Document No. JGC40-5026
P. 1/15
製品仕様書
Specification of Piezoelectric Ceramic Resonator
決定年月日 Issue Date: March 24, 2017
1. 品番 Part Number
当 社 品 番
Murata Part Number
テーピング品
Taping
バラ品
Bulk
CSTLS6M00G53-A0
CSTLS6M00G53-B0
2. 適 用 Scope
当製品仕様書は、マイクロコンピュータ等のクロック発生回路に使用するセラミック発振子
(セラロック®)について規定します。この用途以外にご使用の場合には事前に当社へご連絡く
ださい。
This product specification is applied to the piezoelectric ceramic resonator used for time base
oscillator in a microcomputer. Please contact us when using this product for any other
applications than described in the above.
3. 外観 及び 寸法 Appearance and Dimensions
3-1 外観
Appearance
: 目視によって表示識別可能であり、汚れ等がありません。
: No illegible marking. No visible dirt.
3-2 セラロック®の外形寸法図
Dimensions of component
3-3 構造
: 製品単体の形状を項目6 に示します。
Please refer to item 6 for component dimensions.
:
: セラミック素子に電極端子をはんだ付けし、外装樹脂で
モ-ルドされています。
: Leads are soldered on inside electrode of ceramic
elements and outer body is molded by resin.
Construction
4. 定格 Rating
項 目
規 格
Item
Specification
4-1
動作温度範囲
Operating Temperature Range
-20 to +80°C
4-2
保存温度範囲
Storage Temperature Range
-55 to +85°C
4-3
直流印加電圧
D.C. Voltage
D.C.6V 以下/max.
4-4
入力信号振幅
A.C. Voltage
15Vp-p 以下/max.
4-5
耐電圧
Withstanding Voltage
株式会社
村
D.C.100V 以下/max.
5s 以内/max.
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 2/15
5.電気的性能 Electrical Characteristics
項
目
規
Item
格
Specification
5-1
公称発振周波数
Nominal Oscillating Frequency
5-2
発振周波数許容偏差 *1 *2
Initial Frequency Tolerance *1 *2
±0.50%以内/max.
5-3
発振周波数温度依存性
(+25゚Cでの発振周波数を基準とする)
Frequency Shift by Temperature
(from initial value at +25°C)
±0.20%以内/max.
(-20 to +80°C)
5-4
6.000MHz
経年変化
±0.20%以内/max.
(初期値に対し/ from initial value)
(発振周波数に対して+25°C、60%R.H.,10年間)
Secular Change
(Oscillation frequency for 10 years at 25°C 60%R.H.)
5-5
共振抵抗 *2
Resonant Impedance *2
5-6
内蔵容量 (C1,C2 1MHzにて)
Built-in Load Capacitance (C1,C2 at 1MHz)
5-7
絶縁抵抗 (各端子間)
Insulation Resistance (between each terminal)
30Ωmax以下/max.
15pF±20%以内/max.
(参考値/ref.)
500MΩ以上/min (D.C.10V 印加時)
(applied D.C.10V)
*1 セラロック®の1番端子と3番端子を逆に接続された場合、±0.60%以内となります。
Terminal (1) and (3) are interchangeable, but if interchange initial tolerance is ±0.60%max.
*2 発振周波数および共振抵抗の測定条件は項目10を参照ください。
Please refer to item 10 for measuring method of oscillating frequency and resonant
impedance.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 3/15
6. 外形寸法図 Dimensions
W
***
単位
7.0 (Ref.)
(1)
(2)
端子番号
Terminal
Number
φ0.48±0.05
(3)
:
:
:
:
社標
Vender's Code
製造年週
Weekly Date Code
:
3.5±0.3
600
W
H
T
8.0±1.0
5.5±0.5
3.0±1.0
H
0.7(Ref.)
T
幅
高さ
厚み
:
:
mm
in mm
(1)入力
Input
(2)アース
GND
(3)出力
Output
2.5±0.2 2.5±0.2
バラ品の外形寸法図
Dimensions (Bulk)
(CSTLS6M00G53-B0)
T
***
幅
高さ
厚み
:
7.0 (Ref.)
(2)
(1)
φ0.48± 0.05
単位
(3)
W
H
T
:
16.0(Ref.)
600
H
0.7(Ref.)
W
端子番号
Terminal
Number
:
:
2.5±0.2 2.5±0.2
:
:
:
8.0±1.0
5.5±0.5
3.0±1.0
社標
Vender's Code
製造年週
WeeklyDate Code
mm
in mm
(1)入力
Input
(2)アース
GND
(3)出力
Output
テーピング品の外形寸法図
Dimensions (Taping)
(CSTLS6M00G53-A0)
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 4/15
7.バラ品包装規格 Packaging Standard (Bulk)
最小包装単位(製品500個)毎に包装し、品番、数量及びロット番号を表示します。
Each minimum package unit of components (500 pcs) shall be in a carton box and it shall be
clearly marked with part number, quantity and outgoing inspection number.
8.テーピング品包装規格 Packaging Standard (Taping)
8-1 寸法図 Dimensions of Taping
h
P
P2
D
H1
W1
W
L1
Wo
d
Ho
W2
A
S
Do
P1 F1 F2
進行方向
Po
株式会社
Direction of Feed
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
t
h
Document No. JGC40-5026
P. 5/15
テーピングの外形寸法表
Dimensions Table of Taping Type
呼
称
Item
記 号
Code
公 称 値
Dimensions
許 容 差
Tolerance
D
8.0
±1.0
A
5.5
±0.5
d
φ0.48
±0.05
L1
5.0 min.
-
P
12.7
±0.5
製品幅
Width of Diameter
製品高さ
Height of Resonator
端子形状
Dimensions of Terminal
張り付け端子長さ
Lead Length under
Hold Down Tape
製品間ピッチ
Pitch of Component
送り穴ピッチ
Pitch of Sprocket Hole
製品貼り付け位置ズレ
Length from Sprocket
Hole Center to Lead
製品貼り付け位置ズレ
Length from Sprocket
Hole Center to
Component Center
端子ピッチ
Lead Spacing
端子ピッチ
Lead Spacing
製品倒れ
Slant to Forward or Backward
テープ幅
Width of Carrier Tape
貼り付けテープ幅
Width of Hold Down Tape
送り穴位置ズレ
Position of Sprocket Hole
貼り付けテープズレ
Gap of Hold Down Tape
and Carrier Tape
端子ストッパー高さ
Distance between
Center of Sprocket
Hole and Lead Stopper
製品上限位置
Total Height of Resonator
送り穴径
Diameter of Sprocket Hole
テープ総厚み
Total Tape Thickness
製品片寄り
Body Tilt
株式会社
村
田
Po
12.7
±0.2
P1
3.85
±0.5
P2
6.35
±0.5
F1
2.5
±0.2
F2
2.5
±0.2
Δh
0
±1.0
W
18.0
±0.5
Wo
6.0 min.
-
W1
9.0
±0.5
W2
0
+0.5
0
Ho
18.0
±0.5
H1
23.5
±1.0
Do
φ4.0
±0.2
t
0.6
±0.2
ΔS
0
±1.0
製
作
所
単位:mm
in mm
備
考
Remarks
累積ピッチ誤差は
10 x Po=127±1
Tolerance for Pitches
10 x Po=127±1
360°で1mm以内
1mm max.
貼り付けテープは台紙より
はみ出さないこと
Hold down tape does not
exceed carrier tape.
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
8-2
製品の並び規定
8-2-1
8-2-2
8-2-3
8-3
Stipulation on Products Alignment
連続歯抜けは、2個以内とします。
Drop out of parts shall be confined to no more than 2 continuous parts.
1箱内の歯抜け率は、0.25%以下とします。
Drop out of parts on a reel shall be less than 0.25% of net quantity.
製品の裏表逆張り付けは、なきこととします。
All resonators shall face their marking side toward the hold down tape.
(Upward in the figure below in this page.)
テープの接続
8-3-1
P. 6/15
Tape Connection
テープ台紙切れの場合
In case of a carrier tape running out.
進行方向
t
Feeding direction
粘着テープ
Hold down tape
テープ台紙
進行方向に対してテープが
浮かないこと
Carrier tape
Adhesive tape shall not turn up
toward the feeding direction
セロテープ
Adhesive tape
約 18mm
Approximately 18mm
・テープ台紙を付き合わせ、裏面にセロテープにて接続します。
Connect the back face of tapes together with a adhesive tape.
・テープ総厚み t:1.05mm以下
Total thickness of tapes t:1.05mm max.
粘着テープ
20~30mm
Hold down tape
粘着テープ
t
Hold down tape
テープ台紙
Carrier
進行方向
Feeding direction
8-3-2
粘着テープ切れの場合
In case of a hold down tape running out.
・粘着テープを重ね合わせて接続します。
Overlap hold down tape for connection.
・テープ総厚み t:1.05mm以下
Total thickness of tapes t:1.05mm max.
8-3-3
テープ台紙及び粘着テープ両方を接続する場合
In case of connecting both carrier tape and hold down tape.
・ 製品を抜き取らずにテープ台紙及び粘着テープを付け合わせて、粘着テープで
接続します。
Connection both carrier tape and hold down tape together with adhesive tape without pulling out the products.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 7/15
9.フラットパッケージ梱包規格 Flat Pack Packaging Standard (Taping)
引きはがし方向
Peel up
取り出し方向
Feed out
送り込み方向
Feed in
リーダーテープ部
4 ピッチ
実装部
25 ピッチ
25 pitches
No part for 4 pitches
uc
rod
ta P
a
r
Mu
ts
Label
表示ラベル
Label
9-1 フラットパッケージの外形寸法図
Dimensions of Packaging Box
MURATA PRODUCTS
45
280
335
単位:mm(参考値)
in mm (Ref)
9-2 リーダーテープ部 Leader Tape Section
テーピングの最初と最後には、セラロック®が入っていない部分(リーダーテープ部)を4ピ
ッチ設けます。
No parts shall be place in the 4 continuous pitches of the first and last portion of the tape.
9-3 フラットパッケージ詰め Flat Pack Packaging Method
テーピングされた製品を粘着テープを上側にして、製品本体を上図で手前側にして、25ピッ
チ毎に折り目を付け、つづら折り状にしてフラットパッケージに詰めます。このとき、送り
込み方向は右とします。すき間ができる場合にはスペーサを入れます。製品を詰め終わった
ら、フタを閉め、セロテープでシールします。
Parts shall be packaged in a box with hold down tape upside. Components in the foreground in
the above figure, folded every 25 pitches, like zigzag, toward right. The rest of the space in the
box shall be filled with cushions, and packaging shall be completed by sealing the box with
adhesive tape.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 8/15
9-4 箱詰め個数 The Quantity per box
1箱2,000個とします。
A box shall contain 2,000pcs of components.
9-5 製品表示ラベル Label
1箱を最小梱包単位として扱い、製品表示ラベルを貼り製品の形名・部品番号・検査番号及び
箱詰め個数を記入します。
The minimum packaging unit shall be one box. And each box shall have a label which shows
part number, customer’s part number, inspection number, and the number of contents.
9-6 製品取り出し方法 Feeding Direction
上部のミシン目部分を引きはがし、製品を上図矢印方向に取り出します。
Flat-package should be opened as above figure with the peeling off direction.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 9/15
10. 測定方法 Measuring Method
10-1 発振周波数
: 第1図に示す回路で測定します。測定用回路は当社にて作
製した回路を用います。
: See Figure 1.
The measurement circuit is made by Murata.
Oscillating Frequency
10-2 等価定数
: ベクトルインピ-ダンスアナライザ-4294(KEYSIGHT製)ま
たは相当品にて測定します。測定電圧は0.175Vrmsです。
: Vector Impedance Analyzer 4294(KEYSIGHT) or equivalent is used for the measurement. Applied voltage is
0.175Vrms.
Equivalent Circuit Value
10-3 測定条件
Measuring Condition
: 温度+25±5℃、湿度20~85%R.H.を標準測定状態とします。
: Standard conditions for the measurement shall be
+25±5°C and 20 to 85%R.H..
VDD
IC:1/6 TC4069UBP x2
(Toshiba)
出力
Output
VDD:+5±0.1V
(周波数カウンターへ)
(To Frequency Counter)
Rf
CERALOCK
R
(1)
端子番号
Terminal
Number
(3)
C1
Rf:1MΩ
: (1)入力 Input
(2)アース GND
(3)出力 Output
C2
(2)
第1図
Figure 1.
株式会社
村
田
製
作
発振周波数測定回路図
Measurement circuit of oscillating frequency
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 10/15
11. 機械的性能 Physical Characteristics
項 目
Item
11-1 自然落下
Free Fall
11-2 正弦波振動
Vibration
(Sinusoidal)
11-3 はんだ耐熱
Resistance to
Soldering Heat
(1) フロー方式
(1) Flow
Soldering
(2) コテ付け方式
(2)Soldering
with iron
株式会社
試 験 条 件
Test Condition
試験後の規格
Specification
After Test
製品単品状態で、1.0mの高さからコンクリートに3 外 観 に 異 常 が な く 、
回自然落下させた後、測定します。試験方法は 表 1 及び 5-5 を満足
IEC60068-2-31に準拠します。
します。
Component shall be measured after 3 times No visible damage
free fall onto a concrete from a height of 1.0m. and the measured
Testing procedure is in accordance with values shall meet
PIEC60068-2-31.
Table 1 and Item 5-5.
製品を試験用基板に実装した状態で、振動周波数 表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
10~55Hz、全振幅1.5mmの振動をX,Y,Zの3方向 ます。
に各2時間加えた後、測定します。試験方法は
IEC60068-2-6に準拠します。
Component shall be soldered on the test board. The measured values
Then it shall be measured after being applied shall meet Table 1
vibration
amplitude 1.5mm and vibration and Item 5-5.
frequency 10 to 55Hz to each of 3 perpendicular
directions for 2 hours. Testing procedure is in
accordance with IEC60068-2-6.
+260±5Cの溶融はんだに端子の根元から 1.5
mmの位置まで10±1.0秒間浸した後、室温に
取り出し、1時間放置した後、測定します。試
験方法はIEC60068-2-20に準拠します。
Lead terminals are immersed up to 1.5mm from
component body in soldering bath of +2605C
for 101.0seconds, and leaving at room
temperature for 1 hour. Testing procedure is
accordance with IEC60068-2-20.
表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
ます。
リード部をはんだこて温度+350±5C で 3.0±
0.5 秒間当て、室温に取り出し、1 時間放置し
た後、測定します。試験方法は IEC60068-2-20
に準拠します。
Lead terminal is directly contacted with the tip
of soldering iron of +3505C for 3.00.5
seconds, and leaving at room temperature for
1 hour. Testing procedure is accordance with
IEC60068-2-20.
表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
ます。
村
田
製
作
所
The measured values
shall meet Table 1
and Item 5-5
The measured values
shall meet Table 1
and Item 5-5.
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
11-4 はんだ付性
Solderability
11-5 端子強度
Terminal
Strength
(1)引張強度
(1)Terminal
Pulling
(2)屈曲強度
(2)Terminal
Bending
株式会社
P. 11/15
無鉛はんだ (Sn-3.0Ag-0.5Cu)
PCT装置にて温度+105℃、湿度100%R.H.の条件
で、4時間のエージングをし、端子部分をロジンメタノ
ール液に5秒浸した後、+245±5℃の溶融はんだ中
に3.0±0.5秒間浸します。試験方法はIEC60068-220に準拠します。
Lead free solder (Sn-3.0Ag-0.5Cu)
After being kept in pressure cooker at +105°C
and 100%R.H. for 4 hours, and being placed in a
rosin-methanol for 5s, the terminals of
component shall be immersed in a soldering bath
at +245±5°C for 3.0±0.5s. Testing procedure is
accordance with IEC60068-2-20.
各端子の軸方向に9.8Nの静荷重を10秒間加えま
す。試験方法はIEC60068-2-21に準拠します。
端 子 の 90% 以 上 に は
んだが付着します。
The solder shall coat
at least over ninety
(90%) of the surface
of terminal.
端子の抜け及びガタ
がなく表 1 及び 5-5
を満足します。
Force of 9.8N is applied to each lead in axial di- No visible damage
rection for 10 seconds. Testing procedure is ac- and the measured
cordance with IEC60068-2-21.
values shall meet
Table 1 and Item 5-5.
端子根本より 2mm の部分を固定し、固定部より 端 子 切 れ 及 び 折 れ が
本体を 90゜折り曲げ元に戻し、さらに逆方向へ ありません。
90゜折り曲げ元に戻します。曲げる速さは、各
方向一曲げ約 3 秒とします。試験方法は
IEC60068-2-21 に準拠します。
After lead terminals shall be fixed at 2mm from No Cutting off.
resonator's body, they shall be folded up to 90°
from their axial direction and folded back to -90°,
then folded back to their axial direction. The
speed of fold shall be 3 seconds each. Testing
procedure is accordance with IEC60068-2-21.
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
P. 12/15
12. 耐候性能 Environmental Characteristics
項 目
Item
試 験 条 件
Test Condition
12-1 高温放置
試験後の規格
Specification
After Test
製 品 単 品 状 態 で 、 温 度 +85±2℃ の 恒 温 槽 中 に 表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
1000時間保持し、室温に取り出し、1時間放置した ます。
後、測定します。試験方法はIEC60068-2-2に準拠し
ます。
Component shall be kept in a chamber at The measured values
+85±2°C for 1000 hours. And then it shall be shall meet Table 1
measured after leaving at room temperature for and Item 5-5.
1 hour. Testing procedure is accordance with
IEC60068-2-2.
High
Temperature
Exposure
(Storage)
12-2 低温放置
製品単品状態で、温度-55±2℃の恒温槽中に1000 表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
時間保持し、室温に取り出し、1時間放置した後、測 ます。
定します。試験方法はIEC60068-2-1に準拠します。
Component shall be kept in a chamber at - The measured values
55±2°C for 1000 hours. And then it shall be shall meet Table 1
measured after leaving at room temperature for and Item 5-5.
1 hour. Testing procedure is accordance with
IEC60068-2-1.
Cold
(Storage)
12-3 高温高湿放置
製品単品状態で、温度+60±2℃湿度90~95%R.H. 表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
の恒温恒湿槽中にて1000時間保持した後、室温に ます。
取り出し、1時間放置した後、測定します。試験方法
はIEC60068-2-78に準拠します。
Biased Humidity Component shall be kept in a chamber at The measured values
+60±2°C, 90 to 95%R.H. for 1000 hours. And shall meet Table 1
then it shall be measured after leaving at room and Item 5-5.
temperature for 1 hour. Testing procedure is
accordance with IEC60068-2-78.
12-4 熱衝撃
製品単品状態で、温度-55℃の恒温槽中に30分間 表 1 及 び 5-5 を 満 足 し
保持後、温度+85℃の恒温槽中に直ちに移し、30分 ます。
間保持する。これを1サイクルとし、10サイクル行った
後、室温に取り出し、1時間放置した後、測定します。
試験方法はJISC60068-2-14に準拠します。
After performing 10 cycles of thermal test (-55°C The measured values
for 30 minutes to +85°C for 30 minutes), it shall shall meet Table 1
be measured after leaving at room temperature and Item 5-5.
for 1 hour. Testing procedure is accordance with
JISC60068-2-14.
Temperature
Cycling
表1
Table 1.
項 目
Item
試験後の変化量
Specification After Test
発振周波数
Oscillating Frequency
±0.20%以内/max.
(初期値に対して/from initial value)
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
13.
!
注意
P. 13/15
Cautions
13-1 用途の限定 Limitation of Applications
当製品について、その故障や誤動作が人命または財産に危害を及ぼす恐れがある等の理由に
より、高信頼性が要求される以下の用途でのご使用をご検討の場合は、必ず事前に当社まで
ご連絡下さい。
①航空機器 ②宇宙機器 ③海底機器 ④発電所制御機器 ⑤医療機器
⑥輸送機器(自動車、列車、船舶等) ⑦交通用信号機器 ⑧防災/防犯機器
⑨情報処理機器 ⑩その他上記機器と同等の機器
Please contact us before using our products for the applications listed below which require
especially high reliability for the prevention of defects which might directly cause damage to
the third party’s life, body or property.
①Aircraft equipment
②Aerospace equipment
③Undersea equipment
④Power plant control equipment
⑤Medical equipment
⑥Transportation equipment(vehicles, trains, ships, etc.)
⑦Traffic signal equipment
⑧Disaster prevention / crime prevention equipment
⑨Data-processing equipment
⑩Applications of similar complexity and/or with reliability requirements to the applications
listed in the above
13-2 フェールセーフ機能の付加 Fail-safe
当製品に万が一異常や不具合が生じた場合でも、二次災害防止のために完成品に適切なフェ
ールセーフ機能を必ず付加して下さい。
Be sure to provide an appropriate fail-safe function on your product to prevent a second
damage that may be caused by the abnormal function or the failure of our product.
14. 使用上の注意 Caution for Use
14-1
過大な衝撃が印加された場合、不具合を生じることがありますので取り扱いには充分ご注意
下さい。
The component may be damaged if excess mechanical stress is applied.
14-2
はんだ付けの際は製品本体や端子に機械的ストレスが加わらないように行って下さい。
Please do not apply excess mechanical stress to the component and terminals at soldering.
14-3
当製品は密閉構造ではありませんので、洗浄及び樹脂コーティングすることはお避け下さい。
Conformal coating or washing to the component is not acceptable. Because it is not
hermetically sealed.
14-4
ご使用IC及び発振回路条件により、発振不具合(異常発振あるいは発振停止)が発生する
場合がありますので、回路条件を充分ご確認の上ご使用下さい。
Irregular or stop oscillation may occur under unmatched circuit conditions.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
15. 製品保管上の注意
P. 14/15
Notice on product storage
15-1
温度-10~+40℃、相対湿度15~85%で、急激な温湿度変化のない室内で保管下さい。
Please store the products in room where the temperature / humidity is stable. And avoid such
places where there are large temperature changes. Please store the products under the
following conditions : Temperature : -10 to +40°C
Humidity
: 15 to 85% R.H.
15-2
製品保管期限は未開梱、未開封状態にて、納入後6ヶ月間です。納入後6ヶ月以内でご使用下
さい。6ヶ月を越える場合ははんだ付け性等をご確認の上、ご使用下さい。
Expire date (Shelf life) of the products is 6 months after delivery under the conditions of an
unopened package. Please use the products within 6 months after delivery.
If you store the products for a long time (more than 6months), use carefully because the
products may be degraded in the solder-ability and/or rusty. Please confirm solder-ability and
characteristics for the products regularly.
15-3
酸、アルカリ、塩、有機ガス、硫黄等の化学的雰囲気中で保管されますとはんだ付け性の劣
化不良等の原因となりますので、化学的雰囲気中での保管は避けて下さい。
Please do not store the products in a chemical atmosphere (Acids, Alkali, Bases, Organic gas,
Sulfides and so on), because the characteristics may be reduced in quality, and/or be
degraded in the solder-ability due to the storage in a chemical atmosphere.
15-4
湿気、塵等の影響を避けるため、床への直置きは避けて保管下さい。
Please do not put the products directly on the floor without anything under them to avoid damp
places and/or dusty places.
15-5
直射日光、熱、振動等が加わる場所での保管は避けて下さい。
Please do not store the products in the places under direct sunlight, heat and vibration.
15-6
開梱、開封後、長期保管された場合、保管状況によっては、はんだ付け性等が劣化する可能
性があります。開梱、開封後は速やかにご使用下さい。
Please use the products immediately after the package is opened, because the characteristics
may be reduced in quality, and/or be degraded in the solder-ability due to storage under the
poor condition.
15-7
製品落下により、製品内部のセラミック素子の割れ等の原因となりますので、容易に落下し
ない状態での保管とお取扱いをお願い致します。
Please do not drop the products to avoid cracking of ceramic element.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.
Document No. JGC40-5026
16.
!
お願い
P. 15/15
Note:
16-1
ご使用に際しましては、貴社製品に実装された状態で必ず評価して下さい。
Please make sure that your product has been evaluated in view of your specifications with our
product being mounted to your product.
16-2
当製品を当製品仕様書の記載内容を逸脱して使用しないで下さい。
You are requested not to use our product deviating from this product specification.
株式会社
村
田
製
作
所
Murata Manufacturing Co.,Ltd.