LTQH9G-Q2S2-25-2Z4Y

LTQH9G-Q2S2-25-2Z4Y

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    0402

  • 描述:

    LEDGREENDIFFUSED0402SMD

  • 数据手册
  • 价格&库存
LTQH9G-Q2S2-25-2Z4Y 数据手册
2015-01-28 CHIPLED 0402 Datasheet Version 1.1 LT QH9G Features: Besondere Merkmale: • Package: SMT package 0402, colorless diffused resin, 1.0 mm x 0.5 mm x 0.4 mm • Technology: InGaN • Viewing angle at 50 % IV: 155° (horizontal); 170° (vertical) • Color: true green (525 nm) • Optical efficiency (typ.): 38 lm/W (true green) • Gehäusetyp: SMT package 0402, farbloser diffuser Verguss, 1.0 mm x 0.5 mm x 0.4 mm • Technologie: InGaN • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 155° (horizontal); 170° (vertical) • Farbe: true green (525 nm) • Optischer Wirkungsgrad (typ.): 38 lm/W (true green) Applications Anwendungen • • • • • • • • Backlighting Toys Signal and Symbol Luminary Optical Indicator 2015-01-28 1 Hinterleuchtung Spielsachen Signal- und Symbolleuchten Optischer Indikator Version 1.1 LT QH9G Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Intensity Ordering Code 1) page 21 Lichtstärke 1) Seite 21 Typ: Bestellnummer IF = 5 mA IV [mcd] LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y Note: 90 ... 280 Q65111A7377 The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y means that only one group Q2, R1, R2, S1, S2 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit. E. g. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y means that only one wavelength group 2,3,4,5 will be shippable. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 6. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y means that only one forward voltage group 2Z,3X,3Y,3Z,4X,4Y will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 5). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen Q2, R1, R2, S1, S2 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 2,3,4,5 enthalten ist (siehe Seite 6). LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LT QH9G-Q2S2-25-2Z4Y bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 2Z,3X,3Y,3Z,4X,4Y enthalten (siehe Seite 5). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. 2015-01-28 2 Version 1.1 LT QH9G Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 85 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 85 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 90 °C Forward current Durchlassstrom (TA = 25 °C) IF 15 mA Surge current Stoßstrom (t ≤ 10 µs; D = 0.005; TA = 25 °C) IFM 100 mA Reverse voltage 2) page 21 Sperrspannung 2) Seite 21 (TA = 25 °C) VR 5 V ESD sensitive device kV ESD withstand voltage VESD ESD Festigkeit (acc. ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 0) 2015-01-28 3 Version 1.1 LT QH9G Characteristics (TA = 25 °C; IF = 5 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Wavelength at peak emission Wellenlänge d. emittierten Lichtes (typ.) λpeak 525 nm Dominant Wavelength 3) page 21 Dominantwellenlänge 3) Seite 21 (min.) (typ.) (max.) λdom λdom λdom 520 525 540 nm nm nm Spectral bandwidth at 50% Irel max Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max (typ.) ∆λ 33 nm Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 155 (horizontal) 170 (vertical) ° Forward voltage 4) page 21 Durchlassspannung 4) Seite 21 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 2.50 2.85 3.10 V V V Reverse current Sperrstrom (VR = 5 V) (typ.) (max.) IR IR 0.01 10 µA µA Real thermal resistance junction / ambient (typ.) (max.) Rth JA real Rth JA real 570 700 K/W K/W (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real 350 480 K/W K/W 5) page 21 , 6) page 21 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung 5) Seite 21 , 6) Seite 21 Real thermal resistance junction / solder point 6) page 21 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 6) Seite 21 Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2015-01-28 4 Version 1.1 LT QH9G Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Intensity Luminous Intensity 1) page 21 1) page 21 1) Seite 21 Lichtstärke 1) Seite 21 Luminous Flux 7) page 21 Lichtstrom 7) Seite 21 Gruppe Lichtstärke (min.) Iv [mcd] (max.) Iv [mcd] (typ.) ΦV [mlm] Q2 90 112 300 R1 112 140 380 R2 140 180 480 S1 180 224 610 S2 224 280 760 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Forward Voltage Groups 4) page 21 Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 21 Group Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V] 2Z 2.50 2.60 3X 2.60 2.70 3Y 2.70 2.80 3Z 2.80 2.90 4X 2.90 3.00 4Y 3.00 3.10 2015-01-28 5 Version 1.1 LT QH9G Dominant Wavelength Groups 3) page 21 Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 21 Group true green Gruppe (min.) λdom [nm] (max.) λdom [nm] 2 520 525 3 525 530 4 530 535 5 535 540 Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten. 2015-01-28 6 Version 1.1 LT QH9G Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: Q2-2-2Z Beispiel: Q2-2-2Z Brightness Helligkeit Wavelength Wellenlänge Forward Voltage Durchlassspannung Q2 2 2Z Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2015-01-28 7 Version 1.1 LT QH9G Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 21 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 21 Irel = f (λ); TA = 25 °C; IF = 5 mA OHL04094 100 % I rel 80 Vλ 60 blue true green 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm 700 λ Radiation Characteristics 7) page 21 Abstrahlcharakteristik 7) Seite 21 Irel = f (ϕ); TA = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ ϕ 0˚ OHL04082 vertical 1.0 50˚ horizontal 0.8 60˚ 70˚ 0.4 80˚ 0.2 0 90˚ 100˚ 2015-01-28 horizontal vertical 0.6 1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 8 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ Version 1.1 LT QH9G Forward Current 7) page 21 , 8) page 21 Durchlassstrom 7) Seite 21 , 8) Seite 21 IF = f (VF); TA = 25 °C IF Relative Luminous Intensity 7) page 21 , 8) page 21 Relative Lichtstärke 7) Seite 21 , 8) Seite 21 IV/IV(5 mA) = f(IF); TA = 25 °C OHL04078 102 mA OHL04079 5 IV IV (5 mA) 5 10 1 101 5 5 100 2.4 2.6 2.8 3 3.2 3.4 3.6 10 -1 0 10 V 4 Dominant Wavelength Dominante Wellenlänge 7) Seite 21 λdom = f(IF); TA = 25 °C OHL04080 ∆λdom 5 0 -5 -10 -15 -20 0 20 40 60 80 mA 100 IF 2015-01-28 10 1 mA 10 2 IF VF 7) page 21 10 nm 5 9 Version 1.1 LT QH9G Relative Forward Voltage 7) page 21 Relative Vorwärtsspannung 7) Seite 21 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 5 mA ∆VF Relative Luminous Intensity 7) page 21 Relative Lichtstärke 7) Seite 21 IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 5 mA OHL02397 0.4 V OHL02913 1.1 IV I V (25 ˚C) 0.3 true green blue 0.8 0.2 0.7 0.1 0.6 0.5 0 0.4 -0.1 0.3 0.2 -0.2 0.1 -0.3 -60 -40 -20 0 20 40 60 0 -60 -40 -20 0 ˚C 100 2015-01-28 20 40 60 ˚C 100 Tj Tj 10 Version 1.1 LT QH9G Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) LT QH9G IF [mA] 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 20 40 60 80 TA [°C] Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TA = 85 °C Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TA = 25 °C 2015-01-28 11 Version 1.1 LT QH9G Package Outline 9) page 21 Maßzeichnung 9) Seite 21 Approximate Weight: 0.6 mg Gewicht: 0.6 mg 2015-01-28 12 Version 1.1 LT QH9G Recommended Solder Pad 9) page 21 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 21 Reflow soldering Reflow-Löten Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere.Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten.Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. 2015-01-28 13 Version 1.1 LT QH9G Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profile Feature Profil-Charakteristik Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up rate to preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up rate to peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Unit Einheit K/s s K/s Liquidus temperature TL 217 Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2015-01-28 °C 14 s Version 1.1 LT QH9G Taping 9) page 21 Gurtung 9) Seite 21 2015-01-28 15 Version 1.1 LT QH9G Tape and Reel Gurtverpackung 8 mm tape with 4000 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions [mm] Gurtmaße [mm] Tape dim ensions in m m W P0 P1 P2 D0 E F 8 + 0.3 / -0.1 4 ± 0.1 2 ± 0.05 or 4 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 3.5 ± 0.05 Reel dimensions [mm] Rollenmaße [mm] Reel dim ensions in m m A W Nmin W1 W2max 180 8 60 8.4 + 2 14.4 2015-01-28 16 Version 1.1 LT QH9G Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto EX A RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors MP ML Temp ST X XXX °C X (9D) D/C: 1234 Pack: RXX LE DEMY XXX X_X123_1234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print Barcode label L VE l LE k, see labe code blan If bar ). (RH . idity N s IVE RS Otain TO SIT UC TIcon SEN U < RH hum 0% e tive d ˚C/6 kag rela are 30 _ < infr pac of 90% to ak ns ed (pe or rs e). ND Hou rs rs rs Hou and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM pro < time or 23 time at t will ˚C). or l with fact ent MO . Flo time s TO at or at Flo l tica d tha or ival ure nth OP Flo 4 if: rea w Flo labe mo ices iden 5 ced equ el n e 5a is el ing, belo or 24 pro 6 Lev e dev : el cod e , unt whe Lev el re ow, see bag Lev l dat re mo bak bar ned Lev refl istu 10% re led time sea for istu ore> re ope e Mo see istu k, is or . sea is has k, Mo bef istu d 033 Mo in Flo RH blan Mo or-p blan in bag Car ing, r TDlife (if If with t. r lf 10%bak or J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r ed icat med, C 1 Yea tem She ow, at uire not > y 1 WeHou unt DE Afte Ind 4 uire refl is red req bod Mo /JE time 168 req : 2b a) Sto ices idity time or is IPC or time b) ned Flo or Hum ing ce time or Dev 2a e Flo a) ope or 3. b) bakren Flo 1 l dat Flo If 2 refe time el 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag e Lev re Lev istu Dat re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo A C 1. 2. M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM Desiccant OSR OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2015-01-28 17 S P) (6 BA T) (1 LO NO (X ) 12 H OD PR 3G 8 : 12 2199 T 2100 TC to p s O ctor M A du : R on S ic NO O em H : 34 (9 01 NO : ML 2 00 Bi 20 ST mp C R MY Te 0 C R 22 0 C RT XT DE 24 0 26 al TE 2a 18 ion R -1 3 dit R: +Q Ad 77 VA -1 R0 CK P PA P: OU GR ) (G 20 1- 20 : P- 1n1 : QBi n2 : Bi n3 TY )Q (Q 44 76 T6 D Y LE P LS TO ti ul C: D/ M D) Muster 110 0 14 2 5 18 2015-01-28 LT QH9G Version 1.1 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien OHA02624 Dimensions of transportation box in mm Width Length Height Breite Länge Höhe 200 ± 5 195 ± 5 30 ± 5 Version 1.1 LT QH9G Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. This LED contains metal materials. Corroded metal may lead to a worsening of the optical performance of the LED and can in the worst case lead to a failure of the LED. Do not expose this LED to aggressive atmospheres. Note, that corrosive gases may as well be emitted from materials close to the LED in the final product. Diese LED enthält teilweise metallische Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer Verschlechterung der optischen Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen. Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass korrosive Gase auch von Materialien emittiert werden können, die sich im Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED befinden. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes 2015-01-28 19 Version 1.1 LT QH9G Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2015-01-28 20 Version 1.1 LT QH9G Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden mit Stromeinprägedauer von 25 ms und Genauigkeit von ± 11% ermittelt. 2) Reverse Voltage: Not designed for reverse operation. Continuous reverse voltage can cause migration and LED damage. 2) Sperrspannung: Die LED kann nicht in Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine Beschädigung der LED zur Folge haben. 3) Wavelength: Wavelengths are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm. 3) Wellenlänge: Wellenlängen werden mit Stromeinprägedauer von 25 ms und Genauigkeit von ±1 nm ermittelt. 4) Forward Voltage: Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ± 0.1 V. 4) Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ± 0,1 V ermittelt. 5) Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size >= 5mm² per pad) 5) Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße >= 5mm² je Pad) 6) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ). 6) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ). 7) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 7) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 8) Specification Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher differences between single LEDs within one packing unit. 8) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Abweichungen zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 9) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 9) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2015-01-28 21 max basiert einer einer einer einer auf
LTQH9G-Q2S2-25-2Z4Y 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LTQH9G-Q2S2-25-2Z4Y”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货