2015-08-19
TOPLED Black Surface
Datasheet
Version 1.1
LCY TWTG
TOPLED, SMT LED with integrated reflector. With our
great experience in SMT LED we are able to offer a
high quality product for all kind of applications.
TOPLED, SMT-LED mit integriertem Reflektor. Mit
unserer großen Erfahrung in SMT LED sind wir in der
Lage, ein qualitativ hochwertiges Produkt für alle Arten
von Anwendungen anzubieten.
Features:
•
Package: white PLCC-2 package, black surface,
colored diffused silicone resin
Besondere Merkmale:
•
Gehäusetyp: weisses PLCC-2 Gehäuse,
schwarze Oberfläche, farbiger diffuser
Silikon-Verguss
•
Technologie: ThinGaN (UX:3)
•
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 110°
•
Farbe: Cx = 0.57, Cy = 0.42 nach CIE 1931 (color
on demand yellow)
•
ESD - Festigkeit: 8 kV nach ANSI/ESDA/JEDEC
JS-001 (HBM, Klasse 3B)
•
•
•
•
Technology: ThinGaN (UX:3)
Viewing angle at 50 % IV: 110°
Color: Cx = 0.57, Cy = 0.42 acc. to CIE 1931 (color
on demand yellow)
ESD - withstand voltage: 8 kV acc. to
ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 (HBM, Class 3B)
Applications
•
Variable Message Signs (VMS)
•
Information Displays
2015-08-19
Anwendungen
•
Wechselanzeigen (VMS)
•
Informationsanzeigen
1
Version 1.1
LCY TWTG
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Luminous Intensity 1) page 22
Ordering Code
Typ:
Lichtstärke 1) Seite 22
Bestellnummer
IF = 20 mA
IV [mcd]
LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1
Note:
970 ... 1800
Q65111A6975
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1 means
that only one group AX, AY, AZ, VI will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on
any one packing unit. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1 means that the device will be shipped within the specified limits.
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped
on any packing unit. E. g. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1 means that only one forward voltage group 44,86,Z4 will be shippable.
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1
bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen AX, AY, AZ, VI enhalten ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen
enthalten ist. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LCY TWTG-VIAZ-5F5G-1 bedeutet, dass nach
Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 44,86,Z4
enthalten (siehe Seite 5).
2015-08-19
2
Version 1.1
LCY TWTG
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 100
°C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 100
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
110
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
30
mA
Forward current pulsed
Durchlassstrom gepulst
(t ≤ 5 ms; D = 0.5; TS = 25 °C)
IF pulse
100
mA
Surge current
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 25 °C)
IFM
100
mA
Reverse current 2) page 22
Sperrstrom 2) Seite 22
IR
50
mA
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
3B)
VESD
8
kV
2015-08-19
3
Version 1.1
LCY TWTG
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 20 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931 3) page 22
Farbkoordinaten nach CIE 1931 3) Seite 22
(typ.)
(typ.)
Cx
Cy
0.57
0.42
-
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
110
°
Forward voltage 4) page 22
Durchlassspannung 4) Seite 22
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.70
3.05
3.40
V
V
V
Reverse voltage 2) page 22
Sperrspannung 2) Seite 22
(IR = 5 mA)
(max.)
VR
7.3
V
Reverse voltage (ESD device)
Sperrspannung (ESD Diode)
(IR ESD = 5 mA)
(min.)
VR ESD
5.3
V
Real thermal resistance junction / ambient 5) page 22 ,
(max.)
Rth JA real
230
K/W
(max.)
Rth JS real
78
K/W
6) page 22
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung
5) Seite 22 , 6) Seite 22
Real thermal resistance junction / solder point
6) page 22
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
6) Seite 22
Note:
Individual forward voltage groups see next page
Anm.:
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2015-08-19
4
Version 1.1
LCY TWTG
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Intensity 1) page 22
Luminous Intensity 1) page 22
Luminous Flux 7) page 22
Gruppe
Lichtstärke 1) Seite 22
Lichtstärke 1) Seite 22
Lichtstrom
(min.) Iv [mcd]
(max.) Iv [mcd]
(typ.) ΦV [mlm]
VI
970
1120
3100
AX
1120
1300
3600
AY
1300
1500
4200
AZ
1500
1800
5000
Forward Voltage Groups 4) page 22
Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 22
Group
Gruppe
(min.) VF [V]
(max.) VF [V]
Z4
2.70
2.90
44
2.90
3.10
86
3.10
3.40
2015-08-19
5
7) Seite 22
Version 1.1
LCY TWTG
Chromaticity Coordinate Groups 3) page 22
Farbortgruppen 3) Seite 22
0,440
0,900
520
Cy
0,800
Cy
525
530
515
540
510
0,700
550
0,430
505
560
0,600
570
590 nm
500
0,500
580
0,420
0,400
5F 590
5G
495
5F
600
0,300
5G
610
620
630
650
700
490
0,410
0,200
485
480
0,100
475
470
465
460
455
450
400
0,000
-0,200 -0,100 0,000 0,100 0,200 0,300 0,400 0,500 0,600 0,700 0,800 0,900 1,000
0,400
0,540
0,550
0,560
0,570
0,580
0,590
Cx
0,600
Cx
Color Chromaticity Groups 3) page 22
Farbortgruppen 3) Seite 22
Group
Gruppe
5F
2015-08-19
Cx
Cy
0.5606
0.4250
0.5705
Group
Gruppe
Cx
Cy
0.5536
0.4221
0.4289
0.5606
0.4250
0.5780
0.4080
0.5765
0.4075
0.5883
0.4111
0.5780
0.4080
5G
6
Version 1.1
LCY TWTG
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: AX-5F-44
Beispiel: AX-5F-44
Brightness
Helligkeit
Chromaticity Coordinate
Farbort
Forward Voltage
Durchlassspannung
AX
5F
44
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2015-08-19
7
Version 1.1
LCY TWTG
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 22
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 22
Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA
Φrel
LCY TWTG
1,0
: Vλ
: CoD Chrystal yellow
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ [nm]
Radiation Characteristics 7) page 22
Abstrahlcharakteristik 7) Seite 22
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
LCY TWTG
ϕ [°]
-10°
0°
10°
-20°
20°
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
1,0
-30°
-40°
0,8
-50°
0,6
-60°
0,4
-70°
0,2
-80°
-90°
0,0
-100°
2015-08-19
8
Irel
Version 1.1
LCY TWTG
Relative Luminous Intensity 7) page 22 , 8) page 22
Relative Lichtstärke 7) Seite 22 , 8) Seite 22
IV/IV(20 mA) = f(IF); TS = 25 °C
Forward Current 7) page 22 , 8) page 22
Durchlassstrom 7) Seite 22 , 8) Seite 22
IF = f (VF); TS = 25 °C
IF [mA]
LCY TWTG
IV
LCY TWTG
30
IV(20mA) 1.4
20
1.2
1.0
10
0.8
0.6
5
0.4
4
3
0.2
2
2.3 2.4
0.0
2.6
2.8
3.0
2
3.2
VF [V]
LCY TWTG
0.004
0.002
0.000
-0.002
: ∆ Cx
: ∆ Cy
-0.004
2
5
10
15
20
25
30
IF [mA]
2015-08-19
10
15
20
25
30
IF [mA]
Chromaticity Coordinate Shift 7) page 22
Farbortverschiebung 7) Seite 22
ΔCx, ΔCy = f(IF); TS = 25 °C
∆Cx
∆Cy
5
9
Version 1.1
LCY TWTG
Relative Forward Voltage 7) page 22
Relative Vorwärtsspannung 7) Seite 22
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 20 mA
∆VF [V]
Relative Luminous Intensity 7) page 22
Relative Lichtstärke 7) Seite 22
IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 20 mA
LCY TWTG
0,3
Iv
Iv(25°C)
0,2
1,0
0,1
0,8
0,0
0,6
-0,1
0,4
-0,2
0,2
-0,3
-40
-20
0
20
40
60
80
0,0
-40
100
Tj [°C]
LCY TWTG
: Cx
: Cy
0.004
0.002
0.000
-0.002
-0.004
-40
-20
0
20
40
60
80
100
Tj [°C]
2015-08-19
-20
0
20
40
60
80
100
Tj [°C]
Chromaticity Coordinate Shift 7) page 22
Farbortverschiebung 7) Seite 22
ΔCx, ΔCy = f(Tj); IF = 20 mA
∆Cx
∆Cy
LCY TWTG
1,2
10
Version 1.1
LCY TWTG
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
LCY TWTG
IF [mA]
30
25
20
: Ta
: Ts
15
10
5
0
0
20
40
60
80
100
T [°C]
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle
TS = 0°C ... 100°C
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle
TS = 100°C
LCY TWTG
IF [mA]
100
100
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
80
60
10-6
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
80
60
40
40
10-5
10-4
10-3 0,01
0,1
1
10-6
10
Pulse time [s]
2015-08-19
LCY TWTG
IF [mA]
10-5
10-4
10-3 0,01
0,1
1
10
Pulse time [s]
11
Version 1.1
LCY TWTG
Package Outline 9) page 22
Maßzeichnung 9) Seite 22
Approximate Weight:
33 mg
Gewicht:
33 mg
Mark:
bevelled edge (Cathode)
Markierung:
abgeschrägte Ecke (Kathode)
ESD information:
LED is protected by ESD device which is
connected in parallel to LED-Chip.
ESD Information:
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschaltet ist.
2015-08-19
12
Version 1.1
LCY TWTG
Recommended Solder Pad 9) page 22
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 22
Reflow soldering
Reflow-Löten
4.5 (0.177)
1.5 (0.059)
1.5 (0.059)
4.5 (0.177)
2.6 (0.102)
2.6 (0.102)
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Lötstopplack
Solder resist
Paddesign for
improved heat dissipation
Cu-Fläche > 16 mm 2
Cu-area > 16 mm 2
OHLPY970
9) page 22
Recommended Solder Pad
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 22
Reflow soldering
Reflow-Löten
Fläche darf bei Verwendung von TOPLED®
elektrisch nicht beschaltet werden.
For TOPLED® assembly do not use
this area for electrical contact
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Paddesign for
improved heat dissipation
3.3 (0.130)
3.3 (0.130)
Anode
2.3 (0.091)
11.1 (0.437)
1.5 (0.059)
1.1 (0.043)
3.7 (0.146)
0.8 (0.031)
0.7 (0.028)
Kathode/
Cathode
Fläche darf bei Verwendung von TOPLED®
elektrisch nicht beschaltet werden.
Cu Fläche /
,
Mo
se
3
ist ure
is
or .
,
is ha
se
Mo
nk
be
ist
nk
rd
g
-03
Mo
in
n Flo
r-p
RH g,
bla
Mo
ba
TD
po If blathi
%
kin Ca
life s
(if
ar
t.
wi
10 ba tor
J-S
thi, va p.
elf
Ye ar ks
_
<
e icat me , C
1
Ye ee urs
Sh terlow tem ted at
ed
uir
>
1
W Ho
un
Af
Indno uir DE
1.
d
e
4 8
ref dy
reqy is
2.
JE
bo
e
Mo ore
tim
16
req
:
C/
e
es dit2b
a)
St
tim
or
mi
IP
ed
or g is
tim e
vic
b)
or
e
Hu
Flo
en
tim
or
De
2a kin nc
te
Flo
a)
op
or
3.
b) baere
Flo
da
e
l 1 2
Flo
If
al
ref
tim ve
l
4.
se
d
l 2a3
ve
Le
g
an
ve l
Le
Ba
te
ure
Le ve
ure
Le
ist
Da
ure
ist
Mo
ist ure
Mo
ist
Mo
Mo
Barcode label
N
TIO
U
A
C
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
OSR
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2015-08-19
18
Version 1.1
LCY TWTG
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
8
Y
M
DE
R
18
-1
Q
P
-1
+
P:
C:
99
D/
21
00
(9
D)
21
:
20
00
:
14
2
5
(Q
)Q
TY
O
H
12
34
S S
em R
ic AM
on
du O
p
ct to
or
H
NO
s
TC
3G
BA
(6
P)
NO
: 12
11
00
LO
T
(1
T)
NO
:
OD
PR
)
(X
44
(G
)
G
RO
UP
:
P
-1
+
Q
-1
R
18
DE
M
Y
Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20
M
-2
2 L
0
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
C
R0 ditio 0 C R
PA 77 na RT
l TE
CK
VA
XT
R:
M
u L
lt S
iT Y
O T
P 67
L 6
E Bi
D Bi n1
(9
: 20
)Q
TY
00
D)
D/
C:
01
Muster
:
34
:
NO
O
PR
(X
)
Packing
Sealing label
Dimensions of transportation box in mm
Width
Length
Height
Breite
Länge
Höhe
352 ± 5
352 ± 5
33 ± 5
2015-08-19
M
RA
OS
D
5
14 2
110 0
(Q
O
S
TC
(1
T)
LO
T
NO
(6
P)
: 12
BA
S
8
3G
em R
ic AM
o
n O
d
u p
ct to
o
H
rs
NO
2199
H
12
2100
01
44
el
A
C
OU
L
GR
E
V
LE
see
.
lab
e
H)
nk,
cod
(R
bla
r
If
ty
ba
.
idi
RH
m
hu
0%
e
/6
ive d
˚C
re ag
lat
ra ck
re
30
_
<
inf pa
%
k
s
of
to
90
ea
ur
s
d
).
<
ns
(p
or
ur
s
d
Ho
de
,
cteg
itio
ur s
Ho
an bje
co
˚C
72
sin
nd
Ho ur
5
te
48
˚C su es
e
Ho
IC
co
±
is UR
24 6
da
e
M
40 be oc
ry
tim
˚C
e
Th STSE
r
th
<
ll pr
tim
cto
).
r
OI
oo
23
wi nt
tim e
at
l wi
fa
r
M TO
Fl
oo
tim
s
at
at ale ˚C at
e.
ica
Fl
th
oo r
th
ur
el
OP
nt
Fl oo
on es uiv
if: read
ed
l 4 5
Fl
,
lab
m
ide
eq
low
l
oc
ve
vic
is
ingen
be
or
de
24
l 5a6
pr
ve
Le
de
nt wh
e
te
co
, w,
g:
ve l
Le
ke
r
re
ou
se
da
ba ed flo
Le ve
tu
re
m %
ba
e
ba
al
d
Le
r
en re
tu
re
e
re 10
ois
tim
se
fo
tu
re
ale op se
fo >
,
M
r
se
ois
3
is
,
is ha
se
M
ois tu
nk
be
oo .
03
nk
rd
g
M ois
in
r-p
bla
in Fl RH g,
DM
ba
po If blath
%
kin Ca
life is
(if
.
ar
ST
p.
wi
10 baator et
Jelf r th va
Ye ar ks s
m
_
<
m
ed
1
Ye ee ur
d, C
iredic t
Sh te w, te
at
nt
>
1
W Ho
Af flody
qu In no ire DE
1.
e
4 8
ou
re
ed re ty is
qu JE
2.
bo
e
M
or
tim
16
re C/
:
e
es idi 2b
r
a)
St
tim
mor
is IP
ed
r
oo
tim e
vic
b)
g e
r
Hu
Fl
en
oo
tim
De
2a kin nc
te
Fl
oo r
a)
op
3.
b) ba re
Fl oo
da
e
fe
l 1 2
Fl
If
al
re
tim ve
l
4.
se
d
l 2a3
ve
Le
g
an
ve l
Le
re
Ba
te
Le ve
tu
re
Le
tu
Da ois
re
tu re
M
ois
M
ois tu
M ois
M
Nns IVEORS
ai IT
CT
nt
TIO
co NS
DU
g SE
U
ba E ON
(G
)
M
u L
lt S
iT Y
O T67
P
L 6
Muster
E Bi
D Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20
M
20
2 L
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
0 C
R0 dit
ion C R
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
Barcode label
19
OHA02044
Version 1.1
LCY TWTG
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group (exposure
time 10000 s). Under real circumstances (for
exposure time, eye pupils, observation distance), it is
assumed that no endangerment to the eye exists
from these devices. As a matter of principle,
however, it should be mentioned that intense light
sources have a high secondary exposure potential
due to their blinding effect. As is also true when
viewing other bright light sources (e.g. headlights),
temporary reduction in visual acuity and afterimages
can occur, leading to irritation, annoyance, visual
impairment, and even accidents, depending on the
situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
Subcomponents of this LED are silverplated. Silver is
discoloring when being exposed to environments
containing high concentrations of aggressive
substances. Corroded silver may lead to a worsening
of the optical performance of the LED and can in the
worst case lead to a failure of the LED. Do not expose
this LED to aggressive atmospheres. Note, that
corrosive gases may as well be emitted from
materials close to the LED in the final product.
Einzelkomponenten dieser LED sind
silberbeschichtet. Silberoberflächen werden durch
korrosive Substanzen verändert. Korrodiertes Silber
kann zu einer Verschlechterung der optischen
Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall
der LED führen. Diese LED darf aggressiven
Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu
beachten, dass korrosive Gase auch von Materialien
emittiert werden können, die sich im Endprodukt in
unmittelbarer Umgebung der LED befinden.
For further application related informations
please visit www.osram-os.com/appnotes
Für weitere applikationsspezifische
Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
2015-08-19
20
Version 1.1
LCY TWTG
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Verpackungsmaterial,
das unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
2015-08-19
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
21
Version 1.1
LCY TWTG
Glossary
Glossar
1)
Brightness: Brightness values are measured during
a current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of
k = 3).
1)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
2)
Reverse Operation: A minimum of 10 hours of
reverse operation is permisable in total. Continuous
reverse operation is not allowed.
2)
Rückwärtsbetrieb: Eine Gesamtbetriebszeit von
wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist
gewährleistet.
Ein permanenter
Betrieb
in
Rückwärtsrichtung ist nicht gestattet.
3)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity
coordinates are measured during a current pulse of
typically 25 ms, with an internal reproducibility of
± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc.
to GUM with a coverage factor of k = 3).
3)
Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während
eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms,
mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005
und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
4)
Forward Voltage: The forward voltage is measured
during a current pulse of typically 8 ms, with an
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
4)
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
Dauer
von
8 ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
5)
Thermal Resistance: RthJA results from mounting
on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad)
5)
Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage
auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad)
6)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
6)
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
7)
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
7)
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
8)
Characteristic curve: In the range where the line of
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
8)
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
9)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
9)
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2015-08-19
22
max
basiert
auf
Version 1.1
LCY TWTG
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2015-08-19
23