CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT GERÄTESCHUTZSCHALTER
Product description
The TM12 circuit breaker for equipment (CBE) is a single pole, thermal-magnetically operated device providing small size, low cost and reliable trip-free operation on overloads and short circuits within the maximum breaking capacity. It is intended primarily for the protection of circuit control functions in sensitive instruments etc. It is not generally suitable for line protection unless the prospective short circuit current is less than 200 A at 240 V a.c. (400 A at 28 V d.c.). Threaded neck and flange mounting types are available each with optional push on/push off mechanism, shunt terminal and auxiliary contact. There is also a choice of screw clamp terminals on certain types. The well proven mechanism is designed to open the contacts in the event of overloads. A bimetal strip is heated by the overcurrent and deflects, thereby releasing the latch mechanism. If the overcurrent is sufficiently high, the magnetic release will operate and open the circuit instantaneously. Two characteristics are available. The more commonly used T characteristic has operating limits between 8-12 times the rated current. The optional F characteristic operates at a lower current levels of 4-8 times the rated current. In case of overloads, the contacts will open even if the reset button is manually held in the closed position. This is known as a trip-free feature. The contacts open and close with a snap action and the tripped state is clearly shown by the increased projection of the reset button. After the opening operation, the reset button has to be fully depressed, then released, to effect a closing of the contact. It is impossible to «tease» the contacts by gentle pressure on the reset button.
TM12
Produktebeschreibung
Der Geräteschutzschalter (CBE) TM12 ist ein einpoliger ÜberlastSchutzschalter mit thermisch-magnetischer Auslösung. Er ist ein platzsparender, kostengünstiger und zuverlässiger Schutzschalter mit Freiauslösung bei Überlast und Kurzschlüssen innerhalb der maximalen Abschaltleistung. Er wird vor allem zum Überstromschutz von empfindlichen Instrumenten etc. eingesetzt. Er ist nur dann geeignet für Leitungsschutz, wenn der voraussichtliche KurzschlussStrom kleiner ist als 200 A bei 240 V a.c. (400 A bei 28 V d.c.). Gewindehals- und Flanschbefestigungs-Typen sind erhältlich in zwei Betätigungsarten, mit Nebenanschluss und Hilfskontakt. Bei einigen Typen stehen im weitern Schraubklemmen-Anschlüsse zur Auswahl. Der speziell konstruierte und bewährte Mechanismus öffnet die Kontakte im Falle einer Überlast. Ein Bimetallstreifen wird durch den Überstrom erhitzt und gebogen und betätigt den Auslösemechanismus. Wenn der Überstrom genügend hoch ist, wird der magnetische Auslöser aktiviert und löst den Mechanismus sofort aus. Zwei Kennlinien der magnetischen Auslösung sind erhältlich. Bei der T-Kennlinie erfolgt die magnetische Auslösung bei 8-12 In, bei der F-Kennlinie erfolgt die Auslösung bei einem tieferen Wert (4-8 In). Im Falle einer Überlast werden die Kontakte selbst dann geöffnet, wenn der Einschaltknopf manuell in die Schliessposition gehalten wird. Dies ist ein Freiauslösungs-Merkmal. Die Kontakte werden durch einen Sprungvorgang geöffnet und geschlossen. Die Ausschaltung ist durch das Vorstehen des Einschaltknopfes ersichtlich. Zum Wiedereinschalten der Kontakte muss der Rückstell- resp. EinschaltKnopf zuerst vollständig hinuntergedrückt und dann losgelassen werden. Die Kontakte können nicht durch sanften Druck auf den Einschaltknopf bei geringem Kontaktdruck geschlossen werden.
Available options • • • • • • • • Fast and slow magnetic tripping characteristics Flange type Threaded neck type Type of actuation: reset or manual ON/OFF (push/push) Terminals: quick connect or screw clamp terminals Independent auxiliary contact (change-over contact) Shunt terminal Setting indication on reset button indicates the position of the contacts Ausführungs-Varianten • • • • • • • • Schnelle und träge magnetische Auslösekennlinien Flanschbefestigung Gewindehalsbefestigung Betätigungsarten: Reset- oder manuelles Ein/Aus (Druck/Druck) Anschlüsse: Flachstecker oder Schraubanschlüsse Unabhängiger Hilfskontakt (Wechsler) Nebenanschluss Stellungsanzeige am Rückstellknopf visualisiert den Schaltzustand
Special features • • • • • • Competitive pricing Quick connect terminals Choice of mounting styles Positively trip-free Insensitive to shock or vibration UL, CSA, VDE and other approvals
Besondere Merkmale • • • • • • Günstiger Preis Flachsteckeranschlüsse Mehrere Montagearten Positive Freiauslösung Unempfindlich gegen Schock und Vibration UL, CSA, VDE und weitere Approbationen
34
www.schurter.com
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT GERÄTESCHUTZSCHALTER
Effect of ambient temperature
The unit is calibrated for an ambient temperature of +23°C. To determine the rated current for a lower or higher ambient temperature, use a correction factor from the table below:
TM12
Tripping characteristics TMF + TMT Auslösekennlinien TMF + TMT
[ min ] [ sec ] 10'000 Rated current / Nennstrom 60 30 20 10 5 1'000 < 7,0 A ≥ 7,0 A Ambient temp. Umgebungstemp. +23 °C 100 1
Einfluß der Umgebungstemperatur
Die Eichung gilt für eine Umgebungstemperatur von +23°C. Zur Bestimmung des Nennstromes für eine tiefere oder höhere Umgebungstemperatur ist ein Korrekturfaktor gemäß untenstehender Tabelle zu verwenden:
Ambient temperature [°C] -5 0 +10 +23 +30 +40 +50 +60
Correction factor
Umgebungstemperatur [°C] -5 0 +10 +23 +30 +40 +50 +60
Korrekturfaktor
0,87 0,90 0,95 1,00 1,05 1,12 1,20 1,30
0,87 0,90
10
1
0,95 1,00 1,05 1,12 1,20 1,30
Tripping time / Auslösezeit 0,01
TMF TMT
0,1
0,001
Example Rated current at +23°C Ambient temperature Correction factor Chosen rated current at +50°C ambient temperature 5,0 A x 1,2 = 6,0 A
5,0 A +50°C 1,2
Beispiel Nennstrom bei +23°C Umgebungstemperatur Korrekturfaktor Gewählter Nennstrom bei +50°C Umgebungstemperatur 5,0 A x 1,2 = 6,0 A
5,0 A +50°C 1,2
0,0001 11 ,05 ,32 2 45 8 10 20 50 [ x In ] Multiple of rated current Nennstrom-Vielfaches
Technical data / Technische Daten
Main circuit / Hauptstromkreis: Rated voltage Ue Nennspannung Ue Rated current In Nennstrom In Conditional short circuit current Inc Bedingtes Schaltvermögen Inc See approvals, page 36 Siehe Approbationen Seite 36 See approvals, page 36 Siehe Approbationen Seite 36 EN 60934 PC1, AC 240 V EN 60934 PC1, AC 240 V AC 240 V AC/DC 28 V AC 240 V AC/DC 28 V AC 240 V; DC 28 V AC 240 V; DC 28 V AC/DC 0,05 – 16 A AC/DC 0,05 – 16 A
1000 A 1000 A 200 A 400 A 200 A 400 A
Short circuit capacity Icn Schaltvermögen Icn
Auxiliary circuit / Hilfsstromkreis: Rated voltage Ue Nennspannung Ue Rated current In Nennstrom In Class of protection Schutzklasse für Geräte See approvals, page 36 Siehe Approbationen Seite 36 See approvals, page 36 Siehe Approbationen Seite 36 Between live and accessible parts Other parts Zwischen aktiven Teilen und Betätigungsteil Übrige Teile AC 120 V, 240 V; DC 28 V AC 120 V, 240 V; DC 28 V 1,0; 2,0; 3,0 A 1,0; 2,0; 3,0 A II I II I
www.schurter.com
35
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT GERÄTESCHUTZSCHALTER
Technical data (continued) / Technische Daten (Fortsetzung)
Degree of protection Schutzgrad Accessible range Termination range Betätigungsbereich Anschlußbereich Accessible range Betätigungsbereich DC 500 V DC 500 V Number of cycles at 6 x I n (AC) Number of cycles at I n Anzahl Schaltspiele bei 6 x I n (AC) Anzahl Schaltspiele bei I n R-type S-type R-Typ S-Typ IP40 IP00 IP40 IP00 AC 4000 V AC 4000 V >100 MΩ >100 MΩ 40 5000 40 5000 -5°C to +60°C -5°C bis +60°C IEC 60068-2-6, Test Fc, 1 mm amplitude 5-60 Hz, 60-500 Hz IEC 60068-2-6, Test Fc, 1mm Amplitude 5-60 Hz, 60-500 Hz IEC 60068-2-27, Test Ea IEC 60068-2-27, Test Ea • Reset type • Manual ON/OFF (push/push) • Reset Typ • Manuell EIN/AUS (Druck/Druck) • Thermal-magnetic • Positively trip-free • Thermisch-magnetisch • Positive Freiauslösung 10 g 10 g
TM12
Dielectric strength Spannungsfestigkeit Insulation resistance Isolationswiderstand Endurance Lebensdauer
Permissible ambient temperature Zulässige Umgebungstemperatur Vibration resistance Schwingungsfestigkeit
Shock resistance Stossfestigkeit Type of actuation Betätigungsart
100 g 100 g R S R S TM TM
Type of tripping Auslöseart
Weight Gewicht
approx. 33 g ca. 33 g
Approvals / Approbationen
Main circuit / Hauptstromkreis Rated current range Nennstrombereich UL UL 1077 0,05 – 16 A Rated voltage AC Nennspannung AC 240 V Rated voltage DC Nennspannung DC 28 V Auxiliary circuit / Hilfsstromkreis Rated current Nennstrom Rated voltage AC Nennspannung AC Rated voltage DC Nennspannung DC 28 V 120 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 28 V 28 V
3A 2A
CSA
DVE
CSA C22.2 235 EN 60934 EN 60934
0,05 – 16 A 0,05 – 16 A 0,05 – 16 A 0,05 – 16 A 0,05 – 16 A
240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V
28 V 28 V
1A 1A 1A 1A 1A
VDE SEMKO NEMKO DEMKO SEV
EN 60934
0,05 – 16 A
28 V
1A
36
www.schurter.com
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT GERÄTESCHUTZSCHALTER
Order code / Bestellcode
Basic type / Grundtyp
TM12
TM Single pole thermal magnetic overload protection switch, positively trip-free Einpoliger thermisch-magnetischer Überstromschutzschalter mit positiver Freiauslösung Magnetic release range** / Magnetischer Auslösebereich** F T Fast / flink 4 – 8 x In Slow / träge 8 – 12 x In
Mounting style / Montageart 1 2 Flange type Flanschbefestigung Threaded neck type M10 x 1, with hexagonal- and knurled nut Gewindehalsbefestigung M10 x 1, mit Sechskant- und Rändelmutter
Actuation type / Betätigungsart 1 2 Reset type (R-type) Reset Typ (R-Typ) Manual ON/OFF (push/push) (S-type) Manuell EIN/AUS (Druck/Druck) (S-Typ)
Terminal type / Anschlußart 1 2 6,3 x 0,8 mm quick connect terminals IEC 61210 6,3 x 0,8 mm Flachstecker IEC 61210 Screw clamp terminals* Schraubklemmen*
* Not available with S-auxiliary contact or N-shunt terminal * Nicht lieferbar mit den Bauform-Varianten S Hilfskontakt und N Nebenanschluss
Construction variants / Bauform-Varianten * S N R Auxiliary contact Hilfskontakt Shunt terminal only for rated currents 2 36
Accessories Zubehör Protective transparent cover Degree of protection IP54 Schutzhaube transparent Schutzgrad IP54 TZZ02
Ø 16
Colours Farben
Black / schwarz Setting display R white Stellungsanzeige R weiss Nickel plated / vernickelt Black / schwarz
White label / Etikette weiss Nickel plated / vernickelt 2 21 Black galvanized / brüniert schwarz 1
782
40
www.schurter.com