0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
NTD2425

NTD2425

  • 厂商:

    SENSATA(森萨塔)

  • 封装:

    Hockey Puck

  • 描述:

    固态 SPST-NO(1 Form A) Hockey Puck

  • 数据手册
  • 价格&库存
NTD2425 数据手册
Panel Mount DataSheet NTD / NTA Series et e • Ratings from 10A to 25A @ 24-280 VAC • SCR output for heavy industrial loads • AC or DC control • Zero-crossing (resistive loads) or random-fire (inductive loads) output PRODUCT SELECTION Control Voltage AVAILABLE OPTIONS Series NT 10 A 25 A NTD2410 NTA2410 NTA2410E NTD2425 NTA2410 NTA2425E ol 3-32 VDC 90-140 Vrms 18-36 Vrms Control Voltage A: AC (90-140V) D: DC (3-32 V) A 24 Load Current 05: 5 Amps 10: 10 Amps 25: 25 Amps 05 U bs Operating Voltage 24: 24-280 VAC Blank: Zero cross Turn-On F: Faston Terminals U E F Input Range Blank: Standard Input E: 18-36 VAC -10 Switching Mode Blank: Zero cross Turn-On -10: Random Turn-On Required for valid part number OUTPUT SPECIFICATIONS(1) 10 A 25 A Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms] Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/µsec] (2) Maximum Load Current (3) [Arms] Minimum Load Current [Arms] Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk] Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W] Maximum I2t for Fusing (8.3 msec) [A2 sec] Minimum Power Factor (with Maximum Load) 24-280 600 10 200 10 0.15 120 1.6 1.48 60 0.5 24-280 600 10 200 25 0.15 250 1.6 1.02 260 0.5 O Description Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet INPUT SPECIFICATIONS (1) Description NTD24xx Control Voltage Range Maximum Turn-On Voltage Minimum Turn-Off Voltage Typical Input Current Range @ 5 VDC ( @ 120 Vrms for NTA) Nominal Input Impedance Maximum Turn-On Time [msec] (4) Maximum Turn-Off Time [msec] 3-32 VDC 3.0 VDC 1.0 VDC 10 mADC See note (5) 1/2 Cycle 1/2 Cycle NTA24xxE 18-36 Vrms 18 Vrms 4.0 Vrms 3 mA @ 24 Vrms 9.0 Ohm 10 40 e GENERAL SPECIFICATIONS NTA24xx 90-140 Vrms 90 Vrms 10 Vrms 10 mADC 10.6 Ohm 10 40 Description Parameters 3750 VRMS 109 Ohms 8 pF -40 to 80 °C -40 to 125 °C 3.0 oz (86.5g) Thermally conductive Epoxy Screws and Saddle Clamps Furnished, Unmounted 6-32 Screws - 10 in/lbs. 8-32 & 10-32 Screws - 20 in. lbs. (Screws dry without grease) et Dielectric Strength, Input/Output/Base (50/60Hz) Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC) Maximum Capacitance, Input/Output Ambient Operating Temperature Range Ambient Storage Temperature Range Weight (typical) Encapsulation Terminals Recommended Terminal Screw Torque Range: GENERAL NOTES O bs ol (1) All parameters at 25°C unless otherwise specified. (2) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1 (3) Heat sinking required, for derating curves see page 2. (4) Turn-on time for Random turn-on versions is 0.02 msec (DC Control Models) (5) Input circuitry incorporates active current limiter. (6) 24 VAC Control Version Available (use suffix E) Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] Terminal Hardware Furnished: 4 Screws and 4 Saddle Clamps + 3 INPUT 1.00 [25.4] 1.80 [45.7] .78 [19.8] 6-32 TERMINAL (2 PLACES) THERMAL DERATE INFORMATION 9˚C/W 8 NO HEATSINK 4 3˚C/W 5˚C/W 110 115 120 8 1.00 [25.4] 1.80 [45.7] 10 20 40 60 80 bs 6 Load Current [Arms] + 3 1.70 [43.5] 2.30 [58.4] .78 [19.8] FASTON TERMINAL .187 X .032 (2PLCS.) .90 [22.9] ol 7˚C/W 4 INPUT 2 25 A 12 2 .9 [23.0] OUTPUT 4 BASE PLATE .125 (3.2) Base Plate Temp [˚C] Power Dissipation 10 A 0 1.87 [47.5] Max Ambient Temp. [˚C] 30 25 2˚C/W 3˚C/W 20 NO HEATSINK 5 0 5 10 6 8 Load Current [Arms] 10 20 95 110 110 15 10 1˚C/W 120 Base Plate Temp [˚C] BASE PLATE .125 [3.2] 1 2.30 1.70 [58.4] [43.2] et 4 2 OUTPUT .87 REF. [22.2] Power Dissipation 1 1.87 [47.5] 8-32 TERMINAL (2 PLACES) FASTON TERMINAL .250 X .032 (2PLCS.) MOUNTING HOLE/SLOT 0.192 (4.9) DIA. e 1.10 [27.9] .45 [11.4] 40 60 80 Max Ambient Temp. [˚C] AGENCY APPROVALS AGENCY APPROVALS O UL/cUL E116950 CSA LR81689 Rev. 082310 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Panel Mount DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 • Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. • Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. • Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE. • Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura 存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险 • 在操作此设 备之前请先 关闭电源。 • Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. 若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。 • Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous • Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie ol Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. • Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION e • Verify all connections and replace all covers before turning on power. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. et HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. • Disconnect all power before installing or working with this equipment. bs WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. • Follow proper mounting instructions including torque values. • Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. • Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. • Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Beachten Sie die Montageanweisungen, • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO 材料损坏和高温外壳的危险性 • Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. • No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto. • I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature. O Le non-respect de cette directive peut entraîner, Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages matériels. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。 • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 Panel Mount DataSheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Semiconductor die Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) et Solder Polybrominated biphenyls (PBB) e Part Name 附件 - 环保信息 部件 名称 铅 汞 镉 有毒有害物质或元素 六价铬 多溴联苯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) bs 半导体芯片 焊接点 ol 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 O 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
NTD2425 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“NTD2425”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货