0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
CUWY3SH.B1-DEGF-4A7V-1-20-R18-Z

CUWY3SH.B1-DEGF-4A7V-1-20-R18-Z

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    2-SMD,J形引线

  • 描述:

    LEDWHITE2SMD

  • 详情介绍
  • 数据手册
  • 价格&库存
CUWY3SH.B1-DEGF-4A7V-1-20-R18-Z 数据手册
2014-10-16 Micro SIDELED 3806 Datasheet Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Micro SIDELED is a SMT LED with side emission. Due to its low package height it is ideal for applications in limited space environments. Micro SIDELED ist eine SMT LED mit seitlicher Abstrahlrichtung. Aufgrund ihrer niedrigen Bauteilhöhe ist sie ideal für Anwendungen mit begrenztem Raum. Features: Besondere Merkmale: • Package: white SMT package, colored diffused silicone resin • Technology: InGaN on Sapphire • Viewing angle at 50 % IV: 120° • Color: Cx = 0.30, Cy = 0.29 acc. to CIE 1931 (ultra white) • Optical efficiency (typ.): 155 lm/W (ultra white) • Gehäusetyp: weißes SMT Gehäuse, farbiger diffuser Silikon-Verguss • Technologie: InGaN on Sapphire • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° • Farbe: Cx = 0.30, Cy = 0.29 nach CIE 1931 (ultra weiß) • Optischer Wirkungsgrad (typ.): 155 lm/W (ultra weiß) Applications Anwendungen • Backlighting • LCD Backlighting • Hinterleuchtung • LCD Beleuchtung 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 1 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Flux 1) page 24 Ordering Code Typ: Lichtstrom 1) Seite 24 Bestellnummer IF = 20 mA ΦV [mlm] CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 Note: 6500 ... 10000 Q65111A6691 The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 means that only one group DE, DF, EC, ED, EE, EF, FC, FD, FE, FF, GC, GD, GE, GF will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on any one packing unit. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 means that the device will be shipped within the specified limits. In order to ensure availability, single color chromaticity groups groups will not be orderable. In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 means that only one forward voltage group 22,42,62,Z2 will be shippable. In order to ensure availability, single forward voltage groups will not be orderable (see page 5). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen DE, DF, EC, ED, EE, EF, FC, FD, FE, FF, GC, GD, GE, GF enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Farbortgruppen enthalten ist. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Farbortgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. CUW Y3SH.B1-DEGF-4A7V-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 22,42,62,Z2 enthalten (siehe Seite 5). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 2 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 85 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 100 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 105 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 40 mA Surge current Stoßstrom (t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 25 °C) IFM 100 mA Reverse voltage Sperrspannung (TS = 25 °C) VR not designed for reverse operation V ESD withstand voltage ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM) VESD up to 1 kV 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 3 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Characteristics (TS = 25 °C; IF = 20 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Chromaticity coordinates acc. to CIE 1931 (typ.) (typ.) Cx Cy 0.3 0.29 - Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage 3) page 24 Durchlassspannung 3) Seite 24 (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 2.70 2.85 3.10 V V V Real thermal resistance junction / solder point (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real 107 132 K/W K/W (typ.) (max.) Rth JS el Rth JS el 50 62 K/W K/W 2) page 24 Farbkoordinaten nach CIE 1931 2) Seite 24 4) page 24 Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 4) Seite 24 "Electrical" thermal resistance junction / solder point 4) page 24 "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad 4) Seite 24 (with efficiency η e = 53 %) Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 4 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Luminous Flux Luminous Flux Luminous Intensity 1) page 24 1) page 24 5) page 24 1) Seite 24 Lichtstrom 1) Seite 24 Lichtstärke 5) Seite 24 Gruppe Lichtstrom (min.) ΦV [mlm] (max.) ΦV [mlm] (typ.) IV [mcd] DE 6500 6750 2190 DF 6750 7000 2270 EC 7000 7250 2350 ED 7250 7500 2430 EE 7500 7750 2520 EF 7750 8000 2600 FC 8000 8250 2680 FD 8250 8500 2760 FE 8500 8750 2850 FF 8750 9000 2930 GC 9000 9250 3010 GD 9250 9500 3090 GE 9500 9750 3180 GF 9750 10000 3260 Note: The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Anm.: Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. Forward Voltage Groups 3) page 24 Durchlassspannungsgruppen 3) Seite 24 Group Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V] Z2 2.70 2.80 22 2.80 2.90 42 2.90 3.00 62 3.00 3.10 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 5 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Chromaticity Coordinate Groups 2) page 24 Farbortgruppen 2) Seite 24 0.90 520 Cy 7V Cy 0.37 525 0.80 515 530 7U 6V 7T 6U 5V 540 510 0.35 0.70 7S 6T 5U 4V 7R 6S 5T 4U 550 7Q 6R 5S 4T 0.33 505 7P 6Q 5R 4S 560 0.60 7N 6P 5Q 4R 0.31 570 7M 6N 5P 4Q 500 0.50 7L 6M 5N 4P 0.29 580 7K 6L 5M 4N 590 7J 6K 5L 4M 0.27 495 0.40 7H 6J 5K 4L 600 7G 6H 5J 4K 610 7F 6G 5H 4J 490 7E 6F 5G 4H 0.23 485 7B 6C 5D 4E 0.21 7A 6B 5C 4D 480 0.10 5A 4B Cx 0.34 0.32 0.24 0.20 0.22 0.70 0.50 0.60 0.40 0.20 0.30 4A 0.17 0.30 0.00 0.10 470 465 460 455 450 400 0.00 6A 5B 4C 0.19 475 0.26 0.20 7D 6E 5F 4G 7C 6D 5E 4F 0.28 0.30 0.25 620 630 650 700 Cx Color Chromaticity Groups 2) page 24 Farbortgruppen 2) Seite 24 Group Gruppe 4A 5A 6A Cx Cy Group Gruppe 0.2400 0.1630 0.2700 0.2482 0.2400 0.1730 0.2700 0.2582 0.2450 0.1722 0.2750 0.2450 0.1822 0.2750 0.2400 0.1730 0.2750 0.2274 0.2400 0.1830 0.2750 0.2450 0.1822 0.2800 0.2450 0.1922 0.2800 0.2400 0.1830 0.2750 0.2374 0.2400 0.1930 0.2750 0.2474 0.2450 0.1922 0.2800 0.2450 0.2022 0.2800 7G 4H 5H 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. Cx 6 Cy Group Gruppe Cx Cy 0.3050 0.3026 0.3050 0.3126 0.2574 0.3100 0.3118 0.2674 0.3100 0.3218 0.3050 0.3126 0.2374 0.3050 0.3226 0.2366 0.3100 0.3218 0.2466 0.3100 0.3318 0.3100 0.2918 0.3100 0.3018 0.2466 0.3150 0.3010 0.2566 0.3150 0.3110 6P 7P 4Q Draft Version 0.1 Group Gruppe 7A 4B 5B 6B 7B 4C 5C 6C CUW Y3SH.B1 Cx Cy Group Gruppe 0.2400 0.1930 0.2750 0.2474 0.2400 0.2030 0.2750 0.2574 0.2450 0.2022 0.2800 0.2566 0.2800 0.2666 0.2750 0.2574 6H Cx Cy 0.2450 0.2122 0.2450 0.1722 0.2450 0.1822 0.2750 0.2500 0.1814 0.2800 0.2500 0.1914 0.2800 0.2450 0.1822 0.2800 0.2366 0.2450 0.1922 0.2800 0.2466 0.2500 0.1914 0.2850 0.2458 0.2850 0.2558 0.2800 0.2466 7H 4J 0.3100 0.3218 0.3150 0.3210 0.2766 0.3150 0.3310 0.3100 0.3218 0.3100 0.3318 0.3150 0.3310 0.2022 0.2800 0.2014 0.2850 0.2500 0.2114 0.2850 0.2450 0.2022 0.2800 0.2566 0.2450 0.2122 0.2800 0.2666 0.2500 0.2114 0.2850 0.2658 0.2850 0.2758 0.2800 0.2666 0.3410 0.3010 0.2566 0.3150 0.3110 0.2558 0.3200 0.3102 0.2658 0.3200 0.3202 0.3150 0.3110 0.3150 0.3210 0.3200 0.3202 0.2214 0.1814 0.2500 0.1914 0.2800 0.2550 0.1906 0.2850 0.2550 0.2006 0.2850 0.2500 0.1914 0.2850 0.2458 0.2500 0.2014 0.2850 0.2558 0.2550 0.2006 0.2900 0.2550 0.2900 0.2650 0.2850 0.2558 0.2500 0.2114 0.2850 0.2550 0.2106 0.2900 0.2550 0.2206 0.2900 5K 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 7 7Q 0.3150 0.2500 0.2106 6Q 0.3150 0.2500 0.2014 0.3110 0.2666 0.2500 0.2550 0.3118 0.3150 0.2674 0.2450 0.2500 0.3018 0.3100 0.3210 0.2014 4K 0.3100 0.3118 0.1922 7J Cy 0.3150 0.2500 6J 5Q Cx 0.3100 0.2450 5J Group Gruppe 4R 5R 0.3200 0.3302 0.3150 0.3210 0.2766 0.3150 0.3310 0.2758 0.3200 0.3302 0.2858 0.3200 0.3402 0.3150 0.3310 0.3150 0.3410 0.3200 0.3402 6R 7R 0.3200 0.3502 0.3200 0.3102 0.2658 0.3200 0.3202 0.2650 0.3250 0.3194 0.2750 0.3250 0.3294 4S Draft Version 0.1 Group Gruppe 7C 4D 5D 6D 7D 4E 5E 6E CUW Y3SH.B1 Cx Cy Group Gruppe 0.2500 0.2114 0.2850 0.2658 0.2500 0.2214 0.2850 0.2758 0.2550 0.2206 0.2900 0.2750 0.2900 0.2850 0.2850 0.2758 6K Cx Cy 0.2550 0.2306 0.2550 0.1906 0.2550 0.2006 0.2850 0.2600 0.1998 0.2900 0.2600 0.2098 0.2900 0.2550 0.2006 0.2900 0.2550 0.2550 0.2106 0.2900 0.2650 0.2600 0.2098 0.2950 0.2642 0.2950 0.2742 0.2900 0.2650 7K 4L 0.3200 0.3402 0.3250 0.3394 0.2950 0.3250 0.3494 0.3200 0.3402 0.3200 0.3502 0.3250 0.3494 0.2206 0.2900 0.2198 0.2950 0.2600 0.2298 0.2950 0.2550 0.2206 0.2900 0.2750 0.2550 0.2306 0.2900 0.2850 0.2600 0.2298 0.2950 0.2842 0.2950 0.2942 0.2900 0.2850 0.3594 0.3194 0.2750 0.3250 0.3294 0.2742 0.3300 0.3286 0.2842 0.3300 0.3386 0.3250 0.3294 0.3250 0.3394 0.3300 0.3386 0.2398 0.1998 0.2600 0.2098 0.2900 0.2650 0.2090 0.2950 0.2650 0.2190 0.2950 0.2600 0.2098 0.2950 0.2642 0.2600 0.2198 0.2950 0.2742 0.2650 0.2190 0.3000 0.2734 0.3000 0.2834 0.2950 0.2742 0.2600 0.2298 0.2950 0.2650 0.2290 0.3000 0.2650 0.2390 0.3000 5M 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 8 7S 0.3250 0.2600 0.2290 6S 0.3250 0.2600 0.2198 0.3294 0.2850 0.2600 0.2650 0.3302 0.3250 0.2858 0.2550 0.2600 0.3202 0.3200 0.3394 0.2198 4M 0.3200 0.3302 0.2106 7L Cy 0.3250 0.2600 6L 5S Cx 0.3200 0.2550 5L Group Gruppe 4T 5T 0.3300 0.3486 0.3250 0.3394 0.2950 0.3250 0.3494 0.2942 0.3300 0.3486 0.3042 0.3300 0.3586 0.3250 0.3494 0.3250 0.3594 0.3300 0.3586 6T 7T 0.3300 0.3686 0.3300 0.3286 0.2842 0.3300 0.3386 0.2834 0.3350 0.3378 0.2934 0.3350 0.3478 4U Draft Version 0.1 Group Gruppe 7E 4F 5F 6F 7F 4G 5G 6G CUW Y3SH.B1 Cx Cy Group Gruppe 0.2600 0.2298 0.2950 0.2842 0.2600 0.2398 0.2950 0.2942 0.2650 0.2390 0.3000 0.2934 0.3000 0.3034 0.2950 0.2942 6M Cx Cy 0.2650 0.2490 0.2650 0.2090 0.2650 0.2190 0.2950 0.2700 0.2182 0.3000 0.2700 0.2282 0.3000 0.2650 0.2190 0.3000 0.2734 0.2650 0.2290 0.3000 0.2834 0.2700 0.2282 0.3050 0.2826 0.3050 0.2926 0.3000 0.2834 7M 4N 0.3300 0.3586 0.3350 0.3578 0.3134 0.3350 0.3678 0.3300 0.3586 0.3300 0.3686 0.3350 0.3678 0.2390 0.3000 0.2382 0.3050 0.2700 0.2482 0.3050 0.2650 0.2390 0.3000 0.2934 0.2650 0.2490 0.3000 0.3034 0.2700 0.2482 0.3050 0.3026 0.3050 0.3126 0.3000 0.3034 6U 7U 0.3350 0.3778 0.3350 0.3378 0.2934 0.3350 0.3478 0.2926 0.3400 0.3470 0.3026 0.3400 0.3570 0.3350 0.3478 0.3350 0.3578 0.3400 0.3570 0.2700 0.2582 0.2700 0.2182 0.2700 0.2282 0.3000 0.2750 0.2274 0.3050 0.2750 0.2374 0.3050 0.2700 0.2282 0.3050 0.2826 0.2700 0.2382 0.3050 0.2926 0.2750 0.2374 0.3100 4V 5V 0.3400 0.3670 0.3350 0.3578 0.3134 0.3350 0.3678 0.3126 0.3400 0.3670 0.3226 0.3400 0.3770 0.3350 0.3678 0.3350 0.3778 0.2918 0.3400 0.3770 0.3100 0.3018 0.3400 0.3870 0.3050 0.2926 0.2750 0.2474 0.2700 0.2382 0.2700 0.2482 0.3050 0.3026 0.2750 0.2474 0.3100 0.3018 0.2750 0.2574 0.3100 0.3118 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 0.3478 0.3034 0.2700 2014-10-16 0.3486 0.3350 0.3042 0.2650 5P 0.3386 0.3300 0.3578 0.2382 4P 0.3300 0.3486 0.2290 7N Cy 0.3350 0.2700 6N 5U Cx 0.3300 0.2650 5N Group Gruppe 9 6V 7V Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: DE-4A-Z2 Beispiel: DE-4A-Z2 Brightness Helligkeit Chromaticity Coordinate Farbort Forward Voltage Durchlassspannung DE 4A Z2 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 10 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 24 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 24 Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA Irel CUW Y3SH.B1 1.0 : Vλ : ultra white 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 λ [nm] Radiation Characteristics 5) page 24 Abstrahlcharakteristik 5) Seite 24 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C CUW Y3SH.B1 ϕ [°] -10° 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° -20° -30° 90° 1.0 : 0° : 90° -40° 0.8 -50° 0.6 -60° 0.4 -70° 0.2 -80° 0.0 -90° -100° 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 11 Irel Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Forward Current 5) page 24 Durchlassstrom 5) Seite 24 IF = f (VF); TS = 25 °C IF [mA] Relative Luminous Flux 5) page 24 Relativer Lichtstrom 5) Seite 24 ΦV/ΦV (20 mA) = f(IF); TS = 25 °C ΦV CUW Y3SH.B1 40 CUW Y3SH.B1 2.0 ΦV(20mA) : ultra white : ultra white 35 1.5 30 25 1.0 20 15 0.5 10 5 0.0 2 2.6 2.8 3.0 3.2 2 3.42 VF [V] CUW Y3SH.B1 0.03 0.02 0.01 0.00 -0.01 -0.02 : ∆ Cx : ∆ Cy -0.03 2 5 10 15 20 25 30 35 40 IF [mA] 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 10 15 20 25 30 35 40 IF [mA] Chromaticity Coordinate Shift 5) page 24 Farbortverschiebung 5) Seite 24 ΔCx, ΔCy = f(IF); TS = 25 °C ∆Cx ∆Cy 5 12 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Relative Forward Voltage 5) page 24 Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 24 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 20 mA ∆VF [V] Relative Luminous Flux 5) page 24 Relativer Lichtstrom 5) Seite 24 ΦV/ΦV (25 °C) = f(Tj); IF = 20 mA Φv CUW Y3SH.B1 0.3 1.0 0.1 0.8 0.0 0.6 -0.1 0.4 -0.2 0.2 0.0 40 60 80 100 40 Tj [°C] CUW Y3SH.B1 0.03 : Cx : Cy 0.02 0.01 0.00 -0.01 -0.02 -0.03 40 60 80 100 Tj [°C] 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 60 80 100 Tj [°C] Chromaticity Coordinate Shift 5) page 24 Farbortverschiebung 5) Seite 24 ΔCx, ΔCy = f(Tj); IF = 20 mA ∆Cx ∆Cy : ultra white 0.2 -0.3 CUW Y3SH.B1 1.2 Φv(25°C) : ultra white 13 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) IF [mA] CUW Y3SH.B1 45 40 35 30 25 : Ta : Ts 20 15 10 5 Do not use below 1 mA 0 0 20 40 60 80 100 T [°C] Permissible Pulse Handling Capability Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp) D: Duty cycle TS = 0°C ... 85°C CUW Y3SH.B1 IF [A] : D = 1.0 : D = 0.5 : D = 0.2 : D = 0.1 : D = 0.05 : D = 0.02 : D = 0.01 : D = 0.005 0.10 0.08 0.06 0.04 10-6 10-5 10-4 10-3 0.01 0.1 1 10 Pulse time [s] 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 14 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Package Outline 6) page 24 Maßzeichnung 6) Seite 24 Approximate Weight: 4 mg Gewicht: 4 mg 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 15 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Recommended Solder Pad 6) page 24 Empfohlenes Lötpaddesign 6) Seite 24 Reflow soldering Reflow-Löten Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. Package not suitable for ultra sonic cleaning. Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten. Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht geeignet. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 16 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Preconditioning: JEDEC Level 3 acc. to JEDEC J-STD-020D.01 OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profile Feature Profil-Charakteristik Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum Ramp-up rate to preheat*) 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up rate to peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Unit Einheit K/s s K/s Liquidus temperature TL 217 Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. °C 17 s Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Taping 6) page 24 Gurtung 6) Seite 24 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 18 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Tape and Reel Gurtverpackung 12 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm Tape dim ensions in m m W P0 P1 P2 D0 E F 12 + 0.3 4 ± 0.1 4 ± 0.1 or 8 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05 Reel dimensions in mm Reel dim ensions in m m A W Nmin W1 W2max 180 12 60 12.4 + 2 18.4 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 19 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) OSRAM Opto EX A RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors MP ML Temp ST X XXX °C X (9D) D/C: 1234 Pack: RXX LE DEMY XXX X_X123_1234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print Barcode label L VE l LE k, see labe code blan If bar ). (RH . idity N s IVE RS Otain TO SIT UC TIcon SEN U < RH hum 0% e tive d ˚C/6 kag rela are 30 _ < infr pac of 90% to ak ns ed (pe or rs e). ND Hou rs rs rs Hou and ject ditio cod ˚C, 72 sing Hou e 5 bag E 48 ˚C sub Hou con ± s UR ICO ces 24 6 dat 40 be time ˚C ory ThiISTSEM pro < time or 23 time at t will ˚C). or l with fact ent MO . Flo time s TO at or at Flo l tica d tha or ival ure nth OP Flo 4 if: rea w Flo labe mo ices iden 5 ced equ el n e 5a is el ing, belo or 24 pro 6 Lev e dev : el cod e , unt whe Lev el re ow, see bag Lev l dat re mo bak bar ned Lev refl istu 10% re led time sea for istu ore> re ope e Mo see istu k, is or . sea is has k, Mo bef istu d 033 Mo in Flo RH blan Mo or-p blan in bag Car ing, r TDlife (if If with t. r lf 10%bak or J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r ed icat med, C 1 Yea tem She ow, at uire not > y 1 WeHou unt DE Afte Ind 4 uire refl is red req bod Mo /JE time 168 req : 2b a) Sto ices idity time or is IPC or time b) ned Flo or Hum ing ce time or Dev 2a e Flo a) ope or 3. b) bakren Flo 1 l dat Flo If 2 refe time el 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag e Lev re Lev istu Dat re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo A C 1. 2. M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM Desiccant OSR OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 20 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label DE MY 8 1 T6 PL 76 R1 Q- lti LS TO Y 1+ POU GR (G) Mu : 01 (9D ) D/C 21 00 21 99 8 : 4 20 Y: 23 LO (X) PR OD NO ) 11 00 (1T QT (Q) H Se 3G H1 BA TC ) : 12 (6P 5 NO T 14 2 O SR mi AM co nd O uc pt to o rs NO ). : see labe 44 l k, N O TI U A C 00 L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum 60% e tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ < infr pac OR of tainITIV 90% to ak urs CT < e). or urs ted (pe ons con NS Ho g urs SE DU Ho and jec diti cod ˚C, 72 sin Ho urs e 5 bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± s UR ces 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C e ThiISTSE pro < tory tim . or t with 23 tim e at t will ˚C) or fac MO . Flo al len tim s TO at or at Flo d or iva ure el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea Flo , lab ow mo ice equ ide 5 ced el e 5a is el ingen bel or 24 pro 6 Lev e dev, : el cod e , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat re mo bak e bar ned Lev refl istu 10% re tim sea for istu ore> re ope e Mo see 3 istu is or . sea is has Mo nk, bef istu , nk, Flo rd -03 Mo in RH bla Mo or-p bla in bag ingCa r TD life (if If with t. r lf vapp. 10%baktor J-S this Yea , _ eks < r ed ica med, C 1 urs Yea tem She ow at uire not > y 1 WeHo unt DE Afte Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim s 168 req : e 2b a) Sto tim or mid is IPC tim e vice or b) ned Flo or Hu tim ing ce or De e 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev el and Lev el re Bag te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label DE MY 1 T6 PL 76 R1 8 lti LS TO Y Mu 1+ Q- P: PGR (G) 44 : 01 D/C ) (9D 20 00 QT Y: : LO (1T ) : NO OD Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 195 ± 5 195 ± 5 30 ± 5 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. M RA OS (X) PR 5 14 2 110 0 (Q) ico AM nd O uc pt to o rs SR NO 23 4 m O H H1 Se 3G TC 998 NO ) : 12 BA 021 T (6P 210 OU Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: led 21 OHA02044 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Subcomponents of this LED are silverplated. Silver is discoloring when being exposed to environments containing high concentrations of aggressive substances. Corroded silver may lead to a worsening of the optical performance of the LED and can in the worst case lead to a failure of the LED. Do not expose this LED to aggressive atmospheres. Note, that corrosive gases may as well be emitted from materials close to the LED in the final product. Einzelkomponenten dieser LED sind silberbeschichtet. Silberoberflächen werden durch korrosive Substanzen verändert. Korrodiertes Silber kann zu einer Verschlechterung der optischen Eigenschaften und im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen. Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass korrosive Gase auch von Materialien emittiert werden können, die sich im Endprodukt in unmittelbarer Umgebung der LED befinden. For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 22 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Disclaimer Disclaimer OSRAM OS assumes no liability whatsoever for any use of this document or its content by recipient including, but not limited to, for any design in activities based on this preliminary draft version. OSRAM OS may e.g. decide at its sole discretion to stop developing and/or finalising the underlying design at any time. OSRAM OS übernimmt keine wie auch immer geartete Haftung für die Nutzung dieses Dokuments und seines Inhaltes durch den Empfänger, insbesondere nicht für irgendwelche Design-Aktivitäten, die auf dieser vorläufigen Entwurfsversion basieren. OSRAM OS behält sich beispielsweise auch vor, jederzeit die Weiter- und Fertigentwicklung des zugrundeliegenden Designs einseitig einzustellen. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 23 Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden mit Stromeinprägedauer von 25 ms und Genauigkeit von ± 11% ermittelt. 2) Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinate groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±0.01. 2) Farbortgruppen: Farbortgruppen werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ±0,01 ermittelt. 3) Forward Voltage: Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ± 0.1 V. 3) Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ± 0,1 V ermittelt. 4) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6σ). 4) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6σ). 5) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 5) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 6) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 6) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 24 max basiert einer einer auf Draft Version 0.1 CUW Y3SH.B1 Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2014-10-16 DRAFT – For Reference only. Subject to change. 25
CUWY3SH.B1-DEGF-4A7V-1-20-R18-Z
物料型号:CUW Y3SH.B1

器件简介:Micro SIDELED是一种SMT LED,具有侧面发光的特性。由于其低封装高度,它非常适合在空间受限的环境中使用。

引脚分配:文档中没有提供具体的引脚分配信息。

参数特性: - 封装类型:白色SMT封装,有色扩散硅树脂 - 技术:InGaN on Sapphire - 视角(50% IV时):120° - 颜色:Cx = 0.30, Cy = 0.29,根据CIE 1931标准(超白色) - 典型光效:155 lm/W(超白色)

功能详解: - 应用领域包括背光、LCD背光等。

应用信息: - 适用于背光和LCD背光。

封装信息: - 标准封装格式可能包括一个较低的家族组、一个较高的家族组或者只有少数亮度组的组合。单个亮度组无法订购。
CUWY3SH.B1-DEGF-4A7V-1-20-R18-Z 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“CUWY3SH.B1-DEGF-4A7V-1-20-R18-Z”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货