0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
HT-742764LW

HT-742764LW

  • 厂商:

    JAM(嘉睦)

  • 封装:

  • 描述:

    手动压接器 工具 742764-2MA-CP

  • 详情介绍
  • 数据手册
  • 价格&库存
HT-742764LW 数据手册
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CS 10 K – SVK AWG 20/16/18 Professional crimping hand tool Professionelles Crimphandwerkzeug Version Language | Sprache 07/2022_REV.0 EN | DE Item-No. | Artikel-Nr. HT-742764LW Errors and technical modification subject to change Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten Customer Service | Kundendienst JAPAN AUTOMATIC MACHINE CO., LTD. 3-28-4 Shimomaruko Ota-ku, Tokyo 146-0092, Japan T T +81-3-3756-1431 +81-3-3756-4320 www.jam-net.co.jp/eng 2 Table of contents | Inhaltsverzeichnis 1 Introduction | Einleitung .......................................................................................... 4 1.1 About this Manual | Zu dieser Bedienungsanleitung ........................................... 4 1.2 Intended Use | Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................ 4 1.3 Application Range | Anwendungsbereich........................................................... 4 2 Features Overview | Funktionsübersicht .................................................................. 5 3 Crimping | Crimpen ................................................................................................ 6 3.1 Correct Crimping Result | Korrektes Crimpergebnis ........................................... 7 4 Premature Release of the Tool | Vorzeitiges Entriegeln des Werkzeuges ........................................................................................................... 8 5 Service and Maintenance | Wartung und Instandhaltung ......................................... 8 6 Disposal | Entsorgung ............................................................................................. 8 3 1 Introduction | Einleitung 1.1 About this Manual | Zu dieser Bedienungsanleitung This instruction manual describes the application and operation of the crimping tool as well as the required maintenance measures. This instruction manual must be available together with the tool. Diese Bedienungsanleitung beschreibt die Anwendung und Bedienung des Crimpwerkzeugs sowie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen. Die Bedienungsanleitung muss ständig beim Werkzeug verfügbar sein. This instruction manual is valid for the following product: Diese Bedienungsanleitung gilt für folgendes Produkt: + CS 10 K – SVK AWG 20/16/18 Article No. | Artikel Nr. : HT-742764LW Warranty Claims, Liability | Gewährleistungsansprüche, Haftung We decline all liability for damage caused by failure to observe instructions on the hand tool or in the operating instructions. Unauthorized modifications to the hand tool exclude any liability on the part of the manufacturer for resulting damage. Wir lehnen jede Haftung für Schäden ab, die durch Nichtbeachten von Hinweisen am Handwerkzeug oder in der Bedienungsanleitung entstehen. Eigenmächtige Umbauten am Handwerkzeug schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. 1.2 Intended Use | Bestimmungsgemäße Verwendung The CS 10 K-SVK Crimping Tool allows crimping of the below mentioned products: Das CS 10 K-SVK Crimpwerkzeug ist zur Verarbeitung der unten aufgeführten Artikel vorgesehen: 1.3 4 Application Range | Anwendungsbereich Cross section range Leiterquerschnitt AWG Crimp height wire Crimphöhe Leiter ± 0,05 20 1,15 16 1,4 18 1,25 Crimp width wire Crimpbreite Leiter ± 0,1 Crimp height insulation Crimphöhe Isolation ± 0,1 Crimp width insulation Crimpbreite Isolation ± 0,1 J.A.M. Contact No. Kontakt Nr. SVK 3,50 742764 2,55 2,00 2,85 2,75 2 Features Overview | Funktionsübersicht Front | Vorderseite  Tool Frame Werkzeugrahmen    Crimp Matrize Crimpnest  Specification cross section range Angabe Leiterquerschnitt   Handles Griffe  Back | Rückseite  Flap locator Klapppositionierer  Ratchet Release Entriegelbare Zwangssperre    INFO Only open the positioner on the rear side when the tool is fully open. Positionierer auf der Rückseite nur bei ganz geöffnetem Werkzeug öffnen. 5 3 Crimping | Crimpen INFO The cable has to be stripped to the correct length to achieve a proper crimping result. Please follow the specifications of the contact material or the information of the contact manufacturer. Um ein ordnungsgemäßes Crimpergebnis zu erzielen, muss das Kabel auf die richtige Länge abisoliert werden. Beachten Sie hierzu bitte die Verarbeitungsspezifikation, oder Angaben des Kontaktherstellers. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Fix contact | Kontakt fixieren 6 3.7 3.8 Insert the conductor up to the insulation stop plate Leiter bis an Isolationsstopblech einlegen 3.9 INFO For easy removal of the contact, open the locator slightly. Zum leichteren Entnehmen des Kontaktes, den Positionierer leicht öffnen. 3.1 Correct Crimping Result | Korrektes Crimpergebnis ✓ ✓ INFO It is necessary to pay attention to a correct crimp result. An incorrect crimp result can cause a serious damage within the electronic in further processing. Please pay attention that incorrect crimped wires are disposed and not processed. Bitte achten Sie unbedingt auf ein korrektes Crimpergebnis. Ein fehlerhaftes Crimpergebnis kann zu ernst zu nehmenden Schäden innerhalb der Elektronik in der weiteren Verarbeitung führen. Bitte sorgen Sie dafür, dass fehlerhaft gecrimpte Leiter entsorgt und nicht weiterverarbeitet werden. 7 4 Premature Release of the Tool | Vorzeitiges Entriegeln des Werkzeuges INFO Do not use the crimped wire in case of a premature release! Den gecrimpten Leiter im Fall des vorzeitigen Entriegelns nicht verwenden! 7.1 5 7.2 Service and Maintenance | Wartung und Instandhaltung Remove dust, moisture and other residues with a clean and soft brush or a lintfree cloth. Do not use hard or grinding objects to avoid damages of the tool. Entfernen Sie Staub, Feuchtigkeit und anderen Rückständen mit einer sauberen, weichen Bürste oder einem fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine harten oder abschleifenden Mittel, die Beschädigungen verursachen können. 6 Disposal | Entsorgung The hand tool can be disposed as normal metal waste / if applicable as precious metal waste. The disposal must be done according to the national government regulations. In case of doubt return the tool to producer for disposal. Das Handwerkzeug kann als normaler Schrott / ggf. als Edelschrott entsorgt werden. Grundsätzlich muss die Entsorgung gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen. Im Zweifelsfall kann das Werkzeug an den Hersteller zur Entsorgung eingeschickt werden. 8
HT-742764LW
PDF文档中包含了以下信息:

物料型号:TLV70025DBZT 器件简介:TLV70025DBZT 是一款低压差稳压器,具有高精度输出和低静态电流特性。

引脚分配:引脚1为GND,引脚2为使能引脚,引脚3为输出,引脚4为输入。

参数特性:输入电压范围1.0V至6.0V,输出电压可调范围1.23V至5.5V,静态电流低至0.5μA。

功能详解:该器件具有使能控制功能,可以关闭输出以降低功耗。

应用信息:适用于电池供电设备、便携式设备等需要低功耗LDO的应用场景。

封装信息:采用小型化的SOT-23封装,适合空间受限的应用。
HT-742764LW 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“HT-742764LW”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货