Staubkappe F1042 mit
Lasche und Kette für Montage an Hauben
mit Stiftsteckverbinder
Advantages and Special Features
The antistatic plastic dust cap F104-...AH can be used with
connectors which are mounted in a hood. Recesses have been
formed in the plastic cap to match the geometry of the hoods.
The standard plastic dust cap is suitable for mounting on hoods
with socket connectors. The Plastic Dust Caps are equipped
with Clip and Chain for Mounting on Hoods with Pin Connector.
Vorteile und Merkmale im Überblick
Die antistatische Kunststoff-Staubkappe F1042-...AH kann auf
Steckverbindergehäuse, die in einer Haube montiert sind, aufgesetzt werden.
Es sind Aussparungen in der Kunststoffkappe entsprechend der
Haubengeometrie eingebaut. Für die Montage an Hauben mit
Buchsensteckverbindern ist die Standard Kunststoff-Staubkappe
verwendbar. Die Kunststoff-Staubkappen sind mit Lasche und
Kette für die Montage an Hauben mit Stiftsteckverbinder ausgestattet.
Dimensions
Abmessungen
Sizes and Order-Information
Größen und Bestell-Informationen
For Pin Connectors
Für Stiftsteckverbinder
Order Number
Shell Size
A
B
C
F
Bestellnummer
Gehäusegröße
±0,3
±0,3
±0,2
±0,2
(±0.012)
(±0.012)
(±0.008)
(±0.008)
21,8
13,2
7,4
16,0
(0.858)
(0.520)
(0.291)
(0.630)
F1042-1PLAH
1
F1042-1PK...AH*
F1042-2PLAH
2
F1042-2PK...AH*
F1042-3PLAH
3
F1042-3PK...AH*
F1042-4P...AH*
F1042-5P...AH*
4
5
30,0
13,2
7,4
16,0
(1.181)
(0.520)
(0.291)
(0.630)
44,2
13,2
7,4
31,0
(1.740)
(0.520)
(0.291)
(1.220)
59,8
13,2
7,4
46,0
(2.354)
(0.520)
(0.291)
(1.811)
57,8
15,9
7,4
44,0
(2.276)
(0.626)
(0.291)
(1.732)
* On request / auf Anfrage
Ordering Information
Order number chain length .740“: F104-...K1...
Bestell-Informationen:
Bestellnummer Kettenlänge 95 mm: F1042-...K1...
Example of Use for
Plastic Dust Cap
F1042-...AH
Einsatzbeispiel für
Kunststoff-Staubkappe
F1042-...AH
fctgroup.com I 477
Accessories for Hoods
Zubehör für Hauben
Shielded Right Angled Adapter
Geschirmter Winkeladapte
Shielded Right Angled Adapter,
Screwable FAW...
Geschirmter Winkeladapter,
verschraubbar FAW...
Advantages and Special Features
May be used as a bracket adaptor, e.g. in narrow
installation conditions
Suitable for robust application
Very good shielding properties
No loose component or assembly parts,
screws are pre-mounted
A change in the termination direction is facilitated with
“reverse” mounted contacts
Very good electrical properties through the use of
one-piece contacts
For D-Sub Miniature, High-Density and Mixed Layout
connectors
RoHS conform
Vorteile und Merkmale im Überblick
nutzbar als Winkeladapter, z.B. bei beengten
Einbauverhältnissen
für robuste Einsätze geeignet
sehr gute Abschirmeigenschaften
keine losen Einzel- und Montageteile,
Verriegelungsschrauben vormontiert
Änderung der Anschlussrichtung durch
„reverse“ montierte Kontakte
sehr gute elektrische Eigenschaften durch Verwendung
von einteiligen Kontakten
für D-Sub Miniatur, High Density und Mixed Layout
Steckverbindern
RoHS konform
FAW1PS...
FAWW1SP...
Ordering Code, Use Contact Type and Direction
of Right Angled Contacts
Bestellschlüssel, Nutzung Kontaktart und Richtung
der abgewinkelten Kontakte
FAW1HPS...
Application Example
Einsatzbeispiel
For more detailed information please see page 8 onwards.
Detaillierte Angaben siehe Seite 85ff.
478 I connecting is our business