0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LTRBGFSF-ABCB-QKYO-Z

LTRBGFSF-ABCB-QKYO-Z

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    6-SMD,J引线

  • 描述:

    LED RGB DIFFUSED 6SMD

  • 数据手册
  • 价格&库存
LTRBGFSF-ABCB-QKYO-Z 数据手册
MULTILED Enhanced optical Power LED (ThinFilm / ThinGaN) Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant LTRB GFSF Released Besondere Merkmale • Gehäusetyp: weißes PLCC-6 Gehäuse mit diffusem Silikon-Verguss • Besonderheit des Bauteils: additive Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung aller Chips • Wellenlänge: 632 nm (rot), 523 nm (true green), 465 nm (blau) • Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°) • Technologie: ThinFilm (rot), ThinGaN (true green, blau) • optischer Wirkungsgrad: 45 lm/W @ Cx=0,31; Cy=0,31 • Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Farbort Features • package: white PLCC-6 package with diffused silicone resin • feature of the device: well defined white color groups with RGB-LED • wavelength: 632 nm (red), 523 nm (true green), 465 nm (blue) • viewing angle: Lambertian Emitter (120°) • technology: ThinFilm (red), ThinGaN (true green, blue) • optical efficiency: 45 lm/W @ Cx=0.31; Cy=0.31 • grouping parameter: luminous intensity, color coordinates • assembly methods: suitable for all SMT assembly methods • soldering methods: reflow soldering • preconditioning: acc. to JEDEC Level 4 • taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm • ESD-withstand voltage: up to 1 kV acc. to JESD22-A114-D • Verarbeitungsmethode: für alle SMT-Bestücktechniken geeignet • Lötmethode: Reflow Löten • Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4 • Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm • ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 1 kV nach JESD22-A114-D Anwendungen • Anzeigen im Innen- und Außenbereich (z.B. im Verkehrsbereich; Laufschriftanzeigen) • Getrennte Anteuerung der Leuchtdiodenchips zur Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß • Hinterleuchtung (LCD, Schalter, Tasten, Werbebeleuchtung, Allgemeinbeleuchtung) • Einkopplung in Lichtleiter • Beleuchtung im Automobilbereich (z.B. Instrumentenbeleuchtung) 2014-08-26 Applications • indoor and outdoor displays (e.g. displays for traffic; light writing displays) • LED chips can be controlled seperately to display various colors including white • backlighting (LCD, switches, keys, illuminated advertising, general lighting) • coupling into light guides • automotive lighting (e.g. dashboard backlighting) 1 LTRB GFSF Bestellinformation Ordering Information Typ Emissionsfarbe Lichtstärke1) Seite 28 Type Color of Emission Luminous Intensity1) page 28 IV (mcd) white LTRB GFSF-ABCB-QKYO true green (20mA) red (20mA) blue (10mA) 1.400...4.500 Iv (typ) @20mA (T,R); (10mA (B) red true green blue 700 1350 160 Bestellinformation Ordering Information Typ Type Bestellnummer Ordering Code LTRB GFSF-ABCB-QKYO Q65110A9484 Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 9 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LTRB GFSF-ABCB-QKYO bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen AB, BA, BB, CA oder CB enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LTRB GFSF-ABCB-QKYO bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Farbortgruppen -QK bis -YO enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden. Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 9 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LTRB GFSF-ABCB-QKYO means that only one group AB, BA, BB, CA or CB will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E.g. LTRB GFSF-ABCB-QKYO means that only 1 chromaticity coordinate group -QK to -YO will be shippable on each reel (see page 5 for explanation). In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable.. 2014-08-26 2 LTRB GFSF Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values red Einheit Unit true green blue Betriebstemperatur Operating temperature range Top – 40 … + 100 °C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg – 40 … + 100 °C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj + 125 °C IF 40 5 50 mA Stoßstrom Surge current tp = 10 µs, D = 0.005, TS=25°C IFM 100 300 mA Sperrspannung2) Seite 28 Reverse voltage2) page 28 (TS=25°C) VR 12 5 Durchlassstrom Forward current (TS=25°C) 2014-08-26 (min.) (max.) 3 V LTRB GFSF Kennwerte Characteristics (TS = 25 °C) Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Wellenlänge des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission IF = 20 mA Dominantwellenlänge4) Seite 28 Dominant wavelength4) page 28 IF = 20 mA Werte Values Einheit Unit red true green blue (typ.) λpeak 632 523 465 nm (min.) (typ.) (max.) λdom 619 625 631 519 530 540 457 460 470 nm nm nm 18 33 25 nm Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max Spectral bandwidth at 50 % Irel max IF = 20 mA (typ.) ∆λ Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel) Viewing angle at 50 % IV (typ.) 2ϕ Durchlassspannung5) Seite 28 Forward voltage5) page 28 IF = 20 mA (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.8 2.05 2.4 2.9 3.2 3.7 V V V Sperrstrom Reverse current VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red) (typ.) (max.) IR IR 0.02 10 0.01 10 µA µA TCV – 2.5 Rth JA Rth JA Rth JS 440** 700 280** Temperaturkoeffizient von VF Temperature coefficient of VF IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C Wärmewiderstand Thermal resistance Sperrschicht/Umgebung3) Seite 28 Junction/ambient3) page 28 Sperrschicht/Lötpad Junction/solder point (typ.) 1 chip on (typ.) 3 chips on (typ.) (max.) * Einzelgruppen siehe Seite 8 Individual groups on page 8 **Rth(max) basiert auf statistischen Werten Rth(max) is based on statistic values 2014-08-26 4 120 – 3.6 Grad deg. – 4.0 340** 600 180** mV/K K/W K/W K/W LTRB GFSF Farbortgruppen6) 7) Seite 28 6) 7) page 28 Chromaticity Coordinate Groups OHA04389 0.38 Cy 0.37 YM YN 0.36 YO XL 0.35 XM 0.34 XN XO WK XQ WM 0.33 VJ VL 0.31 UJ UK TJ SJ RJ SK UM TL TM SL SM RK QK RL QL UO TN RM TO WP VP WQ VQ UP TP SO RN QM VO UN SN 0.26 0.25 WO VN TK 0.29 0.28 VM UL 0.30 0.27 WN VK 0.32 XP WL RO QN 0.39 0.38 0.37 0.36 0.35 0.34 0.33 0.32 0.31 0.29 0.30 0.28 0.27 0.25 0.24 0.23 0.26 0.24 Cx 7 Gruppe Group QK QL Cx Cy Gruppe Group TN Cx Cy Gruppe Group Cx Cy VK 0,2845 0,2592 0.3230 0.2910 0.2873 0.3316 0,2882 0,2543 0.3264 0.2854 0.2915 0.3249 0,2841 0,2470 0.3214 0.2773 0.2867 0.3154 0,2764 0,2446 0.3132 0.2747 0.2778 0.3124 0,2726 0,2494 0.3097 0.2800 0.2735 0.3188 0,2766 0,2567 0.3145 0.2883 0.2781 0.3285 0.2961 0.2568 0.3109 0.2940 0.2737 0.3354 0.2996 0.2519 0.3145 0.2883 0.2781 0.3285 0.2953 0.2447 0.3097 0.2800 0.2735 0.3188 0.2877 0.2423 0.3014 0.2774 0.2645 0.3158 0.2841 0.2470 0.2977 0.2828 0.2600 0.3223 0.2882 0.2543 0.3024 0.2912 0.2645 0.3322 2014-08-26 TM 5 VJ LTRB GFSF Gruppe Group QM QN RO RN RM RL Cx Cy Gruppe Group TL Cx Cy Gruppe Group Cx Cy WK 0.3074 0.2543 0.2986 0.2970 0.2879 0.3489 0.3108 0.2495 0.3024 0.2912 0.2923 0.3418 0.3064 0.2425 0.2977 0.2828 0.2873 0.3316 0.2988 0.2401 0.2894 0.2802 0.2781 0.3285 0.2953 0.2447 0.2856 0.2857 0.2737 0.3354 0.2996 0.2519 0.2901 0.2942 0.2785 0.3457 0.3186 0.2520 0.2861 0.3001 0.3017 0.3450 0.3218 0.2472 0.2901 0.2942 0.3058 0.3379 0.3172 0.2403 0.2856 0.2857 0.3006 0.3280 0.3097 0.2379 0.2772 0.2830 0.2915 0.3249 0.3064 0.2425 0.2731 0.2886 0.2873 0.3316 0.3108 0.2495 0.2775 0.2973 0.2923 0.3418 0.3312 0.2618 0.2733 0.3033 0.3151 0.3411 0.3342 0.2569 0.2775 0.2973 0.3189 0.3342 0.3295 0.2496 0.2731 0.2886 0.3136 0.3244 0.3218 0.2472 0.2647 0.2859 0.3046 0.3214 0.3186 0.2520 0.2604 0.2916 0.3006 0.3280 0.3232 0.2593 0.2646 0.3004 0.3058 0.3379 0.3200 0.2643 0.2735 0.3188 0.3282 0.3373 0.3232 0.2593 0.2778 0.3124 0.3318 0.3306 0.3186 0.2520 0.2733 0.3033 0.3264 0.3210 0.3108 0.2495 0.2646 0.3004 0.3174 0.3180 0.3074 0.2543 0.2602 0.3065 0.3136 0.3244 0.3120 0.2618 0.2645 0.3158 0.3189 0.3342 0.3085 0.2668 0.2867 0.3154 0.3410 0.3336 0.3120 0.2618 0.2908 0.3091 0.3445 0.3270 0.3074 0.2543 0.2861 0.3001 0.3388 0.3176 0.2996 02519 0.2775 0.2973 0.3299 0.3146 0.2961 0.2568 0.2733 0.3033 0.3264 0.3210 0.3005 0.2643 0.2778 0.3124 0.3318 0.3306 0.2969 0.2694 0.2996 0.3121 0.3536 0.3300 0.3005 0.2643 0.3035 0.3059 0.3568 0.3235 0.2961 0.2568 0.2986 0.2970 0.3510 0.3142 0.2882 0.2543 0.2901 0.2942 0.3422 0.3113 0.2845 0.2592 0.2861 0.3001 0.3388 0.3176 0.2888 0.2669 0.2908 0.3091 0.3445 0.3270 2014-08-26 TK TJ UJ UK UL 6 WL WM WN WO WP LTRB GFSF Gruppe Group RK RJ SJ SK SL SM Cx Cy Gruppe Group Cx Cy Gruppe Group Cx Cy UM WQ 0.2850 0.2721 0.3122 0.3088 0.3659 0.3265 0.2888 0.2669 0.3159 0.3027 0.3689 0.3201 0.2845 0.2592 0.3109 0.2940 0.3630 0.3109 0.2766 0.2567 0.3024 0.2912 0.3542 0.3081 0.2728 0.2617 0.2986 0.2970 0.3510 0.3142 0.2769 0.2695 0.3035 0.3059 0.3568 0.3235 0.2729 0.2748 0.3246 0.3055 0.3689 0.3430 0.2769 0.2695 0.3281 0.2996 0.3720 0.3362 0.2728 0.2617 0.3230 0.2910 0.3659 0.3265 0.2648 0.2592 0.3145 0.2883 0.3568 0.3235 0.2608 0.2643 0.3109 0.2940 0.3536 0.3300 0.2647 0.2722 0.3159 0.3027 0.3596 0.3399 0.2731 0.2886 0.3367 0.3024 0.3563 0.3468 0.2772 0.2830 0.3400 0.2965 0.3596 0.3399 0.2729 0.2748 0.3348 0.2881 0.3536 0.3300 0.2647 0.2722 0.3264 0.2854 0.3445 0.3270 0.2606 0.2776 0.3230 0.2910 0.3410 0.3336 0.2647 0.2859 0.3281 0.2996 0.3469 0.3437 0.2856 0.2857 0.3486 0.2993 0.3434 0.3508 0.2894 0.2802 0.3517 0.2935 0.3469 0.3437 0.2850 0.2721 0.3463 0.2852 0.3410 0.3336 0.2769 0.2695 0.3380 0.2826 0.3318 0.3306 0.2729 0.2748 0.3348 0.2881 0.3282 0.3373 0.2772 0.2830 0.3400 0.2965 0.3339 0.3475 0.2977 0.2828 0.3630 0.3109 0.3302 0.3548 0.3014 0.2774 0.3659 0.3049 0.3339 0.3475 0.2969 0.2694 0.3602 0.2963 0.3282 0.3373 0.2888 0.2669 0.3517 0.2935 0.3189 0.3342 0.2850 0.2721 0.3486 0.2993 0.3151 0.3411 0.2894 0.2802 0.3542 0.3081 0.3206 0.3515 0.3097 0.2800 0.3510 0.3142 0.3166 0.3589 0.3132 0.2747 0.3542 0.3081 0.3206 0.3515 0.3085 0.2668 0.3486 0.2993 0.3151 0.3411 0.3005 0.2643 0.3400 0.2965 0.3058 0.3379 0.2969 0.2694 0.3367 0.3024 0.3017 0.3450 0.3014 0.2774 0.3422 0.3113 0.3070 0.3555 2014-08-26 UN UO UP VQ VP 7 XQ XP XO XN XM LTRB GFSF Gruppe Group SN SO TP TO Anm.: Note: Cx Cy Gruppe Group Cx Cy Gruppe Group Cx Cy 0.3214 0.2773 VO 0.3388 0.3176 XL 0.3028 0.3631 0.3247 0.2720 0.3422 0.3113 0.3070 0.3555 0.3200 0.2643 0.3367 0.3024 0.3017 0.3450 0.3120 0.2618 0.3281 0.2996 0.2923 0.3418 0.3085 0.2668 0.3246 0.3055 0.2879 0.3489 0.3132 0.2747 0.3299 0.3146 0.2931 0.3597 0.3329 0.2746 0.3264 0.3210 0.3183 0.3778 0.3361 0.2694 0.3299 0.3146 0.3224 0.3699 0.3312 0.2618 0.3246 0.3055 0.3166 0.3589 0.3232 0.2593 0.3159 0.3027 0.3070 0.3555 0.3200 0.2643 0.3122 0.3088 0.3028 0.3631 0.3247 0.2720 0.3174 0.3180 0.3084 0.3743 0.3463 0.2852 0.3136 0.3244 0.3323 0.3733 0.3494 0.2798 0.3174 0.3180 0.3361 0.3656 0.3442 0.2719 0.3122 0.3088 0.3302 0.3548 0.3361 0.2694 0.3035 0.3059 0.3206 0.3515 0.3329 0.2746 0.2996 0.3121 0.3166 0.3589 0.3380 0.2826 0.3046 0.3214 0.3224 0.3699 0.3348 0.2881 0.3006 0.3280 0.3459 0.3690 0.3380 0.2826 0.3046 0.3214 0.3495 0.3614 0.3329 0.2746 0.2996 0.3121 0.3434 0.3508 0.3247 0.2720 0.2908 0.3091 0.3339 0.3475 0.3214 0.2773 0.2867 0.3154 0.3302 0.3548 0.3264 0.2854 0.2915 0.3249 0.3361 0.3656 VN VM VL YM YN YO Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden. The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle 2014-08-26 8 LTRB GFSF Helligkeits-Gruppierungsschema Brightness Groups Helligkeitsgruppe Brightness Group Lichtstärke1) Seite 28 Luminous Intensity1) page 28 IV (mcd) AB BA BB CA CB 1.400 ...1.800 1.800 ...2.240 2.240 ...2.800 2.800 ...3.550 3.550 ...4.500 Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus 5 Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Note: The standard shipping format for serial types includes a family group of 5 individual brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label Beispiel: BA-QK Example: BA-QK Helligkeitsgruppe Farbortgruppe Brightness Group Color coordinates BA QK Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten. Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color. 2014-08-26 9 LTRB GFSF Relative spektrale Emission6) Seite 28 Relative Spectral Emission6) page 28 V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA OHL02514 100 % I rel 80 Vλ 60 red blue true green 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm λ 2014-08-26 10 700 LTRB GFSF Abstrahlcharakteristik6) Seite 28 Radiation Characteristic6) page 28 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C, IF = 20 mA (T); 20 mA (R); 10 mA (B) true green, red, blue 1.0 OHL04390 green red blue 0.8 0.6 0.4 0.2 0 -90˚ -60˚ -30˚ 0˚ 30˚ 60˚ Viewing Angle Abstrahlcharakteristik6) Seite 28 Radiation Characteristic6) page 28 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C, IF = 20 mA (T); 20 mA (R); 10 mA (B) true green, red, blue 1.0 90˚ OHL04391 green red blue 0.8 0.6 0.4 0.2 0 -90˚ 2014-08-26 -60˚ -30˚ 0˚ 11 30˚ 60˚ Viewing Angle 90˚ LTRB GFSF Durchlassstrom6) Seite 28 Forward Current6) page 28 IF = f (VF); TS = 25 °C; true green, blue Durchlassstrom6) Seite 28 Forward Current6) page 28 IF = f (VF); TS = 25 °C; red OHL02359 10 2 10 2 mA mA IF OHF03754 IF 5 10 1 10 1 5 5 10 0 2.5 3 3.5 4 10 0 1.5 1.7 1.9 2.1 2.3 2.5 4.5 V 5 Relative Lichtstärke6) 7) Seite 28 Relative Luminous Intensity6) 7) page 28 IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C OHL02525 101 IV I V (20 mA) 100 5 blue true green 10 -1 red 5 10-2 10 0 5 10 1 mA 10 2 IF 2014-08-26 V 2.9 VF VF 12 LTRB GFSF Dominante Wellenlänge6) Seite 28 Dominant Wavelength6) page 28 blue, λdom = f (IF); TS = 25 °C Dominante Wellenlänge6) Seite 28 Dominant Wavelength6) page 28 true green, λdom = f (IF); TS = 25 °C OHL02526 466 nm OHL02527 545 nm λ dom λ dom 464 535 462 530 460 525 true green 458 520 456 515 454 452 510 0 10 20 30 40 50 60 70 505 mA 100 Relative Lichtstärke6) Seite 28 Relative Luminous Intensity6) page 28 IV/IV(25 °C) = f (TJ); IF = 20 mA OHL03760 1.6 IV I V (25 ˚C) 1.2 1.0 0.8 0.6 blue true green red 0.4 0.2 0 -60 -40 -20 0 20 40 60 ˚C 100 Tj 2014-08-26 0 20 40 60 80 mA 120 IF IF 13 LTRB GFSF Relative Lichtstärke6) 7) Seite 28 Relative Luminous Intensity6) 7) page 28 IV/IVgroup = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C Farbortverschiebung2) Seite 28 Chromaticity Coordinate Shift2) page 28 ∆Cx, ∆Cy = f (IF/IFgroup); TS = 25 °C Relative Lichtstärke6) 7) Seite 28 Relative Luminous Intensity6) 7) page 28 IV/IV(25°C) = f (Tj); IF = IFgroup Farbortverschiebung2) Seite 28 Chromaticity Coordinate Shift2) page 28 ∆Cx, ∆Cy = f (Tj); IF = IFgroup 2014-08-26 14 LTRB GFSF Maximal zulässiger Durchlassstrom rot Max. Permissible Forward Current red IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom rot Max. Permissible Forward Current red IF = f (T); 3 chips on OHL03557 OHL03558 50 mA IF 50 mA 40 40 TA TS TS 30 30 TA 20 20 10 10 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 0 20 40 60 80 3 0 ˚C 120 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 Do not use current below 3 mA 20 40 60 80 ˚C 120 T T Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün Max. Permissible Forward Current true green IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün Max. Permissible Forward Current true green IF = f (T); 3 chips on OHL03871 60 mA IF OHL03872 60 mA 50 50 40 40 TS TS 30 30 TA TA 20 20 10 10 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 0 20 40 60 80 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 ˚C 120 T 2014-08-26 0 20 40 60 80 ˚C 120 T 15 LTRB GFSF Maximal zulässiger Durchlassstrom blau Max. Permissible Forward Current blue IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom blau Max. Permissible Forward Current blue IF = f (T); 3 chips on OHL03873 60 mA IF 50 OHL03874 60 mA 50 40 40 TS TS 30 30 TA TA 20 20 10 10 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 0 20 40 60 80 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 ˚C 120 T 2014-08-26 0 20 40 60 80 ˚C 120 T 16 LTRB GFSF Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C IF = f (tp); true green (3 Chips on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C IF = f (tp); true green (1 Chip on) OHL03566 OHL01725 0.14 0.35 A A t IF 0.005 0.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.10.1 0.2 0.5 1 0.5 0.06 0.15 1 OHL03568 OHL01734 t tP IF D = TP 0.10 0.25 D =D = 0.2 0.04 0.10 0.30 T 0.10 0.25 0.08 0.20 IF IF D = TP 0.30 0.14 0.35 A A tP T D= D= 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 0.02 0.05 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C IF = f (tp); true green (3 Chips on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C IF = f (tp); true green (1 Chip on) 0.14 0.35 A A IF 0.30 0.10 0.25 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 OHL03567 OHL01726 t D = TP 0.35 0.14 A IF A 0.30 tP IF T 0.25 0.10 D= D= 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.20 0.08 0.15 0.06 0.10 0.04 t IF D = TP T D= D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.05 0.02 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp 2014-08-26 OHL03569 OHL01735 tP 17 LTRB GFSF Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C IF = f (tp); red (1 Chip on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C IF = f (tp); red (3 Chips on) OHL03562 0.14 A t IF 0.08 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.06 IF T 0.10 D= 0.04 D = TP T 0.10 0.5 tP t IF IF D = TP OHL03564 0.14 A tP D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.08 0.06 1 0.04 0.02 0.02 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C IF = f (tp); red (3 Chips on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C IF = f (tp); red (1 Chip on) 0.14 A IF OHL03563 t D = TP 0.10 0.08 0.06 0.04 0.14 A tP IF IF 0.10 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.08 0.06 0.04 IF T D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.02 0.02 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp 2014-08-26 t D = TP T D= OHL03565 tP 18 LTRB GFSF Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C IF = f (tp); blue (1 Chip on) 0.14 0.35 A A IF 0.30 Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 25 °C IF = f (tp); blue (3 Chips on) OHL03570 OHL01725 t 0.14 0.35 A A tP IF IF D = TP 0.10 0.25 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 T 0.30 D =D = 0.005 0.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.10.1 0.20.2 0.50.5 1 1 0.10 0.25 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 0.10 0.25 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 tp Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C IF = f (tp); blue (3 Chips on) OHL03571 OHL01726 t D = TP 0.14 0.35 A A tP IF IF 0.30 T 0.10 0.25 D= D= 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 0.02 0.05 OHL03573 OHL01735 t tP IF D = TP T D= D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 2014-08-26 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.04 0.10 Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS = 85 °C IF = f (tp); blue (1 Chip on) 0.30 IF T D= D= 0.06 0.15 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 IF t D = TP 0.08 0.20 0.02 0.05 0.14 0.35 A A OHL03572 OHL01734 tP tp 19 LTRB GFSF Maßzeichnung8) Seite 28 Package Outlines8) page 28 2014-08-26 C1 Cathode Blue (B) A1 Anode Blue (B) C2 Cathode Red (R) A2 Anode Red (R) C3 Cathode True Green (T) A3 Anode True Green (T) 20 LTRB GFSF Gewicht / Approx. weight: 40 mg Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 28 Verpackungseinheit 1000/Rolle, ø180 mm Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 28 Packing unit 1000/reel, ø180 mm 2014-08-26 21 LTRB GFSF Empfohlenes Lötpaddesign8) 9) Seite 28 Recommended Solder Pad8) 9) page 28 Reflow Löten Reflow Soldering 0.7 5.1 0.4 4 1.8 4 0.4 2.7 2.3 1.3 1.65 Package marking 4.25 Package marking Package marking Solder resist (Lötstop Lack) 2014-08-26 OHPY3868 22 LTRB GFSF Lötbedingungen Soldering Conditions Reflow Lötprofil für bleifreies Löten Reflow Soldering Profile for lead free soldering Vorbehandlung nach JEDEC Level 4 Preconditioning acc. to JEDEC Level 4 (nach J-STD-020D.01) (acc. to J-STD-020D.01) OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profil-Charakteristik Profile Feature Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up Rate to Preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Einheit Unit K/s s K/s Liquidus Temperature TL 217 Time above Liquidus temperature tL 80 100 s Peak Temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down Rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2014-08-26 °C 23 s LTRB GFSF Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Barcode-Product-Label (BPL) OSRAM Opto Lxxx xxxx Bin1: Bin Information Color 1 Bin2: Bin Information Color 2 Product Name Bin3: Bin Information Color 3 e Semiconductors RoHS Compliant ML Temp ST 2 245 C RT Sa m pl (6P) BATCH NO: Batch Number Bar Code (1T) LOT NO: Lot Number Additional TEXT (9D) D/C: Date Code R077 Bar Code (X) PROD NO: Product Code DEMY PACKVAR: Packing Type (Q)QTY: Product Quantity per Reel Color 1 Color 2 Color 3 (G) GROUP: X-X-X+X-X-X+X-X-X Bar Code Forward Voltage Group Wavelength Group Brightness Group OHA32043 Gurtverpackung Tape and Reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 12 + 0.3 – 0.1 4 ± 0.1 8 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 + 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05 (0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) A 180 (7) 2014-08-26 W Nmin W1 W2 max 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 24 LTRB GFSF Trockenverpackung und Materialien Dry Packing Process and Materials Moisture-sensitive label or print L VE LE If see labe code blan bar ). (RH . idity hum d tive U A C 1. Barcode label l k, RH 0% e kag rela are S Ns infr pac OtainSITIVE of TOR 90% to ak < ns ed (pe UC TIcon SEN ˚C/6 _ < 30 rs or e). Hou ND rs rs Hou and ject ˚C, cod ditio 72 sing Hou 5 e bag E ˚C sub 48 Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM pro < time e . or 23 tim at t will l with or fact ent˚C) . MO Flo s TO at or r time at l Flo tica d tha ival ure nth OP Flo 4 if: rea w Floo labe mo ices iden ced 5 equ el g, n e 5a is el belo 24 dev or pro 6 Lev e : ntin el whe e cod , e Lev el ow, see bag Lev l dat mou bak bar ned stur rere Lev refl re> 10% led time for sea re ope e see Moi istu istu is k, or . sea is has k, Mo befo istu d 033 Mo in Flo RH blan Mo or-p blan in bag ing, Car TDr life (if r t. If r lf J-S thisvapp. d with 10%bak Yea eks rs _ me r < cato 1 Yea tem d, C She ow, at uire not > y 1 WeHou unte DE Afte Indi 4 uire refl is red req bod Mo /JE time 168 req : idity 2b a) time Sto ices or is IPC or time ned b) Hum ing ce Flo or r time e Dev 2a r Flo ope a) 3. b) bak ren Floo 1 l dat Floo If 2 refe time el 2a 4. el sea 3 Lev el and e Lev el Bag e Lev stur rere Lev Dat re Moi istu Mo istu istu Mo Mo rs 2. M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OSR Desiccant OHA00539 Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials Barcode label MY DE 8 Q1 T6 PL 76 R1 P1+ : 01 99 8 D/C 21 00 (9D ) 21 : SR 20 00 Y: H O H1 23 4 Se TC (Q )QT BA 3G ) (6P 5 NO : 12 T LO (1T ) 110 0 NO : OD PR (X) MY DE Q1 P1+ GR OU P: (G ) ul LS ti Y TO T6 PL 76 99 8 D/C : 01 21 (9D ) 00 A 21 00 R ic NO : m 23 4 (Q )Q 5 O S H1 Se BA TC H 3G : 12 (X) PR OD NO : (1T ) 11 00 LO T 14 2 NO (6P ) M RA OS TY : 20 on M du O pt ct o or s 44 M R1 8 ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q- -20 ML 1-2 2 0 Te 2a 22 mp 3 24 0 ST 26 0 C R Ad C R0 diti 0 C R on PA 77 al RT CK TE VA XT R: MO TO OP Muster 14 2 S N ins VE ITI OR CT nta NS TIO DU U g EcoSE ON Ais ba UR MIC CThIST SE m A ico M nd O uc pt to o rs NO 44 ). OU P: M ul LS ti Y TO l see labe k, e GR L VE LE cod (RH blan If y bar . idit RH hum 60% e tive d ˚C/ kag rela are 30 _ < infr pac of 90% to ak s urs < e). or ted (pe on Ho urs g urs Ho and jec diti cod ˚C, 72 sin Ho urs e 5 48 ˚C sub e Ho con ± ces 24 6 dat y 40 be tim e e ˚C h l pro < tor tim . or wit 23 tim e at t wilnt or fac ˚C) . Flo al tim s at or ale at Flo d or ure el nth s tha ntic Flo uiv 4 if: rea Flo , lab ow mo ice eq ide 5 ced vel el e 5a is bel 24 dev, or tingen pro 6 Le e : el cod , un wh Lev ke r re see low bag Lev vel l dat re mo ba e ba ned Le ref istu 10% re led tim sea for ore> re ope Mo istu see 3 istu ase is or . sea is Mo nk, bef istu ph , nk, Flo rd -03 Mo in RH bla Mo orbag bla hin ingCa TD life (if ar t. p. If wit vap tor 10% ar bak J-S this elf Ye , eks _ < e icat med, C 1 urs Ye tem ted er Sh at low uir > 1 WeHo un Aft Indno uire DE 1. e 4 8 ref dy red req 2. bo ity is Mo /JE tim e e 16 req : 2b a) Sto es tim or mid is IPC or tim e vic b) ned Flo or Hu tim ing or e De 2a nce Flo a) ope or 3. b) bak Flo dat e 1 ere l Flo If 2 ref tim vel 4. 2a el sea 3 Le g el and Lev el re Ba te Lev re Lev istu Da re re Mo istu Mo istu istu Mo Mo (G ) Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 22 mp 3 24 0 ST Ad 260 0 C R C R0 diti R on C PA 77 al RT CK TE VA XT R: Barcode label Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm (inch) Breite / Width 200 ±5 (7,874 ±0,1968±) 2014-08-26 Länge / length Höhe / height 200 ±5 (7,874 ±0,1968) 30 ±5 (1,1811 ±0,1968) 25 OHA02044 LTRB GFSF Revision History: 2014-08-26 Previous Version: 2012-04-27 Page Subjects (major changes since last revision) Date of change all Final Datasheet created 2010-02-12 4 Temperature coefficient of VF added 2011-12-01 23 OS-IN-2012-005 2012-04-27 26, all Eye safety advice added; general update 2014-08-26 Augensicherheitsbewertung Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems") Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Eye safety advice Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. 2014-08-26 26 LTRB GFSF Disclaimer Disclaimer Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-08-26 *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 27 LTRB GFSF Fußnoten: Remarks: 1) Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden. 1) Brightness values are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 2) RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad) Die dominante Wellenlänge wird während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 3) Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size ≥ 16 mm2 per pad) 2) 3) 4) The forward voltage is measured during a current pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für red Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802 6) Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 7) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 10) In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red Dimensions are specified as follows: mm (inch) Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to CECC 00802 A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k=3). 6) 8) 9) 10) 11) The dominant wavelength is measured at a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5 nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). 5) 5) 7) 4) 8) 9) 11) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstrasse 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2014-08-26 28 Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
LTRBGFSF-ABCB-QKYO-Z 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LTRBGFSF-ABCB-QKYO-Z”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货