0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LW T673-P1S1-FKPL-0-10-R18-Z

LW T673-P1S1-FKPL-0-10-R18-Z

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    2-PLCC

  • 描述:

    白色 LED 指示 - 分立 3.1V 2-PLCC

  • 数据手册
  • 价格&库存
LW T673-P1S1-FKPL-0-10-R18-Z 数据手册
2013-08-20 TOPLED Datasheet Version 3.0 LW T673 TOPLED, SMT LED with integrated reflector. With our great experience in SMT LED we are able to offer a high quality product for all kind of applications. TOPLED, SMT-LED mit integriertem Reflektor. Mit unserer großen Erfahrung in SMT LED sind wir in der Lage, ein qualitativ hochwertiges Produkt für alle Arten von Anwendungen anzubieten. Features: Besondere Merkmale: • Package: white PLCC-2 package, colored diffused resin • Technology: InGaN • Viewing angle at 50 % IV: 120° (Lambertian Emitter) • Color: Cx = 0.33, Cy = 0.33 acc. to CIE 1931 (white) • Corrosion Robustness: Improved corrosion robustness • Gehäusetyp: weisses PLCC-2 Gehäuse, farbiger diffuser Verguss • Technologie: InGaN • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° (Lambertscher Strahler) • Farbe: Cx = 0.33, Cy = 0.33 nach CIE 1931 (weiß) • Korrosionsstabilität: Verbesserte Korrosionsstabilität Applications • • • • Anwendungen Automotive Interior Lighting Pushbuttons and Switches Signal and Symbol Luminary White Goods Lighting 2013-08-20 • • • • 1 Automobilbeleuchtung innen Schalter und Taster Signal- und Symbolleuchten Weiße Ware Version 3.0 LW T673 Ordering Information Bestellinformation Type: Luminous Intensity Ordering Code Typ: Lichtstärke 1) Seite 22 Bestellnummer 1) page 22 IF = 10 mA IV [mcd] LW T673-P1S1-FKPL Note: 45 ... 224 Q65111A2043 The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LW T673-P1S1-FKPL means that only one group P1, P2, Q1, Q2, R1, R2, S1 will be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E. g. LW T673-P1S1-FKPL means that only one wavelength group FK, FL, GK, GL, HK, HL, IK, IL, JK, JL, KK, KL, LK, LL, MK, ML, NK, NL, OK, OL, PK, PL will be shippable. LW T673-P1S1-FKPL means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 6. In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable (see page 6for explanation). Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LW T673-P1S1-FKPL bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen P1, P2, Q1, Q2, R1, R2, S1 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single chromaticity coordinate groups will be shipped on any one reel. E. g. LW T673-P1S1-FKPL means that only one wavelength group FK, FL, GK, GL, HK, HL, IK, IL, JK, JL, KK, KL, LK, LL, MK, ML, NK, NL, OK, OL, PK, PL will be shippable. LW T673-P1S1-FKPL means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 6. In order to ensure availability, single chromaticity coordinate groups will not be orderable (see page 6for explanation). 2013-08-20 2 Version 3.0 LW T673 Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Bezeichnung Symbol Werte Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 100 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 100 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 110 °C Forward current Durchlassstrom (TS = 25 °C) IF 20 mA Surge current Stoßstrom (t 16 mm 2 Cu-area > 16 mm 2 OHLPY970 Recommended Solder Pad 9) page 22 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 22 Reflow soldering Reflow-Löten Reflow Soldering / Reflow Löten Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® elektrisch nicht beschaltet werden. For TOPLED® assembly do not use this area for electrical contact Padgeometrie für verbesserte Wärmeableitung Paddesign for improved heat dissipation 3.3 (0.130) 3.3 (0.130) Anode 2.3 (0.091) 11.1 (0.437) 1.5 (0.059) 1.1 (0.043) 3.7 (0.146) 0.8 (0.031) 0.7 (0.028) Kathode/ Cathode Fläche darf bei Verwendung von TOPLED® elektrisch nicht beschaltet werden. Cu Fläche / 10% led stur e time sea for ope e Moi r see stur k, is . sea is has k, Moi stur befo d 033 Moi in Floo RH blan Moi or-p blan in bag Car ing, r TD(if life r . If with r lf 10%bak J-S thisvapp. Yea _ eks rs < r w, met cato 1 Yea tem d, She nted at uire not > y 1 WeHou DEC Afte Indi 4 uire reflo is bod Mou red req /JE time 168 req : 2b r a) Sto ices idity time is IPC r or time b) ned Floo r Hum ing ce time Dev 2a r Floo a) ope 3. b) bakren Floo 1 l date Floo If 2 refe time el 4. 2a el sea Lev 3 el and e Lev el Bag e e Lev stur e Lev Dat stur e Moi stur Moi stur Moi Moi O S R A M 2. Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OSR Desiccant OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2013-08-20 19 Version 3.0 LW T673 Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien 1 T6 PL 76 R1 8 Q- lti LS TO Y 1+ Mu P- 44 D/C ) (9D 4 BA TC 3G H1 (6P ) NO : 12 LO T 00 : 01 998 20 021 23 210 O Se SR mi AM co nd O uc pt to o H rs NO : ). 5 14 2 110 0 (Q) QT Y: see labe N (1T ) O NO : TI PR OD U (X) A (G) l k, C GR OU P: Muster L VE LE code (RH blan If y bar . idit RH hum e 60% tive d ˚C/ kag rela are 30 E S s _ infr pac < OR of 90% to ak tainITIV urs CT < or e). ted (pe urs ons con NS Ho g urs SE DU Ho and jec ˚C, diti cod 72 sin Ho urs 5 e bag E ON 48 ˚C sub e Ho con ± ces is UR 24 6 dat e MIC 40 be tim ˚C h e ThISTSE pro < tory tim . or t wit 23 tim e at t will or fac . MO Flo al len ˚C) s tim TO at or at Flo d or ure iva el nth s tha OP ntic Flo 4 if: rea , Flo lab ow mo ice equ ced ide 5 el e 5a is ingen el or bel 24 pro 6 Lev e dev, : el e cod , unt wh Lev el re ow see bag Lev l dat mo re bak e bar ned Lev refl istu 10% re led tim for sea istu ore> re ope se Mo see 3 istu is or . sea is Mo bef nk, istu pha nk, Flo , rd -03 Mo RH bla Mo orbag ingCa bla hin TD life (if ar If wit t. vapp. 10%baktor J-S this elf Ye ar eks , _ < ed ica med, C 1 urs Ye erow tem Sh at uire not > y 1 WeHo DE unt Aft Ind 1. e 4 uire refl red req 2. bod Mo e ity is /JE tim 168 req : e 2b a) Sto es tim or mid is IPC or tim e vic ned b) or Hu Flo tim ing ce or e De 2a Flo a) ope or 3. b) bakren Flo e 1 l dat Flo If 2 el refe tim 2a 4. el sea 3 Lev g el and Lev el re Ba te Lev re Lev istu Da re istu re Mo istu Mo istu Mo Mo DE MY Barcode label ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Tem 2a 220 3 240 p ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: Barcode label MY DE 8 1+ Q- 1 R1 Mu lti LS TO Y T6 PL 76 P- : 01 O SR AM rs D/C to ) uc (9D 00 nd 21 00 21 99 8 4 20 NO : 23 Y: (Q) O SR m A ico M H H1 Se TC ) (6P (X) PR OD NO : (1T ) 11 00 LO T 14 2 NO 5 : 12 BA 3G QT O pt o 44 (G) GR OU P: Muster ED Bin Bin 1: Bin 2: P-1 3: Q-1 -20 ML -20 2 Te 2a 220 mp 3 240 ST Ad 260 C R C R0 diti R ona C RT PA 77 l TE CK VA XT R: in Packing Sealing label OHA02044 Dimensions of transportation box in mm (inch): Width / Breite Length / Länge Height / Höhe 200 ± 5 (7.874 ± 0.196) 352 ± 5 (13.858 ± 0.196) 195 ± 5 (7.677 ± 0.1968) 352 ± 5 (13.858 ± 0.196) 30 ± 5 (1.181 ± 0.196) 33 ± 5 (1.299 ± 0.196) Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. 2013-08-20 20 Version 3.0 LW T673 Date of Change: 2013-08-15 Revision Date: 2013-08-20 Version Subjects Date of change 2.0 OS-IN-2012-008 2012-05-02 3.0 OS-PCN-2013-015-A 2013-08-15 Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2013-08-20 21 Version 3.0 LW T673 Glossary Glossar 1) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Reverse Voltage: Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. 2) Sperrspannung: Die LED kann Sperrrichtung betrieben werden. 3) Chromaticity coordinate groups: Chromaticity coordinates are measured during a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 0.005 and an expanded uncertainty of ± 0.01 (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 3) Farbortgruppen: Farbkoordinaten werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,005 und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,01 gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 4) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typically 8 ms, with an internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 5) Thermal Resistance: RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad) 5) Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad) 6) Thermal Resistance: Rth max is based on statistic values (6Ȁ). 6) Wärmewiderstand: Rth statistischen Werten (6Ȁ). 7) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 7) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 8) Relative Brightness Curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. 8) Relative Helligkeitskurve: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 9) Tolerance of Measure: Dimensions are specified as follows: mm (inch). 9) Maßtoleranz: Maße angegeben: mm (inch). 2013-08-20 22 max werden kurzzeitig basiert wie in auf folgt Version 3.0 LW T673 Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2013-08-20 23
LW T673-P1S1-FKPL-0-10-R18-Z 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LW T673-P1S1-FKPL-0-10-R18-Z”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货
LW T673-P1S1-FKPL-0-10-R18-Z
    •  国内价格 香港价格
    • 5000+0.845905000+0.10480
    • 7500+0.845107500+0.10470
    • 10000+0.8444010000+0.10460

    库存:23000