0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
GWKAGHB1.EM-RTSP-50H3

GWKAGHB1.EM-RTSP-50H3

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    -

  • 描述:

    LEDSOLERIQS135000KWHITE

  • 数据手册
  • 价格&库存
GWKAGHB1.EM-RTSP-50H3 数据手册
2014-12-11 SOLERIQ ® S 13 Datasheet Version 1.1 GW KAGHB1.EM The SOLERIQ® S products were specifically designed for applications requiring large flux packages out of a compact area. Die SOLERIQ® S Produkte wurden speziell für Anwendungen entwickelt, die großen Lichtstrom aus einer kompakten Fläche benötigen. Features: Besondere Merkmale: • • • • • • • • • • • • Package: Chip-on-Board Viewing angle at 50 % IV: 120° Color: 2700 K - 6500 K (white) CRI: min. 80 ( typ. 85 ) Luminous Flux: typ. 1860 lm @ 4000 K Luminous efficacy: typ. 116 lm/W @ 4000 K Gehäusetyp: Chip-on-Board Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° Farbe: 2700 K - 6500 K (weiß) CRI: min. 80 ( typ. 85 ) Lichtstrom: typ. 1860 lm @ 4000 K Lichtausbeute: typ. 116 lm/W @ 4000 K Applications Anwendungen • Spot lights • Indoor General Lighting • Spot-Leuchten • Innen-Allgemeinbeleuchtung 2014-12-11 1 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Ordering Information Bestellinformation Type: Typ: Color Temperature Luminous Flux Farbtemperatur Lichtstrom Ordering Code 1) page 17 Bestellnummer 1) Seite 17 IF = 500 mA GW KAGHB1.EM-RRRU-27H3 [K] ΦV [lm] 2700 1300 ... 1800 Q65111A4645 GW KAGHB1.EM-RTSP-27H3 2700 1500 ... 1940 Q65111A7265 GW KAGHB1.EM-RSRU-30H3 3000 1400 ... 1800 Q65111A4644 GW KAGHB1.EM-RTSP-30H3 3000 1500 ... 1940 Q65111A7264 GW KAGHB1.EM-RTSP-40H3 4000 1500 ... 1940 Q65111A4643 GW KAGHB1.EM-RUSQ-40H3 4000 1640 ... 2100 Q65111A7263 GW KAGHB1.EM-RTSP-50H3 5000 1500 ... 1940 Q65111A4642 GW KAGHB1.EM-RUSQ-50H3 5000 1640 ... 2100 Q65111A7262 GW KAGHB1.EM-RTSP-57H3 5700 1500 ... 1940 Q65111A4640 GW KAGHB1.EM-RUSQ-57H3 5700 1640 ... 2100 Q65111A7261 GW KAGHB1.EM-RTSP-65H3 6500 1500 ... 1940 Q65111A4641 GW KAGHB1.EM-RUSQ-65H3 6500 1640 ... 2100 Q65111A7260 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GW KAGHB1.EM-RSRU-30H3 means that only one group RSRU will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing unit. GW KAGHB1.EM-RSRU-30H3 means that the device will be shipped within the specified limits. In order to ensure availability, single color chromaticity groups groups will not be orderable. Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GW KAGHB1.EM-RSRU-30H3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen RSRU enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. GW KAGHB1.EM-RSRU-30H3 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist. GW KAGHB1.EM-RSRU-30H3 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden. 2014-12-11 2 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -30 ... 85 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 100 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 125 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 720 mA ESD withstand voltage ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM) VESD up to 2 kV 2014-12-11 3 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Characteristics (TS = 25 °C; IF = 500 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage 2) page 17 , 3) page 17 Durchlassspannung 2) Seite 17 , 3) Seite 17 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 29 32 36 V V V Color reproduction index 4) page 17 Farbwiedergabe Index 4) Seite 17 (typ.) (min.) Ra Ra 85 80 - Real thermal resistance junction / solder point (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real 1.6 2.6 K/W K/W "Electrical" thermal resistance junction / solder point 5) page 17 "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 5) Seite 17 (with efficiency η e = 30 %) (typ.) (max.) Rth JS el Rth JS el 1.1 1.8 K/W K/W 2014-12-11 4 5) page 17 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 5) Seite 17 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Flux Luminous Flux Luminous Flux Luminous Flux 1) page 17 1) page 17 6) page 17 6) page 17 Lichtstrom Lichtstrom Lichtstrom Lichtstrom 1) Seite 17 1) Seite 17 6) Seite 17 6) Seite 17 TS = 25 °C TS = 25 °C TS = 85 °C TS = 85 °C (min.) ΦV [lm] (max.) ΦV [lm] (extrapolated min.) (extrapolated ΦV [lm] max.) ΦV [lm] RRRU 1300 1800 1140 1580 RSRU 1400 1800 1230 1580 Gruppe RTSP 1500 1940 1320 1710 RUSQ 1640 2100 1440 1850 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. 2014-12-11 5 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Chromaticity Coordinate Groups 7) page 17 , 6) page 17 Farbortgruppen 7) Seite 17 , 6) Seite 17 extrapolated to TJ = 85 °C Cy 0.440 0.420 0.400 27H3 30H3 0.380 30 00 40H3 0.360 400 50H3 0.340 50 57H3 0.320 57 00 K 0K 350 0K K K 00 K 65H3 65 0.300 0.300 00 45 27 00 K 00 K 0.320 0.340 0.360 0.380 0.400 0.420 0.440 0.460 0.480 0.500 Cx Coordinates in reference to CIE 1931 (cx cy) Color Chromaticity Groups 7) page 17 , 6) page 17 Farbortgruppen 7) Seite 17 , 6) Seite 17 Group Gruppe 27H3 30H3 40H3 2014-12-11 Cx Cy 0.4505 0.4027 0.4572 0.4583 Group Gruppe Cx Cy 0.3418 0.3487 0.4158 0.3422 0.3576 0.4045 0.3471 0.3529 0.4662 0.4179 0.3484 0.3627 0.4270 0.3953 0.3258 0.3433 0.4324 0.4078 0.3264 0.3355 0.4351 0.3981 0.3315 0.3400 0.4418 0.4112 0.3319 0.3488 0.3765 0.3719 0.3089 0.3290 0.3789 0.3825 0.3103 0.3222 0.3847 0.3768 0.3152 0.3353 0.3885 0.3885 0.3158 0.3275 50H3 57H3 65H3 6 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: RRRU-30H3 Beispiel: RRRU-30H3 Brightness Helligkeit Chromaticity Coordinate Farbort RRRU 30H3 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2014-12-11 7 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 8) page 17 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 8) Seite 17 Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 500 mA Irel GW KAGHB1.EM-MS 1.0 : Vλ : warm white : cool white 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 λ [nm] Radiation Characteristics 8) page 17 Abstrahlcharakteristik 8) Seite 17 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ ϕ 50˚ OHL01660 1.0 0.8 0.6 60˚ 0.4 70˚ 0.2 80˚ 0 90˚ 100˚ 1.0 2014-12-11 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 8 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ Version 1.1 GW KAGHB1.EM Forward Current 8) page 17 , 3) page 17 Durchlassstrom 8) Seite 17 , 3) Seite 17 IF = f (VF); TS = 25 °C Relative Luminous Flux 8) page 17 , 3) page 17 Relativer Lichtstrom 8) Seite 17 , 3) Seite 17 ΦV/ΦV (500 mA) = f(IF); TS = 25 °C GW KAGHB1.xM ΦV IF [mA] 700 GW KAGHB1.EM 1.4 ΦV(500mA) 1.2 600 1.0 500 0.8 400 0.6 300 0.4 200 0.2 100 0.0 0 26 28 30 32 0 34 0 10 20 0 0 30 40 0 50 0 VF [V] Chromaticity Coordinate Shift Farbortverschiebung 8) Seite 17 Cx, Cy = f(IF); TS = 25 °C Cx Cy Chromaticity Coordinate Shift Farbortverschiebung 8) Seite 17 Cx, Cy = f(IF); TS = 25 °C Cx Cy GW KAGHB1.EM 0.36 0.44 0.34 0.42 0.32 0.40 0.30 8) page 17 : Cx - 3000 K : Cy - 3000 K : Cx - 6500 K : Cy - 6500 K 0.38 0.28 0 0 10 20 0 30 0 0 40 0 50 0 60 0 72 0 IF [mA] 2014-12-11 0 70 IF [mA] 8) page 17 GW KAGHB1.EM 0.46 0 60 0 10 20 0 30 0 0 40 0 50 0 60 0 72 IF [mA] 9 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Relative Forward Voltage 8) page 17 Relative Vorwärtsspannung 8) Seite 17 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 500 mA Relative Luminous Flux 8) page 17 Relativer Lichtstrom 8) Seite 17 ΦV/ΦV (25 °C) = f(Tj); IF = 500 mA GW KAGHB1.xM Φv ∆VF [V] GW KAGHB1.EM 1.2 Φv(25°C) 0.0 1.0 -0.2 0.8 -0.4 0.6 -0.6 0.4 -0.8 0.2 -1.0 0.0 40 60 80 100 40 120 60 80 100 Chromaticity Coordinate Shift 8) page 17 Farbortverschiebung 8) Seite 17 Cx, Cy = f(Tj); IF = 500 mA Cx Cy Chromaticity Coordinate Shift Farbortverschiebung 8) Seite 17 Cx, Cy = f(Tj); IF = 500 mA GW KAGHB1.EM 0.46 Cx Cy : Cx - 3000 K : Cy - 3000 K 8) page 17 GW KAGHB1.EM 0.36 : Cx - 6500 K : Cy - 6500 K 0.44 0.34 0.42 0.32 0.40 0.30 0.38 0.28 40 60 80 100 120 40 Tj [°C] 2014-12-11 120 Tj [°C] Tj [°C] 60 80 100 120 Tj [°C] 10 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) IF [mA] GW KAGHB1.EM 800 700 600 500 400 300 200 100 Do not use below 20 mA 0 0 20 40 60 80 100 TS [°C] 2014-12-11 11 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Package Outline 9) page 17 Maßzeichnung 9) Seite 17 Approximate Weight: 0.97 g Gewicht: 0.97 g 2014-12-11 12 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Tray Bauteilträger Min. 210 pcs. per packing unit (42 units per tray, min. 5 trays per vacuum bag) / 42 Teile pro Bauteilträger, 5 Bauteilträger pro Vakuumverpackung Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto EX A RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors MP ML Temp ST X XXX °C X (9D) D/C: 1234 Pack: RXX LE DEMY XXX X_X123_1234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. 2014-12-11 13 Version 1.1 Anm.: GW KAGHB1.EM Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Dimensions of transportation box in mm Width Length Height Breite Länge Höhe 284 ± 3 268 ± 3 55 ± 3 2014-12-11 14 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Low risk (exposure time 100 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Low risk (Expositionsdauer 100 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. This LED contains metal materials. Corroded metal may lead to a worsening of the optical performance of the LED and can in the worst case lead to a failure of the LED. Do not expose this LED to aggressive atmospheres. Note, that corrosive gases may as well be emitted from materials close to the LED in the final product. Diese LED enthält teilweise metallische Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer Verschlechterung der optischen Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen. Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass korrosive Gase auch von Materialien emittiert werden können, die sich im Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED befinden. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes Change management for this component is aligned with the requirements of the lighting market. Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet. 2014-12-11 15 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-12-11 16 Version 1.1 GW KAGHB1.EM Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden mit Stromeinprägedauer von 25 ms und Genauigkeit von ± 11% ermittelt. 2) Forward Voltage: Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ± 0.1 V. 2) Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ± 0,1 V ermittelt. 3) Specification Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher differences between single LEDs within one packing unit. 3) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Abweichungen zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 4) Color reproduction index: Color reproduction index values (CRI-RA) are measured during a current pulse of typically 25 ms and with a tolerance of ± 3. 4) Farbwiedergabe Index: Werte des Farbwiedergabe Index (CRI-RA) werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms und mit einer Genauigkeit ± 3 gemessen. 5) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ). 5) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ). 6) Extrapolated Values: The stated values are extrapolated data. These values are based on the devices testing limits. The extrapolation is based on the typical temperature and forward current characteristics of the device. 6) Extrapolierte Werte: Bei den angegebenen Werten handelt es sich um extrapolierte Angaben. Diese basieren auf den für das Bauteil spezifizierten Testgrenzen. Die Extrapolation erfolgte anhand der typischen Temperatur- und Stromabhängigkeit des Bauteils. 7) Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinate groups are tested at a junction temperature of 25 °C, a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±0.01. 7) Farbortgruppen: Farbortgruppen werden bei einer Sperrschichttemperatur von 25 °C, mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ±0,01 ermittelt. 8) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 8) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 9) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 9) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. max basiert einer einer auf Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2014-12-11 17 Version 1.1 2014-12-11 GW KAGHB1.EM 18
GWKAGHB1.EM-RTSP-50H3 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“GWKAGHB1.EM-RTSP-50H3”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货