0
登录后你可以
  • 下载海量资料
  • 学习在线课程
  • 观看技术视频
  • 写文章/发帖/加入社区
会员中心
创作中心
发布
  • 发文章

  • 发资料

  • 发帖

  • 提问

  • 发视频

创作活动
LRTBR98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25-20-R18-ZC

LRTBR98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25-20-R18-ZC

  • 厂商:

    AMSOSRAM(艾迈斯半导体)

  • 封装:

    SMD6

  • 描述:

    LED MULTI CHIPLED SMD

  • 数据手册
  • 价格&库存
LRTBR98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25-20-R18-ZC 数据手册
Multi CHIPLED Lead (Pb) Free Product - RoHS Compliant LRTB R98G Released Besondere Merkmale Features • Gehäusetyp: schwarzes SMT-Gehäuse, Kontrasterhöhung durch schwarze Oberfläche (RGB-Displays) und diffuses Harz • Besonderheit des Bauteils: additive Farbmischung durch unabhängige Ansteuerung aller Chips • Wellenlänge: 625 nm (rot), 528 nm (true green), 470 nm (blau) • Abstrahlwinkel: 100° • Gruppierungsparameter: Lichtstärke, Wellenlänge • Verarbeitungsmethode: für alle SMT-Bestücktechniken geeignet • Lötmethode: Reflow Löten • Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2 • Verpackungseinheit: 4 Rollen mit 3’000/Rolle, ø180 mm • ESD-Festigkeit: ESD-sensitiv • Erweiterte Korrosionsfestigkeit: Details siehe Seite 18 • package: black SMT package, higher contrast by a black surface (RGB-Displays) and diffused resin • feature of the device: additive mixture of color stimuli by independent driving of each chip • wavelength: 625 nm (red), 528 nm (true green), 470 nm (blue) • viewing angle: 100° Anwendungen • Videoleinwände im Innenbereich • Vollfarb-Displays • Getrennte Ansteuerung der Leuchtdiodenchips zur Darstellung verschiedener Farben inclusive weiß Applications • Indoor Video Walls • full color display • LED chips can be controlled seperately to display various colors including white 2016-10-04 • grouping parameter: luminous intensity, wavelength • assembly methods: suitable for all SMT assembly methods • soldering methods: reflow soldering • preconditioning: acc. to JEDEC Level 2 • method of packing: 4 reels with 3,000/reel, ø180 mm • ESD-withstand voltage: sensitive device • Superior Corrosion Robustness: details see page 18 1 LRTB R98G Bestellinformation Ordering Information Typ Emissionsfarbe Lichtstärke1) Seite 25 Type Color of Emission Luminous Intensity1) page 25 IF = 20 mA IV (mcd) red LRTB R98G red true green blue true green blue 125 ... 450 224 ... 560 45 ...112 Bestellinformation Ordering Information Typ Type Bestellnummer Ordering Code LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 Q65111A3103 Anm: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 6 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen R5, R7, R9, S3, S5, S7, S9 oder T enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -3 bis -5 enthalten ist (siehe Seite 8 für nähere Information). Z.B.: LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der auf Seite 4 spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 7 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 means that only one group R5, R7, R9, S3, S5, S7, S9 or T will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 means that only 1 wavelength group -3 to -5 will be shippable (see page 8 for explanation). E.g. LRTB R98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25 means that the device will be shiped within the specified limits as stated on page 4. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. 2016-10-04 2 LRTB R98G Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values red true green Einheit Unit blue Betriebstemperatur Operating temperature range Top – 30 … + 85 °C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg – 40 … + 95 °C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj + 95 + 95 + 95 °C Durchlassstrom Forward current (TA=25°C) IF 30 20 20 mA Stoßstrom Surge current tp = 10 s, D = 0.005, TA=25°C IFM 100 100 100 mA Sperrspannung2) Seite 25 Reverse voltage2) page 25 (TA=25°C) VR 12 5 5 V 2016-10-04 3 LRTB R98G Kennwerte Characteristics (TA = 25 °C) Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Wellenlänge des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission IF = 20 mA (typ.) Dominantwellenlänge4) Seite 25 Dominant wavelength4) page 25 IF = 20 mA Werte Values Einheit Unit red true green blue peak 632 523 465 nm dom 621 –4 +5 528* – 10 + 13 470* –9 +6 nm Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max Spectral bandwidth at 50 % Irel max IF = 20 mA (typ.)  18 33 25 nm Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel) Viewing angle at 50 % IV (typ.) 2 100 100 100 Grad deg. Durchlassspannung5) Seite 25 Forward voltage5) page 25 IF = 20 mA (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.90 2.05 2.50 2.8 3.2 3.8 2.8 3.2 3.8 V V V Sperrstrom Reverse current VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red) (typ.) (max.) IR IR 0.02 10 0.01 10 0.01 10 A A Temperaturkoeffizient von dom Temperature coefficient of dom IF = 20 mA; 25°C T 100°C (typ.) TCdom 0.04 0.03 0.03 nm/K Temperaturkoeffizient von VF Temperature coefficient of VF IF = 20 mA; 25°C T 100°C (typ.) TCV – 1.5 – 3.0 – 2.0 mV/K Optischer Wirkungsgrad Optical efficiency IF = 20 mA (typ.) opt 18 21 5 lm/W Rth JS Rth JS Rth JS Rth JS 490 810 590** 980** 470 540 570** 650** 470 540 570** 650** K/W K/W K/W K/W Wärmewiderstand Thermal resistance Sperrschicht/Lötpad Junction/solder point Sperrschicht/Lötpad Junction/solder point 1 chip on (typ.) 3 chips on (typ.) 1 chip on (max.) 3 chips on (max.) * Einzelgruppen siehe Seite 8 Individual groups on page 8 **Rth(max) basiert auf statistischen Werten Rth(max) is based on statistic values 2016-10-04 4 LRTB R98G Farbortgruppen4) Seite 9 4) page 9 Chromaticity Coordinate Groups 7 0,900 520 Cy 525 515 0,800 530 540 510 3 0,700 4 5 550 505 560 0,600 570 500 0,500 580 590 495 0,400 600 0,300 610 1 620 630 650 700 490 0,200 485 480 0,100 0,000 -0,200 2016-10-04 5 475 4 3 470 2 465 460 455 450 400 -0,100 0,000 0,100 0,200 0,300 0,400 5 0,500 0,600 0,700 0,800 0,900 Cx 1,000 LRTB R98G Gruppe Group Cx 3 4 5 Cy Gruppe Group 0.1032 0.7501 2 0.1432 0.0326 0.1415 0.6806 0.1552 0.0516 0.1903 0.6872 0.1462 0.0733 0.1307 0.0517 0.1403 0.0370 0.1601 0.7618 0.7607 0.1853 0.6878 0.1531 0.0567 0.2296 0.6789 0.1418 0.0886 0.2103 0.7432 0.1253 0.0675 3 0.1849 0.7548 0.1349 0.0447 0.2094 0.6854 4 0.1491 0.0654 0.2542 0.6738 0.1384 0.1006 0.2407 0.7319 0.1199 0.0785 0.1307 0.0517 0.1462 0.0733 0.1321 0.1217 0.1116 0.1001 0.6815 0.3150 0.6850 0.3149 0.7022 0.2977 0.6985 0.2981 red Die Farbkoordinaten des Mischlichtes können innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden. The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle 2016-10-04 Cy 0.1549 5 Anm.: Note: Cx 6 LRTB R98G Floating Bins red R5 = 125.. 201 [mcd] R7 = 140.. 224 [mcd] R9 = 159... 250 [mcd] S3 = 170.. 300 [mcd] S5 = 201... 315 [mcd] S7 = 224... 355 [mcd] S9 = 250... 400 [mcd] T = 280... 450 [mcd] Floating Bins true green S7 = 224 ... 355 [mcd] S9 = 250 ... 400[mcd] T = 280... 450 [mcd] T6 = 320... 500 [mcd] T7 = 355 ... 560 [mcd] Floating Bins blue P= 45... 71[mcd] P6= 43... 68[mcd] P7 = 56... 90[mcd] P9= 63... 100[mcd Q = 71... 112[mcd] 2016-10-04 7 LRTB R98G Farbgruppen 6) Seite 25 Color Groups 6) page 25 Gruppe Group true green Wavelength in nm 3 518 ...528 4 527 ...536 5 532 ...541 Farbgruppen 6) Seite 25 Color Groups 6) page 25 Gruppe Group blue Wavelength in nm 2 461 ...468 3 463 ...471 4 466 ...473 5 468 ...476 Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label Beispiel: R5-1+S7-3+P-2 Example: R5-1+S7-3+P-2 Helligkeitsgruppe Brightness Group Wellenlänge Wavelength (no grouping) Helligkeitsgruppe Brightness Group Wellenlänge Wavelength Helligkeitsgruppe Brightness Group Wellenlänge Wavelength (red) (red) (true green) (true green) (blue) (blue) 1 S7 3 P 2 R5 Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Helligkeitsgruppe pro Farbe enthalten. Note: No packing unit / tape ever contains more than one brightness group per color. 2016-10-04 8 LRTB R98G Relative spektrale Emission6) Seite 25 Relative Spectral Emission6) page 25 V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Irel = f (), TA = 25 °C, IF = 20 mA OHL02514 100 % I rel 80 Vλ 60 red blue true green 40 20 0 400 450 500 550 600 650 nm λ 2016-10-04 9 700 LRTB R98G Abstrahlcharakteristik6) Seite 25 Radiation Characteristic6) page 25 Irel = f (); TA = 25 °C, IF = 20 mA Abstrahlcharakteristik6) Seite 25 Radiation Characteristic6) page 25 Irel = f (); TA = 25 °C, IF = 20 mA 2016-10-04 10 LRTB R98G Durchlassstrom6) Seite 25 Forward Current6) page 25 IF = f (VF); TA = 25 °C; red IF Durchlassstrom6) Seite 25 Forward Current6) page 25 IF = f (VF); TA = 25 °C; true green OHL04075 10 2 mA IF [mA] 30 LRTB R98G 20 5 10 red 10 1 5 4 5 3 2 10 0 1.5 1.7 1.9 2.1 1 2.3 V 2.5 VF [V] VF Durchlassstrom6) Seite 25 Forward Current6) page 25 IF = f (VF); TA = 25 °C; blue IF [mA] 30 LRTB R98G 20 10 5 4 3 2 1 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 VF [V] 2016-10-04 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 11 LRTB R98G Relative Lichtstärke1) 6) 7) Seite 25 Relative Luminous Intensity1) 6) 7) page 25 IV/IV(20 mA) = f (IF); TA = 25 °C; red IV IV(20 mA ) Relative Lichtstärke1) 6) 7) Seite 25 Relative Luminous Intensity1) 6) 7) page 25 IV/IV(20 mA) = f (IF); TA = 25 °C; true green IV 2 IV(20 mA ) LRTB R98G 2 LRTB R98G 1 1 0,5 0,4 0,3 0,5 0,2 0,4 0,3 0,1 0,2 0,05 0,04 0,03 Relative Lichtstärke1) 6) 7) Seite 25 Relative Luminous Intensity1) 6) 7) page 25 IV/IV(20 mA) = f (IF); TA = 25 °C; blue LRTB R98G 1 0,5 0,4 0,3 0,2 20 30 10 3 4 5 2 1 0,1 IF [mA] 2016-10-04 20 30 10 2 IF [mA] IF [mA] IV 2 IV(20 mA ) 3 4 5 1 20 30 10 3 4 5 2 1 0,1 12 LRTB R98G Dominante Wellenlänge6) Seite 25 Dominant Wavelength6) page 25 dom = f (IF); TA = 25 °C; blue 30 30 25 460 10 510 5 465 25 520 20 470 15 530 10 475 5 540 IF [mA] 2016-10-04 LRTB R98G λ dom [nm] 480 20 LRTB R98G λ dom [nm] 550 15 Dominante Wellenlänge6) Seite 25 Dominant Wavelength6) page 25 dom = f (IF); TA = 25 °C; true green IF [mA] 13 LRTB R98G Relative Lichtstärke1) 6) Seite 25 Relative Luminous Intensity1) 6) page 25 IV/IV(25 °C) = f (TA); IF = 20 mA; red LRTB R98G Iv 1,2 Iv(25 °C) Relative Lichtstärke1) 6) Seite 25 Relative Luminous Intensity1) 6) page 25 IV/IV(25 °C) = f (TA); IF = 20 mA; true green LRTB R98G Iv 1,2 Iv(25 °C) 1,0 1,0 0,8 0,8 0,6 0,6 0,4 0,4 0,2 0,2 0,0 40 60 80 100 0,0 120 Tj [°C] Relative Lichtstärke1) 6) Seite 25 Relative Luminous Intensity1) 6) page 25 IV/IV(25 °C) = f (TA); IF = 20 mA; blue LRTB R98G Iv 1,2 Iv(25 °C) 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 2016-10-04 40 60 80 100 120 Tj [°C] 14 40 60 80 100 120 Tj [°C] LRTB R98G Maximal zulässiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (T); red IF Maximal zulässiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (T); blue, true green OHL03606 40 mA IF 35 OHL03609 30 mA 25 30 20 25 TA 20 TS 15 TA TS 15 10 10 5 5 0 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 20 40 60 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 80 ˚C 100 T Maximal zulässiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (T); All chip together: red IF IF 35 25 25 20 20 TS TA TS 10 5 5 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 20 40 60 0 80 ˚C 100 T 2016-10-04 80 ˚C 100 OHL03615 15 10 0 60 35 30 15 40 40 mA 30 TA 20 T Maximal zulässiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (T); All chip together: blue, true green OHL03612 40 mA 0 TA temp. ambient TS temp. solder point 0 20 40 60 80 ˚C 100 T 15 LRTB R98G Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C red 0.12 A IF Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C red OHL04107 t 0.12 A tP IF IF D = TP OHL04108 t tP IF D = TP T T 0.09 0.09 D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.08 0.07 0.06 0.05 0.04 0.08 0.07 D= 0.06 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0.05 0.04 0.03 0.03 0.02 0.02 0.01 0.01 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C blue, true green Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C blue, true green 0.12 A IF tP D= T 0.08 0.06 0.04 0.12 A OHL03610 tP IF IF t D = TP T D= IF T 0.08 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 D= 0.06 0.04 0.02 0.02 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.5 1 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp 2016-10-04 OHL03611 tP tp 16 LRTB R98G Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C All chip together: red Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C All chip together: red OHL04109 0.12 A IF 0.12 A IF D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.3 0.5 1 0.09 0.08 0.07 0.06 0.05 0.08 0.07 0.06 0.05 0.03 0.03 0.01 D = T IF T 0.09 0.04 tP t D = TP 0.04 0.02 OHL04110 tP tP 0.02 IF D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.3 0.5 1 0.01 T 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 25 °C All chip together: blue, true green 0.12 A IF Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f (tp) Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TA= 85 °C All chip together: blue, true green OHL04111 t D = TP 0.12 A tP IF IF T D= 0.09 0.08 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.3 0.5 1 0.08 0.06 0.05 0.04 0.07 0.06 0.05 0.04 0.03 0.03 0.02 0.02 0.01 0.01 IF T D= 0.005 0.01 0.02 0.05 0.1 0.2 0.3 0.5 1 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 0 -5 10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102 tp tp 2016-10-04 t D = TP 0.09 0.07 OHL04112 tP 17 LRTB R98G Maßzeichnung8) Seite 25 Package Outlines8) page 25 Pin4 Cathode red (A) Pin3 Anode red (A) Pin2 Anode True Green (T) Pin5 Cathode True Green (T) Pin1 Anode Blue (B) Pin6 Cathode Blue (B) Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4): mit erweitertem Korrosionstest: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4): with enhanced corrosion test: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h Gewicht / Approx. weight: 2016-10-04 20 mg 18 LRTB R98G Gurtung / Polarität und Lage8) Seite 25 Verpackungseinheit 4 Rollen mit 3’000/Rolle, ø180 mm Method of Taping / Polarity and Orientation8) page 25 Packing unit 4 reels with 3,000/reel, ø180 mm Empfohlenes Lötpaddesign8) 9) Seite 25 Recommended Solder Pad8) 9) page 25 Reflow Löten Reflow Soldering 0.5 (0.020) 0.4 (0.016) 0.3 (0.012) 0.1 (0.004) 0.8 (0.031) 0.5 (0.020) 0.5 (0.020) OHPY2954 2016-10-04 19 LRTB R98G Lötbedingungen Soldering Conditions Vorbehandlung nach JEDEC Level 2 Preconditioning acc. to JEDEC Level 2 Reflow Lötprofil für bleifreies Löten Reflow Soldering Profile for lead free soldering (nach J-STD-020D.01) (acc. to J-STD-020D.01) OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t Anm.: Das Gehäuse ist nicht für nasschemische Reinigung geeignet. Note: Package not suitable for wetcleaning. Profile Feature Pb-Free (SnAgCu) Assembly Recommendation Max. Ratings Ramp-up Rate to Preheat* 25°C to 150°C 2°C / sec 3°C / sec Time ts from TSmin to TSmax (150°C to 200°C 100s min. 60sec max. 120sec Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP 2°C / sec 3°C / sec ) 217°C Liquidus Temperture TL Time tL above TL 80sec max. 100sec Peak Temperature TP 245°C max. 260°C Time tP within 5°C of the specified peak temperature TP - 5K 20sec min. 10sec max. 30sec Ramp-down Rate* TP to 100°C 3°K / sec 6°K / sec maximum Time 25°C to Peak temperature 2016-10-04 max. 8 min. 20 LRTB R98G Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Barcode-Product-Label (BPL) EX AM PL E OSRAM Opto po BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors tors ors r RoHS Compliant (6P) BATCH NO: NO:: 1234567 1234567890 234 7890 890 ML Temp ST X XXX °C X (1T) LOT NO: 1234567890 ((9D) 9D D) D/ D/C: 123 D/C: 1234 234 34 RXX Pack: RX R XX DEMY XXX X XX X_X123_1234.1234 X_X123_1 12 _123 123 12 234.1234 X (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 (G) GROUP: XX-XX-X-X XX-XX XX XXX-X-X OHA04563 Gurtverpackung Tape and Reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) W 8 + 0.3 – 0.1 P0 P1 P2 D0 E F 4  0.1 4  0.1 2  0.05 1.5 0.1 1.75  0.1 3.5  0.05 (0.157  0.004) (0.157  0.004) (0.079  0.002) (0.059  0.004) (0.069  0.004) (0.138  0.002) Reel dimensions in mm (inch) A 180 (7) 2016-10-04 W Nmin W1 W2 max 8 (0.315) 60 (2.362) 8.4 + 2 (0.331  0.079) 14.4 (0.567) 21 LRTB R98G Trockenverpackung und Materialien Dry Packing Process and Materials Moisture-sensitive label or print Barcode label L VE el LE . see lab e H) nk, (R bla cod y If bar . dit RH mi % hu e ve /60 ed ag ati ˚C rar ck rel 30 _ inf pa < % to ak of 90 urs d ). < ns (pe or urs d , Ho de cte itio Ho urs an bje ing ˚C co 72 nd Ho urs 5 te ˚C su ss 48 e Ho co ± ce 24 6 da e y 40 be tim ˚C h l pro < tor tim e e or ). 23 tim at t wilnt l wit or fac ˚C Flo s tim at or ca at re. Flo d tha ale el or nth nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic 5a is be de tin en 24 de , or pro ve l 6 Le e te co , g: un wh Le ve l ke r se da ba ed low ure Le ve mo % ba e ba al d Le ist urere en ref e e 10 tim for se ale op se for > se , Mo ististu ure 3 is or . , is ha se Mo be nk ist nk rd g -03 Mo in Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If bla hin % kin Ca life s (if ar t. s wit ar 10 ba tor J-S thi, va p. elf Ye ek _ < e icat me , C 1 urs Ye er tem ted Sh at ed low uir > 1 WeHo un Aft Indno uir DE 1. e 4 8 ref dy red reqy is 2. bo e Mo /JE tim 16 dit2b req : a) tim e e Sto es or mi IPC ed or g is tim vic b) e Hu en Flo oror tim De 2a kin nc te Flo op a) or 3. b) baere Flo da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 2a 4. se d ve l 3 Le g an ve l Le Ba te ure Le ve Le ist ure Da ist ure Mo ure Mo istist Mo Mo N RS ins VE ITI TO nta NSUC TIO U g EcoSEND CO Ais ba UR MI CThIST SE O S R A M MO TO OP Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% If wet, parts still adequately dry. change desiccant 5% Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OS R Desiccant OHA00539 Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Note: Moisture-sensitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials S to p rs O cto M u A d R on O: S ic N O em H C (6 P ) B A T (1 2100 T ) 2199 LO T N 8 O :1 (X 23 ) G P D O : 34 N 12 O H R 110 0 14 2 5 (9 D D M ) Y 6 B Bin Tem 0 C R T M E 2 C R 67 T ED M L 2 2 4 0 C X T D 0 E Y L 2 2 6 al T S P 2a 18 L O n R -1 3 itio : iT Q R dd lt + A 77 VA 0 -1 R CK P A : u /C :0 Muster (Q 4 14 )Q Y 0 -2 0 -1 P -1-2 1: Q T in : S B in2 : p R 3 T : 00 20 P (G ) G R O U P OHA02624 Dimensions of transportation box in mm (inch) Breite / Width 260 ±5 (10,236 ±0,1968±) 2016-10-04 Länge / length Höhe / height 230 ±5 (9,055 ±0,1968) 80 ±5 (3,1496 ±0,1968) 22 LRTB R98G Revision History: 2016-10-04 Previous Version: 2016-04-15 Page Subjects (major changes since last revision) Date of change all Preliminary datasheet created 2008-11-27 1, 14 additional information 2010-03-02 6 Correction of Color binning group name acc OS-IN-2010-022; 2010-07-09 all Final datasheet released 2011-05-30 all Datasheet reworked 2012-10-10 2, 6 Naming of wavelength groups (blue) corrected 2013-01-14 1 Application recommendation adapted 2014-01-28 23, all Eye safety advice added; general update 2014-08-26 21 Reel dimensions corrected 2015-07-07 18 package outlines updated 2015-12-14 all general update 2016-04-15 4-8 OS-IN-2016-026 (adaption of bin ranges) 2016-10-04 Augensicherheitsbewertung Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems") Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, können temporär eingeschränktes Sehvermögen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Eye safety advice Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situatio 2016-10-04 23 LRTB R98G Disclaimer Disclaimer Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Scherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. Based on very short life cycle times in chip technology this component is subject to frequent adaption to the latest chip technology. Aufgrund der kurzen Lebenszyklen in der Chip-Technology unterliegt das Bauteil einer ständigen Anpassung an die neueste Chip-Technology. 2016-10-04 24 LRTB R98G Remarks: 1) Brightness groups are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of  11%. Fußnoten: 1) Helligkeitswerte werden mit Stromeinprägedauer von 25 ms und Genauigkeit von  11% ermittelt. 2) Die LED kann kurzzeitig in Sperrichtung betrieben werden. 2) 3) RthJA ergibt sich bei Montage auf PC-Board FR 4 (Padgröße  16 mm2 je Pad) 3) 4) Wellenlängen werden mit einer Stromeinprägedauer von 25 ms und einer Genauigkeit von ±1 nm ermittelt. Spannungswerte werden mit einer Stromeinprägedauer von 1 ms und einer Genauigkeit von ±0,1 V ermittelt. 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) einer einer Driving the LED in reverse direction is suitable for short term application. RthJA results from mounting on PC board FR 4 (pad size  16 mm2 per pad) 4) Wavelengths are tested at a current pulse duration of 25 ms and a tolerance of ±1 nm. 5) Forward voltages are tested at a current pulse duration of 1 ms and a tolerance of ±0.1 V. Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. Dimmverhältnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 für amber Maße werden wie folgt angegeben: mm (inch) Gehäuse hält TTW-Löthitze aus nach CECC 00802. Das Gehäuse ist auf Grund der Beinchengeometrie nicht für TTW-Löten empfohlen, da sich Lötbrücken bilden können. 6) Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 7) In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. Dimming range for direct current mode max. 5:1 for amber 8) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 10) Dimensions are specified as follows: mm (inch) Package able to withstand TTW-soldering heat acc. to CECC 00802. The package is not recommended for TTW soldering because a short cut between the contacts can occure. A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. 9) 11) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2016-10-04 25 Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered.
LRTBR98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25-20-R18-ZC 价格&库存

很抱歉,暂时无法提供与“LRTBR98G-R5T-1+S7T7-35+PQ-25-20-R18-ZC”相匹配的价格&库存,您可以联系我们找货

免费人工找货