0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
IRL80A

IRL80A

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    DIP

  • 描述:

    EMITTERIR950NM60MARADIAL

  • 数据手册
  • 价格&库存
IRL80A 数据手册
2013-08-01 GaAs Infrared Emitter GaAs-IR-Lumineszenzdiode Version 1.1 IRL 80 A Features: Besondere Merkmale: • GaAs infrared emitting diode • Clear plastic package with lateral emmision • GaAs-Lumineszenzdiode im Infrarotbereich • Klares Miniaturkunststoffgehäuse, seitliche Abstrahlung • Preiswertes Kunststoffgehäuse • Lange Lebensdauer (Langzeitstabilität) • Passend zum Fototransistor LPT 80A • Low cost plastic package • Long term stability • Matches phototransistor LPT 80A Applications Anwendungen • For a variety of manufacturing and monitoring applications, which require beam interruption • Fertigungs- und Kontrollanwendungen der Industrie, die eine Unterbrechung des Lichtstrahls erfordern • Lichtschranken • Photointerrupters Notes Hinweise Depending on the mode of operation, these devices emit highly concentrated non visible infrared light which can be hazardous to the human eye. Products which incorporate these devices have to follow the safety precautions given in IEC 60825-1 and IEC 62471. Je nach Betriebsart emittieren diese Bauteile hochkonzentrierte, nicht sichtbare Infrarot-Strahlung, die gefährlich für das menschliche Auge sein kann. Produkte, die diese Bauteile enthalten, müssen gemäß den Sicherheitsrichtlinien der IEC-Normen 60825-1 und 62471 behandelt werden. 2013-08-01 1 Version 1.1 IRL 80 A Ordering Information Bestellinformation Type: Radiant Intensity Ordering Code Typ: Strahlstärke Bestellnummer IF = 20 mA, tp = 20 ms Ie [mW/sr] IRL 80A 3.5 (≥ 0.4) Note: measured at a solid angle of Ω = 0.01 sr Anm.: gemessen bei einem Raumwinkel Ω = 0.01 sr Q68000A7851 Maximum Ratings (TA = 25 °C) Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Operation and storage temperature range Betriebs- und Lagertemperatur Symbol Werte Einheit Top; Tstg -40 ... 100 °C Reverse voltage Sperrspannung VR 5 V Forward current Durchlassstrom IF 60 mA Total power dissipation Verlustleistung Ptot 100 mW 1.33 mW / K 450 K/W Derate above, T A > 25°C Verringerung der Verlustleistung, TA > 25°C Thermal resistance junction - ambient Wärmewiderstand Sperrschicht - Umgebung 2013-08-01 RthJA 2 Version 1.1 IRL 80 A Characteristics (TA = 25 °C) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Emission wavelength Zentrale Emissionswellenlänge (IF = 20 mA, tp = 20 ms) (typ) λpeak 950 nm Spectral bandwidth at 50% of Imax Spektrale Bandbreite bei 50% von Imax (IF = 20 mA, tp = 20 ms) (typ) Δλ 55 nm Half angle Halbwinkel (typ) ϕ ± 14 ° Active chip area Aktive Chipfläche (typ) A 0.09 mm2 Dimensions of active chip area Abmessungen der aktiven Chipfläche (typ) LxW 0.3 x 0.3 mm x mm Rise and fall time of Ie ( 10% and 90% of Ie max) Schaltzeit von Ie ( 10% und 90% von Ie max) (IF = 60 mA, RL = 50 Ω) (typ) tr, tf 500 ns Capacitance Kapazität (VR = 0 V, f = 1 MHz) (typ) C0 25 pF Forward voltage Durchlassspannung (IF = 100 mA, tp = 20 ms) (typ (max)) VF 1.2 (≤ 1.5) V Forward voltage Durchlassspannung (IF = 1 A, tp = 100 μs) (typ (max)) VF 1.9 (≤ 2.5) V Reverse current Sperrstrom (VR = 5 V) (typ (max)) IR 0.01 (≤ 1) µA Temperature coefficient of Ie or Φe Temperaturkoeffizient von Ie bzw. Φe (IF = 20 mA, tp = 20 ms) (typ) TCI -0.55 %/K Temperature coefficient of VF Temperaturkoeffizient von VF (IF = 20 mA, tp = 20 ms) (typ) TCV -1.5 mV / K Temperature coefficient of wavelength Temperaturkoeffizient der Wellenlänge (IF = 20 mA, tp = 20 ms) (typ) TCλ 0.3 nm / K 2013-08-01 3 Version 1.1 IRL 80 A Grouping (TA = 25 °C) Gruppierung Group Min Radiant Intensity Max Radiant Intensity Gruppe Min Strahlstärke Max Strahlstärke IF = 20 mA, tp = 20 ms IF = 20 mA, tp = 20 ms Ie, min [mW / sr] Ie, max [mW / sr] 0.4 5.6 IRL 80A Note: measured at a solid angle of Ω = 0.01 sr Anm.: gemessen bei einem Raumwinkel Ω = 0.01 sr Relative Spectral Emission 1) page 9 Relative spektrale Emission 1) Seite 9 Irel = f(λ), TA = 25°C OHR01938 100 % Ι rel 80 60 40 20 0 880 2013-08-01 920 960 1000 nm λ 1060 4 Version 1.1 IRL 80 A Radiation Characteristics 1) page 9 Abstrahlcharakteristik 1) Seite 9 Irel = f(ϕ) 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ 0˚ ϕ OHF05617 1.0 50˚ 0.8 60˚ 0.6 70˚ 0.4 80˚ 0.2 0 90˚ 100˚ 1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ Package Outline Maßzeichnung 0.46 (0.018) 0.64 (0.025) 0.46 (0.018) Anode 1.52 (0.060) 0.64 (0.025) 2.54 (0.100) spacing 1.52 (0.060) 5.84 (0.230) 5.59 (0.220) 1.29 (0.051) 1.14 (0.045) 2.54 (0.100) 2.03 (0.080) 1.52 (0.060) Plastic marking 1.70 (0.067) 1.45 (0.057) R = 0.76 (0.030) Approx. weight 0.2 g GEOY6461 Dimensions in mm (inch). / Maße in mm (inch). 2013-08-01 4.32 (0.170) 16.00 (0.630) 2.34 (0.092) 2.08 (0.082) 4.57 (0.180) 16.51 (0.650) 5 100˚ 120˚ Version 1.1 IRL 80 A Package Sidelooker, Epoxy Gehäuse Sidelooker, Harz Recommended Solder Pad Empfohlenes Lötpaddesign 4.8 (0.189) TTW Soldering / Wellenlöten (TTW) 4 (0.157) OHLPY985 Dimensions in mm (inch). / Maße in mm (inch). 2013-08-01 6 Version 1.1 IRL 80 A TTW Soldering Wellenlöten (TTW) OHLY0598 300 C T 10 s 250 Normalkurve standard curve 235 C ... 260 C Grenzkurven limit curves 2. Welle 2. wave 200 1. Welle 1. wave 150 ca 200 K/s 2 K/s 5 K/s 100 C ... 130 C 100 2 K/s 50 Zwangskühlung forced cooling 0 0 50 100 150 200 t 2013-08-01 7 s 250 Version 1.1 IRL 80 A Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2013-08-01 8 Version 1.1 IRL 80 A Glossary 1) Glossar Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 2013-08-01 1) 9 Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. Version 1.1 IRL 80 A Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2013-08-01 10
IRL80A 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“IRL80A”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货