0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
CSD2440

CSD2440

  • 厂商:

    SENSATA(森萨塔)

  • 封装:

    Hockey Puck

  • 描述:

    固态 SPST-NO(1 Form A) Hockey Puck

  • 数据手册
  • 价格&库存
CSD2440 数据手册
DIN Rail Mount DataSheet CSD Series PRODUCT SELECTION Control Voltage 10A 3.5-15 VDC CSD2410 AVAILABLE OPTIONS Series Operating Voltage 24: 24-280 VAC 24 10 25A 50A 75A 90A CSD2425 CSD2450 CSD2475 CSD2490 Termination Blank: Screw F: Quick Connect F P Input Status LED Blank: Not Included G: Included G Ob s CSD ole te • Ratings from 10A to 90A @ 24-280 V AC • 3.5-15 VDC input range • Low off-state leakage current (snubberless) • SCR output for heavy industrial loads • Zero-crossing (resistive loads) or random-fire (inductive loads) output Rated Load Current 10: 10 Amp 25: 25 Amp 50: 50 Amp 75: 75 Amp 90: 90 Amp H Overvoltage Protection Blank: Not Included P: Included (8) Switching Type Blank: Zero Voltage Turn-On -10: Instantaneous Turn-On -10 Thermal Pad Blank: Not Included H: Included Required for valid part number For options only and not required for valid part number OUTPUT SPECIFICATIONS (1) Description Operating Voltage (47-440Hz) [Vrms] Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/µsec] (2) Maximum Load Current (3) [Arms] Minimum Load Current [Arms] Maximum 1 Cycle Surge Current (50/60) [Apk] Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W] Maximum I² t for Fusing 50/60Hz (1/2 cycle) [A² sec] Minimum Power Factor (with Maximum Load) Do not forget to visit us at: www.crydom.com 10A 25A 50A 75A 90A 24-280 600 1.0 500 10 0.15 115/120 1.6 1.48 66/60 0.5 24-280 600 1.0 500 25 0.15 239/250 1.6 1.02 285/259 0.5 24-280 600 1.0 500 50 0.15 597/625 1.6 0.63 1779/1621 0.5 24-280 600 1.0 500 75 0.25 954/1000 1.6 0.31 4555/4150 0.5 24-280 600 1.0 500 90 0.25 1145/1200 1.6 0.28 6560/5976 0.5 Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. DIN Rail Mount DataSheet INPUT SPECIFICATIONS (1) Description PREFIX CSD Control Voltage Range Minimum Turn-On Voltage Minimum Turn-Off Voltage Typical Input Current Nominal Input Impedance Maximum Turn-On Time [msec] (4) Maximum Turn-Off Time [msec] 3.5-15 VDC 3.5 VDC 1.0 VDC 15 mA @ 5 V 300 Ohm 1/2 Cycle 1/2 Cycle te GENERAL SPECIFICATIONS Description Parameters Maximum Capacitance, Input/Output Ambient Operating Temperature Range Ambient Storage Temperature Range Weight (typical) Encapsulation Terminals Recommended Terminal Screw Torque Range: Fastons: GENERAL NOTES 4000 Vrms 10 9 Ohm 10 pF -40 to 80 °C -40 to 125 °C 3.0 oz (86.5 g) Thermally conductive Epoxy Srews and Saddle Clamps Furnished, Unmounted 6-32 Screws-10 in/lbs. 8-32 & 10-32 Screws - 20 in. lbs. (Screws dry without grease) Single pair (up to 25A) Double pair* (up to 50A). *Caution: User must connect to both pairs ole Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) Minimum Insulation Resistance (@ 500 V DC) Ob s 1) All parameters at 25°C unless otherwise specified. 2) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 3) Heat sinking required, for derating curves see page 2. 4) Turn-on time for random turn-on version (-10 suffix) is 0.1ms Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. DIN Rail Mount DataSheet MECHANICAL SPECIFICATIONS 1.10 (27.9) .45 (11.4) 1 1.87 (47.5) 8-32 TERMINAL (2 PLACES ) 2.30 (58.4) 2 OUTPUT -4 3 INPUT 2.30 (58.4) -- .78 (19.8) .9 (23.0) 6-32 TERMINAL (2 PLACES) 3 INPUT 1.00 (25.4) 1.80 (45.7) BASE PLATE .125 (3.2) .78 (19.8) .90 (22.9) FASTON TERMINAL .187 X .032 (2 PLCS.) All dimensions are in inches (millimeters) Fastons: Single pair (up to 25A) Double pair* (up to 50A). * Caution: User must connect to both pairs ole Screw Torque Requirements: 6-32 Screws - 10 in./lbs. (1.1 Nm), 8-32 and 10-32 Screws - 20in./lbs. (2.2 Nm) (Screws dry without grease.) 1.70 (43.2) + 4 1.00 (25.4) 1.80 (45.7) BASE PLATE .125 (3.2) FASTON TERMINAL .250 X .032 (2 PLCS.) .87 REF. (22.2) OUTPUT 1.87 (47.5) 1.70 (43.2) + 1.10 (27.9) .45 (11.4) MOUNTING HOLE/SLOT 0.192 (4.9) DIA. te MOUNTING HOLE/SLOT 0.192 (4.9) DIA. THERMAL DERATE INFORMATION 120 15 NO HEATSINK 8 10 50A 1.5°C/W 40 20 100 2°C/W 110 10 20 30 Load Current [Arms] 40 50 20 40 60 80 5 10 60 80 Max Ambient Temp. [°C] 20 25 30 45 60 75 20 60 80 90A 90 .5°C/W .3°C/W .5°C/W 95 100 110 40 Load Current [Arms] 40 120 1°C/W 15 20 120 Max Ambient Temp. [°C] 75A 80 0 15 Load Current [Arms] .2°C/W .4°C/W 80 40 60 Max Ambient Temp. [°C] 80 100 1ºC/W 110 40 120 120 120 NO HEATSINK 0 Power Dissipation 90 .5°C/W 40 120 Base Plate Temp [°C] 1°C/W 20 Max Ambient Temp. [°C] Power Dissipation 6 Base Plate Temp [°C] 4 Load Current [Arms] 60 0 Ob s 2 110 10 5 0 2°C/W 20 0 20 40 60 Load Current [Arms] 80 0 20 40 60 80 Max Ambient Temp. [°C] AGENCY APPROVALS Agency Approvals E116949 LR81689 10143 UG Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Rev. 032916 Base Plate Temp [°C] 4 100 3°C/W Power Dissipation Power Dissipation 115 NO HEATSINK 95 1°C/W 25 110 5°C/W 8 Base Plate Temp [°C] 7°C/W 9°C/W 25A 30 3°C/W Base Plate Temp [°C] 10A 12 DIN Rail Mount DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. • Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. • Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION • Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil • Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. • Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE. • Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura 存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险 • 在操作此设 备之前请先 关闭电源。 te • Verify all connections and replace all covers before turning on power. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. • Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. 若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。 • Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione ole HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. • Disconnect all power before installing or working with this equipment. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie Ob s WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. • Follow proper mounting instructions including torque values. • Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. • Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. • Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Beachten Sie die Montageanweisungen, • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein. Le non-respect de cette directive peut entraîner, Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages matériels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO 材料损坏和高温外壳的危险性 • Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. • No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto. • I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。 • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 DIN Rail Mount DataSheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Semiconductor die 附件 - 环保信息 Polybrominated biphenyls (PBB) ole Solder Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) te Part Name 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 部件 名称 铅 (Pb) 镉 (Hg) (Cd) (Cr (VI)) Ob s 半导体芯片 焊接点 汞 有毒有害物质或元素 六价铬 多溴联苯 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
CSD2440 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“CSD2440”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货