0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LWM673-P1R2-FKPL-Z

LWM673-P1R2-FKPL-Z

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    2-SMD,J形引线

  • 描述:

    LEDWHITEDIFFUSED2SMD

  • 数据手册
  • 价格&库存
LWM673-P1R2-FKPL-Z 数据手册
2014-10-27 Mini TOPLED Datasheet Version 4.1 LW M673 Small size high-flux LED for slim designs Hocheffiziente, kompakte Lichtquelle für platzsparende Designs Features: Besondere Merkmale: • Package: white SMT package, colored diffused resin • Technology: InGaN • Viewing angle at 50 % IV: 120° (Lambertian Emitter) • Color: Cx = 0.33, Cy = 0.33 acc. to CIE 1931 (white) • Corrosion Robustness: Improved corrosion robustness • Gehäusetyp: weißes SMT Gehäuse, farbiger diffuser Verguss • Technologie: InGaN • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° (Lambertscher Strahler) • Farbe: Cx = 0.33, Cy = 0.33 nach CIE 1931 (weiß) • Korrosionsstabilität: Verbesserte Korrosionsstabilität Applications Anwendungen • • • • • • • • Automotive Interior Lighting Pushbuttons and Switches Signal and Symbol Luminary White Goods Lighting 2014-10-27 1 Automobilbeleuchtung innen Schalter und Taster Signal- und Symbolleuchten Weiße Ware Version 4.1 LW M673 Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Intensity Ordering Code 1) page 22 Lichtstärke 1) Seite 22 Typ: Bestellnummer IF = 10 mA IV [mcd] LW M673-P1R2-FKPL Note: 45 ... 180 Q65111A2039 The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LW M673-P1R2-FKPL means that only one group P1, P2, Q1, Q2, R1, R2 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing unit. LW M673-P1R2-FKPL means that the device will be shipped within the specified limits. In order to ensure availability, single color chromaticity groups groups will not be orderable. Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LW M673-P1R2-FKPL bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen P1, P2, Q1, Q2, R1, R2 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. LW M673-P1R2-FKPL bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist. LW M673-P1R2-FKPL bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden. 2014-10-27 2 Version 4.1 LW M673 Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 100 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 100 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 110 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 20 mA Surge current Stoßstrom (t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 25 °C) IFM 200 mA Reverse voltage 2) page 22 Sperrspannung 2) Seite 22 (TS = 25 °C) VR 5 V 2 kV ESD withstand voltage VESD ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 2) 2014-10-27 3 Version 4.1 LW M673 Characteristics (TS = 25 °C; IF = 10 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931 (typ.) (typ.) Cx Cy 0.33 0.33 - Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage 4) page 22 Durchlassspannung 4) Seite 22 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 2.70 3.10 3.40 V V V Reverse current Sperrstrom (VR = 5 V) (typ.) (max.) IR IR 0.01 10 µA µA Real thermal resistance junction / ambient (max.) Rth JA real 480 K/W (max.) Rth JS real 230 K/W 3) page 22 Farbkoordinaten nach CIE 1931 3) Seite 22 5) page 22 , 6) page 22 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Umgebung 5) Seite 22 , 6) Seite 22 Real thermal resistance junction / solder point 6) page 22 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 6) Seite 22 2014-10-27 4 Version 4.1 LW M673 Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Gruppe Luminous Intensity Luminous Intensity 1) page 22 1) page 22 Lichtstärke P1 1) Seite 22 Lichtstärke 1) Seite 22 Luminous Flux 7) page 22 Lichtstrom 7) Seite 22 (min.) Iv [mcd] (max.) Iv [mcd] (typ.) ΦV [mlm] 45 56 150 P2 56 71 190 Q1 71 90 240 Q2 90 112 300 R1 112 140 380 R2 140 180 480 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. 2014-10-27 5 Version 4.1 LW M673 Chromaticity Coordinate Groups 3) page 22 Farbortgruppen 3) Seite 22 0,40 Cy 0,90 0,38 PL 520 Cy 0,36 530 0,80 OL PK 540 510 NL 0,70 0,34 550 OK ML 560 NK 0,60 0,32 570 500 LL 0,50 MK 580 0,30 590 LK KL 0,40 600 0,30 610 620 630 650 490 JK IL HL 0,26 0,20 KK JL 0,28 IK HK GL 480 0,10 470 460 450 GK FL 0,24 FK 0,90 0,80 0,70 0,60 0,50 0,40 0,30 0,20 0,10 0,00 0,00 0,22 Cx 0,43 0,41 0,39 0,37 0,35 0,33 0,31 0,29 0,27 0,25 0,23 0,20 Cx Color Chromaticity Groups 3) page 22 Farbortgruppen 3) Seite 22 Group Gruppe FK FL GK 2014-10-27 Cx Cy Group Gruppe JK Cx Cy Group Gruppe Cy 0.2660 0.2320 0.2910 0.2680 0.3484 0.3388 0.2730 0.2270 0.2960 0.2590 0.3484 0.3571 0.2730 0.2420 0.3005 0.2825 0.3582 0.3542 0.2795 0.2355 0.3045 0.2715 0.3582 0.3715 0.2580 0.2390 0.2850 0.2790 0.3070 0.3120 0.2655 0.2500 0.2910 0.2680 0.3100 0.2970 0.2660 0.2320 0.2960 0.2955 0.3189 0.3302 0.2730 0.2420 0.3005 0.2825 0.3197 0.3131 JL KK PK Cx LL 0.2730 0.2420 0.3005 0.2825 0.3189 0.3302 0.2795 0.2355 0.3045 0.2715 0.3197 0.3131 0.2800 0.2520 0.3100 0.2970 0.3288 0.3282 0.2860 0.2440 0.3130 0.2840 0.3288 0.3452 6 ML Version 4.1 Group Gruppe GL HK HL IK IL 2014-10-27 LW M673 Cx Cy Group Gruppe KL Cx Cy Group Gruppe Cy 0.2655 0.2500 0.2960 0.2955 0.3288 0.3282 0.2730 0.2420 0.3005 0.2825 0.3288 0.3453 0.2730 0.2610 0.3070 0.3120 0.3386 0.3426 0.2800 0.2520 0.3100 0.2970 0.3386 0.3591 0.2800 0.2520 0.3100 0.2970 0.3386 0.3426 0.2855 0.2600 0.3130 0.2840 0.3386 0.3591 0.2860 0.2440 0.3197 0.3131 0.3484 0.3571 0.2910 0.2515 0.3205 0.2956 0.3484 0.3730 LK OL 0.2730 0.2610 0.3197 0.3131 0.3484 0.3571 0.2790 0.2700 0.3205 0.2956 0.3484 0.3730 0.2800 0.2520 0.3288 0.3081 0.3582 0.3715 0.3582 0.3792 0.2855 0.2600 0.2855 0.2600 0.2910 0.2910 MK NL Cx 0.3288 0.3282 0.3288 0.3081 0.2515 0.3288 0.3282 0.2680 0.3386 0.3235 0.2960 0.2590 0.3386 0.3426 0.2790 0.2700 0.3386 0.3235 0.2850 0.2790 0.3386 0.3426 0.2855 0.2600 0.3484 0.3388 0.2910 0.2680 0.3484 0.3571 NK OK 7 PL Version 4.1 LW M673 Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: P1-FK Beispiel: P1-FK Brightness Helligkeit Chromaticity Coordinate Farbort P1 FK Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2014-10-27 8 Version 4.1 LW M673 Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 22 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 22 Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 10 mA Irel LW M673 1,0 : Vλ : white 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 λ [nm] Radiation Characteristics 7) page 22 Abstrahlcharakteristik 7) Seite 22 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C LW M673 ϕ [°] -10° 0° 10° -20° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 1,0 -30° -40° 0,8 -50° 0,6 -60° 0,4 -70° 0,2 -80° 0,0 -90° -100° 2014-10-27 9 Irel Version 4.1 LW M673 Forward Current 7) page 22 Durchlassstrom 7) Seite 22 IF = f (VF); TS = 25 °C IF [mA] Relative Luminous Intensity 7) page 22 , 8) page 22 Relative Lichtstärke 7) Seite 22 , 8) Seite 22 IV/IV(10 mA) = f(IF); TS = 25 °C LW M673 IV LW M673 20 IV(10mA) : white : white 1 10 0.5 5 0.4 4 0.3 3 0.2 2 0.1 1 2,5 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 1 VF [V] LW M673 0,03 0,02 0,01 0,00 -0,01 -0,02 : ∆ Cx : ∆ Cy -0,03 1 4 6 8 10 12 14 16 18 20 IF [mA] 2014-10-27 3 4 5 10 20 IF [mA] Chromaticity Coordinate Shift 7) page 22 Farbortverschiebung 7) Seite 22 Cx, Cy = f(IF); TS = 25 °C ∆Cx ∆Cy 2 10 Version 4.1 LW M673 Relative Forward Voltage 7) page 22 Relative Vorwärtsspannung 7) Seite 22 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 10 mA ∆VF [V] Relative Luminous Intensity 7) page 22 Relative Lichtstärke 7) Seite 22 IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 10 mA LW M673 0,4 Iv LW M673 1,4 Iv(25°C) : white : white 1,2 1,0 0,2 0,8 0,6 0,0 0,4 0,2 -0,2 -40 -20 0 20 40 60 80 0,0 -40 100 Chromaticity Coordinate Shift 7) page 22 Farbortverschiebung 7) Seite 22 Cx, Cy = f(Tj); IF = 10 mA ∆Cx ∆Cy LW M673 0,03 : Cx : Cy 0,02 0,01 0,00 -0,01 -0,02 -0,03 -40 -20 0 20 40 60 80 100 Tj [°C] 2014-10-27 -20 0 20 40 60 80 100 Tj [°C] Tj [°C] 11 Version 4.1 LW M673 Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) OHL22573 25 mA IF 20 TA TS 15 10 5 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 0 20 40 80 ˚C 100 60 T Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TS = 25 °C 0.25 IF A Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle, TS = 85 °C OHL01979 t 0.25 IF A tP IF D = TP T 0.10 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.15 0.10 0.05 IF T 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 2014-10-27 t D = TP D= D= 0.15 OHL01980 tP tp 12 Version 4.1 LW M673 Package Outline 9) page 22 Maßzeichnung 9) Seite 22 Approximate Weight: 7 mg Gewicht: 7 mg Mark: bevelled edge (Cathode) Markierung: abgeschrägte Ecke (Kathode) Corrosion robustness: Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h = Stricter than IEC 60068-2-43 (H 2S) [25°C / 75 % rh / 10 ppm H 2S / 21 days] = Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN 60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days] Korrosionsfestigkeit: Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H 2S / 336 h = Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh / 10 ppm H2S / 21 Tage] = Bezogen auf das Gas (H 2S) besser als EN 60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage] 2014-10-27 13 Version 4.1 LW M673 Recommended Solder Pad 9) page 22 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 22 Reflow soldering Reflow-Löten 0.8 (0.031) 1 (0.039) 2.8 (0.110) 2.8 (0.110) 1 (0.039) 0.8 (0.031) Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Paddesign for improved heat dissipation Cu-Fläche > 16 mm 2 Cu-area > 16 mm 2 Lötstopplack Solder resist OHLPY978 Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten. Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. 2014-10-27 14 Version 4.1 LW M673 Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profile Feature Profil-Charakteristik Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up rate to preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up rate to peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Unit Einheit K/s s K/s Liquidus temperature TL 217 Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2014-10-27 °C 15 s Version 4.1 LW M673 Taping 9) page 22 Gurtung 9) Seite 22 4 (0.157) Cathode/Collector Side 2 (0.079) 1.55 (0.061) 2.35 (0.093) 8 (0.315) 1.75 (0.069) 3.5 (0.138) 1.5 (0.059) 4 (0.157) OHAY0225 2014-10-27 16 Version 4.1 LW M673 Tape and Reel Gurtverpackung 8 mm tape with 3000 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm Tape dim ensions in m m W P0 P1 P2 D0 E F 8 + 0.3 / -0.1 4 ± 0.1 2 ± 0.05 or 4 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 3.5 ± 0.05 Reel dimensions in mm Reel dim ensions in m m A W Nmin W1 W2max 180 8 60 8.4 + 2 14.4 2014-10-27 17 Version 4.1 LW M673 Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto EX A RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors MP ML Temp ST X XXX °C X (9D) D/C: 1234 Pack: RXX LE DEMY XXX X_X123_1234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print Barcode label L VE l LE k, see labe code blan If bar ). (RH . idity N s IVE RS Otain TO SIT UC TIcon SEN U < RH hum 0% e tive d ˚C/6 kag rela are 30 _ < infr pac of 90% to ak ns ed (pe or rs e). ND Hou rs rs rs Hou and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM pro < time or 23 time at t will ˚C). or l with fact ent MO . Flo time s TO at or at Flo l tica d tha or ival ure nth OP Flo 4 if: rea w Flo labe mo ices iden 5 ced equ el n e 5a is el ing, belo or 24 pro 6 Lev e dev : el cod e , unt whe Lev el re ow, see bag Lev l dat re mo bak bar ned Lev refl istu 10% re led time sea for istu ore> re ope e Mo see istu k, is or . sea is has k, Mo bef istu d 033 Mo in Flo RH blan Mo or-p blan in bag Car ing, r TDlife (if If with t. r lf 10%bak or J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r ed icat med, C 1 Yea tem She ow, at uire not > y 1 WeHou unt DE Afte Ind 4 uire refl is red req bod Mo /JE time 168 req : 2b a) Sto ices idity time or is IPC or time b) ned Flo or Hum ing ce time or Dev 2a e Flo a) ope or 3. b) bakren Flo 1 l dat Flo If 2 refe time el 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag e Lev re Lev istu Dat re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo A C 1. 2. M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM Desiccant OSR OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2014-10-27 18 Version 4.1 LW M673 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label DE MY 8 1 T6 PL 76 R1 Q- lti LS TO Y 1+ POU GR (G) Mu : 01 (9D ) D/C 21 00 21 99 8 : 4 20 Y: 23 LO (X) PR OD NO ) 11 00 (1T QT (Q) H Se 3G H1 BA TC ) : 12 (6P 5 NO T 14 2 O SR mi AM co nd O uc pt to o rs NO ). : see labe 44 l k, N O TI U A C 00 L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum 60% e tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ < infr pac OR of tainITIV 90% to ak urs CT < e). or urs ted (pe ons con NS Ho g urs SE DU Ho and jec diti cod ˚C, 72 sin Ho urs e 5 bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± s UR ces 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C e ThiISTSE pro < tory tim . or t with 23 tim e at t will ˚C) or fac MO . Flo al len tim s TO at or at Flo d or iva ure el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea Flo , lab ow mo ice equ ide 5 ced el e 5a is el ingen bel or 24 pro 6 Lev e dev, : el cod e , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat re mo bak e bar ned Lev refl istu 10% re tim sea for istu ore> re ope e Mo see 3 istu is or . sea is has Mo nk, bef istu , nk, Flo rd -03 Mo in RH bla Mo or-p bla in bag ingCa r TD life (if If with t. r lf vapp. 10%baktor J-S this Yea , _ eks < r ed ica med, C 1 urs Yea tem She ow at uire not > y 1 WeHo unt DE Afte Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim s 168 req : e 2b a) Sto tim or mid is IPC tim e vice or b) ned Flo or Hu tim ing ce or De e 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label DE MY 1 T6 PL 76 R1 8 lti LS TO Y Mu 1+ Q- P: PGR (G) 44 : 01 D/C ) (9D 20 00 QT Y: : LO (1T ) : NO OD Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 200 ± 5 195 ± 5 30 ± 5 2014-10-27 M RA OS (X) PR 5 14 2 110 0 (Q) ico AM nd O uc pt to o rs SR NO 23 4 m O H H1 Se 3G TC 998 NO ) : 12 BA 021 T (6P 210 OU Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: led 19 OHA02044 Version 4.1 LW M673 Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes 2014-10-27 20 Version 4.1 LW M673 Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-10-27 21 Version 4.1 LW M673 Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Reverse Voltage: Not designed for reverse operation. Continuous reverse voltage can cause migration and LED damage. 2) Sperrspannung: Die LED kann nicht in Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine Beschädigung der LED zur Folge haben. 3) Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 3) Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 4) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typically 8 ms, with an internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 5) Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad) 5) Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad) 6) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ). 6) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ). 7) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 7) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 8) Relative Brightness Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. 8) Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 9) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 9) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. 2014-10-27 22 max basiert auf Version 4.1 LW M673 Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2014-10-27 23
LWM673-P1R2-FKPL-Z 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LWM673-P1R2-FKPL-Z”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货