KRT LSLPS1.32-VUVX-EQ+BTBV-D8-R33-B 数据手册
DISPLIX P3333
Data Sheet
Version 1.1
KRT LSLPS1.32
Das Bauteil ist speziell für den Einsatz in
Vollfarb-RG-Applikationen entwickelt worden.
Die 6-lead-Technologie erlaubt eine additive
Farbmischung durch eine unabhängige
Ansteuerung jedes einzelnen Chips.
This device is especially designed for full color
RG applications. The 6-lead technology allows
for an additive mixture of color stimuli by
independent driving of each chip.
Merkmale
Features
• Gehäusetyp: weißes PLCC-6 Gehäuse, diffuser
Silikonverguss, schwarze Oberfläche
• Farbe: 621 nm (rot), 532 nm (true grün)
• Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120°)
• Lötmethode: Reflow lötbar
• Vorbehandlung: nach JEDEC Level 4
• ESD-Festigkeit: 500V gem.
ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Klasse 1B
• package: white PLCC-6 package, diffused
silicone resin, black surface
• color: 621 nm (red), 532 nm (true green)
• viewing angle: Lambertian Emitter (120°)
• soldering methods: reflow solderable
• preconditioning: acc. to JEDEC Level 4
• ESD-withstand voltage: 500V acc. to
ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 1B
Hauptanwendungen
Main Applications
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Architektur / Gartenbeleuchtung
Flächenbeleuchtung
Stimmungslicht
Beleuchtungsregelung in Gebäuden
Elektronische Ausrüstung
Industrielle Automatisierung
Spiel / Unterhaltung / Glücksspiel
Wechselverkehrszeichen
2020-05-15
1
Architecture / Garden Lighting
Area Lights
Mood Lighting
Building Control
Electronic Equipment
Industrial Automation
Gaming / Amusement / Gambling
VMS
KRT LSLPS1.32
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Emissionsfarbe
Lichtstärke1) Seite 24
Type
Color of Emission
Luminous Intensity1) page 24
IF = 20 mA
IV (mcd)
red
KRT LSLPS1.32
red
true green
true green
800…1.250
1902…2.800
Bestellinformation
Ordering Information
Typ
Type
Bestellnummer
Ordering Code
KRT LSLPS1.32-VUVX-EQ+BTBV-D8
Q65112A6184
2020-05-15
2
KRT LSLPS1.32
Grenzwerte
Maximum Ratings
Bezeichnung
Parameter
Symbol
Symbol
Werte
Values
red
Einheit
Unit
true green
Betriebstemperatur
Operating temperature range
Top
– 40 … + 100
°C
Lagertemperatur
Storage temperature range
Tstg
– 40 … + 100
°C
Sperrschichttemperatur
Junction temperature
Tj
+ 125
°C
Durchlassstrom
Forward current
(TA=25°C)
IF
IF
1
40
1
50
mA
mA
Stoßstrom
Surge current
tp = 10 s, D = 0.005, TA=25°C
IFM
100
100
mA
Sperrspannung2) Seite 24
Reverse voltage2) page 24
(TA=25°C)
VR
12
5
ESD Festigkeit
ESD withstand voltage
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
1B)
VESD
2020-05-15
(min.)
(max.)
3
500
V
V
KRT LSLPS1.32
Kennwerte
Characteristics
(TA = 25 °C)
Bezeichnung
Parameter
Wellenlänge des emittierten Lichtes
Wavelength at peak emission
IF = 20 mA
Dominantwellenlänge4) Seite 24
Dominant wavelength4) page 24
IF = 20 mA
Symbol
Symbol
Werte
Values
red
true green
Einheit
Unit
(typ.)
peak
634
526
nm
(min.)
(typ.)
(max.)
dom
dom
dom
616
621
626
519
532
546
nm
nm
nm
Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max
Spectral bandwidth at 50 % Irel max
IF = 20 mA
(typ.)
19
30
nm
Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel)
Viewing angle at 50 % IV
(typ.)
2
120
120
Grad
deg.
Durchlassspannung5) Seite 24
Forward voltage5) page 24
IF = 20 mA
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.80
2.05
2.40
2.20
2.65
3.10
V
V
V
Sperrstrom
Reverse current
VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red)
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.02
10
0.01
10
A
A
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
119**
222
104**
128
K/W
K/W
Wärmewiderstand
Thermal resistance
Sperrschicht/Lötpad
Junction/solder point
* Einzelgruppen siehe Seite 8
Individual groups on page 8
**Rth(max) basiert auf statistischen Werten
Rth(max) is based on statistic values
2020-05-15
4
KRT LSLPS1.32
Farbortgruppen6) Seite 24
6) page 24
Chromaticity Coordinate Groups
7
KRT LSLPS1.32
Cy
0,8
550 nm
JP LR PU
FL
DJ
RW
U3
18
0,7
0,6
500 nm
0,5
0,4
600 nm
EQ
0,3
700 750 nm
0,2
0,1
400 380 nm
0,0
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
Cx
2020-05-15
5
0,5
0,6
0,7
KRT LSLPS1.32
Gruppe
Group
Cx
Cy
Gruppe
Group
Cx
Cy
EQ
0.6791
0.3174
DJ
0.1401
0.6951
0.6826
0.3172
0.1201
0.7325
0.7022
0.2977
0.1415
0.7518
0.6985
0.2981
0.1606
0.7102
FL
JP
LR
PU
RW
U3
18
Anm.:
Note:
0.1486
0.7014
0.1273
0.7439
0.1517
0.7547
0.1698
0.7127
0.1606
0.7102
0.1415
0.7518
0.1679
0.7565
0.1831
0.7174
0.1694
0.7136
0.1517
0.7547
0.1794
0.7549
0.1933
0.7170
0.1831
0.7174
0.1678
0.7565
0.1973
0.7500
0.2091
0.7142
0.1932
0.7170
0.1794
0.7549
0.2098
0.7449
0.2196
0.7122
0.2091
0.7142
0.1974
0.7500
0.2419
0.7273
0.2474
0.7029
0.2362
0.7067
0.2288
0.7353
0.2752
0.7042
0.2776
0.6881
Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden.
The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle
2020-05-15
6
KRT LSLPS1.32
Floating Bins
red
VU = 800... 1.058 [mcd]
VV = 849... 1.120 [mcd]
VW = 900... 1.183 [mcd]
VX = 949... 1.250 [mcd]
Floating Bins
true green
BT = 1.902... 2.500 [mcd]
BU = 2.010... 2.646 [mcd]
BV = 2.122... 2.800 [mcd]
2020-05-15
7
KRT LSLPS1.32
Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)4) Seite 25
Wavelength Groups (Dominant Wavelength)4) page 24
Gruppe
Group
EQ
red
min.
max.
616
626
Einheit
Unit
Gruppe
Group
nm
true green
Einheit
Unit
min.
max.
DJ
519
524
nm
FL
521
526
nm
JP
524
529
nm
LR
526
531
nm
PU
529
534
nm
RW
531
536
nm
U3
534
541
nm
18
539
546
nm
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Group Name on Label
Beispiel: UZ-EQ+AY-DJ
Example: UZ-EQ+AY-DJ
Helligkeitsgruppe
Wellenlänge
(keine Gruppierung)
Helligkeitsgruppe
Wellenlänge
Brightness Group
Wavelength
(no grouping)
Brightness Group
Wavelength
(red)
(red)
(true green)
(true green)
EQ
AY
DJ
UZ
Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten.
Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color.
2020-05-15
8
KRT LSLPS1.32
Relative spektrale Emission6) Seite 24
Relative Spectral Emission6) page 24
V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve
Irel = f (); TS = 25 °C; IF = 20 mA
Irel
KRT LSLPS1.32
1.0
: Vλ
: red
: true green
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
350
2020-05-15
400
450
500
550
9
600
650
700
750
800
λ / nm
KRT LSLPS1.32
Abstrahlcharakteristik6) Seite 24
Radiation Characteristic6) page 24
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA (red); 20 mA (true green)
Irel
KRT LSLPS1.32
1.0
: red
: true green
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
-100
-80
-60
-40
-20
0
20
40
60
80
100
ϕ/°
Abstrahlcharakteristik6) Seite 24
Radiation Characteristic6) page 24
Irel = f (); TS = 25 °C, IF = 20 mA (red); 20 mA (true green)
Irel
KRT LSLPS1.32
1.0
: red
: true green
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
-100
-80
-60
-40
-20
0
20
40
60
80
100
ϕ/°
2020-05-15
10
KRT LSLPS1.32
Durchlassstrom6) Seite 24
Forward Current6) page 24
IF = f (VF); TS = 25 °C; red
IF / mA
Durchlassstrom6) Seite 24
Forward Current6) page 24
IF = f (VF); TS = 25 °C; true green
KRT LSLPS1.32
100
IF / mA
: red
: true green
80
80
60
60
40
40
20
20
2
1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6
2
2.2 2.4 2.6 2.8 3.0 3.2
2,9
VF / V
Relative Lichtstärke6) 7) Seite 24
Relative Luminous Intensity6) 7) page 24
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; red
IV(20mA)
3.5
VF / V
Relative Lichtstärke6) 7) Seite 24
Relative Luminous Intensity6) 7) page 24
IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 °C; true green
KRT LSLPS1.32
IV
KRT LSLPS1.32
100
KRT LSLPS1.32
IV
IV(20mA) 3.0
: red
4
: true green
2.5
3
2.0
1.5
2
1.0
1
0.5
10
0
80
60
40
2
80
60
40
20
2
10
0
IF / mA
IF / mA
2020-05-15
20
0.0
0
11
KRT LSLPS1.32
Dominante Wellenlänge6) Seite 24
Dominant Wavelength6) page 24
dom = f (IF); TS = 25 °C; true green
Δλ dom / nm
KRT LSLPS1.32
10
: true green
5
0
-5
10
0
80
60
40
20
2
-10
IF / mA
2020-05-15
12
KRT LSLPS1.32
Relative Vorwärtsspannung6) Seite 24
Relative Forward Voltage6) page 24
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; red
ΔVF / V
Relative Vorwärtsspannung6) Seite 24
Relative Forward Voltage6) page 24
VF = VF - VF(25 °C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green
KRT LSLPS1.32
KRT LSLPS1.32
0,3
ΔVF / V
: true green
: red
0.4
0,2
0,1
0.2
0,0
0.0
-0,1
-0,2
-0.2
-0,3
-40 -20
0
20
40
60
80 100
Tj / °C
-40 -20
Relative Lichtstärke6) Seite 24
Relative Luminous Intensity6) page 24
IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 20 mA; red
Iv
Iv(25°C)
20
40
60
80 100
Tj / °C
Relative Lichtstärke6) Seite 24
Relative Luminous Intensity6) page 24
IV/IV(25 °C) = f (TS); IF = 20 mA; true green
KRT LSLPS1.32
1,6
0
Iv
KRT LSLPS1.32
1.2
Iv(25°C)
: red
: true green
1,4
1.0
1,2
0.8
1,0
0,8
0.6
0,6
0.4
0,4
0.2
0,2
0,0
-40 -20
2020-05-15
0
20
40
60
0.0
-40 -20
80 100
Tj / °C
13
0
20
40
60
80 100
Tj / °C
KRT LSLPS1.32
Dominante Wellenlänge6) Seite 24
Dominant Wavelength6) page 24
dom = f (Tj); IF = 20 mA; red
Dominante Wellenlänge6) Seite 24
Dominant Wavelength6) page 24
dom = f (Tj); IF = 20 mA; true green
KRT LSLPS1.32
KRT LSLPS1.32
Δλ dom / nm
8
Δλ dom / nm
: red
6
8
: true green
6
4
4
2
2
0
0
-2
-2
-4
-4
-6
-6
-8
-10
-40 -20
2020-05-15
0
20
40
60
-8
-40 -20
80 100
Tj / °C
14
0
20
40
60
80 100
Tj / °C
KRT LSLPS1.32
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); red
one chip on
IF / mA
Maximal zulässiger Durchlassstrom
Max. Permissible Forward Current
IF = f (T); true green
one chip on
KRT LSLPS1.32
45
IF / mA
KRT LSLPS1.32
55
50
40
45
35
40
35
true green
red
30
25
: Ts
20
30
: Ts
25
20
15
15
10
10
5
0
5
0
20
40
60
80
0
100
T / °C
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
IF = f (tp); red
0
20
40
60
KRT LSLPS1.32
KRT LSLPS1.32
TS = 0°C ... 100°C
IF / mA
120
120
100
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
true green
red
100
80
100
T / °C
Zulässige Impulsbelastbarkeit
Permissible Pulse Handling Capability
IF = f (tp); true green
TS = 0°C ... 100°C
IF / mA
80
80
: D = 1.0
: D = 0.5
: D = 0.2
: D = 0.1
: D = 0.05
: D = 0.02
: D = 0.01
: D = 0.005
60
60
40
10-6 10-5 10-4 10-3 0.01 0.1
2020-05-15
10-6 10-5 10-4 10-3 0.01 0.1
1 10
Pulse time / s
15
1 10
Pulse time / s
KRT LSLPS1.32
Maßzeichnung8) Seite 24
Package Outlines8) page 24
C1
Cathode
True Green (T)
A1
Anode
True Green (T)
C2
Cathode
Red (R)
A2
Anode
Red (R)
Gewicht / Approx. weight:
2020-05-15
40 mg
16
KRT LSLPS1.32
Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 24
Verpackungseinheit 4000/Rolle, ø330 mm
Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 24
Packing unit 4000/reel, ø330 mm
2020-05-15
17
KRT LSLPS1.32
Empfohlenes Lötpaddesign8) 9) Seite 24
Recommended Solder Pad8) 9) page 24
Reflow Löten
Reflow Soldering
Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
Standard-Stickstoffatmosphäre zu löten.
Das Gehäuse ist nicht für Ultraschallreinigung geeignet
2020-05-15
18
erreichen,
emfehlen
wir,
unter
KRT LSLPS1.32
Lötbedingungen
Soldering Conditions
Reflow Lötprofil für bleifreies Löten
Reflow Soldering Profile for lead free soldering
Vorbehandlung nach JEDEC Level 4
Preconditioning acc. to JEDEC Level 4
(nach JEDEC J-STD-020E)
(acc. to JEDEC J-STD-020E)
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
250
s 300
t
Profile Feature
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Recommendation
Max. Ratings
Ramp-up Rate to Preheat*
25°C to 150°C
2°C / sec
3°C / sec
Time ts from TSmin to TSmax
(150°C to 200°C
100s
min. 60sec max. 120sec
Ramp-up Rate to Peak*)
180°C to TP
2°C / sec
3°C / sec
)
Liquidus Temperture TL
217°C
Time tL above TL
80sec
max. 100sec
Peak Temperature TP
245°C
max. 260°C
Time tP within 5°C of the specified
peak temperature TP - 5K
20sec
min. 10sec max. 30sec
Ramp-down Rate*
TP to 100°C
3°K / sec
6°K / sec maximum
Time 25°C to Peak temperature
max. 8 min.
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation T/t: t max. 5 sec; fulfillment for the whole T-range
2020-05-15
19
KRT LSLPS1.32
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
Barcode-Product-Label (BPL)
EX
AM
PL
E
OSRAM Opto
pto
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
ctors
ors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO:
O: 12345
1234567890
1234567
67890
7890
ML Temp ST
X XXX °C X
(1T) LOT NO: 1234567890
((9D)
(9
9D)) D/C:
9D)
D/C
C: 1234
123
234
34
Pack: RXX
RX
R
DEMY
XXX
XX
XX
X_X123_1234.1234
X_X123_1
X123
3_123
_123
1234.1234
4X
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X
XX-XX
-XXX-X-X
OHA04563
Gurtverpackung
Tape and Reel
Reel dimensions in mm (inch)
A
330 (13)
2020-05-15
W
Nmin
W1
W2 max
12 (0.472)
60 (2.362)
12.4 + 2 (0.488 0.079)
18.4 (0.724)
20
KRT LSLPS1.32
Trockenverpackung und Materialien
Dry Packing Process and Materials
Moisture-sensitive label or print
L
VE
el
LE
.
see
lab
e
H)
nk,
(R
bla cod
y
If
bar
.
dit
RH
mi
%
hu
e
ve
/60
ed ag
˚C
ati
rar ck
rel
30
_
inf pa
<
%
to ak
of
90
urs
d
).
<
ns
(pe
or
d
,
Ho urs
de
cte
itio
Ho urs
an bje ing
˚C
co
72
nd
Ho urs
5
te
˚C su ss
48
e
Ho
co
±
ce
24 6
da
e
y
40 be
tim
˚C
th
<
ll pro
tor
tim e e
or
).
23
tim
at t wi nt
l wi
or
fac
˚C
Flo
s
tim
at
or
ca
at
re.
Flo
d
tha ale el
or
nth
nti
Flo
uiv
du
if: rea
es
l 4 5
Flo
lab
mo
ide
ce
eq
low
g,
l
ve
vic
5a
is
be
de
tin en
24 de , or
pro
Le ve l l 6
e
te
co
,
g:
un wh
Le ve
ke
r
se
da
ba ed low
ure
Le ve
mo %
ba
e
ba
al
d
Le
ist ure
en ref e
e 10
ure
tim
for
se
ale op se
for >
se
,
Mo istist ure
3
is
or .
,
is ha
se
Mo
be
nk
ist
nk
rd
g
-03
Mo
in
n Flo
r-p
RH g,
bla
Mo
ba
TD
po If blathi
%
kin Ca
life s
(if
ar
t.
wi
10 ba tor
J-S
thi, va p.
elf
Ye ar ks
_
<
e icat me , C
1
Ye ee urs
Sh terlow tem ted at
ed
uir
>
1
W Ho
un
Af
Indno uir DE
1.
d
e
4 8
ref dy
reqy is
2.
JE
bo
e
Mo ore
tim
16
req
:
C/
e
es dit2b
a)
tim
St
or
mi
IP
ed
or g is
tim e
vic
b)
e
Hu
en
Flo oror
tim
De
2a kin nc
te
Flo
op
a)
3.
b) baere
Flo or
da
e
l 1 2
Flo
If
al
ref
tim ve
l
2a
4.
se
d
ve l
3
Le
g
an
ve l
Le
Ba
te
ure
Le ve
Le
ist ure
Da
ure
Mo istist ure
Mo
ist
Mo
Mo
Barcode label
N s VE RS
ainITI TO
ntNSUC
TIO
U g coSEND
CO
Ais baRE
TU MI
CThIS
SE
MO
TO
OP
OS
M
RA
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
OSR
Desiccant
OHA00539
Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und
einer Feuchteindikatorkarte
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im
Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter
anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter
“Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Kartonverpackung und Materialien
Transportation Packing and Materials
Barcode label
:
M
Y
DE
R
18
-1
-1
+Q
P
RO
UP
:
4
01
4
C:
D/
(9
D)
20
00
(Q
)Q
TY
:
O
TC
BA
P)
(6
T
LO
(1
T)
NO
:
O
D
PR
D
EM
Y
18
R
-1
:
Q
+
P
-1
G
R
O
U
P:
u L
lt S
iT Y
O T6
P 7
L 6
M
14
4
(9
D
)
D
/C
:0
AM
O
SR
TY
:2
)Q
00
0
N
O
:
(X
)
PR
O
D
5
14 2
110 0
(Q
A
o M
n O
d
u p
cto to
rs
R
34
ic
N
O
:
H
12
G
BA
TC
H
(1
T)
LO
T
N
O
:1
(6
P)
23
O
S
8
2199
2100
5
14 2
110 0
(G
)
E Bi
D Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20
M
-2
2 L
0
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
C
R ditio 0 C R
07
PA 7 na RT
l TE
C
KV
XT
AR
Muster
M
em
998
(X
)
O
M O
PT
O
S
21
2100
H
12
34
.
RH
0%
/6
˚C
G
L
e el
selab
.
,
H)
nk de
co
(R
bla
r
S S
em R
ic AM
o
n O
d
u p
ct to
o
H
rs
NO
If
23
G
E
V
E
ba
ity
id
m
hu
e
e
d
tiv
re ag
_
<
s
s
ur
).
Ho ururs s
de
Ho
co
72
Ho ur
te
48
e
Ho
24 6
da
tim e e
th
r
tim
23
oo r
wi nt
tim e
at
l wi
fa
r
Fl oo
tim
s
at
at le ˚C at
e.
ica
l
Fl
th th va
oo r
ur
nt
Fl oo
s ui
be
on
if: read
w
ed
l 4 5
Fl
la
m
ide
ce eq
lo
g,
oc
ve l
vi
is
in en
de
be
24 de or
l 5a6
pr
Le ve
nt wh
e
te
co
, w,
g:
ve l
Le
ke
r
re
ou
se
da
ba ed flo
Le ve
tu re
m %
ba
e
ba
al
e
Le
r
en re
e
ed
re 10
ois stu ur e
tim
se
fo
al
op se
fo >
,
M oi
r
se
st ur
3
is
is ha
se
M
oi st
nk
be
k,
oo .
03
rd
g
M oi
in
an in Fl RH g,
r-p
bla
DM
ba
Ca
po If bl th
%
kinr
life is
(if
.
ar
ST
f
p.
wi
10 ba to et
Jel r th va
Ye ar ks s
m
_
<
cat m d, C
ed
1
Ye ee ur
iredi
Sh te w, te
at
nt
>
1
W Ho
Af flody
qu In no ire DE
1.
e
ou
4 8
re
ed re
qu JE
2.
bo
ity is
M
or
tim e e
16
re C/
:
es id 2b
r
a)
St
tim
m
IP
ed
oo r
or g is
vic
tim e
b)
e
r
Hu
Fl oo
en
tim
De
2a kin nc
te
Fl
oo r
a)
op
3.
b) ba re
Fl oo
da
e
fe
l 1
Fl
If
al
re
tim ve l 2
4.
se
d
l 2a3
Le ve
g
an
ve l
e
Le
Ba
te
ur e
Le ve
Le
Da oist stur e
ur e
M
oi
st ur
M
oi st
M oi
NO
:1
L
la
re
fra ck
30
Nns IVE RS
in pa
%
k
of
ai IT TO
to
90
ea
d
ntNS
<
ns
UC
or
TIO
te (p
d
,
g
itio
ND
U g coSE
an bjec
˚C
sin
nd
O
5
˚C su es
Ais baRE
co
IC
±
y
40 be oc
TU M
CThIS
˚C
or
pr
<
ll
SE
ct
).
(G
)
M
u L
lt S
iT Y
O T6
P 7
L 6
Muster
E Bi
D n1
Bi
Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20
M
-2
2 L
0
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
C
R0 ditio 0 C R
PA 77 na RT
l TE
CK
VA
XT
R:
Barcode label
Packing
Sealing label
2020-05-15
21
OHA02044
KRT LSLPS1.32
Augensicherheitsbewertung
Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825
erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach
dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems")
Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm
erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen
LED die "exempt"- Gruppe (die die sich im
"sichtbaren"
Spektralbereich
auf
eine
Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter
realen
Umständen
(für
Expositionsdauer,
Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit
von
diesen
Bauelementen
keinerlei
Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen
(z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär
eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je
nach Situation zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
2020-05-15
Eye safety advice
Due to the cancellation of the LED from IEC
60825, the evaluation of eye safety occurs
according to the standard IEC 62471:2006
("photobiological safety of lamps and lamp
systems").
Within the risk grouping system of this CIE
standard, the LEDs specified in this data sheet fall
into the "exempt" group (relating to devices in the
visible spectrum with an exposure time of 10000
s). Under real circumstances (for exposure time,
eye pupils, observation distance), it is assumed
that no endangerment to the eye exists from these
devices.
As a matter of principle, however, it should be
mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding
effect. As is also true when viewing other bright
light sources (e.g. headlights), temporary
reduction in visual acuity and afterimages can
occur, leading to irritation, annoyance, visual
impairment, and even accidents, depending on
the situation.
22
KRT LSLPS1.32
Disclaimer
Disclaimer
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für
weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen,
wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls
Sie
diese
Datenblatt
ausgedruckt
oder
heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste
Version im Internet.
Attention please!
The information describes the type of component
and shall not be considered as assured
characteristics.
Terms of delivery and rights to change design
reserved. Due to technical requirements
components may contain dangerous substances.
For information on the types in question please
contact our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest
version in the Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein
sollten, wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das
Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das
wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die
anfallenden Kosten in Rechnung.
Packing
Please use the recycling operators known to you.
We can also help you – get in touch with your
nearest sales office.
By agreement we will take packing material back,
if it is sorted. You must bear the costs of transport.
For packing material that is returned to us
unsorted or which we are not obliged to accept, we
shall have to invoice you for any costs incurred.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten
und Systemen eingesetzt werden, müssen für
diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for
such purpose!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
Critical components* may only be used in
life-support devices** or systems with the express
written approval of OSRAM OS.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich
zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety
or the effectiveness of that device or system.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind
für (a) die Implantierung in den menschlichen
Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt.
Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen
werden, dass die Gesundheit und das Leben des
Patienten in Gefahr ist.
**) Life support devices or systems are intended(a)
to be implanted in the human body,or(b) to support
and/or maintain and sustain human life.If they fail,
it is reasonable to assume that the health and the
life of the user may be endangered.
2020-05-15
23
KRT LSLPS1.32
Fußnoten:
Remarks:
1)
Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer
typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gemäß GUM
mit Erweiterungsfaktor k = 3).
Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden.
1)
Brightness values are measured during a current pulse of
typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and
an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a
coverage factor of k = 3).
2)
RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4
(Padgröße 16 mm2 je Pad)
Die dominante Wellenlänge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer
internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer
erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses
einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen
Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten
Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gemäß GUM
mit Erweiterungsfaktor k=3)..
Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der
Herstellung von LED können typische oder abgeleitete
technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben
werden.
Diese
stimmen
nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und
abgeleiteten
Werten
oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund
technischer Verbesserungen, werden diese typischen
Werte ohne weitere Ankündigung geändert.
Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
Helligkeitsunterschieden
zwischen
Leuchtdioden
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden.
Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für red
Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch)
Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802
3)
Driving the LED in reverse direction is suitable for short
term application.
RthJA results from mounting on PC board FR 4
(pad size 16 mm2 per pad)
The dominant wavelength is measured at a current pulse
of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5
nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM
with a coverage factor of k=3).
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
4)
The forward voltage is measured during a current pulse of
typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V
and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with
a coverage factor of k=3).
6)
Due to the special conditions of the manufacturing
processes of LED, the typical data or calculated
correlations of technical parameters can only reflect
statistical figures. These do not necessarily correspond to
the actual parameters of each single product, which could
differ from the typical data and calculated correlations or
the typical characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be changed
without any further notice.
7)
In the range where the line of the graph is broken, you
must expect higher brightness differences between single
LEDs within one packing unit.
Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red
Dimensions are specified as follows: mm (inch)
Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to
CECC 00802
8)
9)
Published by
OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com
© All Rights Reserved.
2020-05-15
5)
24