DOC NO.: DEC-SA-WI001
REV.: B/0
DATE: 2021/02/02
安规陶瓷电容器规格承认书
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
客户
CUSTOMER
立创商场
客户料号
CUSTOMER P/N
C2832521
客户规格描述
CUST. SPEC
规格描述
DESCRIPTION
Y2/103/M/F10/直脚/L24/环氧(蓝)/Y5V/CC/ZNRC/250V~
产品编码
PART NUMBER
CY2103ME1IEF4CC2A8
日期
DATE
2021/5/12
文件编号
DOC. NO.
德尔创承认栏
APPROVED BY DERSONIC
DEC-SA-WI001
客户承认栏
APPROVED BY CUSTOMER
批 准
APPROVED BY
审核
CHECK BY
制订
FORMULATE BY
彭少雄
吴成爱
陈冬花
批 准
APPROVED BY
审核
CHECK BY
东莞市德尔创电子有限公司
DONGGUAN DERSONIC ELECTRONIC CO., LTD.
ZNR ®
ZNRC ®
广东省东莞市长安镇锦厦河南工业区锦平路5号
No. 5, Jinping Rd., Jinxia Henan Industrial Zone, Changan Town, Dongguan City
TEL: +86-769-8155 5686
FAX: +86-769-8155 5989
E-mail: sales@dersonic.com / quality@dersonic.com
Website: http://www.dersonic.com
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
1 / 12
目
录
CONTENTS
1. 规格表
DATA SHEET
……………………………………………………………
2
2. 概述
INTRODUCTION
……………………………………………………………
3
3. 产品编码
PART NUMBER
……………………………………………………………
4
……………………………………………………………
4. 标准与试验方法
5
SPECIFICATIONS AND TESTING METHOD
……………………………………………………………
5. 测量和使用注意事项
8
MEASURING AND APPLICATION NOTICE
6. 编带尺寸规格
TAPING SPECIFICATIONS
……………………………………………………………
12
请确保我们的产品安装到您的产品上前,已根据您的需求进行了评估。
Please make sure that your product has been evaluated in view of your
specifications with our product being mounted to your product.
请您在使用我们的产品时,不要偏离此标准。
You are requested not to use our product deviating from this
specification.
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
2 / 12
1. 规格表
Data sheet
标示
MARKONG:
ZNRC
CS 103M
250V~
Y2
40/125/21/C
产品编码
Part number
CY2103ME1IEF4CC2A8
规格描述
Description
Y2/103/M/F10/直脚/L24/环氧(蓝)/Y5V/CC/ZNRC/250V~
客户料号
Customer P/N
C2832521
安规类别
Safety subclass
额定电压
Rated voltage
电容量
Capacitance
损耗角正切
Tangent of loss angle
耐电压
Testing voltage
绝缘电阻
Insulation resistance
温度特性
Temperature characteristics
气候类别
Climatic category
阻燃等级
Passive flammability category
尺寸
DIMENSIONS
Y2
250V~
10000pF ±20% @ 1kHz 1.0V 25ºC
0.025 max @ 1kHz 1.0V 25ºC
2500VAC (Charge/discharge 50mA max), 60s, PASS
10 000MΩ min @ 500V 60s
Y5V
40/125/21
C
D (Diameter)
14mm ±1.0mm
T (Thickness)
3.7mm ±0.8mm
F (Lead spacing)
10mm±1.0mm
L (Lead length)
24mm±4.0mm
ød (Lead diameter)
C (Coating rundown on
lead)
0.60mm±0.10mm
3mm max
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
3 / 12
2. 概述
Introduction
2.1.
范围
Scope
本规格书适用于德尔创制造的安规陶瓷电容器。
This specification applies safety ceramic capacitors for Dersonic manufacture.
2.2.
应用
Applications
Y电容器可使用在开关电源与AC适配器的滤波电路和耦合电路。
Ideal for use as Y capacitors for ac line filter and primary-secondary coupling on switching
power supplies and ac adapters.
也可使用在没有变压器的DAA模块的D-A隔离和吸收杂音上。
Ideal for use on D-A isolation and noise absorption for DAA modems without transformers.
2.3.
特点
Features
■ 操作温度高达125ºC
Operating temperature range guaranteed up to 125 degrees
■ 通过cUL、VDE、ENEC和CQC认证,符合IEC 60384-14要求
By cUL, VDE, ENEC, and CQC certified to comply with IEC 60384-14 requirements
认证标志
APPROVAL MARK
认证标准
APPROVAL STANDARDS
额定电压
RATED VOLTAGE
认证证书号*
CERTIFICATE NUMBER*
UL 60384-14
DIN EN 60384-14(VDE 0565-1-1):2014-04
EN 60384-14:2013-08
IEC 60384-14(ed. 4)
IEC 60384-14:2013
E472525
AC500V
AC400V
AC300V**
AC250V
Y1: 40040706
Y2: 40045478
Y1: CQC15001123983
Y2: CQC17001162592
*: Above certified number may be changed on account of the revision of standards and the renewal of
certification.
**: Only Y2 class.
■ 使用阻燃的环氧树脂包封(符合UL94 V-0标准)
Coated with flame-retardant epoxy resin (conforming to UL94 V-0 standard)
■
结构如右图所示
The structure is shown right fig.
■ 可适用于自动化生产线
Cost-saving automatic insertion available
■ 符合RoHS 2.0和REACH标准,无卤。
Comply with RoHS 2.0 & REACH, halogen-free available
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
4 / 12
3. 产品编码
Part Number
CY
2
103
系列
Series
安规类别
Safety
subclass
标称容量
Nominal
capacitance
■ 系列
Series
■ 安规类别
M
E1
I
容量偏差
引线
编带包装或
Capacitance 成型方式
脚长
tolerance Lead format
Taping
packing or
Lead length
E
F4
CC
2A8
包封
Coating
温度特性
Temperature
characteristics
内部识别码
Inter
identification
code
标志
Marking
1
2
5
直脚
Straight Lead
外弯脚
Outside kink Lead
平行脚
Vertical kink
Lead
CY: 安规陶瓷电容器
SAFETY CERAMIC CAPACITORS
1: Class Y1
2: Class Y2
Safety subclass
■ 标称容量
Nominal capacitance
用3位数表示,单位pF。如下所示:
In 3 digits, unit is pF, as shown in below:
103=10×10^3=10000pF
■ 容量偏差
J: ±5%
K: ±10%
M: ±20%
Capacitance tolerance
■ 引线成型方式
Lead format
■ 编带包装或脚长
Taping packing or
Lead length
■ 包封
Coating
■ 温度特性
代码
Code
脚距
Lead spacing
D
7.50mm
E
10.0mm
代码
Code
脚型
样式
Lead
style
drawing
● Bulk (Lead length)
● Taping
2: 3.0mm
7: 4.5mm
B: 10mm
3: 3.2mm
8: 5.0mm
I: 24mm
4: 3.5mm
9: 6.0mm
5: 3.8mm
V: 7.0mm
6: 4.0mm
A: 8.0mm
T: Reel packing
卷盘包装
P: Ammo packing
折叠包装
E: 环氧(蓝)
Epoxy (Blue)
B4: Y5P
E4: Y5U
F4: Y5V
Temperature
characteristics
■ 内部识别码
Inter identification
code
■ 标志
Marking
内部控制码,本规格书不作说明。
Inter control code will not be described in this an approval specifications.
2A8 marking code represent:
Company trademark: ZNRC
Type name: CS
Nominal capacitance: 103
Capacitance tolerance: M
Class code: Y2
Rated voltage: 250V~
Safety approval mark:
Climatic category and
passive flammability 40/125/21/C
category:
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
5 / 12
4. 标准与试验方法
Specifications and Testing Method
No.
项目
Item
标准
Specifications
试验方法
Testing Method
1
外观与尺寸
Appearance (APP)
and Dimension
外观形状没有明显的缺点,尺寸在标准范
围内。
No marked defect on appearance form
and dimensions are within specified
range.
电容必须用目视检查其明显的缺点。
The capacitor should be visually inspected for evidence of defect.
尺寸用游标卡尺测量。
Dimensions should be measured with slide calipers.
2
标志
Marking
清晰易于识别
To be easily legible
目视检查。
The capacitor should be visually inspected.
3
容量
Capacitance (CR)
4
5
在误差范围内
Within specified tolerance
损耗角正切
Tangent of loss angle 0.025 max
(tanδ)
绝缘电阻
Insulation Resistance 10 000MΩ min
(IR)
导线间
无失效。
Between
No failure
Lead Wires
6
耐电压
Voltage
proof
(TV)
本体绝缘 无失效。
Body
No failure
insulation
容量与损耗角正切(Q值)在25±1ºC下,使用1kHz(SL使用1MHz或100kHz)和
1Vrms下测量。
The capacitance, tanδ (Q value) should be measured at 25ºC ± 1ºC
with 1kHz (SL: 1MHz or 100kHz) and AC1.0V (r.m.s.).
在两导线间施加500VDC进行测量,时间不超过1分钟(如果绝缘电阻达到要求
值时,试验可以在更短的时间内结束)。
The insulation resistance should be measured with a DC 500V at
normal temperature and humidity and less than 1 min. of charging
(The test may be terminated in a shorter time, if the required
value of insulation resistance is reached).
在电容器两导线间施加下表电压60s后不被破坏(充/放电流不大于50mA)
The capacitor should not be damaged when test voltages of
following table are applied between the lead wires for 60 sec.
(Charge/Discharge current ≤50mA)
Type
Y2
Y1
Voltage proof
2500Vac
4000Vac
首先,将电容器的端子拧在一起,如右图所示,将金属箔包
住电容器离端子3-4mm的本体,接着将电容器插入盛着直径
为1mm的金属球的容器中,最后施加下表所示的电压60秒种
First, the terminals of the capacitor should be
connected together. Then, as shown in figure at
right, a metal foil should be closely wrapped
around the body of the capacitor to the distance
of about 3 to 4mm from each terminal. Then, the
capacitor should be inserted into a container
filled with metal balls of about 1mm diameter. Finally, AC voltage
of following table is applied for 60 sec. between the capacitor
lead wires and metal balls.
Type
Y2
Y1
Voltage proof
2500Vac
4000Vac
7
导线抗张强度
Terminal Tensile
Strength
导线无折断,电容无破损。
Lead wire should not be cut off.
Capacitor should not be broken.
如右图所示,固定电容器的本体,使电容器每支导线均承受10N垂
直力,保持10±1秒钟。
As shown in the figure at right, fix the body of the
capacitor and apply a tensile weight gradually to each
lead wire in the radial direction of the capacitor up to
10N and keep it for 10±1 sec.
8
导线抗折强度
Terminal Bending
Strength
导线无折断,电容无破损。
Lead wire should not be cut off.
Capacitor should not be broken.
电容器导线应承受5N重量,然后向外弯折成90º,然后回复到原来位置;接着
往反方向弯折90º,再复原;弯折一次2-3秒钟。
Each lead wire should be subjected to 5N weight and then a 90º
bend, at the point of egress, in one direction, return to
original position, and then apply a 90º bend in the opposite
direction at the rate of one bend in 2 to 3 sec.
APP
9
振动
Vibration
Resistance
CR
tanδ
10
没有可见损伤
No marked defect
在允许误差范围风
Within the specified tolerance
Per Item 4
导线必须有3/4以上的面积均匀附着焊锡
Lead wire should be soldered with
可焊性
uniform coating on the axial
Solderability of Lead
direction over 3/4 of the
circumferential direction.
将电容器导线焊稳和调整振动频率范围为10-55Hz、总振幅为1.5mm,振动从
10Hz到55Hz,然后再回到10Hz,大约一分钟。
The capacitor should be firmly soldered to the supporting lead
wire and vibrated at a frequency range of 10 to 55Hz, 1.5mm in
total amplitude, with about a 1 minute rate of vibration change
from 10Hz to 55Hz and back to 10Hz.
总时间六个小时,每两小时在相互垂直方向来回三次。
Apply for a total of 6 hrs., 2 hrs each in 3 mutually
perpendicular directions.
将电容导线浸入焊料中2±0.5秒钟,浸入深度离导线根部1.5-2.0mm。
The lead wire of a capacitor should be dipped into molten solder
for 2±0.5 sec. The depth of immersion is up to about 1.5 to 2.0mm
from the root of lead wires.
焊锡温度
: 245±5ºC
Solder temp.: 245±5ºC
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
6 / 12
序
No.
11
12
项目
Item
耐焊接热
Soldering
Effect
标准
Specifications
APP
没有可见损伤
No marked defect
ΔC/C
Y5P: ±10%
Y5U, Y5V: ±20%
IR
2 000MΩ min
TV
Per Item 6
针焰试验
Flame Test
试验方法
Testing Method
如图所示,导线浸入离根部1.5-2.0mm处、锡温为260
±5ºC锡槽中10±1秒。
As shown in figure, the lead wires should be
immersed in solder of 260±5ºC up to 1.5 to
2.0mm from the root of terminal for 10±1.0s
预处理:电容器必须先贮存在85±2ºC条件下1小时,
然后在室温下存放24±2小时,再进行初始测量。
Pre-treatment: Capacitor should be stored at 85±2ºC for 1h, and
then placed at room condition for 24±2h. before initial
measurements.
试验后处理:电容必须存放在室温下1-2小时。
Post-treatment: Capacitor should be stored for 1~2h. at room
condition.
电容应放在火焰中15秒钟,然后离开15秒种,如此重
电容离开火焰后自动熄灭。
复5次。
The capacitor flame discontinues as The capacitor should be subjected to applied
follows.
flame for 15 sec. and then removed for 15
sec. until 5 cycles are completed.
单个电容器应用纱布全部包住至少一层,但不多于两层。电容应承受放电20
次,每次放电间隔5秒钟。AC电源应维持两分钟,最后放电。
The capacitor should be individually wrapped in at least one but
not more than two complete layers of cheese-cloth. The capacitor
should be subjected to 20 discharges. The interval between
successive discharges should be 5 sec. The UAC should be
maintained for 2 min. after the last discharge.
13
自燃性
Active Flammability
纱布不着火
The cheese-cloth should not be on
fire.
C1, 2:
Ct:
Cx:
F:
Ut:
L1 to 4:
14
燃烧时间不超过30秒,棉纸不被点燃。
阻燃性
The burning time should not exceed
Passive Flammability 30 sec. The tissue paper should not
ignite.
1uF ±10%
C3: 0.033uF ±5% 10kV
3uF ±5% 10kV
R: 100Ω ±5%
Capacitor under test
Fuse Rated 10A
Ur: Rated Voltage
Voltage applied to Ct.
1.5mH±20% 16A Rod core choke
电容器在下面试验中,火焰在适当的位置被最大燃烧,各个试验样品应只承受
一次燃烧,燃烧时间:30秒钟。
The capacitor under test should be held in the flame in the
position which best promotes burning. Each specimen should only be
exposed once to the flame. Time of exposure to flame: 30s.
Length of flame:12±1mm
Gas burner: Length 35mm min., inside Dia. 0.5±0.1mm,
outside Dia. 0.9mm max.
Gas: Butane gas Purity 95% min.
15
16
耐湿负荷
Humidity
Loading
APP
没有可见损伤
No marked defect
ΔC/C
Y5P: ±10%
Y5U, Y5V: ±15%
tanδ
Y5P, Y5U: 0.050 max
Y5V: 0.075 max
IR
5 000MΩ min
TV
Per Item 6
APP
没有可见损伤
No marked defect
IR
5 000MΩ min
寿命试验
Life Test
ΔC/C
Y5P: ±10%
Y5U, Y5V: ±15%
电容保持在温度为40±2ºC、相对湿度为90-95%条件下施加额定电压500±12
小时。
Apply the rated voltage for 500±12 hrs. at 40±2ºC in 90 to 95%
relative humidity.
试验后处理:电容必须贮存在室温条件下一至二小时。
Post-treatment: Capacitor should be stored for 1 to 2 hrs. at room
condition.
每个供试验电容必须承受5kV(Y1为8kV)脉冲电压三
次,然后再进行寿命试验。
Each individual capacitor should be subjected
to a 5kV (8kV for Y1) impulses for three
times. After the capacitors are applied to
life test.
在125+2/-0ºC的条件下使用下表所要求的电压进行1000小时。
Apply a voltage of following table for 1000 hrs. at 125+2/-0ºC
Applied Voltage
1.7 times rated voltage, except that once each hour the voltage is
increased to AC1000V(rms) for 0.1s.
TV
如第6项
Per Item 6
试验后处理:电容必须贮存在室温条件下一至二小时。
Post-treatment: Capacitor should be stored for 1 to 2 hrs. at room
condition.
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
7 / 12
项目
Item
序
No.
17
温度循环
Temp.
and
Immersion
Cycle
■
标准
Specifications
APP
没有可见损伤
No marked defect
ΔC/C
Y5P: ±10%
Y5U, Y5V: ±15%
tanδ
Per Item 4
IR
5 000MΩ min
TV
Per Item 6
试验方法
Testing Method
电容器应承受五次温度循环,然后连续交替循环两次。
The capacitor should be subjected to 5 temperature cycles, then
consecutively to 2 immersion cycles.
温度循环 Temperature Cycle
Step
Temperature(ºC)
Time
1
-25+0/-3
30 min.
2
Room temperature
3 min.
3
125+3/-0
30 min.
4
Room temperature
3 min.
交替循环 Immersion Cycle
Step
Temperature(ºC)
Time
Immersion water
1
65+5/-0ºC
0±3 min.
Clean water
2
15ºC
15 min.
Salt water
预处理: 电容器必须先贮存在85±2ºC条件下1小时,然后在室温下存放24±2
小时,再进行初始测量。
Pre-treatment: Capacitor should be stored at 85±2ºC for 1 hr.,
then placed at room condition for 24±2 hrs.
试验后处理:电容必须贮存在室温条件下24±2小时。
Post-treatment: Capacitor should be stored for 24±2 hrs. at room
condition.
插入损耗与频率特性
Insertion loss-frequency characteristics
Y2 (CS)
Y1 (CD)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
101K
221K
471K
102M
222M
472M
103M
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Signal power: 1mW
AC240v (r.m.s.) / 60Hz is applied on the capacitor
■
漏电流特性
Leakage current characteristics
Y2 (CS)
Y1 (CD)
101K
221K
471K
102M
222M
472M
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
8 / 12
5. 测量和使用注意事项
Measuring and Application Notice
5.1.
测量注意事项
Measurement notice
请在以下条件下测量。
Please measure under the following conditions.
5.1.1.
标准大气条件
Standard atmospheric conditions
除非另有规定,所有试验和测量应按在IEC 60068-1的5.3中规定的试验用标准大气条件下表进行。
Unless otherwise specified, all tests and measurements shall be made under standard
atmospheric conditions for testing as given in 5.3 of IEC 60068-1.
5.1.2.
5.1.3.
温度
相对湿度
气压
Temperature
Relative humidity
Air pressure
15ºC~35ºC
25%~75%
86kPa~106kPa
在进行测量之前,电容器应在测量温度下存放足够时间,以使整个电容器都达到这一温度。为此目的,规定
与试验后恢复时间同样的时间,通常是足够的。
Before the measurements are made, the capacitor shall be stored at the measuring temperature
for a time sufficient to allow the entire capacitor to reach this temperature. The period as
prescribed for recovery at the end of a test is normally sufficient for this purpose.
在标准大气条件下进行测量,其测量结果存在争议时应采用仲裁温度(见5.1.3)重复测量。
Test and measurement shall be made under standard atmospheric conditions for testing, in the
event of a dispute, the measurements shall be repeated using one of the referee temperatures
(as given in 5.1.3).
当按某一顺序进行试验时,一个试验的最后测量可以作为下一试验的初始测量。
When tests are conducted in a sequence, the final measurements of one test may be taken as
the initial measurements for the succeeding test.
在测量期间,不应使电容器受到气流、阳光直射或可能引起误差的其他影响。
During measurements the capacitor shall not be exposed to draughts, direct sunlight or other
influences likely to cause error.
恢复条件
Recovery conditions
除非另有规定,恢复应在试验用标准大气条件(见5.1.1)下进行。
Unless otherwise specified recovery shall take place under the standard atmospheric
conditions for testing (5.1.1).
如果恢复必须在严格控制的条件下进行,应采用IEC 60068-1中5.4.1的控制条件。
If recovery under closely controlled conditions is necessary, the controlled recovery
conditions of 5.4.1 of IEC 60068-1 shall be used.
除非有关规范另有规定,恢复时间应为1h~2h。
Unless otherwise specified in the relevant specification, a duration of 1 h to 2 h shall be
used.
仲裁条件
Referee conditions
在仲裁情况下,应选用IEC 60068-1中5.2中规定的仲裁试验用标准大气条件。
For referee purposes, one of the standard atmospheric conditions for referee tests taken from
5.2 of IEC 60068-1, as given in table 1 below, shall be selected:
温度
Temperature
25ºC±1ºC
5.2.
相对湿度
Relative humidity
48%~52%
气压
Air pressure
86kPa~106kPa
工作电压
Operating voltage
向电容器施加的电压切勿超过额定电压。
The voltage applied to the capacitor must not exceed the rated voltage.
电压
Voltage
测量位置
Positional
Measurement
直流电压
DC Voltage
直流+交流电压
DC+AC Voltage
交流电压
AC Voltage
脉冲电压
Pulse Voltage
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
9 / 12
在交流电路或纹波电流电路中使用直流额定电压电容器时,请务必将外加电压的Vp-p值或包含直流偏置电压
的Vo-p值维持在额定电压范围内。
When DC-rated capacitors are to be used in AC or ripple current circuits, be sure to maintain
the Vp-p value of the applied voltage or the Vo-p which contains DC bias within the rated
voltage range.
若向电路施加电压,开始或停止时可能会因谐振或切换产生暂时的异常电压。请务必使用额定电压范围包含
这些异常电压的电容器。
When the voltage is applied to the circuit, starting or stopping may generate irregular
voltage for a transit period because of resonance or switching. Be sure to use a capacitor
with a rated voltage range that includes these irregular voltages.
5.3.
5.4.
5.4.1.
5.4.2.
工作温度与自生热
Operating temperature and self-generated heat
适用于Y5P、Y5U、Y5V特性。
Apply to Y5P, Y5U, Y5V char.
电容器的表面温度应保持在其额定工作温度范围的上限以下。务必考虑到电容器的自生热。电容器在高频电
流、脉冲电流等中使用时可能会因介电损耗发出自生热。外加电压应使自生热等负荷在25ºC周围温度条件下
不超过20ºC范围。测量时应使用ø0.1mm小热容量(K)的热电偶,而且电容器不应受到其它元件的散热或环境
温度波动影响。过热可能会导致电容器特性及可靠性下降。
Keep the surface temperature of a capacitor below the upper limit of its rated operating
temperature range. Be sure to take into account the heat generated by the capacitor itself.
When the capacitor is used in a high frequency current, pulse current or similar current, it
may have self-generated heat due to dielectric loss. Applied voltage load should be such that
self-generated heat is within 20℃ under the condition where the capacitor is subjected at an
atmosphere temperature of 25℃. When measuring, use a thermocouple of small thermal capacityk of ø0.1mm under conditions where the capacitor is not affected by radiant heat from other
components or wind from surroundings. Excessive heat may lead to deterioration of the
capacitor's characteristics and reliability.
(切勿在冷却风扇运转时进行测量。否则无法确保测量数据的精确性。)
(never attempt to perform measurement with the cooling fan running. Otherwise, accurate
measurement cannot be ensured.)
耐电压的测试条件
Test condition for withstanding voltage
测试设备
Test equipment
交流耐压的测试设备应具有能够产生类似于50/60Hz正弦波的性能。如果施加变形的正弦波或超过规定电压值
的过载电压后,则可能会导致故障。
Test equipment for ac withstanding voltage should be used with the performance of the wave
similar to 50/60Hz sine wave. If the distorted sine wave or overload exceeding the specified
voltage value is applied, a defect may be caused.
电压外加方法
Voltage applied method
测试耐电压时,电容器的引线或端子应与耐电压测试设备的输出端连接牢固;然后再将电压从近零增加到测
试电压(速度150V/s)。
When the withstanding voltage is applied, capacitor's lead or terminal should be firmly
connected to the output of the withstanding voltage test equipment, and then the voltage
should be raised from near zero to the test voltage (rising speed 150V/s).
如果测试电压不从近零逐渐提高而是直接施加在电容器上,则施加时应包含过零点。测试结束时,测试电压
应降到近零;然后再将电容器引线或端子从耐电压测试设备的输出端取下。
If the test voltage without the raise from near zero voltage would be applied directly to
capacitor, test voltage should be applied with the zero cross. At the end of the test time,
the test voltage should be reduced to near zero, and then capacitor's lead or terminal should
be taken off the output of the withstanding voltage test equipment.
如果测试电压不从近零逐渐提高而是直接施加在电容器上,则可能会出现浪涌电压,从而导致故障。
If the test voltage without the raise from near zero voltage would be applied directly to
capacitor, the surge voltage may arise, and therefore,
a defect may be caused.
过零点是指电压正弦通过0V的位置。参见右图。
Zero cross is the point where voltage sine wave passes 0V.
See figure at right.
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
10 / 12
5.5.
失效安全性
Fail-safe
电容器损坏时,失效可能会导致短路。为了避免在短路时引起触电、冒烟、火灾等危险情况,请在电路中使
用熔丝等元件来设置自动防故障功能。
When capacitor would be broken, failure may result in a short circuit. Be sure to provide an
appropriate fail-safe function like a fuse on your product if failure would result in an
electric shock, fire or fuming.
5.6.
电容器容量变化
Capacitance change of capacitors
SL特性
SL char.
电容量可能会因环境温度或外加电压而发生轻微变化。若要将本产品用于严格的时间常数电路,请与我公司
联系
Capacitance might change a little depending on a surrounding temperature or an applied
voltage. Please contact us if you use for the strict constant time circuit.
Y5P、Y5U、Y5V特性
Y5P, Y5U, Y5V char.
电容器具有老化特性;因此,电容器若长时间使用,其静电容量会逐渐降低。而且,静电容量还可能会因环
境温度或外加电压而发生巨大变化。所以不适合用于时间常数电路。
Capacitors have an aging characteristic, whereby the capacitor continually decreases its
capacitance slightly if the capacitor is left on for a long time. Moreover, capacitance might
change greatly depending on the surrounding temperature or an applied voltage. So, it is not
likely to be suitable for use in a constant time circuit.
若需详情,请与我公司联系。
Please contact us if you need detailed information.
5.6.1.
5.6.2.
5.7.
5.8.
使用设备检查
Performance check by equipment
使用电容器之前,请先检查设备的性能和特性没有问题。
Before using a capacitor, check that there is no problem in the equipment's performance and
the
specifications.
一般而言,二类瓷(Y5P、Y5U、Y5V特性)陶瓷电容器的静电容量具有电压相关特性和温度相关特性。所以,
其电容值可能会随设备的工作条件而发生变化。因此,一定要确认仪器接收性能对电容器的静电容量值变化
的影响,如漏电流和静噪特性。
Generally speaking, class 2 (Y5P, Y5U, Y5V char.) Ceramic capacitors have voltage dependence
characteristics and temperature dependence characteristics in capacitance. So, the
capacitance value may change depending on the operating condition in the equipment.
Therefore, be sure to confirm the apparatus performance of receiving influence in the
capacitance value change of a capacitor, such as leakage current and noise suppression
characteristic.
此外,必要时还要检查电容器在设备中的防电涌性能,因为通过电路的感应,浪涌电压可能会超过规定值。
Moreover, check the surge-proof ability of a capacitor in the equipment, if needed, because
the surge voltage may exceed specific value by the inductance of the circuit.
贮存与使用条件
Operating and storage environment
电容器绝缘包封层不是完美的密封形式,因此,请勿将电容器存放在腐蚀性气体中,尤其是存在氯气、硫气
、酸、碱、盐等场所,同时应防潮。
The insulating coating of capacitors does not form a perfect seal; therefore, do not use or
store capacitors in a corrosive atmosphere, especially where chloride gas, sulfide gas, acid,
alkali, salt or the like are present. And avoid exposure to moisture.
在对本产品进行清洗、焊接或成型前,请先在指定设备上测试经清洗、焊接或成型的产品的性能,以确定上
述过程不会影响产品质量。
Before cleaning, bonding, or molding this product, verify that these processes do not affect
product quality by testing the performance of a cleaned, bonded or molded product in the
intended equipment.
5.9.
5.9.1.
电容器应存放在温度及相对湿度分别不超出5~40ºC及15~70%范围的场所。请在6个月内使用电容器。
Store the capacitors where the temperature and relative humidity do not exceed 5 to 40
degrees centigrade and 15 to 70%. Use capacitors within 6 months after delivered.
焊锡和安装
Soldering and mounting
振动与碰撞
Vibration and impact
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
11 / 12
5.9.2.
5.9.3.
5.9.4.
使用时请勿使电容器受到过度冲击或振动。
Do not expose a capacitor or its lead to excessive shock or vibration during use.
焊锡
Soldering
当在PCB/PWB焊锡这个产品时,不要超过电容器的焊锡耐热性标准(260ºC,5s)。过度的热量会使电容器内
部焊锡熔化,可能导致热冲击而使陶瓷介质出现暗裂。
When soldering this product to a PCB/PWB, do not exceed the solder heat resistance
specifications (260ºC,5s) of the capacitor. Subjecting this product to excessive heating
could melt the internal junction solder and may result in thermal shocks that can crack the
ceramic element.
当使用烙铁进行手工焊锡时,应该遵照下列条件:
When soldering capacitor with a soldering iron, it should be performed in the following
conditions.
焊锡温度:320ºC最大
Temperature of iron-tip: 320 degrees C. Max.
烙铁头:不超过40W
Soldering iron wattage: 40W max.
焊锡时间:不超过3.0秒
Soldering time: 3.0 sec. Max.
压焊、树脂涂层与包封
Bonding, resin molding and coating
在压焊、树脂涂层和封膜之前,请先使用指定设备确认对产品没有影响,然后再进行使用。
Before bonding, molding or coating this product, verify that these processes do not affect
the quality of capacitor by testing the performance of the bonded, molded or coated product
in the intended equipment.
在粘合、树脂涂层、封膜的干燥、硬化条件使用到有机溶剂(乙酸乙酯、甲基乙酮、甲苯等),可能会破坏
电容器的包封树脂,而造成短路不良。
In case the amount of applications, dryness/hardening conditions of adhesives and molding
resins containing organic solvents (ethyl acetate, methyl ethyl ketone, toluene, etc.) Are
unsuitable, the outer coating resin of a capacitor is damaged by the organic solvents and it
may result, worst case, in a short circuit.
粘合、树脂涂层、封膜厚度的偏差可能会在冷却与加热过程中使电容器的包封树脂和/或陶瓷介质破裂。
The variation in thickness of adhesive, molding resin or coating may cause outer coating
resin cracking and/or ceramic element cracking of a capacitor in a temperature cycling.
清洗(超声波清洗)
Cleaning (ultrasonic cleaning)
要进行超声波清洗,应遵守下列条件。
To perform ultrasonic cleaning, observe the following conditions.
清洗槽容量:每升输出功率20瓦特或以下。
Rinse bath capacity: output of 20 watts per liter or less.
清洗时间:最多5分钟。
Rinsing time: 5 min. Maximum.
不得直接振动 pcb/pwb。
Do not vibrate the pcb/pwb directly.
过度的超声波清洗会导致导线的过载损坏。
Excessive ultrasonic cleaning may lead to fatigue destruction of the lead wires.
编号DOC NO.: DEC-SA-WI001
版本REV.:
B/0
安规陶瓷电容器规格承认书
日期DATE:
2021/5/12
APPROVAL SPECIFICATION FOR SAFETY CERAMIC CAPACITORS
页码PAGE:
12 / 12
6. 编带尺寸规格
Taping specifications
■ Method 1
As shown in the following figure:
12.7mm by feed hole pitch (P0) and components pitch (P)
or, 15.0mm by feed hole pitch (P0) and components pitch (P)
■
Feed hole pitch (P0) with 12.7mm and
components pitch (P) with 25.4mm
Method 2
As shown in the following figure:
Item
Symbol
Specifications
Method 1
Method 2
Tolerance
Lead to Lead distance
F
5.0
7.5
5.5
10.0
±0.8
Component pitch
P
12.7
15.0
25.4
25.4
±1.0
Feed hole pitch
P0
12.7
15.0
12.7
12.7
±0.3
Feed center to lead
P1
3.9
3.8
3.9
7.7
±0.7
Hole center to component center
P2
6.4
5.5
---
---
±1.3
Lead wire diameter
Φd
0.55
±0.1
Tape width
W
18.0
+1.0/-0.5
Hold-down tape width
W0
7.0
min
Hole position
W1
9.0
+0.75/-0.5
Hold-down tape position
Height of component
from tape center
W2
3.0
max
Straight lead
H
18.0
+2.0/-0
Kink lead
H0
16.0
±0.5
Component height
H1
40.0
max
Feed hole diameter
D0
4.0
±0.3
Total tape thickness
t1
0.9
max
Total tape, tape and lead wire
t2
1.9
max
Snipped length
L
11.0
max
Coating rundown on lead
C
3.0
max
Height of kink
K
5.0
max