696
Bajonett HEC Power
Bayonet HEC Power
Kabelsteckverbinder
• Bajonett-Verriegelung
• 8-polig (4 Signal + 3+PE Power)
• Schutzart IP68/IP69K 1)
• Crimpanschluss
• Durchmesser 36 mm
• VDE-, UL-Zulassung
• Konzipiert für den Outdoor-Einsatz
Cable Connectors
• Bayonet locking system
• 8 contacts (4 Signal + 3+PE Power)
• Degree of protection IP68/IP69K 1)
• Crimp termination
• Diameter 36 mm
• VDE-, UL-approval
• Designed for harsh environments
Flanschsteckverbinder
• Bajonett-Verriegelung
• 8-polig (4 Signal + 3+PE Power)
• Schutzart IP68/IP69K 1)
• Crimpanschluss
• Flansch 40 x 40 mm
• VDE-, UL-Zulassung
• Konzipiert für den Outdoor-Einsatz
Panel Mount Connectors
• Bayonet locking system
• 8 contacts (4 Signal + 3+PE Power)
• Degree of protection IP68/IP69K 1)
• Crimp termination
• Panel mount connectors 40 x 40 mm
• VDE-, UL-approval
• Designed for harsh environments
1)
Erläuterung der Schutzarten siehe technische Informationen./ 1) Explanation of protection standards see technical information.
Zubehör am Ende des Kataloges./Accessories at the end of the catalogue.
326
Bajonett HEC
Power Serie 696
Power 696 Series
Kabelstecker
Male cable connector
Kabeldose
Female cable connector
Abbildung / Figure
Crimpkontakte siehe Seite 331
Crimp contacts see page 331
Crimpkontakte siehe Seite 331
Crimp contacts see page 331
Maßzeichnung / Drawing
Ø 36
Ø 34
~ 95
~ 92
Ø 34
Ø 36
~ 94
~ 83
Bestell-Daten / Order Data
Polzahl
Contacts
Kabeldurchlass
Cable outlet
Bestell-Nr.
Ordering-No.
Polzahl
Contacts
Kabeldurchlass
Cable outlet
Bestell-Nr.
Ordering-No.
4 + 3+PE
7–13 mm/
12–17 mm
99 6501 000 08
4 + 3+PE
7–13 mm/
12–17 mm
99 6502 000 08
Technische Daten / Specifications
Polzahl
Steckverbinder Verriegelung
Anschlussart
Anschlussquerschnitt
Kabeldurchlass
Schutzart
Mechanische Lebensdauer
Obere Grenztemperatur
Untere Grenztemperatur
Bemessungsspannung
Bemessungs-Stoßspannung
Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie
Isolierstoffgruppe
Bemessungsstrom (40°C)
Durchgangswiderstand
Material Kontakt
Kontaktoberfläche
Material Kontaktkörper
Material Gehäuse
327
8 (4 + 3+PE)
Bajonett/bayonet
crimpen/crimp
siehe Crimpkontakte Seite 331/see crimp contacts page 331
7–13 mm, 12–17 mm
IP68, IP69K
> 1000 Steckzyklen/> 1000 mating cycles
+ 85 °C
– 40 °C
60 V Signal, 400 V Power
5000 V
3
IIl
l, ll
3 A Signal, 25 A Power (20 A UL)
≤ 8 mΩ
—
Ag (Silber/silver)
PA
PA
Number of contacts
Connector locking system
Termination
Wire gauge
Cable outlet
Degree of protection
Mechanical operation
Upper temperature
Lower temperature
Rated voltage
Rated impulse voltage
Pollution degree
Overvoltage categorie
Material group
Rated current (40 °C)
Contact resistance
Material of contact
Contact plating
Material of contact body
Material of housing
Bajonett HEC
Leistungssteckverbinder Serie 696
Power Connectors 696 Series
Montageanleitung
Assembly instruction
1.
2.
3.
4.
5.
Abmanteln auf Länge l = 45mm. Ummantelung abstreifen.
Druckschraube, Dichtring und Kupplungshuelse auf Kabel auffädeln.
Litzen abisolieren l = 7mm.
Kontakte ancrimpen. *
Angecrimpte Kontakte in den Kontaktkörper bis zum Einrasten eindrücken und
diesen in die Kupplungshülse bis auf Anschlag schieben.
6. Verriegelungseinheit am Gewinde der Kupplungshülse aufsetzen und mit leichtem
Druck in Pfeilrichtung festschrauben.
(empfohlenes Drehmoment 80cNm)
7. Den Dichtring in den Klemmkorb bis auf Anschlag schieben und mit der Druckschraube festschrauben. (empfohlenes Drehmoment 220–250cNm)
3
ren
abisolie
strip
66 0003 001
Lösewerkzeug Kontakt
Ø 1,6 mm 66 0004 001
Ø 2,5 mm 66 0011 001
1.
2.
3.
4.
5.
Strip to 45mm length and take off cable jacket.
Bead pressing screw, pinch ring, seal and distance sleeve to cable.
Strip insulation of the single wires (length 7mm).
Crimp contacts to single wires.*
Press crimped contacts into contact carrier until they snap into place. Then push the
carrier into the connector sleeve to block.
6. Put locking unit to the thread of the connector sleeve and screw it with slight
pressure towards the direction marked with an arrow until it is tight.
(recommended torque 80 cNm)
7. Push sealing ring into the pinch ring to block and fix both by screwing the pressing
screw towards the connector sleeve. (recommended torque 220–250 cNm)
teln
abman e
tl
a
m
dis n
1
4
5
6
Extracting the contacts:
As the contacts are full floating the extraction tool can be inserted with slight
pendular movements to block. Afterwards press the extraction button.
* Crimping tool ordering number
2
45
Lösen der Kontakte:
Da die Kontakte schwimmend gelagert sind, lässt sich das Lösewerkzeug mit leichten
Pendelbewegungen bis auf Anschlag einführen. Danach zum Lösen den Ausdrückknopf
betätigen.
* Crimpzange Bestell-Nr.
7
7
66 0003 001
Extraction tool for contacts Ø 1,6 mm
Ø 2,5 mm
66 0004 001
66 0011 001
Einzelteildarstellung
Component part drawing
Dichtring 12–17 mm
seal 12–17 mm
Kabelsteckverbinder
Cable connectors
Verriegelungseinheit Stecker
male locking device
Steckereinsatz
male insert
Kupplungshülse
female cable sleeve
Druckschraube
pressing screw
Dichtring 7–13 mm
seal 7–13 mm
Buchseneinsatz
female insert
Verriegelungseinheit Dose
female locking device
328
Bajonett HEC
Power Serie 696
Power 696 Series
Flanschstecker
Male panel mount connector
Flanschdose
Female panel mount connector
Abbildung / Figure
Crimpkontakte siehe Seite 331
Crimp contacts see page 331
Crimpkontakte siehe Seite 331
Crimp contacts see page 331
Maßzeichnung / Drawing
Tr 28 x 3
Tr 28 x 3
Ø 3,5
2,8
5
Ø 3,5
18,3
18,3
1
40
38,5
40
37,8
5
18,2
17,5
Bestell-Daten / Order Data
Polzahl
Contacts
Bestell-Nr.
Ordering-No.
Polzahl
Contacts
Bestell-Nr.
Ordering-No.
4 + 3+PE
09 6503 000 08
4 + 3+PE
09 6504 000 08
Technische Daten / Specifications
Polzahl
Steckverbinder Verriegelung
Anschlussart
Anschlussquerschnitt
Kabeldurchlass
Schutzart
Mechanische Lebensdauer
Obere Grenztemperatur
Untere Grenztemperatur
Bemessungsspannung
Bemessungs-Stoßspannung
Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie
Isolierstoffgruppe
Bemessungsstrom (40°C)
Durchgangswiderstand
Material Kontakt
Kontaktoberfläche
Material Kontaktkörper
Material Gehäuse
329
8 (4 + 3+PE)
Bajonett/bayonet
crimpen/crimp
siehe Crimpkontakte Seite 331/see crimp contacts page 331
—
IP68, IP69K
> 1000 Steckzyklen/> 1000 mating cycles
+ 85 °C
– 40 °C
60 V Signal, 400 V Power
5000 V
3
IIl
l, ll
3 A Signal, 25 A Power (20 A UL)
≤ 8 mΩ
—
Ag (Silber/silver)
PA
PA
Number of contacts
Connector locking system
Termination
Wire gauge
Cable outlet
Degree of protection
Mechanical operation
Upper temperature
Lower temperature
Rated voltage
Rated impulse voltage
Pollution degree
Overvoltage categorie
Material group
Rated current (40 °C)
Contact resistance
Material of contact
Contact plating
Material of contact body
Material of housing
Bajonett HEC
Leistungssteckverbinder Serie 696
Power Connectors 696 Series
Montageanleitung
Assembly instruction
1. Einzellitzen auf 7mm abisolieren.
2. Kontakte ancrimpen. *
3. Angecrimpte Kontakte bis zum Einrasten in den Kontaktkörper eindrücken.
3.1. Optional bei Verwendung der Litzendichtung:
Benötigte Kammern der Litzendichtung mit einem spitzen Gegenstand durchstoßen und über die
Kontakte auffädeln. Kontakte in den Kontaktkörper eindrücken, die Litzendichtung flach an den Körper
auflegen und anschließend mit der Druckschraube festschrauben.
4. Die Druckschraube über das Litzenbündel aufschieben und anschließend festschrauben.
(empfohlenes Drehmoment 40cNm)
Lösen der Kontakte:
Da die Kontakte schwimmend gelagert sind, lässt sich das Lösewerkzeug mit leichten Pendelbewegungen
bis auf Anschlag einführen. Danach zum Lösen den Ausdrückknopf betätigen.
* Crimpzange Bestell-Nr.
Lösewerkzeug Kontakt
Optional mit Dichtungssatz
option with set of sealings
Ø 3,2 oder/or M3
66 0003 001
Ø 1,6mm
Ø 2,5mm
66 0004 001
66 0011 001
Flachdichtung
flat seal
1. Strip single wires to 7mm.
2. Crimp contacts to wires.*
3. Press crimped contacts into contact carrier until they snap into place.
3.1. Option when using the single wire seal:
Pierce through the needed sections of the single wire sealings with a pointed device or tool and then
bead them over the contacts. Then press contacts into the contact carrier, lay the single wire sealings
flat onto the contact carrier and finally fix it with the pressing screw.
4. Push the pressing screw over the bundle of single wires and fix it afterwards by screwing.
(recommended torque 40 cNm)
Integrierte Schraubendichtung
integrated screw sealing
Extracting the contacts:
As the contacts are full floating the extraction tool can be inserted with slight pendular movements to block.
Afterwards press the extraction button.
* Crimping tool ordering number
66 0003 001
Extraction tool for contacts Ø 1,6 mm 66 0004 001
Ø 2,5 mm 66 0011 001
Einzelteildarstellung
Component part drawing
Flanschsteckverbinder
Panel mount connectors
Steckergehäuse
male housing
Steckereinsatz
male insert
Optional mit Dichtungssatz
option with set of sealings
O-Ring
O-ring
Flachdichtung
flat seal
Buchseneinsatz
female insert
O-Ring
O-ring
Buchsengehäuse
female housing
330
Bajonett HEC
Power Serie 696
Power 696 Series
Stiftkontakt, Signal, VPE 100 Stück
Male contact, signal, PU 100 pieces
Stiftkontakt, Power, VPE 100 Stück
Male contact, power, PU 100 pieces
Abbildung / Figure
Maßzeichnung / Drawing
B
8
Ø 4,1
Ø 3,2
B
8,2
Ø 2,5
Ø 1,6
Ø 4,1
A
26,75
A
Ø 3,3
25
Bestell-Daten / Order Data
A
A
B
B
Für Leiterquerschnitt
For wire gauge
AWG
AWG
Bestell-Nr.
Ordering-No.
0,9
2,6
0,14 mm2 – 0,34 mm2
26–22
61 0891 139
1,1
2,6
0,5 mm2
20
61 0892 139
1,45
2,6
0,75 mm2 – 1,0 mm2
18
61 0893 139
1,8
3,0
1,5 mm
16
61 0894 139
2
Buchsenkontakt, Signal, VPE 100 Stück
Female contact, signal, PU 100 pieces
A
A
B
B
Für Leiterquerschnitt
For wire gauge
AWG
AWG
Bestell-Nr.
Ordering-No.
1,8
3,0
1,5 mm2
16
61 0903 139
2,2
3,2
2,5 mm2
14
61 0902 139
Buchsenkontakt, Power, VPE 100 Stück
Female contact, power, PU 100 pieces
Abbildung / Figure
Maßzeichnung / Drawing
B
B
8
Ø 3,5
8,2
Ø 4,1
Ø 3,3
Ø 4,1
A
24,25
A
21,6
Bestell-Daten / Order Data
A
A
B
B
Für Leiterquerschnitt
For wire gauge
AWG
AWG
Bestell-Nr.
Ordering-No.
0,9
2,6
0,14 mm2 – 0,34 mm2
26–22
61 0896 139
1,1
2,6
0,5 mm
20
61 0897 139
1,45
2,6
0,75 mm2 – 1,0 mm2
18
61 0898 139
1,8
3,0
1,5 mm2
16
61 0899 139
331
2
A
A
B
B
Für Leiterquerschnitt
For wire gauge
AWG
AWG
Bestell-Nr.
Ordering-No.
1,8
3,0
1,5 mm2
16
61 0901 139
2,2
3,2
2,5 mm2
14
61 0900 139
Bajonett HEC
Leistungssteckverbinder Serie 696
Power Connectors 696 Series
Kabel
Cable
Abbildung / Figure
Bestell-Daten / Order Data
Bestell-Nr.
Ordering-No.
08 3186 000 000
Technische Daten
Specifications
Polzahl
Querschnitt mm2 1)
Material Mantel
Isolation Litze
Litzenaufbau (mm)
Kabelmantel (mm)
Leiterwiderstand
Temperaturbereich (Kabel bewegt)
Temperaturbereich (Kabel fest)
Biegeradius (Kabel bewegt)
Biegeradius (Kabel fest)
Zulassung
1)
4 (Signal) + 3+PE (Power)
4 x 1,0 mm2 (AWG 18)
4 x 2,5 mm2 (AWG 14)
PUR schwarz/black
PP
feindrähtig nach/finely standed acc. to DIN VDE 0295 Klasse/class 5
12,3
DIN VDE 0295 Klasse/class 5
– 20 °C / + 85 °C
– 40 °C / + 85 °C
7,5 x Kabeldurchmesser/cable diameter
4 x Kabeldurchmesser/cable diameter
UL
Vergleichbare AWG Leiter siehe technische Informationen./ 1) Comparable AWG conductors see technical information.
Number of contacts
Wire gauge mm2 1)
Material jacket
Insulation wire
Design of wire (mm)
Cable jacket (mm)
Resistance of wire
Temperature range (cable in move)
Temperature range (cable not in move)
Bending radius (cable in move)
Bending radius (cable not in move)
Approval
332
Bajonett HEC
Power Serie 696
Power 696 Series
Polbilder
Contact arrangements
Stifteinsatz (Steckseite)
Male insert (mating side)
Buchseneinsatz (Steckseite)
Female insert (mating side)
8 pol
8 contacts
1
X
Y
1 –3,68 5,50
2
0 –6,60
3 3,68 5,50
4 –7,25 0,20
5 –5,90 –4,20
6 5,90 –4,20
7 7,25 0,20
PE
0
0
3
4
7
5
6
2
1, 2, 3,
Ø 2,5 mm
4, 5, 6, 7 Ø 1,6 mm
Montageausschnitt
Panel cut out
Ø 28
32
Ø 3,2 oder/or M3
25,1
Alternative mit Abflachung
Alternative with flats
333
3
1
7
4
6
5
2
X
Y
1 3,68 5,50
2
0 –6,60
3 –3,68 5,50
4 7,25 0,20
5 5,90 –4,20
6 –5,90 –4,20
7 –7,25 0,20
PE
0
0
1, 2, 3,
Ø 2,5 mm
4, 5, 6, 7 Ø 1,6 mm
334