2
3
Bereich nach konfektionieren
mit Schrumpfschlauch isolieren
/insulate area after assembly
with shrink tubing
A
60
5
4
min. 10
20
6
Markierungspunkt
/red dot
Anzugsdrehmoment: 4.0Nm
/torque value
40
30
10
50
17.9
M 15x1
Pin 8
A
Pin 5
B
CAD: Creo Parametric
Pin 2
Pin 3
Pin 4
*) Kontakte lose beigelegt
Crimp-Daten siehe zugehoerige Kontaktzeichnung!
/contacts delivered separately
crimp-data see related contact drawing!
1
SW/AF 17
2.7
max.10
1.8
18.5
= Pruefmaß / check gauge
Angaben zur elektrischen Sicherheit
/electrical
7.5
Schutzmaßnahmen /means of protection:
60 $
2MOOP / 2MOPP
1.8
nach /acc. to DIN EN 60664-1:2008-01 /IEC 60664-1:2020-05
- Bemessungs-Stoßspannung /rated impulse voltage:
G12LAC-___
Technische Daten /technical data:
Kontakt /contact :
1.3 /
0.7mm
2
Anschluß /termination:
1-1.5mm² / 0.25-0.5mm
max.
Litzenisolierung:
2.7 /
1.6mm
/max.
wire insulation
AWG 14-18 / AWG 20-24
Crimp /crimp
Werkstoffe /materials:
Gehaeuse /housing:
Cu-Legierung
/cu-alloy
Kontakte /contacts:
Cu-Legierung
/cu-alloy
Isolierkoerper /insulation body:
PEEK
Oberflaechen /surfaces:
Gehaeuse /housing:
F
Kontakte /contacts:
matt verchromt
/matt chrome-plated
gal. Au
Schutzart /protection class:
im gesteckten Zustand
/plugged condition
Schirmung /shielding:
1
Pruefspannung /test voltage:
IP 50
geschirmt
/shielded
2
1.5kV AC
(SAE AS 13441)
Strombelastung /current load:
Einzelkontakte /single contacts: 14A / 7A
14A / 3.5A
8 polig / 8 position:
(IEC 512-3 / VDE 0298 T4)
1500V
- Verschmutzungsgrad 2 /pollution degree 2
- nur gueltig in gestecktem Zustand /only valid in mated condition
- alle anliegenden Spannungen muessen galvanisch gegen Erde getrennt(SELV)
sein!
/all applied voltages must have a save galvanic separation to earth! (SELV)
nach /acc. to DIN EN 60664-1:2008-01 /IEC60664-1:2020-05
- Pruef-Stoßspannung /test impulse voltage:
- Pruef-Wechselspannung /test voltage:
+0.1
SW 13.6 0
Benennung /description:
R
Allgemeintoleranz /general tol.:
DIN ISO 2768-mH
Tolerierung /Tolerancing:
DIN ISO 8015
S22L_C-P08PMM2-___SStatus /state:
revision:
Released
4
1751V
1240V AC RMS
(min. 60ms)
(Hoehe des Prueflabors 0m /height of test laboratory 0m)
(fuer andere Hoehenlagen des Labors siehe Tabelle F.5 in DIN
60664-1:2008-01
EN
/IEC 60664-1:2020-05
/for other height levels of test laboratory see table F.5 in 60664-1:2008-01
DIN EN
/IEC 60664-1:2020-05)
Bei den hier dargestellten ODU-Steckverbindern handelt es sich nach
DIN EN 61984:2009 um Steckverbinder ohne Schaltleistung (COC) ! Erstellt /prepared18.06.2020 MSchildhauer
/the pictured ODU-connectors are in relation to DIN EN 61984:2009Geaendert /changed
15.07.2022 MSchoenberger
connectors without switching capacity (COC) !
Freigabe /released15.07.2022 FBraun
3
E
Pruefspannung /test voltage:
Geraeteteil cpl.
Luft- und Kriechstrecke /clearance and creepage distance
von den Kontakten zum Gehaeuse im gesteckten Zustand:
> 8.0mm
/from contacts to housing in mated condition
von Kontakt zu Kontakt /from contact to contact:
1.2mm
steckbar mit /mateable with:
D
48V AC/DC
(bis 2000m Hoehe /up to height 2000m)
(fuer andere Einsatzhoehen siehe Tabelle A.2 in DIN EN 60664-1:2008-0160664-1:2020-05
/IEC
/for other altitudes see table A.2 in DIN EN 60664-1:2008-01 60664-1:2020-05)
/IEC
G12LFC-___
G12LCC-___
/panel cutout
M 2:1
Markierungspunkt
/red dot
data:
max. Betriebsspannung /max. operating voltage:
Montagebohrung
250V AC
4000V AC
MOOP = Schutzmaßnahme zum Anwenderschutz /means of operator protection
MOPP = Schutzmaßnahme zum Patientenschutz /means of patient protection
Elektrische Daten
/electrical
Einzelader
/wire
safety data:
nach /acc. to DIN EN 60601-1:2013-12 /IEC 60601-1 Edition 3.1 :2012-08
- von den Kontakten zum Gehaeuse /from contacts to housing
- nur gueltig in gestecktem Zustand /only valid in mated condition
- max. Betriebsspannung des med. Geraetes: /max. working voltage of medical
device:
- Pruefspannung von den Kontakten zum Gehaeuse /test voltage from contacts
housing:
to
D
C
Isolierung
/insulation
M1:1
Weitere Kodierungen in Richtung "A":
E
4.7 (fuer/for 1.3)
3.7 (fuer/for 0.7)
+0.1
C
7
empfohlene Abisolierlaenge
/recommended cable preparation
Markierungspunkt
/red dot
SW/AF 13.5
G12L0C-___
B
15.10
All Rights reserved, including possible patents
or trademarks. Documents shall not be provided
to a third party or duplicated in any form
without prior written permission.
Pin 1
(2x)
/further codings in direction "A":
M 3:2
30 $
45 $
Die Iteration beschreibt ausschließlich redaktionelle Aenderungen,
bei denen es sich nicht um Spezifikationsaenderungen handelt.
Ein Iterationswechsel unterliegt keiner Freigabe-/Bemusterungspflicht.
The iteration describes editorial changes only, which are not specification
changes.
An iteration change is not required to be released/sampled.
Pin 7
Pin 6
13
*)
A
Nur Isolierkoerper dargestellt!
/view only insulation body!
*)
(6x)
8
7
Fuer
Fall
ohne
noch
diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, auch fuer den
der Patenterteilung oder Gebrauchsmustereintragung. Sie darf
unsere vorherige schriftliche Zustimmung weder vervielfaeltigt
sonstwie benutzt, noch Dritten zugaenglich gemacht werden.
1
ODU-MUEHLDORF
iteration:
3
Datum /date
Name /name
-
Material-Nr.:
Material-Id.:
ODU-Nr.:
ODU-Id.:
Ursprung /origin.:
seeBOM
Maßstab:
scale:
receptacle cpl.
Zeichnungs-Nr.:
Drawing-Id.:
Werkstoff:
material:
00184461
G12L_C-P08NMM2-000L
Format:
size:
4:1
Einheit:
dim.:
Bl.:
sheet: 1
A3
mm
G12LAC-P08NMM2-000L 价格&库存
很抱歉,暂时无法提供与“G12LAC-P08NMM2-000L”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货
免费人工找货