0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LRTBGFTG-T7AW-1+V7A7-29+

LRTBGFTG-T7AW-1+V7A7-29+

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    LED_3.3X3MM_SM

  • 描述:

    LEDRGBDIFFUSED6SMD

  • 数据手册
  • 价格&库存
LRTBGFTG-T7AW-1+V7A7-29+ 数据手册
MULTILED Black Surface Enhanced optical Power LED (ThinFilm / ThinGaN) Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant LRTB GFTG Released Besondere Merkmale Features • Gehäusetyp: weißes P-LCC-6 Gehäuse, Kontrasterhöhung durch schwarze Oberfläche (RGB-Displays) und diffuser Silikon-Verguß • Besonderheit des Bauteils: additive Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung aller Chips • Wellenlänge: 625 nm (red), 528 nm (true green), 470 nm (blau) • Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°) • Technologie: ThinFilm (rot), ThinGaN (true grün, blau) • optischer Wirkungsgrad: 45 lm/W (rot), 50 lm/W (true grün), 11 lm/W (blau) • Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Wellenlänge • Verarbeitungsmethode: für alle SMT-Bestücktechniken geeignet • Lötmethode: Reflow Löten • Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4 • Gurtung: 12 mm Gurt mit 1000/Rolle, ø180 mm oder 4000/Rolle, ø330 mm • ESD-Festigkeit: ESD-sensitives Bauteil • package: white P-LCC-6 package, higher contrast by a black surface (RGB-Displays) and diffused silicone resin • feature of the device: additive mixture of color stimuli by independent driving of each chip • wavelength: 625 nm (red), 528 nm (true green), 470 nm (blue) • viewing angle: Lambertian Emitter (120°) • technology: ThinFilm (red), ThinGaN (true green, blue) • optical efficiency: 45 lm/W (red), 50 lm/W (true green),11 lm/W (blue) • grouping parameter: luminous intensity, wavelength • assembly methods: suitable for all SMT assembly methods • soldering methods: reflow soldering • preconditioning: acc. to JEDEC Level 4 • taping: 12 mm tape with 1000/reel, ø180 mm or 4000/reel, ø330 mm • ESD-withstand voltage: ESD sensitive device Anwendungen Applications • Videoleinwände • Vollfarb-Displays • video walls in outdoor areas • full color displays 2014-08-26 1 LRTB GFTG Bestellinformation Ordering Information Typ Emissionsfarbe Lichtstärke1) Seite 26 Type Color of Emission Luminous Intensity1) page 26 IF = 20 mA IV (mcd) red LRTB GFTG red true green blue true green blue 355 …1800 900 …2240 125 …630 Bestellinformation Ordering Information Typ Type Bestellnummer Ordering Code LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L Q65110A8177 LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-S Q65110A9105 Anm: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 7 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen T7, T9, U, U5, U7, U9, V, V5, V7, V9 oder AW enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 oder -9 enthalten ist (siehe Seite 8 für nähere Information). Z.B.: LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 4 spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L bedeutet Lieferung auf einer ø330 mm Rolle. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-S bedeutet Lieferung auf einer ø180 mm Rolle. Anm: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L means that only one group T7, T9, U, U5, U7, U9, V, V5, V7, V9 oder AW will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L means that only 1 wavelength group -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 or -9 will be shippable (see page 8 for explanation). E.g. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L means that the device will be shiped within the specified limits as stated on page 4. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-L means delivery on ø330 mm reel. LRTB GFTG-T7AW-1+V7A7-29+R5T9-49-S means delivery on ø180 mm reel.. 2014-08-26 2 LRTB GFTG Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values red Einheit Unit true green blue Betriebstemperatur Operating temperature range Top – 40 … + 110 °C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg – 40 … + 110 °C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj + 125 °C IF 40 Stoßstrom Surge current tp = 10 µs, D = 0.005, TA=25°C IFM 100 Sperrspannung2) Seite 26 Reverse voltage2) page 26 (TA=25°C) VR 12 Durchlassstrom Forward current (TS=25°C) 2014-08-26 (min.) (max.) 3 5 50 300 5 5 50 mA 300 mA V LRTB GFTG Kennwerte Characteristics (TS = 25 °C) Bezeichnung Parameter Wellenlänge des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission IF = 20 mA Dominantwellenlänge4) Seite 26 Dominant wavelength4) page 26 IF = 20 mA Symbol Symbol Werte Values Einheit Unit red true green blue (typ.) λpeak 632 523 465 nm (min.) (typ.) (max.) λdom 619 625 631 519 528 546 459 470 476 nm nm nm Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max Spectral bandwidth at 50 % Irel max IF = 20 mA (typ.) ∆λ 18 33 25 nm Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel) Viewing angle at 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 120 120 Grad deg. Durchlassspannung5) Seite 26 Forward voltage5) page 26 IF = 20 mA (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.8 2.05 2.4 2.9 3.2 3.7 2.9 3.2 3.7 V V V Sperrstrom Reverse current VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red) (typ.) (max.) IR IR 0.02 10 0.01 10 0.01 10 µA µA Temperaturkoeffizient von λpeak Temperature coefficient of λpeak IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCλpeak 0.14 0.04 0.04 nm/K Temperaturkoeffizient von λdom Temperature coefficient of λdom IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCλdom 0.07 0.03 0.02 nm/K Temperaturkoeffizient von VF Temperature coefficient of VF IF = 20 mA; –10°C ≤ T ≤ 100°C (typ.) TCV – 2.5 – 3.6 – 4.0 mV/K Optischer Wirkungsgrad Optical efficiency IF = 20 mA (typ.) ηopt 45 50 11 lm/W Rth JA Rth JA Rth JS 440 700 280** 340 600 180** 340 600 180** K/W K/W K/W Wärmewiderstand Thermal resistance Sperrschicht/Umgebung3) Seite 26 Junction/ambient3) page 26 Sperrschicht/Lötpad Junction/solder point 1 chip on 3 chips on * Einzelgruppen siehe Seite 8 Individual groups on page 8 **Rth(max) basiert auf statistischen Werten Rth(max) is based on statistic values 2014-08-26 4 LRTB GFTG Farbortgruppen6) Seite 26 6) page 26 Chromaticity Coordinate Groups 7 OHA03875 0.9 520 0.8 0.7 530 510 2 3 540 550 505 0.6 4 5 67 8 9 true green 560 570 500 0.5 580 590 600 610 620 630 red 495 0.4 0.3 490 485 9 8 blue 480 7 6 0.1 5 460 4 0 0.1 0.2 0.3 0 0.2 2014-08-26 0.4 5 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 LRTB GFTG Gruppe Group Cx 2 3 4 5 6 7 8 9 Anm.: Note: Cy Gruppe Group Cx Cy 4 0.115 0.742 0.146 0.029 0.152 0.673 0.157 0.047 0.174 0.691 0.153 0.056 0.144 0.760 0.140 0.037 0.134 0.754 0.143 0.033 0.167 0.685 0.155 0.051 0.188 0.692 0.150 0.062 0.160 0.762 0.137 0.042 5 0.150 0.759 0.140 0.037 0.180 0.689 0.153 0.056 0.202 0.694 0.148 0.069 0.179 0.757 0.133 0.048 0.166 0.760 0.137 0.042 0.192 0.694 0.150 0.062 0.222 0.690 0.143 0.083 0.202 0.752 0.126 0.061 0.190 0.755 0.131 0.052 0.212 0.691 0.146 0.073 0.233 0.684 0.138 0.100 0.215 0.745 0.119 0.078 0.203 0.750 0.125 0.067 0.222 0.687 0.141 0.088 0.249 0.676 0.130 0.130 0.234 0.735 0.109 0.109 0.222 0.742 0.693 0.310 0.238 0.681 0.679 0.311 0.265 0.668 0.698 0.292 0.253 0.727 0.712 0.291 0.240 0.734 0.254 0.674 0.283 0.657 0.274 0.710 6 7 8 9 red Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden. The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle 2014-08-26 6 LRTB GFTG Floating Bins red T7 = 355 ... 560 [mcd] T9 = 400 ... 630 [mcd] U = 450 ... 710 [mcd] U5 = 500 ... 800 [mcd] U7 = 560 ... 900 [mcd] U9 = 630 ... 1.000 [mcd] V = 710 ... 1.120 [mcd] V5 = 800 ... 1.250 [mcd] V7 = 900 ... 1.400 [mcd] V9 = 1.000... 1.590[mcd] AW = 1.120 ... 1.800 [mcd] Floating Bins true green V7 = 900 ... 1400 [mcd] V9 = 1.000 ... 1.590 [mcd] AW = 1.120 ... 1.800 [mcd] A5 = 1.250 ... 2.010 [mcd] A7 = 1.400 ... 2.240 [mcd] Floating Bins blue R5 = 125 ... 201 [mcd] R7 = 140 ... 224 [mcd] R9 = 159 ... 250 [mcd] S = 180... 280 [mcd] S5 = 201 ... 315 [mcd] S7 = 224 ... 355 [mcd] S9 = 250... 400 [mcd] T = 280 ... 450 [mcd] T5 = 315 ... 500 [mcd] T7 = 355 ... 560 [mcd] T9 = 400... 630 [mcd] 2014-08-26 7 LRTB GFTG Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)4) Seite 26 Wavelength Groups (Dominant Wavelength)4) page 26 Gruppe Group true green Einheit Unit Gruppe Group min. max. 2 519 525 nm 3 523 528 4 526 5 blue Einheit Unit min. max. 4 459 463 nm nm 5 461 465 nm 531 nm 6 463 467 nm 529 535 nm 7 465 470 nm 6 533 537 nm 8 468 473 nm 7 535 540 nm 9 471 476 nm 8 538 543 nm 9 541 546 nm Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label Beispiel: T7-1+V7-2+R5-4 Example: T7-1+V7-2+R5-4 Helligkeitsgruppe Helligkeitsgruppe Wellenlänge Helligkeitsgruppe Wellenlänge Brightness Group Wellenlänge (keine Gruppierung) Wavelength (no grouping) Brightness Group Wavelength Brightness Group Wavelength (red) (red) (true green) (true green) (blue) (blue) 1 V7 2 R5 4 T7 Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten. Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color. 2014-08-26 8 LRTB GFTG Relative spektrale Emission6) Seite 26 Relative Spectral Emission6) page 26 V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA OHL02514 100 % I rel 80 Vλ 60 red blue true green 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm λ 2014-08-26 9 700 LRTB GFTG Abstrahlcharakteristik6) Seite 26 Radiation Characteristic6) page 26 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C, IF = 20 mA (R); 20 mA (T); 20 mA (B) red, true green, blue OHL03879 1.0 red green blue 0.8 0.6 0.4 0.2 0 -90˚ -60˚ -30˚ 0˚ 30˚ 60˚ Viewing Angle 90˚ Abstrahlcharakteristik6) Seite 26 Radiation Characteristic6) page 26 Irel = f (ϕ); TS = 25 °C, IF = 20 mA (R); 20 mA (T); 20 mA (B) red, true green, blue OHL03880 1.0 red green blue 0.8 0.6 0.4 0.2 0 -90˚ 2014-08-26 -60˚ -30˚ 0˚ 10 30˚ 60˚ Viewing Angle 90˚ LRTB GFTG Durchlassstrom6) Seite 26 Forward Current6) page 26 IF = f (VF); TS = 25 °C IF Relative Lichtstärke6) 7) Seite 26 Relative Luminous Intensity6) 7) page 26 IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C OHL03763 10 2 mA OHL04008 101 IV I V (20 mA) 5 100 red true green blue 1 10 5 5 10-1 5 10 0 1.5 2 2.5 3 3.5 10-2 -1 10 4 V 4.5 Relative Lichtstärke6) Seite 26 Relative Luminous Intensity6) page 26 IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 20 mA OHL03760 IV I V (25 ˚C) 1.2 1.0 0.8 0.6 blue true green red 0.4 0.2 0 -60 -40 -20 0 20 40 60 ˚C 100 Tj 2014-08-26 5 10 0 5 10 1 mA 10 2 IF VF 1.6 green blue red 11 LRTB GFTG Dominante Wellenlänge6) Seite 26 Dominant Wavelength6) page 26 blue, λdom = f (IF); TS = 25 °C 475 nm Dominante Wellenlänge6) Seite 26 Dominant Wavelength6) page 26 true green, λdom = f (IF); TS = 25 °C OHL03764 550 nm λ dom λ dom 471 542 469 538 467 534 465 530 463 526 461 522 459 518 457 514 455 510 0 10 20 30 40 50 60 70 80 mA 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 mA 100 IF IF 2014-08-26 OHL03765 12 LRTB GFTG Maximal zulässiger Durchlassstrom rot Max. Permissible Forward Current red IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom rot Max. Permissible Forward Current red IF = f (T); 3 chips on OHL03557 OHL03558 50 mA IF 50 mA 40 40 TA TS TS 30 30 TA 20 20 10 10 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 0 20 40 60 80 3 0 ˚C 120 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 Do not use current below 3 mA 20 40 60 80 ˚C 120 T T Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün Max. Permissible Forward Current true green IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom true grün Max. Permissible Forward Current true green IF = f (T); 3 chips on OHL03871 60 mA IF OHL03872 60 mA 50 50 40 40 TS TS 30 30 TA TA 20 20 TA temp. ambient TS temp. solder point 10 Do not use below 5 mA Do not use below 5 mA 0 0 20 40 60 80 0 ˚C 120 0 20 40 60 80 ˚C 120 T T 2014-08-26 TA temp. ambient TS temp. solder point 10 13 LRTB GFTG Maximal zulässiger Durchlassstrom blau Max. Permissible Forward Current blue IF = f (T); 1 chip on IF Maximal zulässiger Durchlassstrom blau Max. Permissible Forward Current blue IF = f (T); 3 chips on OHL03873 60 mA IF OHL03874 60 mA 50 50 40 40 TS TS 30 30 TA TA 20 20 TA temp. ambient TS temp. solder point 10 TA temp. ambient TS temp. solder point 10 Do not use below 5 mA 0 0 20 40 60 80 Do not use below 5 mA 0 ˚C 120 T Conditions mittlere Lebensdauer median Lifetime IF = 20 mA (blue, true green) IF = 15 mA (red) TS = 25°C >100.000* IF = 15 mA (blue, true green) IF = 20 mA (red) TS = 85°C 70.000* Einheit Unit Betriebsstunden operating hours Betriebsstunden operating hours * lifetime L50 / B50 2014-08-26 20 40 60 80 ˚C 120 T Exemplarische durchschnittliche Lebensdauer für mittlere Helligkeitsgruppe2) Seite 17 Exemplary median Lifetime for median Brightness Group2) page 17 Bedingungen 0 14 LRTB GFTG Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C IF = f (tp); red (1 Chip on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C IF = f (tp); red (3 Chips on) OHL03562 0.14 A t IF 0.08 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.06 IF T 0.10 D= 0.04 D = TP T 0.10 0.5 tP t IF IF D = TP OHL03564 0.14 A tP D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.08 0.06 1 0.04 0.02 0.02 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C IF = f (tp); red (3 Chips on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C IF = f (tp); red (1 Chip on) 0.14 A IF OHL03563 tP D= T 0.10 0.08 0.06 0.04 0.14 A tP IF IF 0.10 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.08 0.06 0.04 tP IF T D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.02 0.02 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp 2014-08-26 tP D= T T D= OHL03565 15 LRTB GFTG Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C IF = f (tp); true green (1 Chip on) OHL03566 OHL01725 0.14 0.35 A A tP IF IF IF 0.30 T 0.10 0.25 0.005 0.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.10.1 0.2 0.5 1 0.5 0.06 0.15 1 OHL03568 OHL01734 tP tP IF D= T 0.10 0.25 D =D = 0.2 0.04 0.10 0.14 0.35 A A tP D= T 0.30 0.08 0.20 Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C IF = f (tp); true green (3 Chips on) T D= D= 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 0.02 0.05 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C IF = f (tp); true green (3 Chips on) Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C IF = f (tp); true green (1 Chip on) 0.14 0.35 A A IF 0.30 0.10 0.25 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 OHL03567 OHL01726 tP D= T 0.35 0.14 A A tP IF IF 0.30 T 0.25 0.10 D= D= 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.20 0.08 0.15 0.06 0.10 0.04 t IF D = TP T D= D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.05 0.02 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 10 10 10 10 10 10 10 s 10 tp tp 2014-08-26 OHL03569 OHL01735 tP 16 LRTB GFTG Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C IF = f (tp); blue (1 Chip on) 0.14 0.35 A A IF 0.30 Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C IF = f (tp); blue (3 Chips on) OHL03570 OHL01725 t 0.14 0.35 A A tP IF IF D = TP 0.10 0.25 T 0.30 D =D = 0.10 0.25 0.005 0.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.10.1 0.20.2 0.50.5 1 1 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C IF = f (tp); blue (1 Chip on) 0.10 0.25 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 Zulässige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C IF = f (tp); blue (3 Chips on) OHL03571 OHL01726 t D = TP 0.14 0.35 A A tP IF IF 0.30 T 0.10 0.25 D= D= 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.08 0.20 0.06 0.15 0.04 0.10 0.02 0.05 OHL03573 OHL01735 t tP IF D = TP T D= D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.02 0.05 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 2014-08-26 T 0.0050.005 0.01 0.01 0.02 0.02 0.05 0.05 0.1 0.1 0.2 0.2 0.5 0.5 1 1 0.04 0.10 tp 0.30 IF D= D= 0.06 0.15 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 IF t D = TP 0.08 0.20 0.02 0.05 0.14 0.35 A A OHL03572 OHL01734 tP tp 17 LRTB GFTG Maßzeichnung8) Seite 26 Package Outlines8) page 26 2014-08-26 C1 Cathode Blue (B) A1 Anode Blue (B) C2 Cathode True Green (T) A2 Anode True Green (T) C3 Cathode Red (R) A3 Anode Red (R) 18 LRTB GFTG Gewicht / Approx. weight: 40 mg Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 26 Verpackungseinheit 1000/Rolle, ø180 mm oder 4000/Rolle, ø330 mm Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 26 Packing unit 1000/reel, ø180 mm or 4000/reel, ø330 mm 2014-08-26 19 LRTB GFTG Empfohlenes Lötpaddesign8) 9) Seite 26 Recommended Solder Pad8) 9) page 26 Reflow Löten Reflow Soldering 4 0.7 5.1 0.4 4 0.4 1.8 2.7 2.3 1.3 1.65 Package marking 4.25 Package marking Package marking Solder resist (Lötstop Lack) 2014-08-26 OHPY3868 20 LRTB GFTG Lötbedingungen Soldering Conditions Reflow Lötprofil für bleifreies Löten Reflow Soldering Profile for lead free soldering Vorbehandlung nach JEDEC Level 4 Preconditioning acc. to JEDEC Level 4 (nach J-STD-020D.01) (acc. to J-STD-020D.01) OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t Profile Feature Pb-Free (SnAgCu) Assembly Recommendation Max. Ratings Ramp-up Rate to Preheat* 25°C to 150°C 2°C / sec 3°C / sec Time ts from TSmin to TSmax (150°C to 200°C 100s min. 60sec max. 120sec Ramp-up Rate to Peak*) 180°C to T P 2°C / sec 3°C / sec ) 217°C Liquidus Temperture TL Time tL above TL 80sec max. 100sec Peak Temperature TP 245°C max. 260°C Time tP within 5°C of the specified peak temperature TP - 5K 20sec min. 10sec max. 30sec Ramp-down Rate* TP to 100°C 3°K / sec 6°K / sec maximum Time 25°C to Peak temperature max. 8 min. All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation ∆T/∆t: ∆t max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range 2014-08-26 21 LRTB GFTG Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Barcode-Product-Label (BPL) EX Semiconductors BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Lxxx xxxx Bin1: Bin Information Color 1 Bin2: Bin Information Color 2 Product Name Bin3: Bin Information Color 3 RoHS Compliant m pl e OSRAM OSRAMOpto Opto Semiconductors (6P) BATCH NO: 1234567890 (6P) BATCH NO: Batch Number Bar Code AM PL RoHS Compliant ML Temp ST 2 245ST C RT ML Temp X (1T) LOT NO: 1234567890 (9D)Code D/C: 1234 (1T) LOT NO: Lot Number (9D) D/C: Date Bar Code XXX °C X Additional TEXT Pack: RXX R077 DEMY DEMY XXX PACKVAR: Packing Type E X_X123_1234.1234 X Color 1 Color 2 Color 3 Sa (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X (X) PROD NO: Product Code (Q)QTY: Product Quantity per Reel (G) GROUP: X-X-X+X-X-X+X-X-X Bar Code Forward Voltage Group Wavelength Group Brightness Group OHA04563 OHA32043 Gurtverpackung Tape and Reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 12 + 0.3 – 0.1 4 ± 0.1 8 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 + 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05 (0.157 ± 0.004) (0.315 ± 0.004) (0.079 ± 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.217 ± 0.002) Reel dimensions in mm (inch) A W Nmin W1 W2 max 180 (7) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 330 (13) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 2014-08-26 22 LRTB GFTG Trockenverpackung und Materialien Dry Packing Process and Materials Moisture-sensitive label or print L VE el LE . see lab e H) nk, (R bla cod y If bar . dit RH mi % hu e ve /60 ed ag ˚C ati rar ck rel 30 _ inf pa < % to ak of 90 urs d ). < ns (pe or d , Ho urs de cte itio Ho urs an bje ing ˚C co 72 nd Ho urs 5 te ˚C su ss 48 e Ho co ± ce 24 6 da e y 40 be tim ˚C th < ll pro tor tim e e or ). 23 tim at t wi nt l wi or fac ˚C Flo s tim at or ca at re. Flo d tha ale el or nth nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic 5a is be de tin en 24 de , or pro Le ve l l 6 e te co , g: un wh Le ve ke r se da ba ed low ure Le ve mo % ba e ba al d Le ist ure en ref e e 10 ure tim for se ale op se for > se , Mo istist ure 3 is or . , is ha se Mo be nk ist nk rd g -03 Mo in n Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If blathi % kin Ca life s (if ar t. wi 10 ba tor J-S thi, va p. elf Ye ar ks _ < e icat me , C 1 Ye ee urs Sh terlow tem ted at ed uir > 1 W Ho un Af Indno uir DE 1. d e 4 8 ref dy reqy is 2. JE bo e Mo ore tim 16 req : C/ e es dit2b a) tim St or mi IP ed or g is tim e vic b) e Hu en Flo oror tim De 2a kin nc te Flo op a) 3. b) baere Flo or da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 2a 4. se d ve l 3 Le g an ve l Le Ba te ure Le ve Le ist ure Da ure Mo istist ure Mo ist Mo Mo Barcode label N s VE RS ainITI TO ntNSUC TIO U g coSEND CO Ais baRE TU MI CThIS SE MO TO OP M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OSR Desiccant OHA00539 Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials Barcode label el M Y DE R 18 -1 -1 +Q P RO UP : G 4 01 4 98 C: 20 00 D/ 00 21 9 (9 D) 21 : H 12 34 O 5 14 2 (6 T 11 00 LO (1 T) NO : O D PR (X ) D EM Y 18 R -1 : Q + u L lt S iT Y O T6 P 7 L 6 P -1 G R O U P: (G ) E Bi D Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20 M -2 2 L 0 Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R C R ditio 0 C R 07 PA 7 na RT l TE C KV XT AR 14 4 D /C :0 (9 D ) 0 AM 00 TY :2 )Q (X ) PR O D N O : (1 T) 11 00 LO T 14 2 N O 5 O SR (Q A 21 00 21 99 8 R ic N O : H 12 G O S em BA TC H 23 :1 (6 P) S 34 o M n O d u p cto to rs M M (Q )Q TY : S S em R ic AM o n O d u p ct to o H rs NO TC P) BA 23 G e ˚C Muster C (G ) M u L lt S iT Y O T6 P 7 L 6 E D Muster L Nns IVE RS ai IT TO ntNS UC TIO ND U g coSE O Ais baRE IC M NO :1 E V E L selab . , H) nk de co (R bla r If ba . ity id RH m hu 0% e e /6 d tiv ˚C re ag la re fra ck 30 _ < in pa % k s of to 90 ea s ur d ). < ns or te (p d Ho ururs s , de g itio Ho an bjec co ˚C 72 sin nd Ho ur 5 te 48 su es e Ho co ± 24 6 da y 40 be oc tim e e ˚C or ThISTU th r pr < ll tim SE ct ). O 23 oo r wi nt tim e at l wi fa r M O Fl oo tim s at at le ˚C at e. ica PT l Fl th th va oo r ur O nt Fl oo s ui be 4 on if: read w ed l Fl la m ide ce eq 5 lo g, oc ve l vi is in en de be 24 de or l 5a6 pr Le ve nt wh e te co , w, g: ve l Le ke r re ou se da ba ed flo Le ve tu re m % ba e ba al e Le r en re e ed re 10 ois stu ur e tim se fo al op se fo > , M oi r se st ur 3 is is ha se M oi st nk be k, oo . 03 rd g M oi in an in Fl RH g, r-p bla DM ba Ca po If bl th % kinr life is (if . ar ST f p. wi 10 ba to et Jel r th va Ye ar ks s m _ < m ca C ed 1 Ye ee ur t d, iredi Sh te w, te at nt > 1 W Ho Af flody qu In no ire DE 1. e ou 4 8 re ed re qu JE 2. bo ity is M or tim e e 16 re C/ : es id 2b r a) St tim m IP ed oo r or g is tim e vic b) e r Hu Fl oo en tim De 2a kin nc te Fl oo r a) op 3. b) ba re Fl oo da e fe l 1 Fl If al re tim ve l 2 4. se d l 2a3 Le ve g an ve l e Le Ba te ur e Le ve Le Da oist stur e ur e M oi st ur M oi st M oi Q : -1 M -2 2 L 0 Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R C R0 ditio 0 C R PA 77 na RT l TE CK VA XT R: Bi Bi n1 Bi n2 : Pn3 : 120 Barcode label Packing Sealing label 2014-08-26 23 OHA02044 LRTB GFTG Revision History: 2014-08-26 Previous Version: 2014-01-28 Page Subjects (major changes since last revision) Date of change 18 Package outlines updated 2009-05-29 2 Ordering code for reel ø180 mm added 2009-05-29 22 OS-IN-2010-032 2010-10-04 all Final datasheet created 2010-11-17 21 OS-IN-2012-005 2012-03-16 1 Application recommendation adapted 2014-01-28 24, all Eye safety advice added; general update 2014-08-26 Augensicherheitsbewertung Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems") Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Eye safety advice Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. 2014-08-26 24 LRTB GFTG Disclaimer Disclaimer Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-08-26 *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 25 LRTB GFTG Fußnoten: 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) Remarks: 1) Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ± 11%. Helligkeitswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ± 11% ermittelt. Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden. RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße ≥ 16 mm2 je Pad) Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt. Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ±0,1 V ermittelt. Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für red Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 11) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved.. 2014-08-26 26 Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size ≥ 16 mm2 per pad) Wavelengths are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm. Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ±0.1 V. Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red Dimensions are specified as follows: mm (inch) Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to CECC 00802 A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
LRTBGFTG-T7AW-1+V7A7-29+ 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LRTBGFTG-T7AW-1+V7A7-29+”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货