MULTILED
Enhanced optical Power LED (ThinFilm / ThinGaN)
Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant
LTRB GFSF
Released
Besondere Merkmale
• Gehäusetyp: weißes PLCC-6 Gehäuse mit
diffusem Silikon-Verguss
• Besonderheit des Bauteils: additive
Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung
aller Chips
• Wellenlänge: 632 nm (rot), 523 nm (true green),
465 nm (blau)
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• Technologie: ThinFilm (rot),
ThinGaN (true green, blau)
• optischer Wirkungsgrad: 45 lm/W
@ Cx=0,31; Cy=0,31
• Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Farbort
Features
• package: white PLCC-6 package with diffused
silicone resin
• feature of the device: well defined white color
groups with RGB-LED
• wavelength: 632 nm (red), 523 nm (true green),
465 nm (blue)
• viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• technology: ThinFilm (red),
ThinGaN (true green, blue)
• optical efficiency: 45 lm/W
@ Cx=0.31; Cy=0.31
• grouping parameter: luminous intensity,
color coordinates
• assembly methods: suitable for all
SMT assembly methods
• soldering methods: reflow soldering
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 4
• taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm
• ESD-withstand voltage: up to 1 kV acc. to
JESD22-A114-D
• Verarbeitungsmethode: für alle
SMT-Bestücktechniken geeignet
• Lötmethode: Reflow Löten
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4
• Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm
• ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 1 kV nach
JESD22-A114-D
Anwendungen
• Anzeigen im Innen- und Außenbereich
(z.B. im Verkehrsbereich; Laufschriftanzeigen)
• Getrennte Anteuerung der Leuchtdiodenchips zur
Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß
• Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten,
Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung)
• Einkopplung in Lichtleiter
• Beleuchtung im Automobilbereich (z.B.
Instrumentenbeleuchtung)
2014-08-26
Applications
• indoor and outdoor displays (e.g. displays for
traffic; light writing displays)
• LED chips can be controlled seperately to display
various colors including white
• backlighting (LCD, switches, keys, illuminated
advertising, general lighting)
• coupling into light guides
• automotive lighting (e.g. dashboard backlighting)
1
LTRB GFSF
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 28
Type
Color of Emission
Luminous Intensity1) page 28
IV (mcd)
white
LTRB GFSF-ABCB-QKYO
true green (20mA)
red (20mA)
blue (10mA)
1.400...4.500
Iv (typ) @20mA (T,R);
(10mA (B)
red
true green
blue
700
1350
160
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Type
Bestellnummer
Ordering Code
LTRB GFSF-ABCB-QKYO
Q65110A9484
Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen
Helligkeitsgruppen (siehe Seite 9 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro
Gurt geliefert. Z.B.: LTRB GFSF-ABCB-QKYO bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen
AB, BA, BB, CA oder CB enthalten ist.
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LTRB GFSF-ABCB-QKYO bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der
Farbortgruppen -QK bis -YO enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information).
Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden.
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 9
for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each
reel). E.g. LTRB GFSF-ABCB-QKYO means that only one group AB, BA, BB, CA or CB will be shippable for
any one reel.
In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single
chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. LTRB GFSF-ABCB-QKYO means that
only 1 chromaticity coordinate group -QK to -YO will be shippable on each reel (see page 5 for explanation).
In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable..
2014-08-26
2
LTRB GFSF
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
red
Einheit
Unit
true
green
blue
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
– 40 … + 100
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
Tstg
– 40 … + 100
°C
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Tj
+ 125
°C
IF
40
5
50
mA
Stoßstrom
Surge current
tp = 10 µs, D = 0.005, TS=25°C
IFM
100
300
mA
Sperrspannung2) Seite 28
Reverse voltage2) page 28
(TS=25°C)
VR
12
5
Durchlassstrom
Forward current
(TS=25°C)
2014-08-26
(min.)
(max.)
3
V
LTRB GFSF
Kennwerte
Characteristics
(TS = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 20 mA
Dominantwellenlänge4) Seite 28
Dominant wavelength4) page 28
IF = 20 mA
Werte
Values
Einheit
Unit
red
true
green
blue
(typ.)
λpeak
632
523
465
nm
(min.)
(typ.)
(max.)
λdom
619
625
631
519
530
540
457
460
470
nm
nm
nm
18
33
25
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 20 mA
(typ.)
∆λ
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.)
2ϕ
Durchlassspannung5) Seite 28
Forward voltage5) page 28
IF = 20 mA
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.8
2.05
2.4
2.9
3.2
3.7
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red)
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.02
10
0.01
10
µA
µA
TCV
– 2.5
Rth JA
Rth JA
Rth JS
440**
700
280**
Temperaturkoeffizient von VF
Temperature coefficient of VF
IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Umgebung3) Seite 28
Junction/ambient3) page 28
Sperrschicht/Lötpad
Junction/solder point
(typ.)
1 chip on (typ.)
3 chips on (typ.)
(max.)
* Einzelgruppen siehe Seite 8
Individual groups on page 8
**Rth(max) basiert auf statistischen Werten
Rth(max) is based on statistic values
2014-08-26
4
120
– 3.6
Grad
deg.
– 4.0
340**
600
180**
mV/K
K/W
K/W
K/W
LTRB GFSF
Farbortgruppen6) 7) Seite 28
6) 7) page 28
Chromaticity Coordinate Groups
OHA04389
0.38
Cy
0.37
YM
YN
0.36
YO
XL
0.35
XM
0.34
XN
XO
WK
XQ
WM
0.33
VJ
VL
0.31
UJ
UK
TJ
SJ
RJ
SK
UM
TL
TM
SL
SM
RK
QK
RL
QL
UO
TN
RM
TO
WP
VP
WQ
VQ
UP
TP
SO
RN
QM
VO
UN
SN
0.26
0.25
WO
VN
TK
0.29
0.28
VM
UL
0.30
0.27
WN
VK
0.32
XP
WL
RO
QN
0.39
0.38
0.37
0.36
0.35
0.34
0.33
0.32
0.31
0.29
0.30
0.28
0.27
0.25
0.24
0.23
0.26
0.24
Cx
7
Gruppe
Group
QK
QL
Cx
Cy
Gruppe
Group
TN
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
VK
0,2845
0,2592
0.3230
0.2910
0.2873
0.3316
0,2882
0,2543
0.3264
0.2854
0.2915
0.3249
0,2841
0,2470
0.3214
0.2773
0.2867
0.3154
0,2764
0,2446
0.3132
0.2747
0.2778
0.3124
0,2726
0,2494
0.3097
0.2800
0.2735
0.3188
0,2766
0,2567
0.3145
0.2883
0.2781
0.3285
0.2961
0.2568
0.3109
0.2940
0.2737
0.3354
0.2996
0.2519
0.3145
0.2883
0.2781
0.3285
0.2953
0.2447
0.3097
0.2800
0.2735
0.3188
0.2877
0.2423
0.3014
0.2774
0.2645
0.3158
0.2841
0.2470
0.2977
0.2828
0.2600
0.3223
0.2882
0.2543
0.3024
0.2912
0.2645
0.3322
2014-08-26
TM
5
VJ
LTRB GFSF
Gruppe
Group
QM
QN
RO
RN
RM
RL
Cx
Cy
Gruppe
Group
TL
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
WK
0.3074
0.2543
0.2986
0.2970
0.2879
0.3489
0.3108
0.2495
0.3024
0.2912
0.2923
0.3418
0.3064
0.2425
0.2977
0.2828
0.2873
0.3316
0.2988
0.2401
0.2894
0.2802
0.2781
0.3285
0.2953
0.2447
0.2856
0.2857
0.2737
0.3354
0.2996
0.2519
0.2901
0.2942
0.2785
0.3457
0.3186
0.2520
0.2861
0.3001
0.3017
0.3450
0.3218
0.2472
0.2901
0.2942
0.3058
0.3379
0.3172
0.2403
0.2856
0.2857
0.3006
0.3280
0.3097
0.2379
0.2772
0.2830
0.2915
0.3249
0.3064
0.2425
0.2731
0.2886
0.2873
0.3316
0.3108
0.2495
0.2775
0.2973
0.2923
0.3418
0.3312
0.2618
0.2733
0.3033
0.3151
0.3411
0.3342
0.2569
0.2775
0.2973
0.3189
0.3342
0.3295
0.2496
0.2731
0.2886
0.3136
0.3244
0.3218
0.2472
0.2647
0.2859
0.3046
0.3214
0.3186
0.2520
0.2604
0.2916
0.3006
0.3280
0.3232
0.2593
0.2646
0.3004
0.3058
0.3379
0.3200
0.2643
0.2735
0.3188
0.3282
0.3373
0.3232
0.2593
0.2778
0.3124
0.3318
0.3306
0.3186
0.2520
0.2733
0.3033
0.3264
0.3210
0.3108
0.2495
0.2646
0.3004
0.3174
0.3180
0.3074
0.2543
0.2602
0.3065
0.3136
0.3244
0.3120
0.2618
0.2645
0.3158
0.3189
0.3342
0.3085
0.2668
0.2867
0.3154
0.3410
0.3336
0.3120
0.2618
0.2908
0.3091
0.3445
0.3270
0.3074
0.2543
0.2861
0.3001
0.3388
0.3176
0.2996
02519
0.2775
0.2973
0.3299
0.3146
0.2961
0.2568
0.2733
0.3033
0.3264
0.3210
0.3005
0.2643
0.2778
0.3124
0.3318
0.3306
0.2969
0.2694
0.2996
0.3121
0.3536
0.3300
0.3005
0.2643
0.3035
0.3059
0.3568
0.3235
0.2961
0.2568
0.2986
0.2970
0.3510
0.3142
0.2882
0.2543
0.2901
0.2942
0.3422
0.3113
0.2845
0.2592
0.2861
0.3001
0.3388
0.3176
0.2888
0.2669
0.2908
0.3091
0.3445
0.3270
2014-08-26
TK
TJ
UJ
UK
UL
6
WL
WM
WN
WO
WP
LTRB GFSF
Gruppe
Group
RK
RJ
SJ
SK
SL
SM
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
UM
WQ
0.2850
0.2721
0.3122
0.3088
0.3659
0.3265
0.2888
0.2669
0.3159
0.3027
0.3689
0.3201
0.2845
0.2592
0.3109
0.2940
0.3630
0.3109
0.2766
0.2567
0.3024
0.2912
0.3542
0.3081
0.2728
0.2617
0.2986
0.2970
0.3510
0.3142
0.2769
0.2695
0.3035
0.3059
0.3568
0.3235
0.2729
0.2748
0.3246
0.3055
0.3689
0.3430
0.2769
0.2695
0.3281
0.2996
0.3720
0.3362
0.2728
0.2617
0.3230
0.2910
0.3659
0.3265
0.2648
0.2592
0.3145
0.2883
0.3568
0.3235
0.2608
0.2643
0.3109
0.2940
0.3536
0.3300
0.2647
0.2722
0.3159
0.3027
0.3596
0.3399
0.2731
0.2886
0.3367
0.3024
0.3563
0.3468
0.2772
0.2830
0.3400
0.2965
0.3596
0.3399
0.2729
0.2748
0.3348
0.2881
0.3536
0.3300
0.2647
0.2722
0.3264
0.2854
0.3445
0.3270
0.2606
0.2776
0.3230
0.2910
0.3410
0.3336
0.2647
0.2859
0.3281
0.2996
0.3469
0.3437
0.2856
0.2857
0.3486
0.2993
0.3434
0.3508
0.2894
0.2802
0.3517
0.2935
0.3469
0.3437
0.2850
0.2721
0.3463
0.2852
0.3410
0.3336
0.2769
0.2695
0.3380
0.2826
0.3318
0.3306
0.2729
0.2748
0.3348
0.2881
0.3282
0.3373
0.2772
0.2830
0.3400
0.2965
0.3339
0.3475
0.2977
0.2828
0.3630
0.3109
0.3302
0.3548
0.3014
0.2774
0.3659
0.3049
0.3339
0.3475
0.2969
0.2694
0.3602
0.2963
0.3282
0.3373
0.2888
0.2669
0.3517
0.2935
0.3189
0.3342
0.2850
0.2721
0.3486
0.2993
0.3151
0.3411
0.2894
0.2802
0.3542
0.3081
0.3206
0.3515
0.3097
0.2800
0.3510
0.3142
0.3166
0.3589
0.3132
0.2747
0.3542
0.3081
0.3206
0.3515
0.3085
0.2668
0.3486
0.2993
0.3151
0.3411
0.3005
0.2643
0.3400
0.2965
0.3058
0.3379
0.2969
0.2694
0.3367
0.3024
0.3017
0.3450
0.3014
0.2774
0.3422
0.3113
0.3070
0.3555
2014-08-26
UN
UO
UP
VQ
VP
7
XQ
XP
XO
XN
XM
LTRB GFSF
Gruppe
Group
SN
SO
TP
TO
Anm.:
Note:
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
0.3214
0.2773
VO
0.3388
0.3176
XL
0.3028
0.3631
0.3247
0.2720
0.3422
0.3113
0.3070
0.3555
0.3200
0.2643
0.3367
0.3024
0.3017
0.3450
0.3120
0.2618
0.3281
0.2996
0.2923
0.3418
0.3085
0.2668
0.3246
0.3055
0.2879
0.3489
0.3132
0.2747
0.3299
0.3146
0.2931
0.3597
0.3329
0.2746
0.3264
0.3210
0.3183
0.3778
0.3361
0.2694
0.3299
0.3146
0.3224
0.3699
0.3312
0.2618
0.3246
0.3055
0.3166
0.3589
0.3232
0.2593
0.3159
0.3027
0.3070
0.3555
0.3200
0.2643
0.3122
0.3088
0.3028
0.3631
0.3247
0.2720
0.3174
0.3180
0.3084
0.3743
0.3463
0.2852
0.3136
0.3244
0.3323
0.3733
0.3494
0.2798
0.3174
0.3180
0.3361
0.3656
0.3442
0.2719
0.3122
0.3088
0.3302
0.3548
0.3361
0.2694
0.3035
0.3059
0.3206
0.3515
0.3329
0.2746
0.2996
0.3121
0.3166
0.3589
0.3380
0.2826
0.3046
0.3214
0.3224
0.3699
0.3348
0.2881
0.3006
0.3280
0.3459
0.3690
0.3380
0.2826
0.3046
0.3214
0.3495
0.3614
0.3329
0.2746
0.2996
0.3121
0.3434
0.3508
0.3247
0.2720
0.2908
0.3091
0.3339
0.3475
0.3214
0.2773
0.2867
0.3154
0.3302
0.3548
0.3264
0.2854
0.2915
0.3249
0.3361
0.3656
VN
VM
VL
YM
YN
YO
Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden.
The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle
2014-08-26
8
LTRB GFSF
Helligkeits-Gruppierungsschema
Brightness Groups
Helligkeitsgruppe
Brightness Group
Lichtstärke1) Seite 28
Luminous Intensity1) page 28
IV (mcd)
AB
BA
BB
CA
CB
1.400 ...1.800
1.800 ...2.240
2.240 ...2.800
2.800 ...3.550
3.550 ...4.500
Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus
5 Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 5 individual brightness
groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: BA-QK
Example: BA-QK
Helligkeitsgruppe
Farbortgruppe
Brightness Group
Color coordinates
BA
QK
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color.
2014-08-26
9
LTRB GFSF
Relative spektrale Emission6) Seite 28
Relative Spectral Emission6) page 28
V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA
OHL02514
100
%
I rel
80
Vλ
60
red
blue
true green
40
20
0
400
450
500
550
600
650
nm
λ
2014-08-26
10
700
LTRB GFSF
Abstrahlcharakteristik6) Seite 28
Radiation Characteristic6) page 28
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C, IF = 20 mA (T); 20 mA (R); 10 mA (B) true green, red, blue
1.0
OHL04390
green
red
blue
0.8
0.6
0.4
0.2
0
-90˚
-60˚
-30˚
0˚
30˚
60˚
Viewing Angle
Abstrahlcharakteristik6) Seite 28
Radiation Characteristic6) page 28
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C, IF = 20 mA (T); 20 mA (R); 10 mA (B) true green, red, blue
1.0
90˚
OHL04391
green
red
blue
0.8
0.6
0.4
0.2
0
-90˚
2014-08-26
-60˚
-30˚
0˚
11
30˚
60˚
Viewing Angle
90˚
LTRB GFSF
Durchlassstrom6) Seite 28
Forward Current6) page 28
IF = f (VF); TS = 25 °C; true green, blue
Durchlassstrom6) Seite 28
Forward Current6) page 28
IF = f (VF); TS = 25 °C; red
OHL02359
10 2
10 2
mA
mA
IF
OHF03754
IF
5
10 1
10 1
5
5
10 0
2.5
3
3.5
4
10 0
1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 2.5
4.5 V 5
Relative Lichtstärke6) 7) Seite 28
Relative Luminous Intensity6) 7) page 28
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C
OHL02525
101
IV
I V (20 mA)
100
5
blue
true green
10 -1
red
5
10-2
10 0
5
10 1
mA 10 2
IF
2014-08-26
V 2.9
VF
VF
12
LTRB GFSF
Dominante Wellenlänge6) Seite 28
Dominant Wavelength6) page 28
blue, λdom = f (IF); TS = 25 °C
Dominante Wellenlänge6) Seite 28
Dominant Wavelength6) page 28
true green, λdom = f (IF); TS = 25 °C
OHL02526
466
nm
OHL02527
545
nm
λ dom
λ dom
464
535
462
530
460
525
true green
458
520
456
515
454
452
510
0 10 20 30 40 50 60 70
505
mA 100
Relative Lichtstärke6) Seite 28
Relative Luminous Intensity6) page 28
IV/IV(25 °C) = f (TJ); IF = 20 mA
OHL03760
1.6
IV
I V (25 ˚C)
1.2
1.0
0.8
0.6
blue
true green
red
0.4
0.2
0
-60 -40 -20 0
20 40 60 ˚C 100
Tj
2014-08-26
0
20
40
60
80
mA 120
IF
IF
13
LTRB GFSF
Relative Lichtstärke6) 7) Seite 28
Relative Luminous Intensity6) 7) page 28
IV/IVgroup = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C
Farbortverschiebung2) Seite 28
Chromaticity Coordinate Shift2) page 28
∆Cx, ∆Cy = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C
Relative Lichtstärke6) 7) Seite 28
Relative Luminous Intensity6) 7) page 28
IV/IV(25°C) = f (Tj); IF = IFgroup
Farbortverschiebung2) Seite 28
Chromaticity Coordinate Shift2) page 28
∆Cx, ∆Cy = f (Tj); IF = IFgroup
2014-08-26
14
LTRB GFSF
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
IF = f (T); 1 chip on
IF
Maximal zulässiger Durchlassstrom rot
Max. Permissible Forward Current red
IF = f (T); 3 chips on
OHL03557
OHL03558
50
mA
IF
50
mA
40
40
TA
TS
TS
30
30
TA
20
20
10
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80
3
0
˚C 120
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
Do not use current below 3 mA
20 40 60 80
˚C 120
T
T
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF = f (T); 1 chip on
IF
Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün
Max. Permissible Forward Current true green
IF = f (T); 3 chips on
OHL03871
60
mA
IF
OHL03872
60
mA
50
50
40
40
TS
TS
30
30
TA
TA
20
20
10
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
˚C 120
T
2014-08-26
0
20
40
60
80
˚C 120
T
15
LTRB GFSF
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF = f (T); 1 chip on
IF
Maximal zulässiger Durchlassstrom blau
Max. Permissible Forward Current blue
IF = f (T); 3 chips on
OHL03873
60
mA
IF
50
OHL03874
60
mA
50
40
40
TS
TS
30
30
TA
TA
20
20
10
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
˚C 120
T
2014-08-26
0
20
40
60
80
˚C 120
T
16
LTRB GFSF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); true green (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
OHL03566
OHL01725
0.14
0.35
A
A
t
IF
0.005
0.005
0.01
0.01
0.02
0.02
0.05
0.05
0.10.1
0.2
0.5
1
0.5
0.06
0.15
1
OHL03568
OHL01734
t
tP
IF
D = TP
0.10
0.25
D =D =
0.2
0.04
0.10
0.30
T
0.10
0.25
0.08
0.20
IF
IF
D = TP
0.30
0.14
0.35
A
A
tP
T
D= D=
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
0.02
0.05
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); true green (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); true green (1 Chip on)
0.14
0.35
A
A
IF
0.30
0.10
0.25
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
OHL03567
OHL01726
t
D = TP
0.35
0.14
A
IF A
0.30
tP
IF
T
0.25
0.10
D= D=
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.20
0.08
0.15
0.06
0.10
0.04
t
IF
D = TP
T
D=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.05
0.02
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0
10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2014-08-26
OHL03569
OHL01735
tP
17
LTRB GFSF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); red (3 Chips on)
OHL03562
0.14
A
t
IF
0.08
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.06
IF
T
0.10
D=
0.04
D = TP
T
0.10
0.5
tP
t
IF
IF
D = TP
OHL03564
0.14
A
tP
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.08
0.06
1
0.04
0.02
0.02
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); red (3 Chips on)
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); red (1 Chip on)
0.14
A
IF
OHL03563
t
D = TP
0.10
0.08
0.06
0.04
0.14
A
tP
IF
IF
0.10
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.08
0.06
0.04
IF
T
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.02
0.02
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
tp
2014-08-26
t
D = TP
T
D=
OHL03565
tP
18
LTRB GFSF
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
0.14
0.35
A
A
IF
0.30
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C
IF = f (tp); blue (3 Chips on)
OHL03570
OHL01725
t
0.14
0.35
A
A
tP
IF
IF
D = TP
0.10
0.25
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
T
0.30
D =D =
0.005
0.005
0.01
0.01
0.02
0.02
0.05
0.05
0.10.1
0.20.2
0.50.5
1 1
0.10
0.25
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
0.10
0.25
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
tp
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); blue (3 Chips on)
OHL03571
OHL01726
t
D = TP
0.14
0.35
A
A
tP
IF
IF
0.30
T
0.10
0.25
D= D=
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.08
0.20
0.06
0.15
0.04
0.10
0.02
0.05
OHL03573
OHL01735
t
tP
IF
D = TP
T
D=
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.02
0.05
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
2014-08-26
0.0050.005
0.01 0.01
0.02 0.02
0.05 0.05
0.1 0.1
0.2 0.2
0.5 0.5
1
1
0.04
0.10
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C
IF = f (tp); blue (1 Chip on)
0.30
IF
T
D= D=
0.06
0.15
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
IF
t
D = TP
0.08
0.20
0.02
0.05
0.14
0.35
A
A
OHL03572
OHL01734
tP
tp
19
LTRB GFSF
Maßzeichnung8) Seite 28
Package Outlines8) page 28
2014-08-26
C1
Cathode
Blue (B)
A1
Anode
Blue (B)
C2
Cathode
Red (R)
A2
Anode
Red (R)
C3
Cathode
True Green (T)
A3
Anode
True Green (T)
20
LTRB GFSF
Gewicht / Approx. weight:
40 mg
Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 28
Verpackungseinheit 1000/Rolle, ø180 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 28
Packing unit 1000/reel, ø180 mm
2014-08-26
21
LTRB GFSF
Empfohlenes Lötpaddesign8) 9) Seite 28
Recommended Solder Pad8) 9) page 28
Reflow Löten
Reflow Soldering
0.7
5.1
0.4
4
1.8
4
0.4
2.7
2.3
1.3
1.65
Package marking
4.25
Package marking
Package marking
Solder resist
(Lötstop Lack)
2014-08-26
OHPY3868
22
LTRB GFSF
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Reflow Soldering Profile for lead free soldering
Vorbehandlung nach JEDEC Level 4
Preconditioning acc. to JEDEC Level 4
(nach J-STD-020D.01)
(acc. to J-STD-020D.01)
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s 300
t
OHA04612
Profil-Charakteristik
Profile Feature
Symbol
Symbol
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
Ramp-up Rate to Preheat*)
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up Rate to Peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Einheit
Unit
K/s
s
K/s
Liquidus Temperature
TL
217
Time above Liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak Temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down Rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2014-08-26
°C
23
s
LTRB GFSF
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
OSRAM Opto
Lxxx xxxx Bin1: Bin Information Color 1
Bin2: Bin Information Color 2
Product Name Bin3: Bin Information Color 3
e
Semiconductors
RoHS Compliant ML Temp ST
2
245 C RT
Sa
m
pl
(6P) BATCH NO: Batch Number
Bar Code
(1T) LOT NO: Lot Number
Additional TEXT
(9D) D/C: Date Code
R077
Bar Code
(X) PROD NO: Product Code
DEMY
PACKVAR: Packing Type
(Q)QTY: Product Quantity per Reel
Color 1
Color 2
Color 3
(G) GROUP: X-X-X+X-X-X+X-X-X
Bar Code
Forward Voltage Group
Wavelength Group
Brightness Group
OHA32043
Gurtverpackung
Tape and Reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
12 + 0.3
– 0.1
4 ± 0.1
8 ± 0.1
2 ± 0.05
1.5 + 0.1
1.75 ± 0.1
5.5 ± 0.05
(0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
A
180 (7)
2014-08-26
W
Nmin
W1
W2 max
12 (0.472)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 + 0.079)
18.4 (0.724)
24
LTRB GFSF
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
L
VE
LE
If
see
labe
code
blan
bar
).
(RH
.
idity
hum
d
tive
U
A
C
1.
Barcode label
l
k,
RH
0%
e
kag
rela are
S
Ns
infr pac
OtainSITIVE
of
TOR
90% to ak
<
ns
ed (pe
UC
TIcon
SEN
˚C/6
_
<
30
rs
or
e).
Hou
ND
rs
rs
Hou
and ject
˚C,
cod
ditio
72
sing
Hou
5
e
bag E
˚C sub
48
Hou
con
±
s UR ICO
ces
24 6
dat
40 be
time
˚C
ory
ThiISTSEM
pro
<
time e
.
or
23
tim
at t will
l with
or
fact
ent˚C)
.
MO
Flo
s
TO
at
or r time
at
l
Flo
tica
d
tha
ival
ure
nth
OP
Flo
4
if: rea
w
Floo
labe
mo ices
iden
ced
5
equ
el
g, n
e
5a
is
el
belo
24 dev or
pro
6
Lev
e
:
ntin
el
whe
e
cod
,
e
Lev
el
ow,
see
bag
Lev
l dat
mou
bak
bar
ned
stur rere
Lev
refl
re> 10%
led
time
for
sea
re
ope e
see
Moi istu
istu
is
k,
or .
sea is has k,
Mo
befo
istu
d
033
Mo
in
Flo
RH
blan
Mo
or-p blan in
bag
ing,
Car
TDr
life
(if
r t.
If
r
lf
J-S
thisvapp. d with 10%bak
Yea
eks rs
_
me
r
<
cato
1
Yea
tem
d, C
She
ow,
at
uire not
>
y
1
WeHou
unte
DE
Afte
Indi
4
uire
refl
is
red req
bod Mo
/JE
time
168
req
:
idity
2b
a)
time
Sto ices
or
is IPC
or
time
ned
b)
Hum ing ce
Flo or r
time
e
Dev 2a
r
Flo
ope
a)
3.
b) bak ren
Floo
1
l dat
Floo
If
2
refe
time el
2a
4.
el
sea
3
Lev
el
and e
Lev
el
Bag
e
Lev
stur rere
Lev
Dat
re
Moi istu
Mo istu
istu
Mo
Mo
rs
2.
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
OSR
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
MY
DE
8
Q1
T6
PL 76
R1
P1+
: 01
99
8
D/C
21
00
(9D
)
21
:
SR
20
00
Y:
H
O
H1
23
4
Se
TC
(Q
)QT
BA
3G
)
(6P
5
NO
: 12
T
LO
(1T
)
110
0
NO
:
OD
PR
(X)
MY
DE
Q1
P1+
GR
OU
P:
(G
)
ul LS
ti Y
TO T6
PL 76
99
8
D/C
: 01
21
(9D
)
00
A
21
00
R
ic
NO
:
m
23
4
(Q
)Q
5
O
S
H1
Se
BA
TC
H
3G
: 12
(X)
PR
OD
NO
:
(1T
)
11
00
LO
T
14
2
NO
(6P
)
M
RA
OS
TY
: 20
on M
du O
pt
ct o
or
s
44
M
R1
8
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q- -20
ML
1-2
2
0
Te
2a
22 mp
3
24 0 ST
26 0 C R
Ad
C
R0 diti 0 C R
on
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
MO
TO
OP
Muster
14
2
S
N
ins VE
ITI OR
CT
nta
NS
TIO
DU
U g EcoSE
ON
Ais ba
UR
MIC
CThIST
SE
m A
ico M
nd O
uc pt
to o
rs
NO
44
).
OU
P:
M
ul LS
ti Y
TO
l
see
labe
k, e
GR
L
VE
LE
cod
(RH
blan
If
y
bar
.
idit
RH
hum
60%
e
tive d
˚C/
kag
rela are
30
_
<
infr pac
of
90% to ak
s
urs
<
e).
or
ted (pe
on
Ho urs
g
urs
Ho
and jec
diti
cod
˚C,
72
sin
Ho urs
e
5
48
˚C sub
e
Ho
con
±
ces
24 6
dat
y
40 be
tim e e
˚C
h
l
pro
<
tor
tim
.
or
wit
23
tim e
at t wilnt
or
fac
˚C)
.
Flo
al
tim
s
at
or
ale
at
Flo
d
or
ure
el
nth s tha
ntic
Flo
uiv
4
if: rea
Flo
,
lab
ow
mo ice eq
ide
5
ced
vel el
e
5a
is
bel
24 dev, or
tingen
pro
6
Le
e
:
el
cod
,
un wh
Lev
ke
r
re
see
low
bag
Lev vel
l dat
re
mo
ba
e
ba
ned
Le
ref
istu
10%
re
led
tim
sea
for
ore>
re
ope
Mo istu
see
3
istu
ase
is
or .
sea is
Mo
nk,
bef
istu
ph
,
nk, Flo
rd
-03
Mo
in
RH
bla
Mo
orbag
bla hin
ingCa
TD
life
(if
ar
t.
p. If wit
vap
tor
10%
ar
bak
J-S
this
elf
Ye
,
eks
_
<
e icat med, C
1
urs
Ye
tem ted
er
Sh
at
low
uir
>
1
WeHo
un
Aft
Indno uire DE
1.
e
4 8
ref dy
red req
2.
bo
ity is
Mo
/JE
tim e e
16
req
:
2b
a)
Sto es
tim
or
mid
is IPC
or
tim e
vic
b)
ned Flo or
Hu
tim
ing
or
e
De
2a
nce
Flo
a)
ope
or
3.
b) bak
Flo
dat
e
1
ere
l
Flo
If
2
ref
tim vel
4.
2a
el
sea
3
Le
g
el
and
Lev
el
re
Ba
te
Lev
re
Lev
istu
Da
re
re
Mo istu
Mo istu
istu
Mo
Mo
(G
)
Muster
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Te
2a
22 mp
3
24 0 ST
Ad 260 0 C R
C
R0 diti
R
on C
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
Barcode label
Packing
Sealing label
Dimensions of transportation box in mm (inch)
Breite / Width
200 ±5 (7,874 ±0,1968±)
2014-08-26
Länge / length
Höhe / height
200 ±5 (7,874 ±0,1968)
30 ±5 (1,1811 ±0,1968)
25
OHA02044
LTRB GFSF
Revision History: 2014-08-26
Previous Version: 2012-04-27
Page
Subjects (major changes since last revision)
Date of change
all
Final Datasheet created
2010-02-12
4
Temperature coefficient of VF added
2011-12-01
23
OS-IN-2012-005
2012-04-27
26, all
Eye safety advice added; general update
2014-08-26
Augensicherheitsbewertung
Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC
62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe
(die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen
(für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei
Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes
sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch,
können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Eye safety advice
Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC
62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems").
Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group
(relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure
time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices.
As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure
potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary
reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
2014-08-26
26
LTRB GFSF
Disclaimer
Disclaimer
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für
weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen,
wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls
Sie
diese
Datenblatt
ausgedruckt
oder
heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste
Version im Internet.
Attention please!
The information describes the type of component
and shall not be considered as assured
characteristics.
Terms of delivery and rights to change design
reserved. Due to technical requirements
components may contain dangerous substances.
For information on the types in question please
contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest
version in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you.
We can also help you – get in touch with your
nearest sales office.
By agreement we will take packing material back,
if it is sorted. You must bear the costs of transport.
For packing material that is returned to us
unsorted or which we are not obliged to accept, we
shall have to invoice you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in
life-support devices** or systems with the
express written approval of OSRAM OS.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein
sollten, wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das
Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das
wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die
anfallenden Kosten in Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten
und Systemen eingesetzt werden, müssen für
diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich
zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind
für (a) die Implantierung in den menschlichen
Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen
werden, dass die Gesundheit und das Leben des
Patienten in Gefahr ist.
2014-08-26
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety
or the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended(a)
to be implanted in the human body,or(b) to support
and/or maintain and sustain human life.If they fail,
it is reasonable to assume that the health and the
life of the user may be endangered.
27
LTRB GFSF
Fußnoten:
Remarks:
1)
Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer
typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM
mit Erweiterungsfaktor k = 3).
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden.
1)
Brightness values are measured during a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and
an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a
coverage factor of k = 3).
2)
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
(Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad)
Die dominante Wellenlänge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer
internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer
erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
3)
Driving the LED in reverse direction is suitable for short
term application.
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(pad size ≥ 16 mm2 per pad)
2)
3)
4)
The forward voltage is measured during a current
pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of
+/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V
(acc. to GUM with a coverage factor of k=3).
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben
werden.
Diese
stimmen
nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und
abgeleiteten Werten oder
typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund
technischer Verbesserungen, werden diese typischen
Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden.
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für red
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802
6)
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily correspond to
the actual parameters of each single product, which could
differ from the typical data and calculated correlations or
the typical characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be changed
without any further notice.
7)
Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt
wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer
Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder
Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität
dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt.
Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper
oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden,
dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in
Gefahr ist.
10)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between single
LEDs within one packing unit.
Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to
CECC 00802
A critical component is a component used in a life-support
device or system whose failure can reasonably be
expected to cause the failure of that life-support device or
system, or to affect its safety or the effectiveness of that
device or system.
Vorwärtsspannungen
werden
während
eines
Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und
einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3).
6)
8)
9)
10)
11)
The dominant wavelength is measured at a current
pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility
of +/- 0,5 nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm
(acc. to GUM with a coverage factor of k=3).
5)
5)
7)
4)
8)
9)
11)
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2014-08-26
28
Life support devices or systems are intended
(a) to be implanted in the human body,
or
(b) to support and/or maintain and sustain human life. If
they fail, it is reasonable to assume that the health and the
life of the user may be endangered.