仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
P. 1/10
納 入 仕 様 書
Specification of Piezoelectric Ceramic Resonator
CSALF4M00G55-B0
承 認
Approved by
決定年月日
Date
確 認
Checked by
担 当
Issued by
May 19, 2006
1. 適 用 Scope
当納入仕様書は、マイクロコンピュータ等のクロック発生回路に使用するセラミック発振子
(セラロック®)について規定します。この用途以外にご使用の場合には事前に当社へご連絡く
ださい。
This product specification is applied to the piezoelectric ceramic resonator used for time base
oscillator in a microcomputer. Please contact us when using this product for any other applications than described in the above.
2. 品番 及び 貴社関連事項 Part Number
2-1 当社品番
: CSALF4M00G55-B0
Murata Part Number
2-2 貴社部品番号
:
Customer's Part Number
2-3 貴社仕様書番号
:
Customer's Drawing Number
3. 外観 及び 寸法 Appearance and Dimensions
3-1 外観
Appearance
3-2 形状及び寸法
Dimensions
3-3 構造
Construction
目視によって表示識別可能であり、汚れ等がありません。
No illegible marking. No visible dirt.
第1図外形寸法図に示します。
See Figure 1.
電極端子をはんだ付けし、外装樹脂でモ-ルドされてい
ます。
: Leads are soldered on inside electrode and outer body
is molded by resin.
:
:
:
:
:
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
P. 2/10
4. 電気的性能 Electrical Characteristics
項 目
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
Item
公称発振周波数
Nominal Oscillating Frequency
発振周波数許容偏差
Initial Tolerance
共振抵抗
Resonant Impedance
絶縁抵抗
Insulation Resistance
耐電圧
Withstanding Voltage
定格電圧 Rated Working Voltage
(1)最大直流電圧
D.C. Voltage
(2)最大入力信号振幅 A.C. Voltage
発振周波数温度依存性
Frequency Shift by Temperature
(-20℃~+80℃の温度範囲にて)
(-20°C to +80°C)
使用温度範囲
Operating Temperature Range
保存温度範囲
Storage Temperature Range
経年変化
規 格
Specification
4.000MHz
±0.50%以内
±0.50% max.
30Ω以下
30Ωmax
500MΩ以上 (D.C.10V印加時)
500MΩmin. (Applied D.C. 10V)
D.C. 100V, 5秒以内
D.C. 100V, 5 seconds max.
D.C. 6V
15Vp-p.
±0.3%以内 (初期値に対し)
±0.3%max. (from initial value)
-20℃~+80℃
-20°C to +80°C
-55℃~+85℃
-55°C to +85°C
±0.3%以内 (初期値に対し)
(発振周波数に対して+25°C、60%R.H.,10年間)
Secular Change
±0.3%max. (from initial value)
(Oscillation frequency for 10 years at 25°C
60%R.H.)
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
P. 3/10
5. 機械的性能 Physical Characteristics
項 目
Item
5-1 耐落下衝撃
Random Drop
5-2 耐振動性
Vibration
Resistance
5-3 はんだ耐熱性
Resistance to
Soldering Heat
5-4 はんだ付性
Solderability
試験後の規格
Specification
After Test
1.0m の高さからコンクリ-ト床面に 3 回自然 外観に異常がなく、表
落下させた後測定する。
1 及び 4-3 を満足しま
す。
Components shall be measured after 3 times No visible damage and
random dropping on the concrete floor from the the measured values
height of 1.0m.
shall meet Table 1 and
4-3.
振動周波数10~55Hz、全振幅1.5mmの振動を 表1及び4-3を満足しま
X,Y,Zの3方向に各2時間加えた後測定する。
す。
Applying the vibration of amplitude 1.5mm and The measured values
vibration frequency 10 to 55Hz in each of 3 shall meet Table 1 and
perpendicular directions for 2 hours.
4-3.
(1) +260±5°Cの溶融はんだに端子の根元から 表1及び4-3を満足しま
1.5 mmの位置まで10±1.0秒間浸した後、常温 す。
に取り出して1時間後に測定する。
(2)リード部をはんだこて温度+350±5°C で 3.0
±0.5 秒間当て、常温に取り出し 1 時間後に測
定する。
(1)Lead terminals are immersed up to 1.5mm The measured values
from components body in soldering bath of shall meet Table 1 and
+260±5°C for 10±1.0seconds, and then
4-3.
components shall be left in natural condition for
1 hour.
(2)Lead terminal is directly contacted with the
tip of soldering iron of +350±5°C for 3.0±0.5
seconds, and then components shall be left in
natural condition for 1 hour.
LFはんだ (Sn-3Ag-0.5Cu)
端子の90%以上にはん
PCT装置にて温度+105°C、湿度100%R.H.飽和 だが付着します。
の条件で、4時間のエージングをした後、端子
部分をロジンメタノール液に5秒浸した後、
+245±5°Cの溶融はんだ中に3±0.5秒間浸す。
LF Solder (Sn-3Ag-0.5Cu)
The solder shall coat at
After being kept in pressure cooker at +105°C
least 90% of the
temperature and 100%R.H. for 4 hours,
surface of terminal.
terminals of components shall be immersed in
a soldering bath at temperature of +245±5°C
for 3±0.5 seconds after being placed in a rosinmethanol for 5 seconds.
試 験 条 件
Test Condition
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
5-5 端子強度
Terminal
Strength
引張強度
Terminal
Pulling
屈曲強度
Terminal
Bending
5-6 耐洗浄性
Washability
P. 4/10
各端子の軸方向に9.8Nの静荷重を10秒間加え 端子の抜け及びガタが
る。
なく表 1 及び 4-3 を満
足します。
Force of 9.8N is applied to each lead in axial No visible damage and
direction for 10 seconds.
the measured values
shall meet Table 1 and
4-3.
端子根本より 2mm の部分を固定し、固定部よ 端子切れ及び折れがあ
り本体を 90゜折り曲げ元に戻し、さらに逆方 りません。
向へ 90゜折り曲げ元に戻す。曲げる速さは、
各方向一曲げ約 3 秒とする。
After lead terminals shall be fixed at 2mm from No Cutting off.
resonator's body, they shall be folded up to 90°
from their axial direction and folded back to
-90°, then folded back to their axial direction.
The speed of fold shall be 3 seconds each.
表 2 に示します。
外観に異常がなく、表
1 及び 4-3 を満足しま
す。
See Table 2.
No visible damage and
the measured values
shall meet Table 1 and
4-3.
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
P. 5/10
6. 耐候性能 Environmental Characteristics
項 目
Item
6-1 高温放置
Dry Heat
(Storage)
6-2 低温放置
Cold
(Storage)
6-3 耐湿特性
Humidity
6-4 熱衝撃特性
Thermal Shock
6-5 塩水噴霧
Salt Mist Test
試験後の規格
Specification
After Test
温度+85±2℃の恒温槽中に1000時間保持し、 表1及び4-3を満足しま
常温に取出して、1時間後に測定する。
す。
Components shall be left in a chamber The measured values
(Temperature: +85±2°C) for 1000 hours, then shall meet Table 1 and
measured after leaving in natural condition for 1 4-3.
hour.
温度-55±2℃の恒温槽中に1000時間保持し、 表1及び4-3を満足しま
常温に取出し1時間放置後測定する。
す。
Components shall be left in a chamber The measured values
(Temperature: -55±2°C) for 1000 hours, then shall meet Table 1 and
measured after leaving in natural condition for 1 4-3.
hour.
温度+60±2℃湿度90 +5 %R.H.の恒温恒湿槽中 表1及び4-3を満足しま
−0
す。
にて1000時間保持した後、常温に取り出して1
時間後に測定する。
Components shall be left in a chamber (90 to The measured values
95%R.H. at +60±2°C) 1000 hours, then shall meet Table 1 and
measured after leaving in natural condition for 1 4-3.
hour.
温度-55°Cの恒温槽中に30分間保持後、温度 表1及び4-3を満足しま
+85°Cの恒温槽中に直ちに移し、30分間保持す す。
る。これを1サイクルとし、全10サイクル行
い、常温に取り出して1時間後に測定する。
After performing 10 cycles of thermal test (- The measured values
55°C 30 minutes to +85°C 30 minutes), shall meet Table 1 and
components shall be left in natural condition for 4-3.
1 hour.
温度+35±2℃、濃度(重量比)5±1%で 48 時 目視にて著しいサビが
間連続噴霧後、常温に取り出し 1 時間放置後測 なく表 1 及び 4-3 を満
定する。
足します。
Components shall be left in a chamber with There shall be no
+35±2°C, density of 5±1% (by weight) for 48 evidence of destructive
hours, then measured after leaving in natural corrosion
and
the
condition for 1 hour
measured values shall
meet Table 1 and 4-3.
試 験 条 件
Test Condition
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
6-6 耐硫化性
Sulfuration
P. 6/10
硫化濃度 1000ppm 中に 24 時間保持し、常温 破壊等の異常がなく表
に取り出し 1 時間放置後測定する。
1 及び 4-3 を満足しま
す。
Components shall be left in a chamber with No breakdown and the
sulfur density of 1000ppm for 24 hours, then measured values shall
measured after leaving in natural condition for 1 meet Table 1 and 4-3.
hour.
表1
項 目
Item
発振周波数
Oscillating Frequency
Table 1.
試験後の変化量
Specification After Test
±0.2%以内(初期値に対し)
±0.2%max. (from initial value)
7. 測定回路 Test Circuit
7-1 発振周波数
Oscillating Frequency
: 第2図に示します。
: See Figure 2.
7-2 等価定数
: ベクトルインピ-ダンスアナライザ-HP4194A及
び相当品にて行います。
Equivalent Circuit Constants : Vector Impedance Analyzer HP4194A or Equivalent.
7-3 測定条件
Measuring Condition
: 温度+25±3℃、湿度60±10%R.H.を標準測定状態とし、
特に疑義を生じない場合は温度+5~+35℃、湿度45~
85%R.H.の範囲内で測定します。
: Standard conditions for the measurement shall be
+25±3°C temperature and 60±10%R.H. humidity. The
measurement shall be performed at the temperature of
+5 to 35°C and the humidity of 45 to 85%R.H. unless
otherwise the result is doubtful.
8. 包装規格 Packaging Standard
最小包装単位(製品500個)毎に包装し、品番、数量及びロット番号を表示します。
Each minimum package unit of products (500 pcs) shall be in a carton box and it shall be
clearly marked with part number, quantity and outgoing inspection number.
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
9.
!
注意
P. 7/10
Cautions
9-1 用途の限定 Limitation of Applications
当製品について、その故障や誤動作が人命または財産に危害を及ぼす恐れがある等の理由に
より、高信頼性が要求される以下の用途でのご使用をご検討の場合は、必ず事前に当社まで
ご連絡下さい。
①航空機器 ②宇宙機器 ③海底機器 ④発電所制御機器 ⑤医療機器
⑥輸送機器(自動車、列車、船舶等) ⑦交通用信号機器 ⑧防災/防犯機器
⑨情報処理機器 ⑩その他上記機器と同等の機器
Please contact us before using our products for the applications listed below which require
especially high reliability for the prevention of defects which might directly cause damage to
the third party’s life, body or property.
①Aircraft equipment
②Aerospace equipment
③Undersea equipment
④Power plant control equipment
⑤Medical equipment
⑥Transportation equipment(vehicles, trains, ships, etc.)
⑦Traffic signal equipment
⑧Disaster prevention / crime prevention equipment
⑨Data-processing equipment
⑩Applications of similar complexity and/or with reliability requirements to the applications
listed in the above
9-2 フェールセーフ機能の付加 Fail-safe
当製品に万が一異常や不具合が生じた場合でも、二次災害防止のために完成品に適切なフェ
ールセーフ機能を必ず付加して下さい。
Be sure to provide an appropriate fail-safe function on your product to prevent a second
damage that may be caused by the abnormal function or the failure of our product.
10. 使用上の注意 Caution for Use
10-1
規格以上の衝撃が印加された場合、不具合を生じることがありますので取り扱いには充分ご
注意下さい。
The component may be damaged if excess mechanical stress is applied.
10-2
はんだ付けの際は製品本体や端子に機械的ストレスが加わらないように行って下さい。
Please do not apply excess mechanical stress to the component and terminals at soldering.
10-3
本体を外装樹脂にてコ-ティングする場合は、条件を充分ご確認の上ご使用下さい。
Conformal coating of the component is acceptable. However, the resin material, curing
temperature, and other process conditions should be evaluated to confirm stable electrical
characteristics are maintained.
10-4
ご使用IC及び発振回路条件により、発振不具合(異常発振あるいは発振停止)が発生する
場合がありますので、回路条件を充分ご確認の上ご使用下さい。
Irregular or stop oscillation may occur under unmatched circuit conditions.
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
11.
!
お願い
P. 8/10
Note:
11-1
ご使用に際しましては、貴社製品に実装された状態で必ず評価して下さい。
Please make sure that your product has been evaluated in view of your specifications with our
product being mounted to your product.
11-2
当製品を当納入仕様書の記載内容を逸脱して使用しないで下さい。
You are requested not to use our product deviating from this product specification.
11-3
お手数ですが、当納入仕様書に貴社受領印を押印の上、1部を弊社へご返却下さい。
3ヶ月以内にご返却いただけない場合、又は、当納入仕様書をご返却いただく前にご注文を
いただいた場合は、当納入仕様書は、その時点で受領されたものとさせていただきます。
Please return one duplicate of this product specification to us with your signature to
acknowledge your receipt. In case of no return within three months from submission date, or if
we receive order before the duplicate is returned, this product specification will be deemed to
have been received by you.
11-4
弊社は、仕様書、図面その他の技術資料には、取引に関する契約事項を記載することは適切
ではないものと存じております。従って、もし、貴社が作成されたこれら技術資料に、品質
保証、PL、工業所有権等にかかる弊社の責任の範囲に関する記載がある場合は、当該記載
は無効とさせていただきます。これらの事項につきましては、別途取引基本契約書等におい
てお申し越しいただきたくお願いします。
We consider it not appropriate to include any terms and conditions with regard to the business
transaction in the product specifications, drawings or other technical documents. Therefore, if
your technical documents as above include such terms and conditions such as warranty
clause, product liability clause, or intellectual property infringement liability clause, they will be
deemed to be invalid.
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
P. 9/10
第1図
外形寸法図
Figure 1. Dimensions
W
(CSALF4M00G55-B0)
T
幅
高さ
厚み
:
:
:
10.0max.
7.5max.
4.5max.
H
400
W
H
T
5.0 ± 1.0
1.3 ±0.1
0.3 ±0.1
0.5 ±0.1
:
:
5.0 ±0.3
単位
:
社標
Vender's Code
製造年月度
EIAJ Monthly
Code
mm
in mm
第2図
発振周波数測定回路
Figure 2. Test Circuit
CERALOCK®:
CSALF4M00G55-B0
VDD
出力
Output
(周波数カウンターへ)
Rf
CERALOCK
CL1
IC:1/6 CD4069UBE x2
(RCA)
(To Frequency Counter)
VDD:+5±0.1V
CL1:30pF±1%
CL2:30pF±1%
Rf:1MΩ
R
CL2
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
仕様書番号
Drawing No. JGC40-3497
P. 10/10
表2 Table 2
耐洗浄性 Washability
洗浄液
Cleaning
Solvent
項目
代替フロン(HCFC)、IPA、純水、
クリンスルー750H、パインアルファ100S、テクノケアFRW
HCFC, Isopropanol, Tap water, Demineralized water
Cleanthrough750H, Pine alpha 100S, Techno care FRW
Item
洗浄条件
Condition
(1)
超音波洗浄 液温+60℃以下の上記洗浄液中で周波数28kHz、出力20W/L
の超音波洗浄を1分以下で行う。
Ultrasonic 1 minute max. in above solvent at +60°C max. (Frequency :
Wash
28kHz, Output : 20W/L)
(2)
浸漬洗浄
(3)
(4)
注意事項
1.
2.
3.
4.
Immersion
Wash
シャワー洗浄
または
すすぎ洗浄
Shower or
Rinse
Wash
乾燥条件
Drying
液温+60℃以下の上記洗浄液中で5分以下の浸漬洗浄を行
う。
5 minutes max. in above solvent at +60°C max.
液温+60℃以下の上記洗浄液中で5分以下のすすぎ洗浄また
はシャワー洗浄を行う。
5 minutes max. in above solvent at +60°C max.
+80℃以下のエアーブローで1~5分間乾燥する。
5 minutes max. by air blow at +80°C max.
Notice:
洗浄液に浸漬する場合、はんだ付後製品の温度が常温に戻ることを確認の上行って下さい。
In case of immersing in cleaning solvent, the temperature of component must be
returned to room temperature after soldering.
洗浄を長時間行うと不具合の原因となりますので、トータルで10分以内にして下さい。
Total washing time should be within 10 minutes.
実装状態により不具合が発生することがありますので十分評価を行って下さい。
Please insure the component is thoroughly evaluated in your application circuit.
塩素系洗浄剤、石油系洗浄剤、アルカリ系洗浄剤での洗浄により不具合が発生すること
がありますので、ご使用はお避け下さい。
The component may be damaged if it is washed with chlorine, petroleum or alkali
cleaning solvent.
株式会社 村 田 製 作 所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
製品保管上の注意事項 NOTICE ON PRODUCT STORAGE
Ref. No.
Issue Date.
:PPS30MR-001B
:Aug. 23, 2005
®
製品名 : MHz帯セラミック発振子(MHzセラロック )
®
Part Name : MHz Band Ceramic Resonator ( MHz CERALOCK )
1. 製品保管条件
1. PRODUCT STORAGE CONDITION
温度-10~+40℃、相対湿度15~85%で、急激
な温湿度変化のない室内で保管下さい。
Please store the products in room where the
temperature / humidity is stable. And avoid such
places where there are large temperature changes.
Please store the products under the following
conditions :
Temperature : - 10 to + 40 ℃
Humidity : 15 to 85 % R. H.
2. 製品保管期限
2. EXPIRE DATE ON STORAGE
製品保管期限は未開梱、未開封状態にて、納入後6ヶ月
間です。納入後6ヶ月以内でご使用下さい。6ヶ月を越
える場合ははんだ付け性等をご確認の上、ご使用下さ
い。
Expire date (Shelf life) of the products is 6 months after
delivery under the conditions of a sealed and an
unopened package. Please use the products within 6
months after delivery.
If you store the products for a long time (more than 6
months), use carefully because the products may be
degraded in the solderability and/or rusty.
Please confirm solderability and characteristics for the
products regularly.
3. 製品保管上の注意事項
3. NOTICE ON PRODUCT STORAGE
(1). 酸、アルカリ、塩、有機ガス、硫黄等の化学的雰囲気
中で保管されますとはんだ付け性の劣化不良等の原因
となりますので、化学的雰囲気中での保管は避けて下さ
い。
(1) Please do not store the products in a chemical
atmosphere (Acids, Alkali, Bases, Organic gas,
Sulfides and so on), because the characteristics
may be reduced in quality, and/or be degraded in the
solderability due to the storage in a chemical
atmosphere.
(2). 湿気、塵等の影響を避けるため、床への直置きは避け
て保管下さい。
(2) Please do not put the products directly on the floor
without anything under them to avoid damp places
and/or dusty places.
(3). 直射日光、熱、振動等が加わる場所での保管は避けて
下さい。
(3) Please do not store the products in the places such
as: in a damp heated place, in a place where direct
sunlight comes in, in place applying vibrations.
(4). 開梱、開封後、長期保管された場合、保管状況によっ
ては、はんだ付け性等が劣化する可能性があります。開
梱、開封後は速やかにご使用下さい。
(4) Please use the products immediately after the
package is opened, because the characteristics may
be reduced in quality, and/or be degraded in the
solderability due to storage under the poor condition.
4. その他
4. OTHERS
ご使用に際し、何か不都合が懸念される場合は、別途、
当社までご相談下さい。
Please be sure to consult with our sales representative
or engineer whenever and prior to using the products.
株式会社 村田製作所
Murata Manufacturing Co., Ltd.