0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
AZPA-23M32MB-BL2

AZPA-23M32MB-BL2

  • 厂商:

    FRÄNKISCHE

  • 封装:

  • 描述:

    适配器 用于 Fiplock® 波纹管

  • 数据手册
  • 价格&库存
AZPA-23M32MB-BL2 数据手册
IP-Schutzarten nach EN60529 Ingress protection (IP) according to EN60529 Beispiel IP69 / Example IP69 Erste Ziffer: First digit: staubdicht protected against penetration of dust Zweite Ziffer: Hochdruck, Dampfstrahl-Reinigung Second digit: high pressure steam cleaner IP 6 9 Erste Ziffer / First digit Zweite Ziffer / Second digit 0 nicht geschützt not protected 0 nicht geschützt not protected 1 mit Durchmesser ≥ 50 mm with diameter ≥ 50 mm 1 senkrechtes Tropfen vertical water drips 2 mit Durchmesser ≥ 12,5 mm with diameter ≥ 12,5 mm 2 Tropfen (15° Neigung des Prüflings) drips (up to 15° angle) 3 mit Durchmesser ≥ 2,5 mm with diameter ≥ 2,5 mm 3 Sprühwasser (schräg bis 60°) spray water (up to 60° angle) 4 mit Durchmesser ≥ 1,0 mm with diameter ≥ 1,0 mm 4 Spritzwasser splashed water 5 staubgeschützt protected against dust 5 Strahlwasser strong water jet 6 staubdicht proteced against penetration of dust 6 starkes Strahlwasser mit erhöhtem Druck strong water jet with pressure 7 zeitweiliges Eintauchen temporary immersion 8 dauerndes Untertauchen continuous immersion 9 Hochdruck, Dampfstrahl-Reinigung high pressure steam cleaner Montageanleitung Wellrohranschluss Assembly instruction fitting 1 2 C 3 CLICK! B A D E Bestandteile / Components Montage / Assembling A: Wellrohr (im Wellental geschnitten) Corrugated conduit (cut in fold) Das Wellrohr (A) mit einer leichten Drehbewegung in den vormontierten WellrohrAdapter (B, C, D) stoßen. Bei Bedarf kann das Rohrende oder die Dichtung mit Wasser oder Gleitmittel, für eine vereinfachte Montage, benetzt werden. B: Rohrdichtung / Conduit seal C: O-Lock Sperre / O-lock clip D: Wellrohr-Adapter / Conduit fitting E: Gewindeflachdichtung (optional mit O-Ring bei Metallgewindeverschraubungen) Thread sealing washer (optional O-ring for metal thread fittings) B, C, D werden vormontiert geliefert. B, C, D are delivered pre-assembled. 4 5 6 2. Mit einem Schraubenzieher in die vorgesehene Nut an der O-Lock Sperre (C) einstoßen und diesen gegen die Rohrachse drücken. Lift and release the O-Lock clip (C) by applying a screw driver in the slot of the O-Lock clip (C) and bending the same towards the conduit axis. Fully inserted to the stop, a safe and reliable connection is ensured with high endurance and highest IP rating performance. Push the conduit (A) with a slight twist into the pre-assembled fitting body (B, C, D). Optional water or lubricant at the conduit end or inside the conduit seal can simplify the assembling. 1. Öffnung und Wiederverwendung des Wellrohr-Adapters / Re-opening and reuse of the fitting Ist das Wellrohr bis zum Anschlag eingestoßen, entsteht eine sichere und zuverlässige Verbindung mit höchsten IP SchutzEigenschaften. 1. Angelöste O-Lock Sperre (C) von Hand aus dem Wellrohr-Adapter (D) ziehen. 2. Das Wellrohr (A) aus dem Rohradapter (D) ziehen. 1. Fully pull-out the O-Lock clip (C) by hand. 2. Pull out the conduit (A) from the fitting (D). 2. CLICK! 1. 1. Rohrdichtung (B) mit dem Finger, oder einem Stift zurück in den Adapter schieben. 2. O-Lock Sperre (C) wieder bis zum Einrasten einschieben. 3. Der Wellrohr-Adapter ist bereit für die erneute Verwendung. Zurück zu  2  . 3. 1. Simply push the conduit seal (B) with a finger or a pin fully back into the fitting. 2. Re-apply the O-Lock clip (C) with a click into the foreseen position. 3. The fitting is ready for re-use. Back to  2 .
AZPA-23M32MB-BL2 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“AZPA-23M32MB-BL2”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货